This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 24
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1425", "1229", "1859"], "fr": "Enl\u00e8ve ta main. Tu comptes me toucher encore longtemps ?", "id": "BISAKAH KAU SINGKIRKAN TANGANMU? MAU SAMPAI KAPAN KAU MENYENTUHKU?", "pt": "PODE TIRAR A SUA M\u00c3O DA\u00cd? AT\u00c9 QUANDO VAI FICAR ME APALPANDO?", "text": "CAN YOU TAKE YOUR HAND OFF ME? HOW LONG ARE YOU GOING TO KEEP TOUCHING ME?", "tr": "Elini \u00e7eker misin? Daha ne kadar dokunacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["1723", "80", "1961", "279"], "fr": "\u00c7a va, Liu Feng, mais...", "id": "AKU TIDAK APA-APA, LIU FENG, TAPI...", "pt": "TUDO BEM, LIU FENG, MAS...", "text": "IT\u0027S FINE, LIU FENG, BUT...", "tr": "Liu Feng, sorun de\u011fil ama..."}, {"bbox": ["1428", "2377", "1873", "2624"], "fr": "Ho ho ho, quelle salope qui trompe son fianc\u00e9.", "id": "[SFX] YO YO YO, BENAR-BENAR WANITA JALANG YANG MENYELINGKUHI TUNANGANNYA.", "pt": "ORA, ORA, ORA, MAS QUE VADIA QUE P\u00d5E CHIFRE NO NOIVO.", "text": "OH, OH, OH, WHAT A SLUT, CHEATING ON HER FIANCE.", "tr": "Vay vay vay, ni\u015fanl\u0131s\u0131n\u0131 aldatan tam bir s\u00fcrt\u00fck."}, {"bbox": ["905", "389", "1342", "658"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 !!! Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s !", "id": "MAAF!!! AKU TIDAK SENGAJA!", "pt": "DESCULPE!!! N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027M SORRY!!! I DIDN\u0027T MEAN TO!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim!!! Kasten yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["464", "2445", "754", "2625"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 !", "id": "MAAF!", "pt": "DESCULPE!", "text": "I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 2000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1231", "593", "1668", "944"], "fr": "Retire ce que tu viens de dire, je suis juste li\u00e9e \u00e0 lui par int\u00e9r\u00eat et nous sommes seulement fianc\u00e9s.", "id": "TARIK KEMBALI UCAPANMU TADI! AKU DAN DIA HANYA MEMILIKI HUBUNGAN KEPENTINGAN DAN BARU BERTUNANGAN!", "pt": "RETIRE O QUE VOC\u00ca DISSE! EU E ELE TEMOS APENAS UMA ALIAN\u00c7A DE INTERESSES E ESTAMOS SOMENTE NOIVOS.", "text": "TAKE BACK WHAT YOU JUST SAID. WE\u0027RE JUST BOUND BY MUTUAL INTEREST, AND WE\u0027RE ONLY ENGAGED.", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fin s\u00f6zleri geri al, onunla sadece \u00e7\u0131kar ama\u00e7l\u0131 bir birlikteli\u011fimiz var ve sadece ni\u015fanl\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["451", "594", "770", "912"], "fr": "Quel culot !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU!", "pt": "QUE CARA DE PAU!", "text": "SO SHAMELESS!", "tr": "Ne kadar da y\u00fczs\u00fcz!"}, {"bbox": ["1447", "1571", "1865", "1807"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "CUKUP!", "pt": "CHEGA!", "text": "ENOUGH!", "tr": "Yeter!"}], "width": 2000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1486", "869", "1736", "1082"], "fr": "\u00c9coute-moi, Kaily.", "id": "DENGARKAN AKU, KEILI.", "pt": "ME ESCUTE, CAILI.", "text": "KAYLEE, LISTEN TO ME.", "tr": "Keli, beni dinle."}, {"bbox": ["117", "449", "485", "700"], "fr": "Zheng Tianxiong n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "ZHENG TIANXIONG SAMA SEKALI BUKAN ORANG BAIK!", "pt": "ZHENG TIANXIONG N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "ZHENG TIANXIONG ISN\u0027T A GOOD...", "tr": "Zheng Tianxiong hi\u00e7 de iyi biri de\u011fil."}, {"bbox": ["29", "1907", "611", "2499"], "fr": "Ton fianc\u00e9, Zheng Tianxiong, a construit une ville souterraine sous l\u0027h\u00f4pital Bluebird, y menant des recherches secr\u00e8tes sur le virus zombie. Il a m\u00eame captur\u00e9 ma s\u0153ur pour la transformer en un monstre mi-humain, mi-fant\u00f4me ! Je dois l\u0027arr\u00eater !", "id": "TUNANGANMU, ZHENG TIANXIONG, MEMBANGUN KOTA BAWAH TANAH DI BAWAH RUMAH SAKIT BLUEBIRD, DIAM-DIAM MENELITI VIRUS ZOMBI, DAN BAHKAN MENANGKAP ADIKKU UNTUK DIUBAH MENJADI MONSTER SETENGAH MANUSIA SETENGAH HANTU! AKU HARUS MENANGKAPNYA!", "pt": "SEU NOIVO, ZHENG TIANXIONG, CONSTRUIU UMA INSTALA\u00c7\u00c3O SUBTERR\u00c2NEA NO HOSPITAL P\u00c1SSARO AZUL, PESQUISANDO SECRETAMENTE O V\u00cdRUS ZUMBI, E AINDA CAPTUROU MINHA IRM\u00c3, TRANSFORMANDO-A NUM MONSTRO QUE N\u00c3O \u00c9 HUMANO NEM DEM\u00d4NIO. EU TENHO QUE PEG\u00c1-LO!", "text": "YOUR FIANCE, ZHENG TIANXIONG, BUILT AN UNDERGROUND CITY BENEATH BLUE BIRD HOSPITAL, SECRETLY RESEARCHING THE ZOMBIE VIRUS. HE EVEN CAPTURED MY SISTER AND TURNED HER INTO SOME KIND OF MONSTER! I HAVE TO CATCH HIM!", "tr": "Ni\u015fanl\u0131n Zheng Tianxiong, Mavi Ku\u015f Hastanesi\u0027nin alt\u0131nda bir yeralt\u0131 \u015fehri in\u015fa etti, gizlice zombi vir\u00fcs\u00fc \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ve k\u0131z karde\u015fimi yakalay\u0131p ne insan ne de hayalet olan bir canavara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc! Onu kesinlikle yakalamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["792", "1334", "1004", "1580"], "fr": "Oh ? Que veux-tu dire ?", "id": "[SFX] OH? MAKSUDMU?", "pt": "OH? COMO ASSIM?", "text": "OH? HOW SO?", "tr": "Oh? Ne demek istiyorsun?"}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1408", "140", "1670", "380"], "fr": "O\u00f9 est Zheng Tianxiong maintenant ?", "id": "DI MANA ZHENG TIANXIONG SEKARANG SEBENARNYA?", "pt": "ONDE EXATAMENTE EST\u00c1 ZHENG TIANXIONG AGORA?", "text": "WHERE IS ZHENG TIANXIONG NOW?", "tr": "Zheng Tianxiong \u015fimdi tam olarak nerede?"}, {"bbox": ["523", "130", "933", "718"], "fr": "Quoi ? L\u0027h\u00f4pital Bluebird ? N\u0027est-ce pas une de mes entreprises ? Comment est-il li\u00e9 \u00e0 Zheng Tianxiong ? Et il fait des exp\u00e9riences sur des humains ??", "id": "[SFX] APA? RUMAH SAKIT BLUEBIRD? BUKANKAH ITU PERUSAHAAN DI BAWAHKU? BAGAIMANA BISA TERLIBAT DENGAN ZHENG TIANXIONG? DAN MELAKUKAN EKSPERIMEN MANUSIA??", "pt": "O QU\u00ca? O HOSPITAL P\u00c1SSARO AZUL? N\u00c3O \u00c9 UMA DAS MINHAS EMPRESAS? COMO SE ENVOLVEU COM ZHENG TIANXIONG? E AINDA EST\u00c3O FAZENDO EXPERIMENTOS EM HUMANOS?", "text": "WHAT? BLUE BIRD HOSPITAL? ISN\u0027T THAT MY COMPANY? HOW DID IT GET INVOLVED WITH ZHENG TIANXIONG? AND THEY\u0027RE CONDUCTING HUMAN EXPERIMENTS?!", "tr": "Ne? Mavi Ku\u015f Hastanesi benim \u015firketlerimden biri de\u011fil mi? Zheng Tianxiong ile nas\u0131l bir araya geldi? Bir de insan deneyi mi yap\u0131yor??"}], "width": 2000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "408", "532", "819"], "fr": "Se pourrait-il que Zheng Tianxiong ait d\u00e9tourn\u00e9 les actifs de mon secteur m\u00e9dical avant l\u0027apocalypse ? Et devrais-je croire Liu Feng ?", "id": "JANGAN-JANGAN SEBELUM KIAMAT ZHENG TIANXiong SUDAH MENGGEROGOTI ASET INDUSTRI MEDISKU? DAN HARUSKAH AKU PERCAYA PADA UCAPAN LIU FENG?", "pt": "SER\u00c1 QUE ANTES DO APOCALIPSE ZHENG TIANXIONG J\u00c1 ESTAVA SE INFILTRANDO NOS ATIVOS DA MINHA IND\u00daSTRIA M\u00c9DICA? E EU DEVERIA ACREDITAR NAS PALAVRAS DE LIU FENG?", "text": "COULD ZHENG TIANXIONG HAVE BEEN ERODING MY ASSETS IN THE MEDICAL INDUSTRY BEFORE THE APOCALYPSE? AND SHOULD I BELIEVE LIU FENG?", "tr": "Yoksa Zheng Tianxiong k\u0131yametten \u00f6nce sa\u011fl\u0131k sekt\u00f6r\u00fcndeki varl\u0131klar\u0131m\u0131 m\u0131 ele ge\u00e7iriyordu? Peki Liu Feng\u0027in s\u00f6zlerine inanmal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["1484", "270", "1943", "697"], "fr": "Il a risqu\u00e9 sa vie en traversant la ville apocalyptique pour me trouver, ce qui prouve que ce qu\u0027il dit est tr\u00e8s probablement vrai.", "id": "DIA MEMPERTARUHKAN NYAWANYA MELEWATI KOTA KIAMAT UNTUK MENCARIKU, ITU MEMBUKTIKAN BAHWA APA YANG DIKATAKANNYA KEMUNGKINAN BESAR BENAR.", "pt": "ELE ARRISCOU A VIDA ATRAVESSANDO A CIDADE APOCAL\u00cdPTICA PARA ME ENCONTRAR, ISSO PROVA QUE O QUE ELE DISSE \u00c9 MUITO PROVAVELMENTE VERDADE.", "text": "HE RISKED HIS LIFE TO COME FIND ME THROUGH THE APOCALYPTIC CITY, WHICH PROVES WHAT HE SAID IS MOST LIKELY TRUE.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atarak k\u0131yamet sonras\u0131 \u015fehirden ge\u00e7ip beni bulmaya gelmesi, s\u00f6ylediklerinin b\u00fcy\u00fck olas\u0131l\u0131kla do\u011fru oldu\u011funu kan\u0131tl\u0131yor."}, {"bbox": ["1033", "1039", "1364", "1374"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 toi, je pr\u00e9f\u00e8re croire Liu Feng qui est venu me sauver.", "id": "DIBANDINGKAN DENGANMU, AKU LEBIH PERCAYA PADA LIU FENG YANG DATANG MENYELAMATKANKU.", "pt": "COMPARADO A VOC\u00ca, PREFIRO ACREDITAR NO LIU FENG QUE VEIO ME SALVAR.", "text": "I\u0027D RATHER BELIEVE LIU FENG, WHO CAME TO RESCUE ME, THAN YOU.", "tr": "Sana k\u0131yasla, beni kurtarmaya gelen Liu Feng\u0027e inanmay\u0131 tercih ederim."}, {"bbox": ["1292", "2939", "1853", "3275"], "fr": "Mince ! Ce Liu Feng est comme ma N\u00e9m\u00e9sis, il sabote toutes mes actions, et en plus il m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 d\u00e9velopper un penchant \u00e9trange !", "id": "SIALAN! LIU FENG INI SEPERTI MUSUH BEBUYUTANKU, SELALU MERUSAK RENCANAKU, DAN BAHKAN MEMBANTUKU MEMBANGKITKAN KEBIASAAN ANEH!", "pt": "DROGA! POR QUE ESSE LIU FENG PARECE MINHA MALDI\u00c7\u00c3O, ATRAPALHANDO MINHAS A\u00c7\u00d5ES EM TODO LUGAR, E AINDA ME FEZ DESPERTAR UM FETICHE ESTRANHO!", "text": "DAMN IT! HOW IS THIS LIU FENG LIKE MY NEMESIS, RUINING MY PLANS EVERYWHERE, AND EVEN AWAKENING SOME STRANGE FETISH IN ME?!", "tr": "Kahretsin! Bu Liu Feng neden ba\u015f belas\u0131 gibi her yerde eylemlerimi sabote ediyor ve \u00fcstelik bende tuhaf bir tak\u0131nt\u0131 uyand\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["560", "1825", "944", "2170"], "fr": "\u00c0 moins que Zheng Tianxiong ne vienne me chercher en personne. Sinon, je ne partirai pas avec toi !", "id": "KECUALI ZHENG TIANXIONG DATANG SENDIRI MENEMUIKU. KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN PERGI DENGANMU!", "pt": "A MENOS QUE ZHENG TIANXIONG VENHA ME PROCURAR PESSOALMENTE. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O IREI COM VOC\u00ca!", "text": "UNLESS ZHENG TIANXIONG COMES TO ME PERSONALLY, I WON\u0027T GO WITH YOU!", "tr": "Zheng Tianxiong bizzat beni bulmaya gelmedik\u00e7e seninle gitmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["178", "5091", "504", "5333"], "fr": "Chef !! Ce n\u0027est pas bon... c\u0027est... c\u0027est ce zombie !", "id": "BOS!! GAWAT... ITU... ITU ZOMBI ITU!", "pt": "CHEFE!! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS... \u00c9... \u00c9 AQUELE ZUMBI!", "text": "BOSS! IT\u0027S BAD... IT\u0027S... IT\u0027S THAT ZOMBIE!", "tr": "Patron!! K\u00f6t\u00fc haber... O... O zombi!"}, {"bbox": ["453", "1012", "779", "1293"], "fr": "H\u00e9, as-tu bien r\u00e9fl\u00e9chi, Kaily ?", "id": "[SFX] HEI, SUDAH KAUPIKIRKAN BAIK-BAIK, KEILI?", "pt": "EI, J\u00c1 PENSOU BEM, CAILI?", "text": "HEY, HAVE YOU MADE UP YOUR MIND, KAYLEE?", "tr": "Hey Keli, karar\u0131n\u0131 verdin mi? Seni kad\u0131n, \u00e7abuk teslim ol!"}, {"bbox": ["758", "1260", "941", "1443"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "AKU SUDAH MEMUTUSKAN!", "pt": "J\u00c1 DECIDI!", "text": "I HAVE!", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1527", "842", "1849"], "fr": "Liu Feng, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9, tu m\u0027as encore pi\u00e9g\u00e9e !!! Tu m\u0027as attir\u00e9e vers ce zombie !!", "id": "LIU FENG, KAU BAJINGAN, KAU MENJEBAKKU LAGI!!! KAU BENAR-BENAR MEMANCINGKU KE TEMPAT ZOMBI INI!!", "pt": "LIU FENG, SEU DESGRA\u00c7ADO, ME ENGANOU DE NOVO!!! VOC\u00ca ME ATRAIU AT\u00c9 OS ZUMBIS!!", "text": "LIU FENG, YOU SCHEMING BASTARD!!! YOU ACTUALLY LED ME TO THE ZOMBIE!!", "tr": "Liu Feng, seni lanet olas\u0131 yine beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcn!!! Beni zombilerin oldu\u011fu yere mi getirdin!!"}, {"bbox": ["104", "2124", "406", "2367"], "fr": "Tu as fonc\u00e9 toi-m\u00eame sur ce zombie, qu\u0027est-ce que j\u0027ai \u00e0 voir l\u00e0-dedans ?", "id": "KAU SENDIRI YANG MENABRAK ZOMBI ITU, APA URUSANNYA DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca MESMA DEU DE CARA COM OS ZUMBIS, O QUE EU TENHO A VER COM ISSO?", "text": "YOU RAN INTO IT YOURSELF. WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Zombiye kendin \u00e7arpt\u0131n, benimle ne alakas\u0131 var?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["919", "1012", "1378", "1348"], "fr": "Zombie de type force en \u00e9volution continue, niveau de danger en augmentation constante. Veuillez fuir au plus vite !!!", "id": "ZOMBI TIPE KEKUATAN TERUS BEREVOLUSI, TINGKAT BAHAYA TERUS MENINGKAT. HARAP SEGERA MELARIKAN DIRI!!!", "pt": "ZUMBI DO TIPO FOR\u00c7A EM CONSTANTE EVOLU\u00c7\u00c3O, N\u00cdVEL DE PERIGO AUMENTANDO. POR FAVOR, FUJA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!!!", "text": "POWER-TYPE ZOMBIE CONTINUOUSLY EVOLVING. DANGER LEVEL INCREASING. ESCAPE IMMEDIATELY!!!", "tr": "G\u00fc\u00e7 tipi zombi evrimle\u015fmeye devam ediyor, tehlike seviyesi art\u0131yor. L\u00fctfen hemen ka\u00e7\u0131n!!!"}, {"bbox": ["62", "1101", "400", "1445"], "fr": "Attends, comment le tentacule que j\u0027ai tranch\u00e9 a-t-il pu faire \u00e9voluer une lame ?", "id": "TUNGGU, KENAPA TENTAKEL YANG KUPOTONG MALAH BEREVOLUSI MENJADI PISAU?", "pt": "ESPERE, COMO O TENT\u00c1CULO QUE EU CORTEI EVOLUIU UMA L\u00c2MINA?", "text": "WAIT, HOW DID THE TENTACLE I CUT OFF EVOLVE INTO A BLADE?", "tr": "Bir dakika, kesti\u011fim dokuna\u00e7 nas\u0131l oldu da b\u0131\u00e7a\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["68", "2182", "285", "2317"], "fr": "Ne cours pas !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O FUJA!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": "Ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["1287", "2518", "1528", "2667"], "fr": "Pars !", "id": "PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "GO!", "tr": "Git!"}], "width": 2000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1916", "618", "2222"], "fr": "Li Xin, tu es l\u00e0 ?! Li Xin, o\u00f9 \u00eates-vous maintenant ?!", "id": "LI XIN, APA KAU DI SANA!! LI XIN, DI MANA KALIAN SEKARANG?!", "pt": "LI XIN, EST\u00c1 A\u00cd?! LI XIN, ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O AGORA?!", "text": "LI XIN! LI XIN, WHERE ARE YOU?!", "tr": "Li Xin orada m\u0131s\u0131n!! Li Xin, siz \u015fimdi neredesiniz?!"}, {"bbox": ["201", "602", "491", "782"], "fr": "Chef ! Derri\u00e8re toi !!", "id": "KAKAK KETUA! DI BELAKANG!!", "pt": "CHEFE! ATR\u00c1S!!", "text": "BIG SIS! BEHIND YOU!!", "tr": "Lider! Arkanda!!"}, {"bbox": ["1092", "131", "1296", "317"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "151", "894", "399"], "fr": "On nettoie les zombies au centre commercial du deuxi\u00e8me \u00e9tage, et toi ?", "id": "KAMI SEDANG MEMBERSIHKAN ZOMBI DI TENGAH MAL LANTAI DUA, KAU DI MANA?", "pt": "ESTAMOS NO CENTRO DO SHOPPING NO SEGUNDO ANDAR LIMPANDO ZUMBIS, E VOC\u00ca?", "text": "WE\u0027RE CLEARING ZOMBIES IN THE CENTER OF THE MALL ON THE SECOND FLOOR. WHERE ARE YOU?", "tr": "\u0130kinci kattaki al\u0131\u015fveri\u015f merkezinin ortas\u0131nda zombileri temizliyoruz, sen neredesin?"}, {"bbox": ["423", "929", "1010", "1263"], "fr": "J\u0027ai sauv\u00e9 Kaily, mais un zombie g\u00e9ant me poursuit. Avez-vous un moyen de l\u0027\u00e9liminer de votre c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "AKU SUDAH MENYELAMATKAN KEILI, TAPI DIKEJAR ZOMBI RAKSASA. APA KAU PUNYA CARA UNTUK MENGHABISINYA DI SANA?", "pt": "EU SALVEI A CAILI, MAS ESTOU SENDO PERSEGUIDO POR UM ZUMBI GIGANTE. VOC\u00caS A\u00cd T\u00caM ALGUMA MANEIRA DE ACABAR COM ELE?", "text": "I RESCUED KAYLEE, BUT WE\u0027RE BEING CHASED BY A GIANT ZOMBIE. IS THERE ANY WAY YOU CAN KILL IT?", "tr": "Keli\u0027yi kurtard\u0131m ama dev bir zombi taraf\u0131ndan kovalan\u0131yorum, onu halletmek i\u00e7in bir yolunuz var m\u0131?"}, {"bbox": ["909", "1510", "1319", "1685"], "fr": "L\u0027\u00e9liminer ? \u00c0 moins de poser un pi\u00e8ge... Hein ?", "id": "MENGHABISINYA? KECUALI KITA MEMBUAT JEBAKAN... [SFX] HMM?", "pt": "ACABAR COM ELE? S\u00d3 SE FIZERMOS UMA ARMADILHA... HUM?", "text": "KILL IT? UNLESS WE MAKE A TRAP... HMM?", "tr": "Onu halletmek mi? Bir tuzak kurmad\u0131k\u00e7a... H\u0131mm?"}, {"bbox": ["1411", "1938", "1687", "2076"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "AKU DAPAT IDE!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027VE GOT IT!", "tr": "Buldum!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "145", "910", "345"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 un moyen, viens vite au deuxi\u00e8me \u00e9tage !", "id": "AKU SUDAH MENEMUKAN CARANYA, CEPAT DATANG KE LANTAI DUA!", "pt": "PENSEI NUMA MANEIRA, VENHA R\u00c1PIDO PARA O SEGUNDO ANDAR!", "text": "I HAVE A PLAN. COME TO THE SECOND FLOOR QUICKLY!", "tr": "Bir yol d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, hemen ikinci kata gel!"}, {"bbox": ["760", "2297", "1146", "2558"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est une horde de zombies !!", "id": "GAWAT, INI GEROMBOLAN ZOMBI!!", "pt": "FERROU, \u00c9 UMA HORDA DE ZUMBIS!!", "text": "WE\u0027RE DOOMED, IT\u0027S A HORDE!!", "tr": "Bittik, bu bir zombi s\u00fcr\u00fcs\u00fc!!"}, {"bbox": ["882", "609", "995", "680"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 2000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["958", "1180", "1231", "1358"], "fr": "Peut-\u00eatre devrais-je abandonner ?", "id": "MUNGKIN AKU HARUS MENYERAH?", "pt": "TALVEZ EU DEVA DESISTIR?", "text": "SHOULD I GIVE UP?", "tr": "Belki de vazge\u00e7meliyim?"}, {"bbox": ["97", "1295", "292", "1454"], "fr": "Zut, une horde de zombies !", "id": "CELAKA, INI GEROMBOLAN ZOMBI!", "pt": "DROGA, \u00c9 UMA MULTID\u00c3O DE ZUMBIS!", "text": "OH NO, IT\u0027S A HORDE!", "tr": "Kahretsin, bu bir zombi s\u00fcr\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["1107", "363", "1814", "751"], "fr": "\u00c7a... autant de zombies, ma limite est d\u0027affronter 5 zombies au maximum en m\u00eame temps, il y en a au moins des dizaines ici... Que dois-je faire ?", "id": "I... INI... ZOMBI SEBANYAK INI, BATASKU PALING BANYAK HANYA BISA MENGHADAPI 5 ZOMBI SEKALIGUS. DI SINI SETIDAKNYA ADA PULUHAN... APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "T-TANTOS ZUMBIS, MEU LIMITE \u00c9 ENFRENTAR NO M\u00c1XIMO 5 DE UMA VEZ... AQUI TEM PELO MENOS DEZENAS... O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "SO... SO MANY ZOMBIES. MY LIMIT IS 5 AT A TIME, BUT THERE ARE AT LEAST DOZENS HERE... WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Bu... Bu kadar \u00e7ok zombi, benim limitim en fazla ayn\u0131 anda 5 zombiyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak, burada en az onlarca var... Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}], "width": 2000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "170", "796", "344"], "fr": "Xintong", "id": "XINTONG!", "pt": "XIN TONG!", "text": "XINTONG...", "tr": "Xin Tong"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1608", "2261", "1884", "2663"], "fr": "Ma s\u0153ur est derri\u00e8re moi, je ne peux plus reculer.", "id": "DI BELAKANGKU ADA ADIKKU, AKU SUDAH TIDAK PUNYA JALAN MUNDUR LAGI.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 EST\u00c1 LOGO ATR\u00c1S, N\u00c3O TENHO MAIS PARA ONDE RECUAR.", "text": "MY SISTER IS RIGHT BEHIND ME. I HAVE NO WAY OUT.", "tr": "Arkamda k\u0131z karde\u015fim var, art\u0131k geri \u00e7ekilemem."}, {"bbox": ["1745", "718", "1910", "927"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["616", "968", "942", "1139"], "fr": "Il y a trop de zombies, retirons-nous !", "id": "ZOMBINYA TERLALU BANYAK, AYO MUNDUR!", "pt": "S\u00c3O ZUMBIS DEMAIS, VAMOS RECUAR!", "text": "THERE ARE TOO MANY ZOMBIES! LET\u0027S RETREAT!", "tr": "\u00c7ok fazla zombi var, geri \u00e7ekilelim!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2204", "448", "2482"], "fr": "Je vais fabriquer ce truc pour percer la horde de zombies !", "id": "AKU AKAN MEMBUAT BENDA ITU UNTUK MENEROBOS GEROMBOLAN ZOMBI!", "pt": "VOU FAZER AQUELA COISA PARA ATRAVESSAR A HORDA DE ZUMBIS!", "text": "I\u0027M GOING TO MAKE THAT THING TO BREAK THROUGH THE HORDE!", "tr": "O \u015feyi yap\u0131p zombi s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc yaraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["136", "356", "467", "486"], "fr": "Kaily, d\u00e9sol\u00e9 pour \u00e7a !", "id": "PRESIDEN KAI, MAAFKAN AKU!", "pt": "PRESIDENTE CAI, DESCULPE!", "text": "SORRY, CEO KAYLEE!", "tr": "Patron Kai, kusura bakma!"}, {"bbox": ["1145", "1715", "1694", "2001"], "fr": "Accroche-toi bien !", "id": "PEGANGAN YANG KUAT!", "pt": "SEGURE FIRME!", "text": "HOLD ON TIGHT!", "tr": "S\u0131k\u0131 tutun!"}, {"bbox": ["1188", "1055", "1446", "1272"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["1320", "489", "1454", "567"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 2000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "971", "1532", "1841"], "fr": "A. Canon Armstrong Rotatif B. Chariot Lance-flammes. Chariot Tron\u00e7onneuse. CD. Voiture Joyeuse de Kaily E. Chariot Kamikaze.", "id": "A. ARMSTRONG CYCLONE CANNON B. GEROBAK DORONG PELONTAR API. GEROBAK DORONG GERGAJI MESIN. CD. KENDARAAN BAHAGIA PRESIDEN KAI E. GEROBAK DORONG PELEDAK DIRI.", "pt": "A. CANH\u00c3O ARMSTRONG B. CARRINHO LAN\u00c7A-CHAMAS. CARRINHO MOTOSSERRA. CD. CARRO ALEGRE DA PRESIDENTE CAI E. CARRINHO AUTODESTRUTIVO.", "text": "A. ARMSTRONG WHIRLWIND ATTACK. B. FIRE-BREATHING HORSE CART. C. CHAINSAW CART. D. CEO KAYLEE\u0027S HAPPY RIDE. E. SELF-DESTRUCT CART.", "tr": "A. ARMSTRONG D\u00d6NER DEV SALDIRISI\nB. ALEV P\u00dcSK\u00dcRTEN AT EL ARABASI\nC. MOTORLU TESTERE EL ARABASI\nD. PATRON KAI MUTLULUK ARABASI\nE. KEND\u0130N\u0130 \u0130MHA EDEN EL ARABASI"}, {"bbox": ["97", "971", "1532", "1841"], "fr": "A. Canon Armstrong Rotatif B. Chariot Lance-flammes. Chariot Tron\u00e7onneuse. CD. Voiture Joyeuse de Kaily E. Chariot Kamikaze.", "id": "A. ARMSTRONG CYCLONE CANNON B. GEROBAK DORONG PELONTAR API. GEROBAK DORONG GERGAJI MESIN. CD. KENDARAAN BAHAGIA PRESIDEN KAI E. GEROBAK DORONG PELEDAK DIRI.", "pt": "A. CANH\u00c3O ARMSTRONG B. CARRINHO LAN\u00c7A-CHAMAS. CARRINHO MOTOSSERRA. CD. CARRO ALEGRE DA PRESIDENTE CAI E. CARRINHO AUTODESTRUTIVO.", "text": "A. ARMSTRONG WHIRLWIND ATTACK. B. FIRE-BREATHING HORSE CART. C. CHAINSAW CART. D. CEO KAYLEE\u0027S HAPPY RIDE. E. SELF-DESTRUCT CART.", "tr": "A. ARMSTRONG D\u00d6NER DEV SALDIRISI\nB. ALEV P\u00dcSK\u00dcRTEN AT EL ARABASI\nC. MOTORLU TESTERE EL ARABASI\nD. PATRON KAI MUTLULUK ARABASI\nE. KEND\u0130N\u0130 \u0130MHA EDEN EL ARABASI"}], "width": 2000}, {"height": 227, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/24/15.webp", "translations": [], "width": 2000}]
Manhua