This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 90
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/90/0.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "5361", "621", "5457"], "fr": "Oh non ! C\u0027est une esp\u00e8ce inconnue ?", "id": "TIDAK BAGUS! APAKAH INI JENIS YANG BELUM PERNAH DILIHAT?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! \u00c9 UM TIPO QUE NUNCA VI ANTES?", "text": "NOT GOOD! AN UNSEEN VARIETY?"}, {"bbox": ["425", "1162", "597", "1262"], "fr": "Il y a des zombies partout ! Peu importe combien on en tue, ils sont remplac\u00e9s.", "id": "ZOMBI ADA DI MANA-MANA! TIDAK PEDULI BERAPA BANYAK YANG DIBUNUH, MEREKA AKAN TERUS BERTAMBAH.", "pt": "H\u00c1 ZUMBIS POR TODA PARTE! N\u00c3O IMPORTA QUANTOS EU MATE, ELES CONTINUAM APARECENDO.", "text": "ZOMBIES EVERYWHERE! NO MATTER HOW MANY I KILL, THEY KEEP COMING."}, {"bbox": ["53", "3878", "208", "3976"], "fr": "Utilisons les fl\u00e8ches explosives que Liu Feng a faites pour moi.", "id": "AKU AKAN MENGGUNAKAN PANAH PELEDAK YANG DIBUATKAN LIU FENG UNTUKKU.", "pt": "VOU USAR AS FLECHAS EXPLOSIVAS QUE LIU FENG FEZ PARA MIM.", "text": "I\u0027LL USE THE EXPLOSIVE ARROWS LIU FENG MADE FOR ME."}, {"bbox": ["359", "1755", "498", "1831"], "fr": "Quelle pression pour survivre !", "id": "TEKANAN UNTUK BERTAHAN HIDUP SANGAT KUAT!", "pt": "QUE PRESS\u00c3O INTENSA PARA SOBREVIVER!", "text": "SUCH INTENSE SURVIVAL PRESSURE!"}, {"bbox": ["416", "3501", "531", "3586"], "fr": "Je ne peux pas perdre non plus !", "id": "AKU JUGA TIDAK BOLEH KALAH!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO PERDER!", "text": "I CAN\u0027T LOSE EITHER!"}, {"bbox": ["601", "3003", "763", "3083"], "fr": "Est-ce qu\u0027il subit toujours une telle pression ?", "id": "APAKAH KAU SELALU MENANGGUNG TEKANAN SEPERTI INI?", "pt": "ELE SEMPRE AGUENTA ESSE TIPO DE PRESS\u00c3O?", "text": "DOES HE ALWAYS ENDURE THIS KIND OF PRESSURE?"}, {"bbox": ["29", "2553", "214", "2633"], "fr": "Cet homme est toujours en premi\u00e8re ligne...", "id": "PRIA ITU SELALU BERADA DI GARIS DEPAN SEPANJANG HARI...", "pt": "AQUELE HOMEM EST\u00c1 SEMPRE NA LINHA DE FRENTE...", "text": "THAT MAN\u0027S ALWAYS ON THE FRONT LINES..."}, {"bbox": ["620", "2154", "779", "2255"], "fr": "Est-ce ce que Liu Feng ressent face aux zombies ?", "id": "APAKAH INI YANG DIRASAKAN LIU FENG SAAT MENGHADAPI ZOMBI?", "pt": "\u00c9 ISSO QUE LIU FENG SENTE QUANDO ENFRENTA OS ZUMBIS?", "text": "IS THIS WHAT LIU FENG FACES AGAINST THE ZOMBIES?"}, {"bbox": ["22", "3158", "146", "3210"], "fr": "Vraiment incroyable !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "SO IMPRESSIVE!"}, {"bbox": ["20", "5514", "184", "5614"], "fr": "Sac de venin de zombie mutant.", "id": "KANTONG RACUN ZOMBI MUTAN", "pt": "BOLSA DE VENENO DE ZUMBI MUTANTE", "text": "MUTATED ZOMBIE POISON SAC"}, {"bbox": ["68", "1052", "792", "1137"], "fr": "Am\u00e9lioration au LV.2 r\u00e9ussie. Les points de ressources peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour produire des conserves de l\u0027abri. Les conserves seront plus d\u00e9licieuses et rassasiantes que la nourriture du monde ext\u00e9rieur. Li Yuxuan devient la petite cuisini\u00e8re de l\u0027abri.", "id": "BERHASIL MENINGKAT KE LV.2, BISA MENGGUNAKAN POIN SUMBER DAYA UNTUK MEMPRODUKSI MAKANAN KALENG TEMPAT PERLINDUNGAN. MAKANAN KALENG AKAN LEBIH LEZAT DAN MENGenyangkan DARIPADA MAKANAN BIASA. LI YUXUAN MENJADI JURU MASAK KECIL DI TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O PARA O N\u00cdVEL 2 BEM-SUCEDIDA. AGORA VOC\u00ca PODE USAR PONTOS DE RECURSO PARA PRODUZIR COMIDA ENLATADA DO ABRIGO. A COMIDA ENLATADA SER\u00c1 MAIS DELICIOSA E SATISFAT\u00d3RIA DO QUE A COMIDA DO MUNDO EXTERIOR. LI YUXUAN SE TORNOU A PEQUENA CHEF DO ABRIGO.", "text": "SUCCESSFULLY UPGRADED TO LV.2. CAN USE RESOURCE POINTS TO PRODUCE SHELTER CANNED FOOD. THE CANNED FOOD WILL BE MORE DELICIOUS AND FILLING THAN FOOD IN THE OUTSIDE WORLD. LI YUXUAN BECOMES THE SHELTER\u0027S LITTLE CHEF."}, {"bbox": ["74", "1063", "691", "1130"], "fr": "Am\u00e9lioration au LV.2 r\u00e9ussie. Les points de ressources peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour produire des conserves de l\u0027abri. Les conserves seront plus d\u00e9licieuses et rassasiantes que la nourriture du monde ext\u00e9rieur. Li Yuxuan devient la petite cuisini\u00e8re de l\u0027abri.", "id": "BERHASIL MENINGKAT KE LV.2, BISA MENGGUNAKAN POIN SUMBER DAYA UNTUK MEMPRODUKSI MAKANAN KALENG TEMPAT PERLINDUNGAN. MAKANAN KALENG AKAN LEBIH LEZAT DAN MENGenyangkan DARIPADA MAKANAN BIASA. LI YUXUAN MENJADI JURU MASAK KECIL DI TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O PARA O N\u00cdVEL 2 BEM-SUCEDIDA. AGORA VOC\u00ca PODE USAR PONTOS DE RECURSO PARA PRODUZIR COMIDA ENLATADA DO ABRIGO. A COMIDA ENLATADA SER\u00c1 MAIS DELICIOSA E SATISFAT\u00d3RIA DO QUE A COMIDA DO MUNDO EXTERIOR. LI YUXUAN SE TORNOU A PEQUENA CHEF DO ABRIGO.", "text": "..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "796", "353", "869"], "fr": "Attention ! C\u0027est de l\u0027acide qui \u00e9clabousse !", "id": "TIDAK BAGUS! ITU CAIRAN ASAM YANG MEMERC\u0130K!", "pt": "CUIDADO! \u00c9 \u00c1CIDO QUE ESPIRROU!", "text": "NOT GOOD! IT\u0027S SPLASHING ACID!"}, {"bbox": ["624", "1005", "737", "1071"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis l\u00e0 !", "id": "TENANG SAJA, ADA AKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTOU AQUI!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M HERE!"}, {"bbox": ["657", "60", "736", "101"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "BE CAREFUL!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "73", "698", "178"], "fr": "Je vais te prot\u00e9ger !", "id": "AKU AKAN MELINDUNGIMU!", "pt": "EU VOU TE PROTEGER!", "text": "I\u0027LL PROTECT YOU!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "2669", "498", "2732"], "fr": "J\u0027y suis presque, j\u0027y suis presque, ne me presse pas !", "id": "SEBENTAR LAGI, SEBENTAR LAGI, JANGAN MENDESAKKU!", "pt": "QUASE L\u00c1, QUASE L\u00c1, N\u00c3O ME APRESSE!", "text": "ALMOST DONE, ALMOST DONE, DON\u0027T RUSH ME!"}, {"bbox": ["50", "3471", "262", "3572"], "fr": "La mission sera termin\u00e9e une fois que nous aurons nettoy\u00e9 le b\u00e2timent de la salle de contr\u00f4le principale !", "id": "NANTI SETELAH SELESAI MEMBERSIHKAN GEDUNG RUANG KONTROL UTAMA, MISINYA AKAN SELESAI!", "pt": "DEPOIS DE LIMPAR O PR\u00c9DIO DA SALA DE CONTROLE PRINCIPAL, A MISS\u00c3O ESTAR\u00c1 COMPLETA!", "text": "ONCE WE CLEAR THE MAIN CONTROL ROOM BUILDING, THE MISSION WILL BE COMPLETE!"}, {"bbox": ["28", "1185", "165", "1261"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9 aussi facilement ?", "id": "SELESAI BEGITU SAJA DENGAN MUDAH?", "pt": "FOI RESOLVIDO T\u00c3O FACILMENTE ASSIM?", "text": "WE SOLVED IT THIS EASILY?"}, {"bbox": ["272", "3179", "455", "3244"], "fr": "Les zombies \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur sont pratiquement tous \u00e9limin\u00e9s maintenant.", "id": "ZOMBI DI LUAR SEKARANG PADA DASARNYA SUDAH DIBERSIHKAN.", "pt": "OS ZUMBIS L\u00c1 FORA EST\u00c3O BASICAMENTE TODOS MORTOS AGORA.", "text": "THE ZOMBIES OUTSIDE ARE BASICALLY CLEARED OUT NOW."}, {"bbox": ["532", "815", "728", "886"], "fr": "Digne d\u0027une arme de rang A, quelle puissante comp\u00e9tence d\u0027arme !", "id": "MEMANG SENJATA KELAS A, KEMAMPUAN SENJATANYA SANGAT KUAT!", "pt": "COMO ESPERADO DE UMA ARMA CLASSE A! QUE HABILIDADE DE ARMA PODEROSA!", "text": "AS EXPECTED OF AN A-RANK WEAPON, SUCH A POWERFUL WEAPON SKILL!"}, {"bbox": ["129", "2714", "227", "2776"], "fr": "OB, combien de temps encore ?", "id": "OB, BERAPA LAMA LAGI?", "pt": "OB, QUANTO TEMPO MAIS?", "text": "OB, HOW MUCH LONGER?"}, {"bbox": ["515", "4196", "664", "4265"], "fr": "Je vais ouvrir la voie !", "id": "AKU AKAN MEMBUKA JALAN!", "pt": "EU ABRIREI O CAMINHO!", "text": "I\u0027LL LEAD THE WAY!"}, {"bbox": ["86", "3806", "211", "3857"], "fr": "La porte est ouverte, allons-y !", "id": "PINTUNYA SUDAH TERBUKA, AYO PERGI!", "pt": "A PORTA EST\u00c1 ABERTA, VAMOS!", "text": "THE DOOR\u0027S OPEN, LET\u0027S GO!"}, {"bbox": ["36", "2345", "188", "2409"], "fr": "Dix minutes plus tard.", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS.", "text": "TEN MINUTES LATER"}, {"bbox": ["422", "1358", "587", "1459"], "fr": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai soudain l\u0027impression que peu importe mes efforts...", "id": "SAAT INI AKU TIBA-TIBA MERASA SEBERAPA KERAS PUN AKU BERUSAHA...", "pt": "NESSE MOMENTO, DE REPENTE SENTI QUE N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU ME ESFORCE...", "text": "AT THIS MOMENT, I SUDDENLY FEEL THAT NO MATTER HOW HARD I TRY..."}, {"bbox": ["47", "1533", "199", "1614"], "fr": "...il est impossible de rattraper Liu Feng...", "id": "TIDAK AKAN MUNGKIN BISA MENGEJAR LIU FENG.....", "pt": "...NUNCA CONSEGUIREI ALCAN\u00c7AR LIU FENG...", "text": "I CAN\u0027T CATCH UP TO LIU FENG\u2026"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "730", "613", "815"], "fr": "Alors, faisons de notre mieux ensemble ! Hahaha !", "id": "KALAU BEGITU, AYO BERJUANG BERSAMA! HA HA HA!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS NOS ESFOR\u00c7AR JUNTOS! HAHAHA!", "text": "THEN LET\u0027S WORK HARD TOGETHER! HAHAHA!"}, {"bbox": ["14", "967", "127", "1102"], "fr": "Si... si forte, c\u0027est \u00e7a une femme forte.", "id": "SANGAT... SANGAT KUAT, INILAH WANITA TANGGUH.", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O DETERMINADA. ESSA \u00c9 UMA MULHER FORTE.", "text": "SO... SO STRONG, THIS IS A TRUE STRONG WOMAN!"}, {"bbox": ["41", "623", "175", "694"], "fr": "C\u0027est beaucoup plus difficile que je ne l\u0027imaginais.", "id": "JAUH LEBIH SULIT DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "\u00c9 MUITO MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "IT\u0027S MUCH HARDER THAN I IMAGINED."}, {"bbox": ["582", "564", "703", "633"], "fr": "Pas la peine de me provoquer, je deviendrai plus fort progressivement.", "id": "TIDAK PERLU MEMPROVOKASIKU, AKU AKAN SEMAKIN KUAT SECARA BERTAHAP.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME PROVOCAR, EU VOU FICAR MAIS FORTE GRADUALMENTE.", "text": "NO NEED TO PROVOKE ME, I\u0027LL GRADUALLY GET STRONGER."}, {"bbox": ["237", "26", "359", "107"], "fr": "Comment te sens-tu apr\u00e8s avoir tu\u00e9 des zombies ?", "id": "BAGAIMANA RASANYA MEMBUNUH ZOMBI?", "pt": "COMO \u00c9 MATAR ZUMBIS?", "text": "HOW DOES IT FEEL KILLING ZOMBIES?"}], "width": 800}, {"height": 1143, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "416", "417", "488"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un ? Venez vite me sauver dans la salle de contr\u00f4le principale !!", "id": "ADA ORANG? CEPAT DATANG KE RUANG KONTROL UTAMA, TOLONG AKU!!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd? VENHAM R\u00c1PIDO PARA A SALA DE CONTROLE PRINCIPAL ME SALVAR!!", "text": "IS ANYONE THERE? HELP ME! COME TO THE MAIN CONTROL ROOM!!"}, {"bbox": ["58", "119", "268", "195"], "fr": "Au secours !!!", "id": "TOLONG!!!", "pt": "SOCORROOO!!!", "text": "HELP!!!"}, {"bbox": ["243", "673", "343", "724"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?"}], "width": 800}]
Manhua