This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1460", "115", "1788", "401"], "fr": "Un couteau ! Visage inconnu... Qui es-tu ?", "id": "PAKAI PISAU! WAJAH ASING... SIAPA KAU?", "pt": "COM UMA FACA! ROSTO DESCONHECIDO... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "USE A KNIFE! A STRANGER... WHO ARE YOU?"}, {"bbox": ["61", "1966", "661", "2297"], "fr": "Kawase Mana, vice-pr\u00e9sidente de l\u0027Association des Mutants, Rang S [Dissimulatrice].", "id": "KAWASE MANA, WAKIL KETUA ASOSIASI MUTAN, KELAS S \u3010PENYEMBUNYI\u3011", "pt": "KAWASE MATSUNA, VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MUTANTES, RANK S \u3010A OCULTA\u3011.", "text": "KAWASE MANA, MUTANT ASSOCIATION VICE PRESIDENT, S-RANK [THE HIDDEN ONE]"}, {"bbox": ["85", "920", "331", "1126"], "fr": "Tu veux te battre ?", "id": "MAU BERTARUNG?", "pt": "QUER LUTAR?", "text": "LOOKING FOR A FIGHT?"}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "981", "369", "1224"], "fr": "C\u0027est le nouveau mutant que j\u0027ai amen\u00e9 !", "id": "DIA MUTAN BARU YANG KUBAWA!", "pt": "ELE \u00c9 O NOVO MUTANTE QUE EU TROUXE!", "text": "HE\u0027S THE NEW MUTANT I RECRUITED!"}, {"bbox": ["756", "1002", "1052", "1168"], "fr": "Allez chercher un m\u00e9decin pour le sauver !", "id": "CARI DOKTER UNTUK MENYELAMATKAN ORANG!", "pt": "V\u00c1 BUSCAR UM M\u00c9DICO PARA AJUD\u00c1-LO!", "text": "GET A DOCTOR! SAVE HIM!"}, {"bbox": ["394", "211", "807", "405"], "fr": "Ah ! C\u0027est moi, la vice-pr\u00e9sidente ! Je suis Huang Bingbing !", "id": "AH! WAKIL KETUA, INI AKU! AKU HUANG BINGBING!", "pt": "AH! A VICE-PRESIDENTE SOU EU! EU SOU HUANG BINGBING.", "text": "AH! VICE PRESIDENT, IT\u0027S ME! I\u0027M HUANG BINGBING!"}, {"bbox": ["1230", "1420", "1443", "1624"], "fr": "Bien, vice-pr\u00e9sidente !", "id": "BAIK, WAKIL KETUA!", "pt": "SIM, VICE-PRESIDENTE!", "text": "YES, VICE PRESIDENT!"}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "70", "808", "328"], "fr": "Viens avec moi au deuxi\u00e8me \u00e9tage pour un test !", "id": "IKUT AKU KE LANTAI DUA UNTUK TES!", "pt": "VENHA COMIGO AO SEGUNDO ANDAR PARA UM TESTE!", "text": "COME WITH ME TO THE SECOND FLOOR FOR THE TEST!"}, {"bbox": ["306", "291", "482", "455"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!"}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "112", "665", "363"], "fr": "Huang Bing, qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 avec cette personne tout \u00e0 l\u0027heure ? On dirait qu\u0027il est devenu fou.", "id": "HUANG BING, ADA APA DENGAN ORANG TADI? SEPERTI ORANG GILA.", "pt": "HUANG BING, QUAL ERA A SITUA\u00c7\u00c3O DAQUELA PESSOA AGORA H\u00c1 POUCO? PARECIA QUE TINHA ENLOUQUECIDO.", "text": "HUANG BING, WHAT WAS WRONG WITH THAT GUY JUST NOW? HE SEEMED LIKE HE WENT CRAZY."}, {"bbox": ["1310", "93", "1770", "338"], "fr": "Oh ? Celui de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est un mutant dont les g\u00e8nes sont devenus incontr\u00f4lables !", "id": "OH? YANG TADI ITU, YA? ITU MUTAN YANG MENGALAMI GENETIC RAMPAGE!", "pt": "OH? AQUELA PESSOA? AQUILO FOI UM SURTO GEN\u00c9TICO DE MUTANTE!", "text": "OH? THAT GUY? THAT\u0027S A MUTANT GENE RAMPAGE!"}, {"bbox": ["679", "1012", "1271", "1697"], "fr": "Certains mutants ne contr\u00f4lent pas bien leur propre pouvoir et deviennent facilement incontr\u00f4lables. \u00c0 ce moment-l\u00e0, ils ne reconnaissent plus personne, sont remplis d\u0027un d\u00e9sir de destruction, et dans les cas graves, peuvent m\u00eame devenir des esp\u00e8ces mutantes !! C\u0027est aussi la raison pour laquelle l\u0027association a besoin d\u0027un mutant de haut niveau pour superviser.", "id": "SEBAGIAN MUTAN MUDAH MENGAMUK KARENA TIDAK BISA MENGENDALIKAN KEKUATAN MEREKA SENDIRI. SAAT ITU TERJADI, MEREKA TIDAK AKAN MENGENALI SIAPA PUN, DIPENUHI NAFSU MERUSAK, DAN DALAM KASUS PARAH BAHKAN BISA MENJADI SPESIES MUTASI!! INILAH ALASAN MENGAPA ASOSIASI PERLU MENEMPATKAN MUTAN TINGKAT TINGGI UNTUK BERJAGA.", "pt": "ALGUNS MUTANTES T\u00caM DIFICULDADE EM CONTROLAR SEUS PODERES E FACILMENTE ENTRAM EM SURTO. NESSE MOMENTO, ELES N\u00c3O RECONHECEM NINGU\u00c9M, FICAM CHEIOS DE DESEJO DE DESTRUI\u00c7\u00c3O E, EM CASOS GRAVES, PODEM AT\u00c9 SE TORNAR UMA ESP\u00c9CIE MUTANTE!!\n\u00c9 POR ISSO QUE A ASSOCIA\u00c7\u00c3O PRECISA DE UM MUTANTE DE ALTO N\u00cdVEL RESIDINDO AQUI.", "text": "SOME MUTANTS CAN\u0027T CONTROL THEIR POWERS AND ARE PRONE TO RAMPAGES. WHEN THAT HAPPENS, THEY LOSE ALL SENSE OF REASON, FILLED WITH DESTRUCTIVE DESIRES. SERIOUS CASES CAN EVEN TURN THEM INTO MUTATED CREATURES!! THAT\u0027S WHY THE ASSOCIATION NEEDS A HIGH-RANKING MUTANT TO OVERSEE THINGS."}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "50", "718", "307"], "fr": "Comment se fait-il que ses sympt\u00f4mes ressemblent un peu \u00e0 ceux de ma s\u0153ur ?", "id": "KENAPA GEJALANYA AGAK MIRIP DENGAN ADIKKU YA?", "pt": "COMO OS SINTOMAS S\u00c3O UM POUCO PARECIDOS COM OS DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "THAT SOUNDS A BIT LIKE MY SISTER\u0027S SYMPTOMS."}, {"bbox": ["955", "104", "1154", "189"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "WE\u0027RE HERE."}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1977", "1383", "2245"], "fr": "Ma capacit\u00e9 concerne principalement les armes. Je peux renforcer et r\u00e9parer les armes, comme \u00e7a...", "id": "KEMAMPUANKU UTAMANYA UNTUK SENJATA, BISA MEMPERKUAT DAN MEMPERBAIKI SENJATA, SEPERTI INI...", "pt": "MINHA HABILIDADE \u00c9 PRINCIPALMENTE PARA ARMAS. POSSO FORTALECER E REPARAR ARMAS, ASSIM...", "text": "MY ABILITY IS MAINLY FOCUSED ON WEAPONS. I CAN STRENGTHEN AND REPAIR THEM, LIKE THIS..."}, {"bbox": ["579", "394", "966", "569"], "fr": "Veuillez montrer votre capacit\u00e9.", "id": "TOLONG TUNJUKKAN KEMAMPUANMU.", "pt": "POR FAVOR, MOSTRE SUA HABILIDADE.", "text": "PLEASE DEMONSTRATE YOUR ABILITY."}, {"bbox": ["494", "1173", "704", "1271"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!"}, {"bbox": ["427", "1504", "789", "1840"], "fr": "Je ne vais montrer qu\u0027une partie de mes capacit\u00e9s ! Je vais cacher ma capacit\u00e9 de fabrication.", "id": "AKU HANYA AKAN MENUNJUKKAN SEBAGIAN KEMAMPUANKU! MENYEMBUNYIKAN KEMAMPUAN MANUFAKTUR.", "pt": "VOU MOSTRAR APENAS UMA PARTE DA MINHA HABILIDADE! VOU ESCONDER A CAPACIDADE DE CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027LL ONLY SHOW PART OF MY ABILITY! I\u0027LL HIDE THE MANUFACTURING ASPECT."}, {"bbox": ["91", "79", "474", "251"], "fr": "Salle de test.", "id": "RUANG TES", "pt": "SALA DE TESTES", "text": "TESTING ROOM"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1049", "1569", "1710", "1824"], "fr": "Comme \u00e7a, le tranchant est augment\u00e9, elle peut couper la chair et m\u00eame prendre feu, c\u0027est une attaque sp\u00e9ciale contre la chair et le sang.", "id": "SEPERTI INI, KETAJAMANNYA MENINGKAT, BISA MENGELUARKAN API SAAT MEMOTONG DAGING, ANGGAP SAJA SERANGAN KHUSUS UNTUK DAGING DAN DARAH.", "pt": "ASSIM, A AFI\u00c7\u00c3O AUMENTA, PODE CORTAR CARNE E EMITIR CHAMAS. \u00c9 UM ATAQUE ESPECIAL CONTRA CARNE E OSSO.", "text": "LIKE THIS, INCREASED SHARPNESS. IT CAN EVEN PRODUCE FLAMES WHEN CUTTING FLESH. IT\u0027S A FLESH-CUTTING SPECIAL."}, {"bbox": ["370", "1897", "693", "2052"], "fr": "Ouah, c\u0027est incroyable !", "id": "WAH, HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW, THAT\u0027S AMAZING!"}, {"bbox": ["1429", "1326", "1723", "1435"], "fr": "[SFX] Flammes ardentes", "id": "API BERKOBAR-KOBAR!", "pt": "[SFX] CHAMAS INTENSAS", "text": "[SFX] Blazing Fire"}, {"bbox": ["618", "927", "1092", "1169"], "fr": "L\u0027apparence change un peu, et elle peut s\u0027enflammer.", "id": "BENTUKNYA AKAN SEDIKIT BERUBAH, DAN BISA MENGELUARKAN API.", "pt": "A APAR\u00caNCIA MUDA UM POUCO E PODE EMITIR CHAMAS.", "text": "THE APPEARANCE CHANGES A BIT, AND IT CAN EMIT FLAMES."}], "width": 2000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1496", "494", "1822", "657"], "fr": "Liu Feng, j\u0027aimerais te demander quelque chose.", "id": "LIU FENG-KUN, AKU INGIN MEMINTA TOLONG PADAMU.", "pt": "LIU FENG-KUN, QUERO LHE PEDIR UMA COISA.", "text": "MR. LIU FENG, I HAVE A FAVOR TO ASK."}, {"bbox": ["677", "1852", "983", "2049"], "fr": "Peux-tu r\u00e9parer mon sabre ?", "id": "BISAKAH KAU MEMPERBAIKI PEDANGKU?", "pt": "VOC\u00ca PODE REPARAR MINHA ESPADA?", "text": "CAN YOU REPAIR MY SWORD?"}, {"bbox": ["1503", "2189", "1806", "2369"], "fr": "Mon sabre bien-aim\u00e9, Yukimaru !", "id": "PEDANG KESAYANGANKU, YUKIRINMARU!", "pt": "MINHA AMADA ESPADA, YUKIRINMARU!", "text": "MY BELOVED SWORD, SETSURINMARU!"}, {"bbox": ["768", "55", "1365", "487"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, les capacit\u00e9s d\u0027am\u00e9lioration d\u0027armes sont tr\u00e8s rares, elles sont tr\u00e8s recherch\u00e9es partout. On dit que l\u0027arm\u00e9e et les instituts de recherche en ont quelques-unes.", "id": "HEBAT SEKALI, KEMAMPUAN MEMPERKUAT SENJATA SANGAT LANGKA, DI MANA PUN PASTI DICARI. KABARNYA DI MILITER DAN LEMBAGA PENELITIAN ADA BEBERAPA ORANG.", "pt": "INCR\u00cdVEL! HABILIDADES DE APRIMORAMENTO DE ARMAS S\u00c3O MUITO RARAS E COBI\u00c7ADAS EM QUALQUER LUGAR.\nDIZEM QUE H\u00c1 ALGUNS NO EX\u00c9RCITO E NO INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "THAT\u0027S AMAZING! WEAPON ENHANCEMENT ABILITIES ARE EXTREMELY RARE AND HIGHLY SOUGHT AFTER EVERYWHERE. I HEARD THE MILITARY AND THE RESEARCH INSTITUTE HAVE A FEW."}], "width": 2000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "294", "518", "605"], "fr": "C\u0027est le sabre c\u00e9l\u00e8bre de ma famille, il m\u0027accompagne depuis mon enfance.", "id": "INI ADALAH PEDANG KEBANGGAAN KELUARGAKU, MENEMANIKU SEJAK KECIL.", "pt": "ESTA \u00c9 A ESPADA FAMOSA DA MINHA FAM\u00cdLIA, ME ACOMPANHA DESDE A INF\u00c2NCIA.", "text": "THIS IS MY FAMILY\u0027S HEIRLOOM SWORD. IT\u0027S BEEN WITH ME SINCE I WAS YOUNG."}, {"bbox": ["1490", "328", "1884", "750"], "fr": "Mais il s\u0027est bris\u00e9 en tuant un zombie mutant. Si tu peux m\u0027aider \u00e0 le r\u00e9parer, je te r\u00e9compenserai g\u00e9n\u00e9reusement.", "id": "TAPI PECAH SAAT MEMBUNUH ZOMBI MUTAN. JIKA KAU BISA MEMBANTUKU MEMPERBAIKINYA, AKU PASTI AKAN MEMBERIMU HADIAH BESAR.", "pt": "MAS ELA SE QUEBROU AO MATAR UM ZUMBI MUTANTE. SE VOC\u00ca PUDER ME AJUDAR A REPAR\u00c1-LA, EU O RECOMPENSAREI GENEROSAMENTE.", "text": "BUT IT SHATTERED WHEN I WAS SLAYING A MUTATED ZOMBIE. IF YOU CAN REPAIR IT FOR ME, I\u0027LL REWARD YOU HANDSOMELY."}], "width": 2000}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1207", "4185", "1814", "4583"], "fr": "Liu Feng, vous \u00eates vraiment un excellent forgeron ! J\u0027ai entendu le chant joyeux de Yukimaru !", "id": "LIU FENG-KUN, KAU BENAR-BENAR AHLI PEDANG YANG HEBAT! AKU MENDENGAR SUARA GEMBIRA YUKIRINMARU!", "pt": "LIU FENG-KUN, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM EXCELENTE ARTES\u00c3O DE ESPADAS! EU OUVI O \"CANTO ALEGRE\" DA YUKIRINMARU!", "text": "MR. LIU FENG, YOU ARE TRULY A SKILLED SWORDSMITH! I CAN HEAR SETSURINMARU\u0027S SONG!"}, {"bbox": ["1498", "689", "1882", "959"], "fr": "Je suis aussi un passionn\u00e9 de sabres ! Laissez-moi m\u0027occuper de cette petite faveur !", "id": "AKU JUGA PECINTA PEDANG! SERAHKAN SAJA MASALAH KECIL INI PADAKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU UM AMANTE DE ESPADAS! PODE DEIXAR ESSE PEQUENO FAVOR COMIGO!", "text": "I\u0027M A SWORD LOVER MYSELF! CONSIDER THIS SMALL FAVOR DONE!"}, {"bbox": ["81", "2528", "416", "2770"], "fr": "C\u0027est fait ! J\u0027ai aussi am\u00e9lior\u00e9 son tranchant.", "id": "SELESAI! AKU JUGA SUDAH MENINGKATKAN KETAJAMANNYA UNTUKMU.", "pt": "PRONTO! EU TAMB\u00c9M AUMENTEI A AFI\u00c7\u00c3O DELA PARA VOC\u00ca.", "text": "THERE! I\u0027VE ALSO INCREASED ITS SHARPNESS."}, {"bbox": ["57", "3576", "564", "3838"], "fr": "Arme : Yukimaru (R\u00e9par\u00e9e) Niveau : A+ (Tranchant +1) \u00c9valuation : Peut trancher l\u0027or et couper le fer !", "id": "SENJATA: YUKIRINMARU (DIPERBAIKI)\nPERINGKAT: A+ (TAJAM +1)\nEVALUASI: DAPAT MEMOTONG EMAS DAN MENGHANCURKAN BESI!", "pt": "ARMA: YUKIRINMARU (REPARADA)\nN\u00cdVEL: A+ (AFIADA +1)\nAVALIA\u00c7\u00c3O: CORTA OURO E PARTE FERRO!", "text": "WEAPON: SETSURINMARU (REPAIRED) RANK: A+ (SHARPNESS +1) APPRAISAL: CUTS THROUGH GOLD AND IRON!"}, {"bbox": ["210", "2984", "548", "3154"], "fr": "Cette capacit\u00e9 est tout simplement divine.", "id": "KEMAMPUAN INI BENAR-BENAR LUAR BIASA.", "pt": "ESSA HABILIDADE \u00c9 SIMPLESMENTE DIVINA.", "text": "THIS ABILITY IS SIMPLY DIVINE."}, {"bbox": ["800", "57", "1005", "305"], "fr": "Vice-pr\u00e9sidente, relevez-vous vite !", "id": "WAKIL KETUA, CEPAT BANGUN!", "pt": "VICE-PRESIDENTE, POR FAVOR, LEVANTE-SE RAPIDAMENTE!", "text": "VICE PRESIDENT, PLEASE GET UP!"}, {"bbox": ["94", "1781", "524", "1913"], "fr": "Consomme 50 points.", "id": "MENGHABISKAN 50 POIN", "pt": "CONSUMIR 50 PONTOS.", "text": "50 POINTS CONSUMED"}, {"bbox": ["974", "2780", "1176", "3018"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS..."}, {"bbox": ["1684", "3963", "1821", "4055"], "fr": "Profonde r\u00e9v\u00e9rence.", "id": "MEMBUNGKUK", "pt": "[SFX] WHOOSH", "text": "I\u0027M HUMBLED"}], "width": 2000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1169", "1416", "1626", "1835"], "fr": "En plus, tu as gagn\u00e9 la faveur de la vice-pr\u00e9sidente. \u00c0 l\u0027avenir, personne dans le district central-ext\u00e9rieur n\u0027osera te toucher. Fr\u00e8re Feng, tu dois me prot\u00e9ger !", "id": "SELAIN ITU, KAU JUGA MENDAPATKAN SIMPATI WAKIL KETUA. KE DEPANNYA, TIDAK ADA YANG BERANI MENGGANGGUMU DI DISTRIK TENGAH-LUAR. KAK FENG, KAU HARUS MELINDUNGIKU!", "pt": "E AINDA GANHOU A SIMPATIA DA VICE-PRESIDENTE! DE AGORA EM DIANTE, NINGU\u00c9M NO DISTRITO CENTRAL-EXTERNO OUSAR\u00c1 MEXER COM VOC\u00ca!\nIRM\u00c3O FENG, VOC\u00ca TEM QUE ME PROTEGER!", "text": "AND I\u0027VE GAINED THE VICE PRESIDENT\u0027S FAVOR! NO ONE IN THE CENTRAL OR OUTER ZONES WILL DARE TOUCH ME NOW! BROTHER FENG, YOU HAVE TO PROTECT ME!"}, {"bbox": ["650", "2050", "1325", "2642"], "fr": "Dans toute notre ville, il n\u0027y a que trois mutants de rang SS : notre pr\u00e9sident, un de l\u0027arm\u00e9e et un de l\u0027institut de recherche. Et notre association, y compris la vice-pr\u00e9sidente, n\u0027a que deux mutants de rang S. Tu es arriv\u00e9 en tant que rang A, ton avenir est sans limites !", "id": "DI SELURUH KOTA INI HANYA ADA TIGA MUTAN KELAS SS, YAITU KETUA KITA, SATU DARI MILITER, DAN SATU DARI LEMBAGA PENELITIAN. SEMENTARA ASOSIASI KITA, TERMASUK WAKIL KETUA, HANYA PUNYA DUA MUTAN KELAS S. KAU LANGSUNG MASUK SEBAGAI KELAS A, MASA DEPANMU TIDAK TERBATAS!", "pt": "EM TODA A CIDADE, TEMOS APENAS TR\u00caS MUTANTES RANK SS: NOSSO PRESIDENTE, UM NO EX\u00c9RCITO E UM NO INSTITUTO DE PESQUISA.\nE NA NOSSA ASSOCIA\u00c7\u00c3O, INCLUINDO A VICE-PRESIDENTE, TEMOS APENAS DOIS MUTANTES RANK S.\nVOC\u00ca J\u00c1 COME\u00c7OU COMO RANK A, SEU FUTURO \u00c9 ILIMITADO!", "text": "THERE ARE ONLY THREE SS-RANK MUTANTS IN THE ENTIRE CITY. ONE IS OUR PRESIDENT, ONE IS IN THE MILITARY, AND THE LAST IS IN THE RESEARCH INSTITUTE. AND OUR ASSOCIATION, INCLUDING THE VICE PRESIDENT, ONLY HAS TWO S-RANK MUTANTS. YOU\u0027RE ALREADY A-RANK UPON ENTRY, YOUR FUTURE IS LIMITLESS!"}, {"bbox": ["681", "135", "1140", "552"], "fr": "Votre classement est mutant de rang A. Il vous suffit de terminer une mission obligatoire de plus pour devenir membre officiel.", "id": "PERINGKATMU ADALAH MUTAN KELAS A. KAU HANYA PERLU MENYELESAIKAN SATU MISI WAJIB LAGI UNTUK MENJADI ANGGOTA RESMI.", "pt": "SUA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUTANTE RANK A. ASSIM QUE COMPLETAR MAIS UMA MISS\u00c3O OBRIGAT\u00d3RIA, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 UM MEMBRO OFICIAL.", "text": "YOUR RANK IS A-RANK MUTANT. YOU JUST NEED TO COMPLETE ONE MANDATORY MISSION TO BECOME AN OFFICIAL MEMBER."}, {"bbox": ["680", "3911", "985", "4158"], "fr": "Liu Feng, veuillez effectuer les formalit\u00e9s et accepter une mission ici !", "id": "LIU FENG, SILAKAN URUS PROSEDUR DAN AMBIL MISI DI SINI!", "pt": "LIU FENG, POR FAVOR, FA\u00c7A O REGISTRO E PEGUE UMA MISS\u00c3O AQUI!", "text": "LIU FENG, PLEASE REGISTER HERE AND ACCEPT A MISSION!"}, {"bbox": ["1592", "172", "1969", "499"], "fr": "Une fois que vous aurez termin\u00e9 la mission et deviendrez membre, je vous offrirai un cadeau.", "id": "SETELAH KAU MENYELESAIKAN MISI DAN MENJADI ANGGOTA, AKU AKAN MEMBERIMU HADIAH.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COMPLETAR A MISS\u00c3O E SE TORNAR UM MEMBRO, EU LHE DAREI UM PRESENTE.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A GIFT AFTER YOU COMPLETE THE MISSION AND BECOME A MEMBER."}, {"bbox": ["1524", "939", "1791", "1186"], "fr": "Veuillez venir avec moi pour accepter une mission.", "id": "SILAKAN IKUT DENGANKU UNTUK MENGAMBIL MISI.", "pt": "POR FAVOR, VENHA COMIGO PEGAR UMA MISS\u00c3O.", "text": "PLEASE FOLLOW ME TO ACCEPT A MISSION."}, {"bbox": ["544", "3144", "1258", "3488"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 une partie de mes capacit\u00e9s et j\u0027ai obtenu le rang A. Il semble que la capacit\u00e9 de forgeage rapporte beaucoup de points. J\u0027estime que ma capacit\u00e9 globale se situe autour du rang S.", "id": "AKU MENDAPATKAN KELAS A HANYA DENGAN MENGGUNAKAN SEBAGIAN KEMAMPUANKU. SEPERTINYA KEMAMPUAN MENEMPA MEMBERIKAN BANYAK POIN TAMBAHAN. AKU MEMPERKIRAKAN KEMAMPUAN KOMPREHENSIFKU SEKITAR KELAS S.", "pt": "EU USEI APENAS PARTE DA MINHA HABILIDADE E J\u00c1 SOU RANK A. PARECE QUE A HABILIDADE DE FORJA CONTA MUITOS PONTOS. ESTIMO QUE MINHA CAPACIDADE GERAL ESTEJA PERTO DO RANK S.", "text": "I ONLY USED PART OF MY ABILITIES AND GOT AN A-RANK. IT SEEMS THE FORGING ABILITY ADDS A LOT OF POINTS. I ESTIMATE MY OVERALL ABILITY IS CLOSE TO S-RANK."}, {"bbox": ["1635", "3943", "1916", "4173"], "fr": "Oh, Vice-pr\u00e9sidente ? Vous... Vous \u00eates venue en personne ?", "id": "WA... WAKIL KETUA? ANDA... ANDA DATANG SENDIRI?", "pt": "OH, VICE-PRESIDENTE? VOC\u00ca... VOC\u00ca VEIO PESSOALMENTE?", "text": "VICE PRESIDENT? Y-YOU CAME PERSONALLY?"}, {"bbox": ["343", "904", "697", "1158"], "fr": "Fr\u00e8re Feng est tellement incroyable, rang A d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "KAK FENG HEBAT SEKALI, LANGSUNG DAPAT KELAS A DARI AWAL!", "pt": "IRM\u00c3O FENG \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, J\u00c1 COME\u00c7OU COMO RANK A!", "text": "BROTHER FENG IS SO AMAZING! HE\u0027S ALREADY A-RANK!"}, {"bbox": ["176", "1725", "410", "1881"], "fr": "Est-ce si impressionnant ?", "id": "APA SEMENGAGUMKAN ITU?", "pt": "SOU T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM?", "text": "IS IT REALLY THAT AMAZING?"}, {"bbox": ["107", "561", "308", "762"], "fr": "Oh oh~ Merci beaucoup~", "id": "OH, OH~ TERIMA KASIH BANYAK~", "pt": "OH, OH~ MUITO OBRIGADO~", "text": "OH OH~ THANKS~"}], "width": 2000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "3372", "960", "3699"], "fr": "Tu es du type logistique. Je te sugg\u00e8re de prendre des missions de fabrication. Ne sors pas de la ville \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re pour prendre des risques !", "id": "KAU TIPE LOGISTIK, SARANKU AMBIL BEBERAPA MISI MANUFAKTUR, JANGAN NEKAT KELUAR KOTA DAN MENGAMBIL RISIKO!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DO TIPO SUPORTE. SUGIRO QUE PEGUE ALGUMAS MISS\u00d5ES DE FABRICA\u00c7\u00c3O.\nN\u00c3O SAIA DA CIDADE E SE ARRISQUE LEVIANAMENTE!", "text": "YOU\u0027RE IN LOGISTICS, SO I SUGGEST YOU TAKE ON SOME MANUFACTURING MISSIONS. DON\u0027T RISK LEAVING THE CITY UNLESS NECESSARY!"}, {"bbox": ["1334", "568", "1713", "797"], "fr": "Qui est-il ? Pourquoi la vice-pr\u00e9sidente le re\u00e7oit-elle personnellement ?", "id": "SIAPA DIA? KENAPA WAKIL KETUA SENDIRI YANG MENERIMANYA?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE? POR QUE A VICE-PRESIDENTE O EST\u00c1 RECEBENDO PESSOALMENTE?", "text": "WHO IS HE? WHY IS THE VICE PRESIDENT RECEIVING HIM PERSONALLY?"}, {"bbox": ["1541", "1489", "1877", "1736"], "fr": "Trouver de la nourriture, sauver un certain professeur... ?", "id": "MENCARI MAKANAN, MENYELAMATKAN SEORANG PROFESOR...?", "pt": "PROCURAR COMIDA, RESGATAR UM CERTO PROFESSOR...?", "text": "FIND FOOD, RESCUE A CERTAIN PROFESSOR...?"}, {"bbox": ["337", "1557", "744", "1889"], "fr": "Vous... Bonjour ! Vous avez r\u00e9ussi le test. Il vous suffit de terminer une mission de plus pour devenir membre.", "id": "AN... ANDA... HALO! KAU LULUS TES, HANYA PERLU MENYELESAIKAN SATU MISI LAGI UNTUK MENJADI ANGGOTA.", "pt": "O... OL\u00c1! VOC\u00ca PASSOU NO TESTE. ASSIM QUE COMPLETAR MAIS UMA MISS\u00c3O, PODER\u00c1 SE TORNAR UM MEMBRO.", "text": "Y-You... Hello! You\u0027ve passed the test. You just need to complete one more mission to become a member."}, {"bbox": ["973", "2453", "1375", "2618"], "fr": "Je prends cette mission d\u0027exploration de la ville de Xin\u0027an.", "id": "AKU AMBIL MISI MENJELAJAHI KOTA XIN\u0027AN INI.", "pt": "EU ACEITO ESTA MISS\u00c3O DE EXPLORAR A CIDADE DE XIN\u0027AN.", "text": "I\u0027ll take this mission to explore Xin\u0027an Town."}, {"bbox": ["1202", "3380", "1517", "3543"], "fr": "Kawase Mana : Je compte sur vous...", "id": "KAWASE MANA: TOLONGLAH...", "pt": "KAWASE MATSUNA: POR FAVOR...", "text": "Kawase Mana, please..."}, {"bbox": ["41", "2813", "533", "3075"], "fr": "Mission de rang D - Explorer la ville de Xin\u0027an. R\u00e9compense : Deux chargeurs / 10 bo\u00eetes de conserve, 5 kg de riz.", "id": "MISI KELAS D - JELAJAHI KOTA XIN\u0027AN\nHADIAH: DUA KLIP AMUNISI / 10 MAKANAN KALENG, 5 KG BERAS.", "pt": "MISS\u00c3O RANK D - EXPLORAR A CIDADE DE XIN\u0027AN\nRECOMPENSA: DOIS PENTES DE MUNI\u00c7\u00c3O / 10 LATAS DE CONSERVA, 5KG DE ARROZ.", "text": "D-Rank Mission - Explore Xin\u0027an Town. Reward: Two ammo clips / 10 canned goods, 5 kg of rice."}, {"bbox": ["41", "3112", "443", "3298"], "fr": "Mission de rang F - Trouver un chat. R\u00e9compense : 10 balles.", "id": "MISI KELAS F - MENCARI KUCING\nHADIAH: 10 BUTIR PELURU.", "pt": "MISS\u00c3O RANK F - ENCONTRAR UM GATO\nRECOMPENSA: 10 BALAS.", "text": "F-Rank Mission - Find a cat. Reward: 10 bullets."}, {"bbox": ["1574", "900", "1793", "1075"], "fr": "Je ne sais pas ?", "id": "TIDAK TAHU?", "pt": "N\u00c3O SEI?", "text": "I don\u0027t know?"}, {"bbox": ["112", "4076", "285", "4219"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien.", "id": "AH, TIDAK APA-APA.", "pt": "AH, TUDO BEM.", "text": "Ah, it\u0027s nothing."}, {"bbox": ["929", "3129", "1326", "3313"], "fr": "Justement, je vais chercher l\u0027Institut de Recherche K3.", "id": "KEBETULAN AKU MAU MENCARI INSTITUT PENELITIAN K3.", "pt": "\u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA PROCURAR O INSTITUTO DE PESQUISA K3.", "text": "It just so happens that I\u0027m going to the K3 Research Institute."}, {"bbox": ["1558", "2547", "1784", "2685"], "fr": "Attends, Fr\u00e8re Feng !", "id": "TUNGGU, KAK FENG!", "pt": "ESPERE, IRM\u00c3O FENG!", "text": "Wait, Brother Feng!"}, {"bbox": ["1739", "3916", "1950", "3991"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Okay."}, {"bbox": ["41", "2518", "594", "2623"], "fr": "Mission de rang A - Trouver le Dr Li en ville.", "id": "MISI KELAS A - MENCARI DOKTER LI DI KOTA.", "pt": "MISS\u00c3O RANK A - ENCONTRAR O DR. LI NA CIDADE.", "text": "A-Rank Mission - Find Dr. Li in the city."}], "width": 2000}, {"height": 2864, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1309", "119", "1526", "302"], "fr": "Pourquoi le mutant enrag\u00e9 est-il toujours l\u00e0 ?", "id": "KENAPA ORANG YANG MENGALAMI GENETIC RAMPAGE ITU MASIH DI SINI?", "pt": "POR QUE O MUTANTE EM SURTO AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "Why is the gene rampager still here?"}, {"bbox": ["1477", "494", "1705", "663"], "fr": "Un instant, le Dr Qin arrive tout de suite.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, DOKTER QIN AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, O DR. QIN J\u00c1 VEM.", "text": "Just a moment, Dr. Qin will be here shortly."}, {"bbox": ["374", "920", "618", "1125"], "fr": "O\u00f9 est le patient !", "id": "DI MANA PASIENNYA!", "pt": "ONDE EST\u00c1 O PACIENTE?!", "text": "Where\u0027s the patient?!"}, {"bbox": ["566", "2569", "783", "2716"], "fr": "Dr Qin ?", "id": "DOKTER QIN?", "pt": "DR. QIN?", "text": "Dr. Qin?"}], "width": 2000}]
Manhua