This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 552
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/0.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "3206", "684", "3434"], "pt": "Logo ap\u00f3s a queda do For\u00e7a A\u00e9rea Um, um hacker foi atacado enquanto tentava me contatar pela rede, e a conex\u00e3o foi cortada. Preciso encontr\u00e1-lo o mais r\u00e1pido poss\u00edvel.", "text": "SHORTLY AFTER AIR FORCE ONE CRASHED, A HACKER WAS ATTACKED WHILE TRYING TO CONTACT ME ONLINE. THE CONNECTION WAS CUT OFF. WE NEED TO FIND HIM ASAP."}, {"bbox": ["29", "1807", "241", "1991"], "pt": "...ainda \u00e9 um assassino duplo e um covarde completo. Chega de besteira, estamos aqui para fazer um acordo com voc\u00ea.", "text": "INDICATING HE\u0027S A DOUBLE MURDERER AND AN UTTER COWARD. CUT THE CRAP, WE\u0027RE HERE TO MAKE A DEAL WITH YOU."}, {"bbox": ["542", "2942", "725", "3126"], "pt": "Se eu n\u00e3o fosse cego e estivesse em uma cadeira de rodas, e n\u00e3o tivesse interesse naquela pessoa e em voc\u00ea, eu realmente consideraria aceitar.", "text": "IF I WEREN\u0027T BLIND AND IN A WHEELCHAIR, AND HAD NO INTEREST IN THAT PERSON OR YOU, I MIGHT ACTUALLY AGREE."}, {"bbox": ["339", "1416", "563", "1564"], "pt": "Realmente sem considera\u00e7\u00e3o, Lide! O qu\u00ea? Trouxe dois rostos desconhecidos, como planeja lidar comigo?", "text": "YOU REALLY DON\u0027T SHOW ANY MERCY, LI DE! WHAT? BROUGHT TWO NEW FACES, HOW DO YOU PLAN TO DEAL WITH ME?"}, {"bbox": ["266", "1646", "496", "1793"], "pt": "Hahaha, eu tenho muitos nomes. Fogo Cego do ciberespa\u00e7o, uma pedra no sapato da Nova Rep\u00fablica...", "text": "HAHAHA, I HAVE MANY NAMES. BLIND FIRE OF CYBERSPACE, A THORN IN THE SIDE OF THE NEW AMERICA..."}, {"bbox": ["47", "3247", "227", "3398"], "pt": "Eu realmente tenho medo de voc\u00ea. Diga logo, o que voc\u00ea quer que eu fa\u00e7a?", "text": "I\u0027M REALLY SCARED OF YOU. FINE, TELL ME, WHAT DO YOU WANT ME TO DO?"}, {"bbox": ["3", "232", "184", "383"], "pt": "De acordo com a localiza\u00e7\u00e3o enviada por Alex, \u00e9 aqui. Vamos entrar.", "text": "ACCORDING TO THE LOCATION ALEX SENT, THIS IS IT. LET\u0027S GO IN."}, {"bbox": ["689", "1756", "857", "1902"], "pt": "Se uma das partes \u00e9 for\u00e7ada, isso n\u00e3o se chama acordo, se chama extors\u00e3o~", "text": "IF ONE PARTY IS FORCED, IT\u0027S NOT CALLED A DEAL, IT\u0027S CALLED EXTORTION~"}, {"bbox": ["163", "2846", "344", "2997"], "pt": "O avi\u00e3o? Voc\u00ea quer dizer o For\u00e7a A\u00e9rea Um, certo? Quem nesta Cidade Lobo n\u00e3o ouviu falar dele?", "text": "PLANE? YOU MEAN AIR FORCE ONE, RIGHT? WHO IN WOLF TOWN HASN\u0027T HEARD OF IT."}, {"bbox": ["605", "2041", "791", "2152"], "pt": "Em vez de tagarelar, por que n\u00e3o ouve nossas condi\u00e7\u00f5es primeiro?", "text": "INSTEAD OF WASTING TIME TALKING, WHY DON\u0027T YOU LISTEN TO OUR TERMS FIRST?"}, {"bbox": ["199", "2669", "349", "2777"], "pt": "Ouviu falar de um avi\u00e3o que caiu na Cidade Lobo?", "text": "HAVE YOU HEARD ABOUT A PLANE CRASHING IN WOLF TOWN?"}, {"bbox": ["515", "2685", "666", "2799"], "pt": "Quero pedir sua ajuda para encontrar uma pessoa que estava nele.", "text": "I WANT YOU TO HELP ME FIND SOMEONE WHO WAS ON IT."}, {"bbox": ["31", "470", "239", "625"], "pt": "Lide, seu desgra\u00e7ado, continua t\u00e3o desumano, matou todos os meus homens!", "text": "LI DE, YOU BASTARD, STILL SO INHUMANE, KILLING ALL MY MEN!"}, {"bbox": ["472", "876", "632", "993"], "pt": "Quem mandou eles n\u00e3o atacarem a gente? Bem feito.", "text": "THEY DIDN\u0027T ATTACK US, SO THEY DESERVED IT."}, {"bbox": ["638", "1449", "763", "1563"], "pt": "Eu nem te conhe\u00e7o, Slider.", "text": "I DON\u0027T KNOW YOU, SLIDER."}, {"bbox": ["37", "3019", "147", "3112"], "pt": "Por que n\u00e3o tenta dizer n\u00e3o?", "text": "TRY SAYING NO?"}, {"bbox": ["55", "2517", "183", "2605"], "pt": "Certo, diga l\u00e1, estou ouvindo.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S HEAR IT."}, {"bbox": ["344", "144", "445", "226"], "pt": "Vamos todos ter cuidado.", "text": "LET\u0027S ALL BE CAREFUL."}, {"bbox": ["44", "132", "185", "172"], "pt": "Meia hora depois.", "text": "HALF AN HOUR LATER"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/1.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1810", "603", "2000"], "pt": "Esta mulher... usou o protocolo da Muralha Negra para contatar voc\u00ea... Voc\u00ea sabe o que voc\u00eas trouxeram para c\u00e1?", "text": "THIS WOMAN... CONTACTED YOU USING THE BLACK WALL PROTOCOL... DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU\u0027VE BROUGHT IN?"}, {"bbox": ["65", "2431", "333", "2650"], "pt": "Qualquer um que tente quebrar a integridade da Muralha Negra ser\u00e1 eliminado pela vigil\u00e2ncia da rede. Isso n\u00e3o \u00e9 brincadeira. A vida de todos depende disso. Voc\u00eas v\u00e3o me matar!", "text": "ANYONE WHO TRIES TO BREACH THE INTEGRITY OF THE BLACK WALL WILL BE TAKEN OUT BY NETSEC. THIS ISN\u0027T A JOKE. EVERYONE\u0027S LIFE IS ON THE LINE. YOU\u0027RE GOING TO GET ME KILLED!"}, {"bbox": ["649", "10", "866", "194"], "pt": "Ent\u00e3o, voc\u00ea quer encontrar o tr\u00e1fego de rede do dia do acidente. N\u00e3o \u00e9 imposs\u00edvel, mas preciso que voc\u00ea me ajude.", "text": "SO YOU WANT TO FIND THE NETWORK TRAFFIC FROM THE DAY OF THE CRASH. IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE, BUT I NEED YOUR HELP."}, {"bbox": ["467", "523", "657", "634"], "pt": "Eu sou cego, n\u00e3o consigo ver. Me ajude a conectar o plugue.", "text": "I\u0027M BLIND, I CAN\u0027T SEE. HELP ME PLUG THIS IN."}, {"bbox": ["440", "1138", "633", "1281"], "pt": "Eu vejo uma explos\u00e3o de dados no ciberespa\u00e7o, um caminho que algu\u00e9m percorreu...", "text": "I SAW A HUGE DATA EXPLOSION IN CYBERSPACE, A PATH SOMEONE TOOK..."}, {"bbox": ["237", "2860", "339", "2970"], "pt": "R\u00e1pido, desconecte o cabo!", "text": "NOT GOOD, QUICKLY UNPLUG THE CABLE!"}, {"bbox": ["704", "2603", "820", "2682"], "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AHHHHHHHH!"}, {"bbox": ["104", "1792", "245", "1890"], "pt": "AAAAH! Droga, que merda?!", "text": "AHHH! DAMN IT?!"}, {"bbox": ["692", "3080", "847", "3168"], "pt": "A conex\u00e3o caiu, como ele est\u00e1?", "text": "THE CONNECTION IS BROKEN, HOW IS HE?"}, {"bbox": ["179", "667", "261", "773"], "pt": "[SFX] Puxa!", "text": "[SFX] PULL"}, {"bbox": ["620", "2100", "840", "2264"], "pt": "A rede tamb\u00e9m tem camadas, v\u00e1rios vetores de migra\u00e7\u00e3o. Mas h\u00e1 um que absolutamente n\u00e3o se deve tocar: a Muralha Negra.", "text": "THE INTERNET IS LAYERED WITH ALL SORTS OF MIGRATION VECTORS. BUT THERE\u0027S ONE YOU MUST NEVER TOUCH, AND THAT\u0027S THE BLACK WALL."}, {"bbox": ["216", "1229", "316", "1317"], "pt": "E ent\u00e3o?", "text": "AND THEN?"}, {"bbox": ["497", "723", "560", "783"], "pt": "Oh.", "text": "OH."}, {"bbox": ["114", "271", "213", "370"], "pt": "Como posso ajudar?", "text": "HOW CAN I HELP YOU?"}, {"bbox": ["596", "3335", "707", "3416"], "pt": "Acabou.", "text": "IT\u0027S OVER."}, {"bbox": ["321", "2125", "459", "2239"], "pt": "O que foi?! O que aconteceu?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG?! WHAT HAPPENED?!"}, {"bbox": ["559", "860", "683", "955"], "pt": "Deixe-me ver o que est\u00e1 acontecendo~", "text": "LET ME SEE WHAT\u0027S GOING ON~"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "266", "646", "414"], "pt": "Ele \u00e9 um assassino, matou dois hackers da Nova Rep\u00fablica. O qu\u00ea? Voc\u00ea tem pena dele?", "text": "HE\u0027S A MURDERER, KILLED TWO NEW AMERICAN HACKERS. WHAT? DO YOU SYMPATHIZE WITH HIM?"}, {"bbox": ["407", "2190", "624", "2307"], "pt": "Eu ainda n\u00e3o consigo acreditar que \u00e9 ele, mas... isso \u00e9 bom.", "text": "I STILL CAN\u0027T QUITE BELIEVE IT\u0027S HIM, BUT... THIS IS A GOOD THING."}, {"bbox": ["679", "1287", "852", "1425"], "pt": "Aquilo \u00e9... Lide? Como? Ah, certo, \u00e9 o Miles.", "text": "IS THAT... LI DE? WHAT? OH, RIGHT, IT\u0027S MILES."}, {"bbox": ["29", "398", "225", "514"], "pt": "Eu n\u00e3o tenho pena dele, \u00e9 s\u00f3 sobre encontrar a Magpie...", "text": "I DON\u0027T SYMPATHIZE WITH HIM, IT\u0027S JUST ABOUT FINDING MAGPIE BIRD..."}, {"bbox": ["69", "2514", "288", "2657"], "pt": "Ent\u00e3o, toda vez que ficamos online, toda liga\u00e7\u00e3o, estamos conectados \u00e0 Muralha Negra...", "text": "SO EVERY TIME WE GO ONLINE, EVERY CALL WE MAKE IS CONNECTED TO THE BLACK WALL..."}, {"bbox": ["312", "1946", "486", "2083"], "pt": "Agora estamos todos juntos, e o Alex tamb\u00e9m.", "text": "WE\u0027RE ALL ON THE SAME SIDE NOW, INCLUDING ALEX."}, {"bbox": ["158", "921", "325", "999"], "pt": "Lide? J? Que situa\u00e7\u00e3o \u00e9 essa?!", "text": "LI DE? J? WHAT\u0027S GOING ON?!"}, {"bbox": ["644", "2576", "814", "2696"], "pt": "Eu n\u00e3o falei sobre isso, e voc\u00ea n\u00e3o precisa saber.", "text": "I DIDN\u0027T MENTION THIS, AND YOU DON\u0027T NEED TO KNOW."}, {"bbox": ["78", "2738", "280", "2872"], "pt": "A Muralha Negra \u00e9 intrincada e complexa, \u00e9 muito f\u00e1cil dar errado.", "text": "THE BLACK WALL IS INTRICATE AND COMPLEX, IT\u0027S TOO EASY FOR THINGS TO GO WRONG."}, {"bbox": ["615", "3280", "773", "3386"], "pt": "Se algo der errado, sou eu quem morre, n\u00e3o voc\u00ea.", "text": "IF SOMETHING REALLY GOES WRONG, I\u0027LL BE THE ONE TO DIE, NOT YOU."}, {"bbox": ["229", "15", "367", "82"], "pt": "Slider morreu.", "text": "SLIDER IS DEAD."}, {"bbox": ["732", "898", "858", "969"], "pt": "Magpie?", "text": "MAGPIE BIRD?"}, {"bbox": ["558", "11", "693", "79"], "pt": "Ele entrou em curto...", "text": "HE SHORT-CIRCUITED..."}, {"bbox": ["592", "1174", "706", "1253"], "pt": "L, \u00e9 voc\u00ea?!", "text": "L, IS THAT YOU?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/3.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "107", "696", "293"], "pt": "Escute, L, o tempo \u00e9 curto. Depois que cuidei da Kirame, fui descoberto pelos homens do Coulson e ele me... prendeu.", "text": "LISTEN UP, L, TIME IS SHORT. AFTER I DEALT WITH ZIRAMIE, COULSON\u0027S MEN FOUND ME. HE... LOCKED ME UP."}, {"bbox": ["58", "217", "235", "344"], "pt": "Depois que o avi\u00e3o foi hackeado, s\u00f3 consigo te contatar pela comunica\u00e7\u00e3o da Muralha Negra.", "text": "AFTER THE PLANE WAS HACKED, I COULD ONLY CONTACT YOU THROUGH THE BLACK WALL\u0027S COMMUNICATION."}, {"bbox": ["108", "431", "300", "550"], "pt": "O qu\u00ea?! Ent\u00e3o, Magpie, voc\u00ea est\u00e1 bem agora?", "text": "WHAT?! MAGPIE BIRD, ARE YOU ALRIGHT NOW?"}, {"bbox": ["145", "1318", "367", "1467"], "pt": "Contanto que eu obede\u00e7a e fa\u00e7a o que eles dizem, n\u00e3o correrei perigo.", "text": "AS LONG AS I OBEY AND DO AS THEY SAY, I WON\u0027T BE IN DANGER."}, {"bbox": ["195", "2086", "330", "2181"], "pt": "Eu preciso da sua ajuda...", "text": "I NEED YOUR HELP..."}, {"bbox": ["217", "2386", "349", "2483"], "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "WHAT?!"}, {"bbox": ["687", "445", "847", "543"], "pt": "N-nada~", "text": "N-NO... I\u0027M FINE~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "374", "264", "548"], "pt": "Sapphire Blue, L. Coulson est\u00e1 dando um grande banquete l\u00e1. Infiltre-se sorrateiramente, eu te encontro depois.", "text": "SAPPHIRE BLUE, L. COULSON IS HOLDING A BANQUET THERE. SNEAK IN, AND I\u0027LL FIND YOU LATER."}, {"bbox": ["47", "47", "188", "170"], "pt": "Como posso te ajudar?", "text": "HOW CAN I HELP YOU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "533", "259", "675"], "pt": "Oh~ Oh! Eu... estarei esperando por voc\u00eas l\u00e1!", "text": "OH~ OH! I... I\u0027LL BE WAITING FOR YOU THERE!"}, {"bbox": ["619", "37", "768", "146"], "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7a de avisar o Lide~", "text": "DON\u0027T FORGET TO TELL LI DE~"}, {"bbox": ["45", "1285", "842", "1499"], "pt": "Grupo QQ criado! Xueti criou um grupo para 200 pessoas, temos uma base agora, bem-vindos a todos!", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/552/6.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "219", "748", "449"], "pt": "As vagas s\u00e3o limitadas~", "text": "..."}, {"bbox": ["138", "0", "672", "85"], "pt": "Novo Grupo Treze.", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
RexZ1_Dragon
27 March 2025
even after fking like monkey in heayday mc still asking what's wrong with her? man mc lost his brain after starting fking wild girls around the town lmfao