This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "369", "889", "763"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : Wenzi", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: WEN ZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: WEN ZI", "text": "Platform Producer: Cheng Xiaose Producer: Wen Zi", "tr": "PLATFORM Y\u00d6NETMEN\u0130: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: WENZI"}, {"bbox": ["263", "492", "926", "1144"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qinghong, Qianyu, Quan\u0027ai, Shi\u0027er, Guihua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "Lead Artist: Yitong Scriptwriter: Kafu Production Team: Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["366", "34", "916", "596"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "Terreur Mondiale : Je suis dans le Myst\u00e8re", "id": "\u300aGLOBAL THRILLER: AKU DI DALAM MISTERI\u300b", "pt": "ASSOMBRA\u00c7\u00c3O GLOBAL: ESTOU NO MUNDO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "D\u00dcNYA \u00c7APINDA KORKU: G\u0130ZEML\u0130 D\u00dcNYADAYIM"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "129", "545", "411"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "550", "1106", "915"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, il ne s\u0027int\u00e9resse pas \u00e0 toi, c\u0027est moi qu\u0027il mate ! Tu te fais des illusions ? En plus, c\u0027est quelqu\u0027un de la famille Ye !", "id": "DASAR BODOH! DIA BUKANNYA TERTARIK PADAMU, TAPI PADAKU! BODOH AMAT, DIA ITU ORANG KELUARGA YE!", "pt": "SEU IDIOTA, ELE N\u00c3O EST\u00c1 INTERESSADO EM VOC\u00ca, ELE EST\u00c1 INTERESSADO EM MIM! QUE DEL\u00cdRIO, ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA YE!", "text": "You idiot! He\u0027s not into you, he\u0027s into me! Are you delusional? He\u0027s from the Ye family!", "tr": "SEN\u0130 APTAL, O SENDEN DE\u011e\u0130L BENDEN HO\u015eLANDI! KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e, YE A\u0130LES\u0130NDEN OLMASI NE FARK EDER K\u0130!"}, {"bbox": ["425", "2044", "845", "2387"], "fr": "Tomber sur eux en allant au Bureau des Myst\u00e8res... j\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils n\u0027\u00e9taient pas en train de nous guetter expr\u00e8s sur le chemin.", "id": "BERTEMU MEREKA DALAM PERJALANAN KE BIRO MISTERI, JANGAN-JANGAN MEREKA SENGAJA MENUNGGU KITA DI SANA.", "pt": "ENCONTR\u00c1-LOS NO CAMINHO PARA A AG\u00caNCIA SOBRENATURAL... SER\u00c1 QUE ESTAVAM NOS ESPERANDO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Running into them on the way to the Mystery Bureau... they\u0027re probably staking out the route.", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027YA G\u0130DERKEN ONLARA RASTLAMAMIZ TESAD\u00dcF OLMAYAB\u0130L\u0130R, BELK\u0130 DE B\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORLARDI."}, {"bbox": ["124", "307", "551", "733"], "fr": "Fr\u00e8re Che, pourquoi cette personne me fixe-t-elle comme \u00e7a ? Il ne serait pas int\u00e9ress\u00e9 par moi, des fois ?", "id": "KAK CHE, KENAPA ORANG ITU TERUS MENATAPKU? JANGAN-JANGAN DIA TERTARIK PADAKU?", "pt": "IRM\u00c3O CHE, POR QUE AQUELE CARA N\u00c3O PARA DE ME ENCARAR? SER\u00c1 QUE ELE GOSTOU DE MIM?", "text": "Brother Che, why is that person staring at me? Does he have a crush on me?", "tr": "CHE KARDE\u015e, O ADAM NEDEN S\u00dcREKL\u0130 BANA BAKIYOR? YOKSA BENDEN HO\u015eLANDI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "99", "1004", "468"], "fr": "H\u00e9 ! Tu es bien Jiang Che, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HEI! KAU PASTI JIANG CHE, KAN?", "pt": "EI! VOC\u00ca \u00c9 O JIANG CHE, CERTO?", "text": "Hey! You must be Jiang Che, right?", "tr": "HEY! SEN JIANG CHE\u0027S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "121", "637", "556"], "fr": "Je suis Xie Burou, chef des gardes de la famille Ye. Notre ma\u00eetre de famille vous invite \u00e0 le rencontrer.", "id": "AKU KEPALA PENGAWAL KELUARGA YE, XIE BUROU. KEPALA KELUARGA KAMI MENGAJAKMU UNTUK DATANG SEBENTAR.", "pt": "SOU XIE BUROU, A CAPIT\u00c3 DA GUARDA DA FAM\u00cdLIA YE. NOSSO MESTRE GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LO.", "text": "I\u0027m Xie Burou, the head guard of the Ye family. Our master invites you for a visit.", "tr": "BEN YE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N MUHAFIZ BA\u015eI XIE BUROU. A\u0130LE RE\u0130S\u0130M\u0130Z SEN\u0130 DAVET ED\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "500", "612", "928"], "fr": "Et puis quoi encore ? Qui es-tu pour que je te suive comme \u00e7a ? Moi, Zhuge Machin, je n\u0027ai pas ma fiert\u00e9 ?", "id": "SIAPA KAU INI? KAU MENYURUHKU IKUT, MEMANGNYA AKU HARUS LANGSUNG IKUT? APA AKU, SI ZHUGE INI, TIDAK PUNYA HARGA DIRI?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? ACHA QUE S\u00d3 PORQUE ME CHAMOU EU VOU? EU, ZHUGE, N\u00c3O TENHO AMOR PR\u00d3PRIO?", "text": "Who do you think you are? I\u0027m not going anywhere with you! Does Zhuge, the great, have no dignity?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130? SEN\u0130NLE GELMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN D\u0130YE HEMEN GELECEK DE\u011e\u0130L\u0130M! BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130T\u0130BARIM VAR, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["694", "941", "876", "1124"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "IYA, BENAR!", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "Exactly, exactly!", "tr": "AYNEN AYNEN."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "165", "612", "577"], "fr": "En plus, de nos jours, les escrocs sont partout, qui sait si tu n\u0027en es pas un ! Tu veux me vendre au Mianbei ?", "id": "LAGIPULA, SEKARANG INI BANYAK SEKALI PENIPU. SIAPA TAHU KAU INI PENIPU! MAU MENJUALKU KE MYANMAR UTARA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, HOJE EM DIA EST\u00c1 CHEIO DE GOLPISTAS. QUEM GARANTE QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM DELES? QUER ME VENDER PARA O NORTE DE MYANMAR?", "text": "Besides, there are scammers everywhere these days! Who knows if you\u0027re a con artist! Trying to sell me to northern Myanmar?", "tr": "AYRICA, BU DEV\u0130RDE HER YER DOLANDIRICI DOLU, SEN\u0130N DE DOLANDIRICI OLMADI\u011eINI NEREDEN B\u0130LEY\u0130M! BEN\u0130 KUZEYE M\u0130 SATMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["155", "1530", "514", "1878"], "fr": "D\u00e9barquer de nulle part pour m\u0027inviter, c\u0027est louche, vous avez de mauvaises intentions !", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL DAN MENGAJAKKU, PASTI PUNYA NIAT BURUK!", "pt": "APARECER DO NADA E ME CONVIDAR ASSIM, S\u00d3 PODE SER M\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Suddenly popping up to invite me... you\u0027re definitely up to no good!", "tr": "AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKIP BEN\u0130 DAVET ETMEN\u0130N ALTINDA KES\u0130NL\u0130KLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET VAR!"}, {"bbox": ["673", "1716", "1069", "2111"], "fr": "De quoi tu te m\u00eales ? C\u0027est Jiang Che que j\u0027invite. Pourquoi tu te la ram\u00e8nes ?", "id": "BUKAN URUSANMU SIALAN! YANG KUUNDANG ITU JIANG CHE, KENAPA KAU CARI-CARI PERHATIAN SENDIRI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! EU CONVIDEI O JIANG CHE. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO TANTO DRAMA?", "text": "Mind your own business. I\u0027m inviting Jiang Che. Why are you adding lines for yourself?", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ, BEN JIANG CHE\u0027Y\u0130 DAVET ETT\u0130M. KEND\u0130NE N\u0130YE ROL B\u0130\u00c7\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "292", "1085", "703"], "fr": "Ton camarade de classe est aussi dans la voiture. Suis-moi sans tarder. Ce n\u0027est pas une demande, c\u0027est un ordre.", "id": "TEMAN SEKELASMU JUGA ADA DI MOBIL. CEPAT IKUT AKU. INI BUKAN PERMINTAAN, TAPI PEMBERITAHUAN.", "pt": "SEU COLEGA TAMB\u00c9M EST\u00c1 NO CARRO. VENHA COMIGO AGORA. ISTO N\u00c3O \u00c9 UM PEDIDO, \u00c9 UMA ORDEM.", "text": "Your classmate is also in the car. Come with me now. This isn\u0027t a request, it\u0027s a notice.", "tr": "SINIF ARKADA\u015eIN DA ARABADA. HEMEN BEN\u0130MLE GEL. BU B\u0130R R\u0130CA DE\u011e\u0130L, B\u0130R EM\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "59", "699", "503"], "fr": "Oh mon Dieu !!! On enl\u00e8ve une pauvre innocente en plein jour ! Au secours ! \u2014", "id": "ASTAGA!!! DI SIANG BOLONG BEGINI ADA YANG MELAKUKAN PENCULIKAN PAKSA\u2014", "pt": "MEU DEUS DO C\u00c9U!!! EST\u00c3O SEQUESTRANDO UMA DONZELA EM PLENA LUZ DO DIA\u2014", "text": "Oh my god!!! Someone is abducting a girl in broad daylight!", "tr": "AMAN TANRIM!!! G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ ZORLA KIZ KA\u00c7IRIYORLAR\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "499", "1191", "701"], "fr": "Qui se fait enlever ? Je vais filmer \u00e7a et le mettre sur les r\u00e9seaux sociaux !", "id": "SIAPA YANG MELAKUKAN PENCULIKAN PAKSA? AKU MAU REKAM VIDEO UNTUK DIUNGGAH KE MEDIA SOSIAL.", "pt": "QUEM EST\u00c1 SEQUESTRANDO UMA DONZELA? VOU GRAVAR UM V\u00cdDEO PARA POSTAR NAS REDES SOCIAIS.", "text": "Who\u0027s abducting a girl? I\u0027m going to take a video and post it on my Moments.", "tr": "K\u0130M KIZ KA\u00c7IRIYOR? V\u0130DEOSUNU \u00c7EK\u0130P SOSYAL MEDYADA PAYLA\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["40", "445", "335", "550"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ? Hein, o\u00f9 ?", "id": "MANA? MANA?", "pt": "ONDE? ONDE?", "text": "Where, where?", "tr": "NEREDE, NEREDE?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1777", "607", "2065"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches plant\u00e9 l\u00e0 ? Cours !!!", "id": "BENGONG APA LAGI, LARI!!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PARADO A\u00cd? CORRA!!!", "text": "What are you waiting for? Run!!!", "tr": "NE DURUYORSUNUZ, KA\u00c7IN!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1972", "1093", "2271"], "fr": "[SFX] Pff... Bordel, toi alors...", "id": "[SFX] HOSH, SIALAN, KAU INI....", "pt": "[SFX] UF, CACETE, SEU MOLEQUE...", "text": "Huff, damn, you kid...", "tr": "[SFX]HOH, S\u0130KT\u0130R, SEN VAR YA SEN..."}, {"bbox": ["298", "1035", "512", "1248"], "fr": "[SFX] Hah... Hah...", "id": "[SFX] HAH, HAH", "pt": "[SFX] HA... HA...", "text": "Ha... ha...", "tr": "[SFX]HA, HA"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "151", "507", "521"], "fr": "J\u0027y... crois pas... qu\u0027il osera nous poursuivre jusque dans le Bureau des Myst\u00e8res ! Alors, je suis dou\u00e9, hein ?", "id": "AKU TIDAK PERCAYA DIA BERANI MENGEJAR KITA SAMPAI KE BIRO MISTERI! BAGAIMANA, AKU BISA DIANDALKAN, KAN?", "pt": "EU DUVIDO... QUE ELE OUSE NOS SEGUIR AT\u00c9 A AG\u00caNCIA SOBRENATURAL! E A\u00cd, SOU CONFI\u00c1VEL OU N\u00c3O?", "text": "I... don\u0027t believe... he\u0027d dare chase us into the Mystery Bureau! How about it? Am I reliable?", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027NUN \u0130\u00c7\u0130NE KADAR B\u0130Z\u0130 KOVALAYACA\u011eINI SANMIYORUM! NASIL AMA, G\u00dcVEN\u0130L\u0130R\u0130M DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["118", "151", "507", "521"], "fr": "J\u0027y... crois pas... qu\u0027il osera nous poursuivre jusque dans le Bureau des Myst\u00e8res ! Alors, je suis dou\u00e9, hein ?", "id": "AKU TIDAK PERCAYA DIA BERANI MENGEJAR KITA SAMPAI KE BIRO MISTERI! BAGAIMANA, AKU BISA DIANDALKAN, KAN?", "pt": "EU DUVIDO... QUE ELE OUSE NOS SEGUIR AT\u00c9 A AG\u00caNCIA SOBRENATURAL! E A\u00cd, SOU CONFI\u00c1VEL OU N\u00c3O?", "text": "I... don\u0027t believe... he\u0027d dare chase us into the Mystery Bureau! How about it? Am I reliable?", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027NUN \u0130\u00c7\u0130NE KADAR B\u0130Z\u0130 KOVALAYACA\u011eINI SANMIYORUM! NASIL AMA, G\u00dcVEN\u0130L\u0130R\u0130M DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "133", "969", "508"], "fr": "On s\u0027est barr\u00e9s comme \u00e7a, ce Xie Bro va \u00eatre encore plus m\u00e9fiant envers nous !", "id": "KITA KABUR BEGITU SAJA, BUKANKAH SI KAKAK XIE ITU AKAN SEMAKIN CURIGA PADA KITA!", "pt": "SE A GENTE FUGIU ASSIM, AQUELA \"IRM\u00c3 XIE\" N\u00c3O VAI DESCONFIAR AINDA MAIS DE N\u00d3S?", "text": "If we just run like this, won\u0027t that Crab Bro suspect us even more!", "tr": "B\u00d6YLECE KA\u00c7TIK AMA O YENGE\u00c7 KARDE\u015e B\u0130ZDEN DAHA \u00c7OK \u015e\u00dcPHELENMEYECEK M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "796", "435", "1135"], "fr": "Ce que tu dis... a l\u0027air tout \u00e0 fait logique.", "id": "UCAPANMU... SEPERTINYA MASUK AKAL JUGA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE... PARECE FAZER MUITO SENTIDO.", "text": "What you said... actually makes sense.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N... OLDUK\u00c7A MANTIKLI G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["565", "359", "1026", "811"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 tout un plan pour le baratiner, nickel ! On lui refilait la patate chaude et on filait !", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKAN CARA BERDEBAT DENGANNYA! SETIDAKNYA KITA SALAHKAN ORANG LAIN DULU, BARU KABUR!", "pt": "EU J\u00c1 TINHA PENSADO EM COMO ENROLAR ELE, JOGAR A CULPA EM ALGU\u00c9M E DEPOIS A GENTE FUGIA!", "text": "I\u0027ve already thought up how to bullshit him and pass the buck before we run!", "tr": "KAFAMDA ONUNLA NASIL KONU\u015eUP SU\u00c7U BA\u015eKASINA ATACA\u011eIMI VE SONRA KA\u00c7ACA\u011eIMIZI \u00c7OKTAN PLANLAMI\u015eTIM!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "4042", "487", "4410"], "fr": "C\u0027en est trop, vraiment trop ! De quel droit tu oses frapper\u2014", "id": "KETERLALUAN, INI BENAR-BENAR KETERLALUAN! ATAS DASAR APA KAU MEMUKUL\u2014", "pt": "ISSO \u00c9 UM ABSURDO, UM COMPLETO ABSURDO! COMO VOC\u00ca OUSA BATER\u2014", "text": "This is outrageous! Utterly outrageous! Why are you hitting\u2014", "tr": "BU KADARI DA FAZLA, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK FAZLA! NE HAKLA VURUYORSUN\u2014"}, {"bbox": ["547", "2407", "998", "2859"], "fr": "Rejoindre ou non le Bureau des Myst\u00e8res, n\u0027est-ce pas mon choix ? Pourquoi me forcer \u00e0 y entrer !", "id": "BERGABUNG ATAU TIDAK DENGAN BIRO MISTERI ITU BUKANNYA KEBEBASANKU?! KENAPA MEMAKSAKU BERGABUNG DENGAN BIRO MISTERI!", "pt": "ENTRAR OU N\u00c3O PARA A AG\u00caNCIA SOBRENATURAL N\u00c3O \u00c9 UMA ESCOLHA MINHA?! POR QUE EST\u00c3O ME FOR\u00c7ANDO A ENTRAR?!", "text": "Isn\u0027t it my freedom to join the Mystery Bureau or not?! Why force me to join?!", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027YA KATILIP KATILMAMAK BEN\u0130M \u00d6ZG\u00dcR \u0130RADEM DE\u011e\u0130L M\u0130! NEDEN BEN\u0130 KATILMAYA ZORLUYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["502", "491", "894", "883"], "fr": "Je... Je ne veux pas rejoindre le Bureau des Myst\u00e8res !", "id": "AKU... AKU TIDAK MAU BERGABUNG DENGAN BIRO MISTERI!", "pt": "EU... EU N\u00c3O QUERO ENTRAR PARA A AG\u00caNCIA SOBRENATURAL!", "text": "I... I don\u0027t want to join the Mystery Bureau!", "tr": "BEN... BEN TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027YA KATILMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "128", "734", "469"], "fr": "Salut vous deux ! Vous venez chercher votre r\u00e9compense, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HAI, KALIAN BERDUA DATANG UNTUK MENGAMBIL UANG HADIAH, KAN?", "pt": "OI, VOC\u00caS DOIS VIERAM RECEBER O PR\u00caMIO EM DINHEIRO, CERTO?", "text": "Hey, you two are here to collect your prize money, right?", "tr": "HEY, \u0130K\u0130N\u0130Z \u00d6D\u00dcL PARASINI ALMAYA GELD\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "821", "1077", "1164"], "fr": "Amitabha, que Dieu nous garde ! On n\u0027a rien vu, ne nous tuez pas pour nous faire taire !", "id": "AMITABHA, SEMOGA TUHAN MEMBERKATI, KAMI TIDAK MELIHAT APA-APA! JANGAN BUNUH KAMI UNTUK MEMBUNGKAM KAMI!", "pt": "AMITABA, DEUS NOS PROTEJA! N\u00d3S N\u00c3O VIMOS NADA, N\u00c3O NOS MATE PARA CALAR NOSSAS BOCAS!", "text": "Amitabha, God bless us! We didn\u0027t see anything! Please don\u0027t kill us to silence us!", "tr": "AM\u0130TABHA BUDDHA, TANRI B\u0130Z\u0130 KORUSUN, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130K, L\u00dcTFEN SUSTURMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["168", "668", "552", "1054"], "fr": "Euh... oui, on n\u0027a rien vu du tout \u00e0 l\u0027instant.", "id": "EHM, AH, KAMI TIDAK MELIHAT APA-APA TADI.", "pt": "HUM, AH, N\u00d3S N\u00c3O VIMOS NADA AGORINHA.", "text": "Uh, yeah, we didn\u0027t see anything just now.", "tr": "MMH, AH, AZ \u00d6NCE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130K."}, {"bbox": ["97", "2096", "531", "2481"], "fr": "Bordel, il y a eu un meurtre ??? On ne s\u0027est pas gour\u00e9s d\u0027endroit, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "SIAL, PEMBUNUHAN??? JANGAN-JANGAN KITA SALAH TEMPAT?", "pt": "PUTA MERDA, ASSASSINATO??? SER\u00c1 QUE A GENTE VEIO PARA O LUGAR ERRADO?", "text": "Damn, someone\u0027s dead??? Did we come to the wrong place?", "tr": "S\u0130KT\u0130R, C\u0130NAYET M\u0130 \u0130\u015eLEND\u0130??? YANLI\u015e YERE GELMED\u0130K DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["448", "2338", "1128", "3051"], "fr": "Merde, comment veux-tu que je le sache ?! Le guide ne disait rien sur ce genre de truc !", "id": "SIAL, KAU TANYA AKU, MANA AKU TAHU!? DI ENSIKLOPEDIA TIDAK DISEBUTKAN HAL SEPERTI INI AKAN TERJADI.", "pt": "CARALHO, VOC\u00ca ME PERGUNTA? COMO EU VOU SABER?! A ENCICLOP\u00c9DIA N\u00c3O DIZIA QUE ISSO IA ACONTECER!", "text": "Damn, why are you asking me? I wouldn\u0027t know!? The encyclopedia didn\u0027t say anything about this happening.", "tr": "S\u0130KT\u0130R, BANA SORUYORSUN AMA BEN NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!? ANS\u0130KLOPED\u0130DE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLACA\u011eI YAZMIYORDU."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "278", "597", "606"], "fr": "N\u0027ayez pas peur. Cette personne entravait une mission, il est normal qu\u0027elle ait \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9e.", "id": "KALIAN JANGAN TAKUT. ORANG INI MENGHALANGI TUGAS RESMI, JADI DIBUNUH ITU HAL YANG NORMAL.", "pt": "N\u00c3O TENHAM MEDO. ESSA PESSOA OBSTRUIU O TRABALHO OFICIAL, MAT\u00c1-LO \u00c9 NORMAL.", "text": "Don\u0027t be scared, you two. It\u0027s normal to eliminate someone obstructing official business.", "tr": "KORKMAYIN, BU K\u0130\u015e\u0130 RESM\u0130 G\u00d6REV\u0130 ENGELLED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMES\u0130 GAYET NORMAL."}, {"bbox": ["315", "1903", "761", "2349"], "fr": "Les gens du Bureau des Myst\u00e8res sont tr\u00e8s raisonnables, on ne tue jamais sans motif.", "id": "ORANG-ORANG DARI BIRO MISTERI KAMI SANGAT MASUK AKAL, KAMI TIDAK PERNAH MEMBUNUH ORANG SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00d3S DA AG\u00caNCIA SOBRENATURAL SOMOS MUITO RAZO\u00c1VEIS, NUNCA MATAMOS NINGU\u00c9M \u00c0 TOA.", "text": "We at the Mystery Bureau are very reasonable. We never kill people for no reason.", "tr": "B\u0130Z TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027DAK\u0130LER \u00c7OK MANTIKLI \u0130NSANLARIZ, ASLA SEBEPS\u0130Z YERE ADAM \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "342", "576", "488"], "fr": "Mission ?", "id": "TUGAS RESMI?", "pt": "TRABALHO OFICIAL?", "text": "Official business?", "tr": "RESM\u0130 G\u00d6REV M\u0130?"}, {"bbox": ["91", "270", "270", "448"], "fr": "Entrave...", "id": "MENGHALANGI...", "pt": "OBSTRUINDO...", "text": "Obstructing...", "tr": "ENGELLEMEK M\u0130..."}, {"bbox": ["729", "368", "1081", "721"], "fr": "Oui, bien s\u00fbr, c\u0027est parce qu\u0027il y avait entrave \u00e0 une mission.", "id": "IYA, TENTU SAJA KARENA MENGHALANGI TUGAS RESMI.", "pt": "SIM, CLARO QUE FOI POR OBSTRUIR O TRABALHO OFICIAL.", "text": "Yes, of course, it\u0027s because of obstructing official business.", "tr": "EVET, TAB\u0130\u0130 K\u0130 RESM\u0130 G\u00d6REV\u0130 ENGELLED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "315", "683", "826"], "fr": "Ce n\u0027est quand m\u00eame pas parce qu\u0027il a refus\u00e9 de rejoindre le Bureau des Myst\u00e8res ? Notre Bureau ne force jamais personne, voyons.", "id": "JANGAN-JANGAN KARENA DIA MENOLAK BERGABUNG DENGAN BIRO MISTERI? BIRO MISTERI KAMI TIDAK PERNAH MEMAKSA SIAPA PUN.", "pt": "N\u00c3O SERIA PORQUE ELE SE RECUSOU A ENTRAR PARA A AG\u00caNCIA SOBRENATURAL? NOSSA AG\u00caNCIA NUNCA FOR\u00c7A NINGU\u00c9M.", "text": "It couldn\u0027t be because he refused to join the Mystery Bureau, could it? We at the Mystery Bureau never force anyone.", "tr": "YOKSA TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027YA KATILMAYI REDDETT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? B\u0130Z TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO OLARAK ASLA K\u0130MSEY\u0130 ZORLAMAYIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "697", "1054", "1061"], "fr": "Au fait, je m\u0027appelle Hongling. Zhou Yong et moi sommes dans la m\u00eame \u00e9quipe. Il est soutien, et moi, je suis DPS.", "id": "OH YA, AKU HONGLING, SATU TIM DENGAN ZHOU YONG. DIA BAGIAN PENDUKUNG, AKU BAGIAN PENYERANG.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ME CHAMO HONG LING E ESTOU NO MESMO ESQUADR\u00c3O DO ZHOU YONG. ELE \u00c9 SUPORTE, EU SOU DPS (DANO POR SEGUNDO).", "text": "Oh, right, I\u0027m Hong Ling, from the same team as Zhou Yong. He\u0027s support, I\u0027m DPS.", "tr": "BU ARADA, BEN HONG LING. ZHOU YONG \u0130LE AYNI TAKIMDAYIM. O DESTEK, BEN \u0130SE SALDIRGANIM."}, {"bbox": ["245", "144", "765", "665"], "fr": "Vous avez vos cartes bancaires ? Sinon, un compte Zhibao fera l\u0027affaire. Le virement promis vous sera envoy\u00e9 sous peu.", "id": "APA KAU MEMBAWA KARTU BANK? KALAU TIDAK, AKUN ZIFUBAO JUGA BISA. TRANSFER YANG DISEBUTKAN SEBELUMNYA AKAN SEGERA DIKIRIMKAN KEPADAMU.", "pt": "TROUXERAM O CART\u00c3O DO BANCO? SE N\u00c3O, A CONTA DO ALIPAY TAMB\u00c9M SERVE. A TRANSFER\u00caNCIA QUE MENCIONEI ANTES SER\u00c1 FEITA EM BREVE.", "text": "Did you bring your bank card? If not, an Alipay account is fine too. The transfer we talked about earlier will be sent to you in a moment.", "tr": "BANKA KARTINIZ YANINIZDA MI? DE\u011e\u0130LSE, ALIPAY HESABI DA OLUR. BAHSED\u0130LEN PARA TRANSFER\u0130 B\u0130RAZDAN HESABINIZA YAPILACAK."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1024", "473", "1395"], "fr": "On les a, on les a. Merci beaucoup, S\u0153ur Hongling...", "id": "SUDAH KUBAWA, SUDAH KUBAWA. KALAU BEGITU MEREPOTKAN KAK HONGLING...", "pt": "TROUXEMOS, TROUXEMOS. ENT\u00c3O, VAMOS INCOMODAR A IRM\u00c3 HONG LING...", "text": "I brought it, I brought it. Then we\u0027ll have to trouble you, Sister Hong Ling...", "tr": "YANIMIZDA, YANIMIZDA. O HALDE ZAHMET OLACAK HONG LING ABLA..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "0", "1079", "249"], "fr": "Alors, ce Bureau des Myst\u00e8res...", "id": "JANGAN-JANGAN BIRO MISTERI INI...", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTA AG\u00caNCIA SOBRENATURAL...", "text": "Could it be that this Mystery Bureau...", "tr": "YOKSA BU TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1020", "1074", "1546"], "fr": "Mhm~ D\u0027ailleurs, cet Anneau Myst\u00e9rieux ne peut ouvrir que des instances de rang D \u00e0 F. Lorsque la difficult\u00e9 D ne vous suffira plus, vous pourrez venir le faire am\u00e9liorer.", "id": "MHMM~ OH YA, CINCIN MISTERI INI HANYA BISA MEMBUKA DUNGEON LEVEL D-F. NANTI KALAU TINGKAT KESULITAN D SUDAH TIDAK CUKUP UNTUK KALIAN, KALIAN BISA DATANG UNTUK MENINGKATKANNYA.", "pt": "UHUM~ A PROP\u00d3SITO, ESTE ANEL SOBRENATURAL S\u00d3 PODE ABRIR INST\u00c2NCIAS DE N\u00cdVEL D A F. QUANDO A DIFICULDADE DE N\u00cdVEL D N\u00c3O FOR MAIS SUFICIENTE PARA VOC\u00caS, PODEM VIR AQUI PARA ATUALIZ\u00c1-LO.", "text": "Ahem~ By the way, this Mystery Ring can only open D-F rank instances. Once the D-rank difficulty isn\u0027t enough for you, you can come over to upgrade it.", "tr": "MMHMM~ BU ARADA, BU TEK\u0130NS\u0130Z Y\u00dcZ\u00dcK SADECE D-F SEV\u0130YE Z\u0130NDANLARI A\u00c7AB\u0130L\u0130R. D SEV\u0130YES\u0130 ZORLUK S\u0130Z\u0130 TATM\u0130N ETMEMEYE BA\u015eLADI\u011eINDA GEL\u0130P Y\u00dcKSELTEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["321", "145", "861", "484"], "fr": "Ouah, c\u0027est donc \u00e7a le l\u00e9gendaire Anneau Myst\u00e9rieux !", "id": "WAH, INIKAH CINCIN MISTERI YANG LEGENDARIS ITU!", "pt": "UAU, ESTE \u00c9 O LEND\u00c1RIO ANEL SOBRENATURAL?!", "text": "Wow, this is the legendary Mystery Ring!", "tr": "VAY, \u0130\u015eTE BU EFSANEV\u0130 TEK\u0130NS\u0130Z Y\u00dcZ\u00dcK M\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "279", "677", "807"], "fr": "\u00c0 propos, les Anneaux Myst\u00e9rieux que nous distribuons sont tous authentifi\u00e9s. Si nous d\u00e9couvrons une revente, vous finirez en prison.", "id": "SEKALIAN MENGINGATKAN, CINCIN MISTERI YANG KAMI BERIKAN SUDAH DISERTIFIKASI. JIKA KETAHUAN ADA YANG DIPERJUALBELIKAN, KALIAN AKAN DITANGKAP DAN DIPENJARA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS AN\u00c9IS SOBRENATURAIS QUE DISTRIBU\u00cdMOS S\u00c3O TODOS CERTIFICADOS. SE DESCOBRIRMOS ALGUMA TENTATIVA DE REVENDA, VOC\u00caS SER\u00c3O PRESOS.", "text": "Just a heads up, the Mystery Rings we issue have all been certified. If we find any cases of reselling, we\u0027ll arrest you and throw you in jail.", "tr": "AYRICA, DA\u011eITTI\u011eIMIZ TEK\u0130NS\u0130Z Y\u00dcZ\u00dcKLER\u0130N HEPS\u0130 SERT\u0130F\u0130KALIDIR. E\u011eER SATILDI\u011eI TESP\u0130T ED\u0130L\u0130RSE, S\u0130Z\u0130 TUTUKLAYIP HAPSE ATARIZ."}, {"bbox": ["197", "2050", "663", "2515"], "fr": "Quant aux 500 000, allez voir le service financier avec vos cartes, ils s\u0027occuperont du virement.", "id": "SELAIN ITU, UNTUK YANG LIMA RATUS RIBU ITU, NANTI BAWA KARTU BANK KALIAN KE BAGIAN KEUANGAN, MEREKA AKAN MENTRANSFERNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS QUINHENTOS MIL... LEVEM O CART\u00c3O DO BANCO AO SETOR FINANCEIRO MAIS TARDE, E ELES FAR\u00c3O A TRANSFER\u00caNCIA.", "text": "Also, bring your bank card to the finance department later, and they\u0027ll transfer the 500,000 to you.", "tr": "AYRICA, O BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BANKA KARTINIZLA MUHASEBEYE G\u0130D\u0130N, MUHASEBE S\u0130ZE TRANSFER EDECEK."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1633", "1088", "2044"], "fr": "Oui, c\u0027est aussi simple que \u00e7a. Plusieurs personnes sont d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9es ce matin, je ma\u00eetrise la proc\u00e9dure. Un souci ?", "id": "IYA, SEMUDAH ITU. TADI PAGI SUDAH ADA BEBERAPA ORANG YANG DATANG, AKU SUDAH BIASA DENGAN URUSAN INI. ADA MASALAH?", "pt": "SIM, SIMPLES ASSIM. V\u00c1RIAS PESSOAS J\u00c1 VIERAM HOJE DE MANH\u00c3, ESTOU FAMILIARIZADA COM ESSE PROCEDIMENTO. ALGUM PROBLEMA?", "text": "Yeah, it\u0027s that simple. Several people have already come this morning. I\u0027m familiar with this business. Is there a problem?", "tr": "EVET, BU KADAR BAS\u0130T. SABAHTAN BER\u0130 B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 GELD\u0130, BU \u0130\u015eTE TECR\u00dcBEL\u0130Y\u0130M. B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["279", "284", "624", "628"], "fr": "Aussi simple que \u00e7a... ?", "id": "SEMUDAH ITU...?", "pt": "S\u00d3 ISSO? T\u00c3O SIMPLES ASSIM?", "text": "Just that simple?", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/39.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2325", "926", "2781"], "fr": "Deux mecs avec un mod\u00e8le pour couples, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si excitant ?? T\u0027as un grain ou quoi ?!", "id": "APA YANG MEMBUATMU SENANG DUA PRIA DEWASA MEMAKAI BARANG PASANGAN?? APA KAU INI SAKIT?!", "pt": "DOIS HOMENS ADULTOS USANDO UM MODELO DE CASAL, QUAL O MOTIVO DA ALEGRIA?? VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA?!", "text": "WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT TWO GROWN MEN WEARING COUPLE RINGS?? WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?!", "tr": "\u0130K\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130N ADAMIN \u00c7\u0130FT Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc TAKMASINDA SEV\u0130N\u0130LECEK NE VAR?? SEN\u0130N B\u0130R SORUNUN MU VAR?!"}, {"bbox": ["312", "398", "844", "676"], "fr": "Ouah, cette bague, c\u0027est un mod\u00e8le pour couples, n\u0027est-ce pas !", "id": "WAH, CINCIN INI MODEL PASANGAN, YA!", "pt": "UAU, ESTE ANEL \u00c9 UM MODELO PARA CASAIS, N\u00c9?!", "text": "Wow, this ring is a couple\u0027s design!", "tr": "VAY, BU Y\u00dcZ\u00dcK \u00c7\u0130FT Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["330", "2325", "926", "2781"], "fr": "Deux mecs avec un mod\u00e8le pour couples, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si excitant ?? T\u0027as un grain ou quoi ?!", "id": "APA YANG MEMBUATMU SENANG DUA PRIA DEWASA MEMAKAI BARANG PASANGAN?? APA KAU INI SAKIT?!", "pt": "DOIS HOMENS ADULTOS USANDO UM MODELO DE CASAL, QUAL O MOTIVO DA ALEGRIA?? VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA?!", "text": "WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT TWO GROWN MEN WEARING COUPLE RINGS?? WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?!", "tr": "\u0130K\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130N ADAMIN \u00c7\u0130FT Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc TAKMASINDA SEV\u0130N\u0130LECEK NE VAR?? SEN\u0130N B\u0130R SORUNUN MU VAR?!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "2104", "591", "2466"], "fr": "Fallait pas arriver en retard, il ne restait plus que cette paire-l\u00e0.", "id": "SIAPA SURUH KALIAN DATANG TERLAMBAT, JADI HANYA TERSISA PASANGAN INI.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00caS CHEGAREM TARDE? S\u00d3 SOBROU ESTE PAR.", "text": "It\u0027s your fault for coming late, this is the only pair left.", "tr": "K\u0130M S\u0130ZE GE\u00c7 GEL\u0130N DED\u0130 K\u0130? SADECE BU \u00c7\u0130FT KALMI\u015eTI."}, {"bbox": ["182", "1384", "647", "1848"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9, je suis tr\u00e8s satisfait... J\u0027ai parl\u00e9 un peu trop fort tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "...MAAF, AKU SANGAT PUAS... TADI AKU BICARA TERLALU KERAS.", "pt": "...ME DESCULPE, ESTOU MUITO SATISFEITO... EU FALEI ALTO DEMAIS AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "S-Sorry... I\u0027m very satisfied... I was just speaking too loudly.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M... \u00c7OK MEMNUNUM... AZ \u00d6NCE SES\u0130M\u0130 FAZLA Y\u00dcKSELTT\u0130M."}, {"bbox": ["681", "95", "1054", "468"], "fr": "Comment \u00e7a ? Le mod\u00e8le pour couples, \u00e7a ne te convient pas ?", "id": "KENAPA? MODEL PASANGAN, KAU TIDAK PUAS?", "pt": "O QU\u00ca? MODELO DE CASAL, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "What? A couple\u0027s design, are you not satisfied?", "tr": "NE OLDU? \u00c7\u0130FT Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc OLMASINDAN MEMNUN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["56", "3146", "372", "3370"], "fr": "\u00c0 propos, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir oubli\u00e9 quelque chose d\u0027important ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SEPERTINYA AKU MELUPAKAN SESUATU YANG PENTING?", "pt": "FALANDO NISSO, PARECE QUE ESQUECI DE ALGO IMPORTANTE...", "text": "Speaking of which, I think I\u0027ve forgotten something important?", "tr": "KONUYA D\u00d6NECEK OLURSAK, SANIRIM \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 UNUTTUM?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/41.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1949", "950", "2445"], "fr": "Zhou Yong a dit que ceux qui r\u00e9ussissent la mission de d\u00e9fi peuvent int\u00e9grer directement le Bureau des Myst\u00e8res.", "id": "ZHOU YONG PERNAH BILANG, ORANG YANG MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN BISA LANGSUNG BERGABUNG DENGAN BIRO MISTERI.", "pt": "ZHOU YONG DISSE QUE QUEM COMPLETAR A MISS\u00c3O DE DESAFIO PODE ENTRAR DIRETAMENTE NA AG\u00caNCIA SOBRENATURAL.", "text": "Zhou Yong said that people who complete the challenge mission can directly join the Mystery Bureau.", "tr": "ZHOU YONG, MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAYANLARIN DO\u011eRUDAN TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027YA KATILAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["148", "504", "653", "1010"], "fr": "Oh, \u00e7a me revient ! Vous deux, vous avez bien accompli la mission de d\u00e9fi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "OH, AKU INGAT SEKARANG~ KALIAN BERDUA SUDAH MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN, KAN?", "pt": "AH, LEMBREI! VOC\u00caS DOIS COMPLETARAM A MISS\u00c3O DE DESAFIO, CERTO?", "text": "Oh, I remember now~ You two have both completed the challenge mission, right?", "tr": "AH, HATIRLADIM~ \u0130K\u0130N\u0130Z DE MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLADINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/43.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "135", "574", "427"], "fr": "Tenez, signez tout \u00e7a.", "id": "SINI, TANDA TANGANI SEMUA INI.", "pt": "VENHAM, ASSINEM TUDO ISTO.", "text": "Come, sign all of these.", "tr": "GEL\u0130N, BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 \u0130MZALAYIN."}, {"bbox": ["519", "1470", "1052", "2003"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, vous \u00eates tous les deux des n\u00f4tres, membres du Bureau des Myst\u00e8res !", "id": "MULAI HARI INI, KALIAN BERDUA ADALAH ORANG DARI BIRO MISTERI KAMI!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00caS DOIS S\u00c3O MEMBROS DA NOSSA AG\u00caNCIA SOBRENATURAL!", "text": "From today onwards, you two are members of our Mystery Bureau!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN, \u0130K\u0130N\u0130Z DE TEK\u0130NS\u0130Z B\u00dcRO\u0027NUN B\u0130RER \u00dcYES\u0130S\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/45.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "387", "870", "908"], "fr": "Vous... n\u0027allez pas refuser, hein ?", "id": "KALIAN... SEHARUSNYA TIDAK AKAN MENOLAK, KAN?", "pt": "VOC\u00caS... N\u00c3O V\u00c3O RECUSAR, V\u00c3O?", "text": "You... wouldn\u0027t refuse, would you?", "tr": "S\u0130Z... REDDETMEYECEKS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 485, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/43/46.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua