This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 185
[{"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/185/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "5335", "230", "5423"], "fr": "Ne la laissez pas s\u0027approcher du Ma\u00eetre, tirez !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA MENDEKATI TUAN, TEMBAK!", "pt": "N\u00c3O A DEIXEM CHEGAR PERTO DO L\u00cdDER, ATIREM!", "text": "Don\u0027t let her get close to the master, shoot!"}, {"bbox": ["310", "3944", "461", "4039"], "fr": "Pas bon !! Il y a un ennemi...", "id": "TIDAK BAGUS!! ADA MUSUH...", "pt": "CUIDADO!! H\u00c1 INIMIGOS...", "text": "Not good!! Enemies..."}, {"bbox": ["118", "2636", "412", "2785"], "fr": "Pas la peine. La premi\u00e8re et la deuxi\u00e8me escouade recherchent la nanotechnologie, tandis que les trois autres capitaines cherchent cette chose dans la for\u00eat mangeuse d\u0027hommes de la ville.", "id": "TIDAK PERLU, PASUKAN KEDUA DAN PERTAMA SEDANG MENCARI TEKNOLOGI NANO, SEMENTARA TIGA KAPTEN LAINNYA SEDANG MENCARI BENDA ITU DI HUTAN PEMAKAN MANUSIA DI KOTA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. O SEGUNDO E O PRIMEIRO ESQUADR\u00d5ES EST\u00c3O PROCURANDO NANOTECNOLOGIA, E OS OUTROS TR\u00caS CAPIT\u00c3ES EST\u00c3O NA FLORESTA DEVORADORA DE HOMENS DA CIDADE PROCURANDO AQUELA COISA.", "text": "No need. The Second and First Squads are looking for nanotech, while the other three captains are looking for that thing in the man-eating forest in the city."}, {"bbox": ["584", "2100", "824", "2284"], "fr": "Ma\u00eetre, avez-vous besoin de rappeler Orgueil et Col\u00e8re des premi\u00e8re et deuxi\u00e8me escouades ? Ou les trois autres capitaines des Sept P\u00e9ch\u00e9s Capitaux qui sont en exploration ?", "id": "APAKAH TUAN PERLU MEMANGGIL KEMBALI KESOMBONGAN DAN KEMARAHAN DARI PASUKAN PERTAMA DAN KEDUA? ATAU TIGA KAPTEN TUJUH DOSA MEMATIKAN LAINNYA YANG SEDANG MENJELAJAH DI LUAR?", "pt": "O L\u00cdDER PRECISA CHAMAR DE VOLTA ORGULHO E IRA DO PRIMEIRO E SEGUNDO ESQUADR\u00d5ES? OU OS OUTROS TR\u00caS CAPIT\u00c3ES DOS SETE PECADOS CAPITAIS QUE EST\u00c3O EXPLORANDO?", "text": "Does the master need to recall the arrogance and wrath of the First and Second Squads? Or the other three Seven Deadly Sins captains who went out to explore?"}, {"bbox": ["143", "2141", "407", "2287"], "fr": "Tr\u00e8s int\u00e9ressant. La Reine du Fl\u00e9au est peut-\u00eatre intouchable, mais on peut commencer par cette esp\u00e8ce mutante parfaite.", "id": "MENARIK SEKALI, RATU BENCANA MUNGKIN TIDAK BISA DIGANGGU, TAPI KITA BISA MULAI DARI MUTAN SEMPURNA INI.", "pt": "MUITO INTERESSANTE. TALVEZ N\u00c3O POSSAMOS PROVOCAR A IMPERATRIZ DO FLAGELO, MAS PODEMOS COME\u00c7AR COM ESTA ESP\u00c9CIE MUTANTE PERFEITA.", "text": "How interesting. The Apocalypse Empress might be too much to handle, but we can start with this perfect mutant."}, {"bbox": ["379", "1396", "550", "1467"], "fr": "La deuxi\u00e8me esp\u00e8ce mutante parfaite... ?", "id": "MUTAN SEMPURNA KEDUA...?", "pt": "A SEGUNDA ESP\u00c9CIE MUTANTE PERFEITA...?", "text": "The second perfect mutant?"}, {"bbox": ["380", "1795", "610", "1908"], "fr": "En dehors de la Reine du centre-ville, voici la deuxi\u00e8me esp\u00e8ce mutante parfaite \u00e0 appara\u00eetre !", "id": "SELAIN RATU DI PUSAT KOTA, INI ADALAH MUTAN SEMPURNA KEDUA YANG MUNCUL!", "pt": "AL\u00c9M DAQUELA IMPERATRIZ NO CENTRO DA CIDADE, ESTA \u00c9 A SEGUNDA ESP\u00c9CIE MUTANTE PERFEITA A APARECER!", "text": "Besides the Empress in the city center, the second perfect mutant to appear!"}, {"bbox": ["566", "2734", "715", "2834"], "fr": "Pour l\u0027instant, trouver la nanotechnologie est plus urgent.", "id": "SAAT INI, MENCARI TEKNOLOGI NANO LEBIH MENDESAK.", "pt": "NESTA FASE, ENCONTRAR NANOTECNOLOGIA \u00c9 MAIS URGENTE.", "text": "Finding nanotech is more urgent at this stage."}, {"bbox": ["16", "5556", "175", "5663"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Ce type ne craint pas les balles ?", "id": "APA YANG TERJADI?! APA ORANG INI TIDAK TAKUT PELURU?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! ESSE CARA N\u00c3O TEM MEDO DE BALAS?", "text": "What\u0027s going on?! Is this guy immune to bullets?"}, {"bbox": ["626", "3645", "828", "3751"], "fr": "Zheng Tianxiong !! Meurs !", "id": "ZHENG TIANXIONG!! MATILAH!", "pt": "ZHENG TIANXIONG!! MORRA!", "text": "Zheng Tianxiong!! Prepare to die!"}, {"bbox": ["204", "5198", "311", "5298"], "fr": "Zheng Tianxiong, va mourir !", "id": "ZHENG TIANXIONG, MATILAH!", "pt": "ZHENG TIANXIONG, MORRA!", "text": "Zheng Tianxiong, prepare to die!"}, {"bbox": ["46", "1405", "221", "1445"], "fr": "Salle de stockage des \u00e9chantillons biologiques", "id": "RUANG PENYIMPANAN SAMPEL", "pt": "SALA DE ARMAZENAMENTO DE AMOSTRAS", "text": "Sample Storage Room"}, {"bbox": ["319", "4999", "468", "5067"], "fr": "Prot\u00e9gez vite le Ma\u00eetre !", "id": "CEPAT LINDUNGI TUAN!", "pt": "R\u00c1PIDO, PROTEJAM O L\u00cdDER!", "text": "Quickly, protect the master!"}, {"bbox": ["773", "5735", "841", "5816"], "fr": "[SFX] Ugh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!"}, {"bbox": ["578", "9", "895", "331"], "fr": "La raison est que l\u0027Arm\u00e9e du Salut National a trouv\u00e9 le clan du m\u00e9tro, emprunt\u00e9 le plan du m\u00e9tro, localis\u00e9 le mur le plus mince et l\u0027a fait s\u0027effondrer avec des explosifs puissants. Ensuite, Sarah et OB sont descendus au mur ext\u00e9rieur de la ville pour s\u0027assurer que le m\u00eame probl\u00e8me ne se reproduise plus.", "id": "ALASANNYA ADALAH TENTARA PENYELAMAT NASIONAL MENEMUKAN KLAN KERETA BAWAH TANAH DAN MEMINJAM PETA KERETA BAWAH TANAH, MENEMUKAN DINDING BESI TERLEMAH DAN MELEDAKKANNYA DENGAN DINAMIT BERKEKUATAN TINGGI, SETELAH ITU SARAH DAN OB TURUN KE TEMBOK LUAR KOTA UNTUK MEMASTIKAN MASALAH YANG SAMA TIDAK AKAN TERJADI LAGI.", "pt": "A RAZ\u00c3O \u00c9 QUE O EX\u00c9RCITO DE SALVA\u00c7\u00c3O NACIONAL ENCONTROU O CL\u00c3 DO METR\u00d4, PEGOU EMPRESTADO UM MAPA DO METR\u00d4, LOCALIZOU A PAREDE DE FERRO MAIS FR\u00c1GIL E A EXPLODIU COM ALTOS EXPLOSIVOS. DEPOIS DISSO, SARAH E OB FORAM AT\u00c9 A MURALHA EXTERNA DA CIDADE PARA GARANTIR QUE PROBLEMAS SEMELHANTES N\u00c3O VOLTASSEM A ACONTECER.", "text": "The fastest and most stable viewing experience with the least ads is because the National Salvation Army borrowed the subway map from the Subway Clan, found the thinnest wall of iron, and collapsed it with high explosives, after which Sarah and OB went down the outer wall of the city to ensure the same problem would not occur in the future."}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/185/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "3929", "580", "4081"], "fr": "Ma\u00eetre, la Valkyrie nous a trahis. Devons-nous envoyer quelqu\u0027un la capturer et l\u0027\u00e9liminer ?", "id": "TUAN, VALKYRIE MENGKHIANATI KITA, APAKAH KITA PERLU MENGIRIM ORANG UNTUK MENANGKAP DAN MELENYAPKANNYA?", "pt": "L\u00cdDER, A VALQU\u00cdRIA NOS TRAIU. DEVEMOS MANDAR ALGU\u00c9M CAPTUR\u00c1-LA E DAR UM FIM NELA?", "text": "Master, the Valkyrie has betrayed us. Should we find someone to catch her and get rid of her?"}, {"bbox": ["666", "1919", "844", "2027"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, dites-leur que j\u0027accepte leurs conditions de la derni\u00e8re fois.", "id": "TIDAK MASALAH, BERITAHU MEREKA AKU MENYETUJUI SYARAT TERAKHIR KALI.", "pt": "TUDO BEM, DIGA A ELES QUE EU CONCORDO COM AS CONDI\u00c7\u00d5ES DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "It\u0027s okay. Tell them I agree to the conditions from last time."}, {"bbox": ["34", "2008", "273", "2120"], "fr": "Mais Ma\u00eetre, apr\u00e8s l\u0027\u00e9chec des pr\u00e9c\u00e9dentes op\u00e9rations, le Culte du Retour \u00e0 l\u0027Unit\u00e9 a des r\u00e9criminations \u00e0 notre \u00e9gard.", "id": "TAPI TUAN, BEBERAPA OPERASI TERAKHIR GAGAL, KULTUS GUIYI JADI TIDAK SENANG DENGAN KITA.", "pt": "MAS L\u00cdDER, DEVIDO AO FRACASSO DAS OPERA\u00c7\u00d5ES ANTERIORES, A SEITA DIVINA GUIYI TEM RECLAMA\u00c7\u00d5ES SOBRE N\u00d3S.", "text": "But Master, the Unification God Sect has opinions about us due to the previous failed operations."}, {"bbox": ["252", "1357", "457", "1474"], "fr": "Dites au chef du Culte du Retour \u00e0 l\u0027Unit\u00e9 de m\u0027aider \u00e0 trouver un moyen de capturer cette fille.", "id": "BERITAHU PEMIMPIN KULTUS GUIYI, BANTU AKU MENCARI CARA UNTUK MENANGKAP GADIS ITU.", "pt": "DIGA AO L\u00cdDER DA SEITA DIVINA GUIYI PARA ME AJUDAR A ENCONTRAR UMA MANEIRA DE CAPTURAR AQUELA GAROTA.", "text": "Tell the leader of the Unification God Sect to help me find a way to capture that girl."}, {"bbox": ["141", "4877", "387", "5008"], "fr": "Je pourrai alors cr\u00e9er le monstre parfait !", "id": "AKU AKAN BISA MENCIPTAKAN MONSTER YANG SEMPURNA!", "pt": "ASSIM, PODEREI CRIAR O MONSTRO PERFEITO!", "text": "I can create the perfect monster!"}, {"bbox": ["584", "4187", "792", "4335"], "fr": "Peu importe, ce n\u0027est qu\u0027un mod\u00e8le exp\u00e9rimental rat\u00e9. Tant que je capture cette fille...", "id": "TIDAK MASALAH, ITU HANYA MODEL EKSPERIMEN YANG GAGAL, SELAMA KITA MENANGKAP GADIS ITU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, \u00c9 APENAS UM MODELO EXPERIMENTAL FALHO. DESDE QUE CAPTUREMOS AQUELA GAROTA...", "text": "It doesn\u0027t matter, just a failed experimental model. As long as we catch that girl..."}, {"bbox": ["725", "2442", "820", "2518"], "fr": "Ils accepteront !", "id": "MEREKA AKAN SETUJU!", "pt": "ELES V\u00c3O CONCORDAR!", "text": "They\u0027ll agree!"}, {"bbox": ["413", "82", "541", "163"], "fr": "Continuez \u00e0 tirer !", "id": "TERUS TEMBAK!", "pt": "CONTINUEM ATIRANDO!", "text": "Keep shooting!"}, {"bbox": ["672", "3481", "809", "3572"], "fr": "Hmph, il court vite !", "id": "HMPH, LARINYA CEPAT SEKALI!", "pt": "HMPH, ELA CORRE MUITO R\u00c1PIDO!", "text": "Hmph, runs fast!"}, {"bbox": ["65", "3332", "183", "3419"], "fr": "S\u0027est-il enfui ?", "id": "APA DIA KABUR?", "pt": "ELA FUGIU?", "text": "Did they escape?"}, {"bbox": ["564", "5509", "638", "5595"], "fr": "[SFX] Tousse tousse.", "id": "[SFX] UHUK UHUK.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Cough cough..."}, {"bbox": ["635", "3113", "722", "3188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/185/2.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "4511", "238", "4620"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que ces salauds qui font des exp\u00e9riences sur des humains me d\u00e9go\u00fbtent !", "id": "SIALAN, AKU SUDAH LAMA MUAK DENGAN ORANG-ORANG YANG MELAKUKAN EKSPERIMEN PADA TUBUH MANUSIA INI!", "pt": "EU J\u00c1 ESTAVA DE SACO CHEIO DESSA GENTE QUE FAZ EXPERIMENTOS COM CORPOS HUMANOS!", "text": "I\u0027ve been sick of these people experimenting on humans for a long time!"}, {"bbox": ["635", "4202", "847", "4349"], "fr": "S\u0027ils n\u0027avaient pas pris le pouvoir, comment la zone nord de la ville aurait-elle pu les tol\u00e9rer ? Merci beaucoup pour ton aide cette fois !", "id": "KALAU BUKAN KARENA MEREKA BERKUASA, BAGAIMANA MUNGKIN KOTA UTARA BISA MENTOLERIR MEREKA. KALI INI, TERIMA KASIH BANYAK ATAS BANTUANMU!", "pt": "SE ELES N\u00c3O TIVESSEM GANHADO PODER, COMO A CIDADE DO NORTE PODERIA TOLER\u00c1-LOS? MUITO OBRIGADO PELA SUA AJUDA DESTA VEZ!", "text": "If they hadn\u0027t gained power, how could the North City tolerate them? Thank you so much for your help this time!"}, {"bbox": ["441", "1716", "676", "1865"], "fr": "Ce sont les sept mutants les plus puissants de toute la ville ! J\u0027en ai affront\u00e9 un et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 vaincu en un seul coup.", "id": "ITU ADALAH TUJUH MUTAN TERKUAT DI SELURUH KOTA! AKU PERNAH BERTARUNG DENGAN SALAH SATU DARI MEREKA DAN DIKALAHKAN DALAM SATU GERAKAN.", "pt": "ELES S\u00c3O OS SETE MUTANTES MAIS FORTES DE TODA A CIDADE! LUTEI CONTRA UM DELES E FUI DERROTADO EM UM \u00daNICO GOLPE.", "text": "Those are the seven strongest mutants in the entire city! I fought one of them and was defeated in one move."}, {"bbox": ["309", "851", "573", "1039"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e avait d\u00e9j\u00e0 enqu\u00eat\u00e9 sur le Laboratoire Num\u00e9ro Quatre suite \u00e0 de nombreuses disparitions, mais ni les agents sp\u00e9ciaux ni les mutants de l\u0027arm\u00e9e n\u0027ont pu franchir les gardes de la cour int\u00e9rieure.", "id": "MILITER SEBELUMNYA TELAH MENYELIDIKI LABORATORIUM NOMOR EMPAT ATAS HILANGNYA BANYAK ORANG, TETAPI BAIK AGEN KHUSUS MAUPUN MUTAN MILITER TIDAK DAPAT MENEMBUS PENJAGA HALAMAN DALAM.", "pt": "OS MILITARES J\u00c1 HAVIAM INVESTIGADO O LABORAT\u00d3RIO N\u00ba 4 PELO GRANDE N\u00daMERO DE DESAPARECIDOS, MAS NEM AGENTES SECRETOS NEM MUTANTES MILITARES CONSEGUIRAM ROMPER AS DEFESAS DO P\u00c1TIO INTERNO.", "text": "The military previously investigated Lab Four for a large number of missing persons, but neither agents nor military mutants could break through the inner courtyard guards."}, {"bbox": ["492", "3530", "628", "3669"], "fr": "Hahaha, bien jou\u00e9 gamin ! Excellent travail !", "id": "HAHAHA, ANAK BAIK~ KERJA BAGUS!", "pt": "HAHAHA, BOM GAROTO~ BELO TRABALHO!", "text": "Hahaha, good kid~ Well done!"}, {"bbox": ["369", "2199", "634", "2384"], "fr": "Oui, ce sont les survivants du Laboratoire Num\u00e9ro Quatre. \u00c0 l\u0027int\u00e9rieur, nous avons combattu leur Gourmandise et leur Luxure, et nous les avons tu\u00e9s.", "id": "BENAR, MEREKA ADALAH PENYINTAS DARI LABORATORIUM NOMOR EMPAT. DI DALAM, KAMI JUGA BERTARUNG MELAWAN KERAKUSAN DAN NAFSU MEREKA, DAN BERHASIL MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "SIM, ELES S\u00c3O OS SOBREVIVENTES DO LABORAT\u00d3RIO N\u00ba 4. L\u00c1 DENTRO, N\u00d3S TAMB\u00c9M LUTAMOS CONTRA A GULA E A LUX\u00daRIA DELES E OS MATAMOS COM SUCESSO.", "text": "Yes, they are the survivors from Lab Four. We fought their Gluttony and Lust inside, and successfully killed them."}, {"bbox": ["23", "3178", "194", "3283"], "fr": "Malheureusement, je n\u0027ai eu le temps de sauver qu\u0027une partie des survivants.", "id": "SAYANGNYA, AKU HANYA BERHASIL MENYELAMATKAN SEBAGIAN PENYINTAS.", "pt": "INFELIZMENTE, S\u00d3 CONSEGUI RESGATAR ALGUNS DOS SOBREVIVENTES.", "text": "Unfortunately, I only had time to rescue some of the survivors."}, {"bbox": ["323", "1287", "614", "1440"], "fr": "Tu as sem\u00e9 le chaos dans leur Laboratoire Num\u00e9ro Quatre cette fois, ils ne vont pas en rester l\u00e0. Fais attention \u00e0 ses capitaines des Sept P\u00e9ch\u00e9s Capitaux.", "id": "KALI INI KAU MEMBUAT KEKACAUAN BESAR DI LABORATORIUM NOMOR EMPAT MEREKA, MEREKA TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA BEGITU SAJA. KAU HARUS BERHATI-HATI DENGAN KAPTEN TUJUH DOSA MEMATIKAN MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca CAUSOU UMA GRANDE CONFUS\u00c3O NO LABORAT\u00d3RIO N\u00ba 4 DELES DESTA VEZ, ELES N\u00c3O V\u00c3O DEIXAR ISSO BARATO. VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO COM OS CAPIT\u00c3ES DOS SETE PECADOS CAPITAIS DELE.", "text": "You stirred up their Lab Four this time, they won\u0027t let it go easily. Be careful of their Seven Deadly Sins captains."}, {"bbox": ["267", "3856", "499", "4005"], "fr": "Avec ces survivants comme t\u00e9moins, un rapport au G\u00e9n\u00e9ral Dongfang causera certainement de gros ennuis \u00e0 Zheng Tianxiong !", "id": "DENGAN PARA PENYINTAS INI SEBAGAI SAKSI, MELAPOR KE JENDERAL DONGFANG PASTI AKAN MEMBUAT ZHENG TIANXIONG MENDERITA KERUGIAN BESAR!", "pt": "COM ESSES SOBREVIVENTES COMO TESTEMUNHAS, RELATAR AO GENERAL DONGFANG CERTAMENTE FAR\u00c1 ZHENG TIANXIONG SOFRER UMA GRANDE PERDA!", "text": "With these survivors as witnesses, reporting to General Dongfang will definitely make Zheng Tianxiong suffer a great loss!"}, {"bbox": ["222", "270", "437", "384"], "fr": "Bien jou\u00e9, tu es le premier \u00e0 t\u0027infiltrer dans le Laboratoire Num\u00e9ro Quatre et \u00e0 en sortir vivant !", "id": "KERJA BAGUS, KAU ORANG PERTAMA YANG MENYUSUP KE LABORATORIUM NOMOR EMPAT DAN KELUAR HIDUP-HIDUP!", "pt": "BELO TRABALHO, VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA PESSOA A SE INFILTRAR NO LABORAT\u00d3RIO N\u00ba 4 E SAIR VIVA!", "text": "Well done, you\u0027re the first person to sneak into Lab Four and come out alive!"}, {"bbox": ["198", "2044", "431", "2158"], "fr": "Derri\u00e8re, ce sont les survivants que le Directeur Liu a sauv\u00e9s du Laboratoire Num\u00e9ro Quatre cette fois ?", "id": "DI BELAKANG ITU PARA PENYINTAS YANG DISELAMATKAN OLEH DIREKTUR LIU DARI LABORATORIUM NOMOR EMPAT KALI INI?", "pt": "ATR\u00c1S EST\u00c3O OS SOBREVIVENTES QUE O DIRETOR LIU RESGATOU DO LABORAT\u00d3RIO N\u00ba 4 DESTA VEZ?", "text": "Are those the survivors that Director Liu rescued from Lab Four this time?"}, {"bbox": ["444", "181", "633", "276"], "fr": "Hahaha, le Directeur Liu est vraiment jeune et prometteur !", "id": "HAHAHA, DIREKTUR LIU BENAR-BENAR MUDA DAN MENJANJIKAN!", "pt": "HAHAHA, O DIRETOR LIU \u00c9 REALMENTE JOVEM E PROMISSOR!", "text": "Hahaha, Director Liu is really young and promising!"}, {"bbox": ["505", "3105", "668", "3218"], "fr": "Incroyable ! Il a r\u00e9ussi \u00e0 tuer Gourmandise et Luxure.", "id": "HEBAT SEKALI! BENAR-BENAR BERHASIL MEMBUNUH KERAKUSAN DAN NAFSU.", "pt": "QUE FORTE! CONSEGUIR MATAR A GULA E A LUX\u00daRIA.", "text": "Amazing! You actually killed Gluttony and Lust."}, {"bbox": ["479", "692", "671", "788"], "fr": "Le premier vivant ? Est-ce que vous aviez aussi... avant ?", "id": "YANG PERTAMA HIDUP? MUNGKINKAH KALIAN SEBELUMNYA JUGA...", "pt": "O PRIMEIRO VIVO? SER\u00c1 QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M... ANTES...", "text": "The first to survive? Did you guys also..."}, {"bbox": ["32", "19", "289", "60"], "fr": "Camp du Brigadier Guo, Base Nord de la Ville.", "id": "KAMP BRIGADE GUO, PANGKALAN KOTA UTARA.", "pt": "BASE DA CIDADE DO NORTE, ACAMPAMENTO DO COMANDANTE DE BRIGADA GUO.", "text": "North City Base Guo Brigade\u0027s camp"}, {"bbox": ["306", "1555", "446", "1615"], "fr": "Capitaines des Sept P\u00e9ch\u00e9s Capitaux ?", "id": "KAPTEN TUJUH DOSA MEMATIKAN?", "pt": "CAPIT\u00c3ES DOS SETE PECADOS CAPITAIS?", "text": "Seven Deadly Sins Captains?"}, {"bbox": ["474", "2613", "622", "2707"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!"}, {"bbox": ["0", "5098", "749", "5168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["607", "1158", "855", "1229"], "fr": "Le lendemain, il \u00e9tait toujours pendu.", "id": "MEREKA INI, KEESOKAN HARINYA SEMUA DIGANTUNG.", "pt": "", "text": "They are all hung up every other day"}, {"bbox": ["0", "5098", "749", "5168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/185/3.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua