This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 66
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "369", "889", "763"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : Wenzi", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: WEN ZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: WEN ZI", "text": "Platform Producer: Cheng Xiaose Producer: Wen Zi", "tr": "PLATFORM Y\u00d6NETMEN\u0130: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: WENZI"}, {"bbox": ["263", "492", "926", "1144"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QINGHONG, QIANYU, QUAN\u0027AI, SHI\u0027ER, GUIHUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "Lead Artist: Yitong Scriptwriter: Kafu Production Team: Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["366", "34", "916", "596"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "\u300aHorreur Mondiale : Je suis dans le Myst\u00e9rieux...", "id": "GLOBAL THRILLER: AKU DI DUNIA MISTERIUS", "pt": "TERROR GLOBAL: EU NO MISTERIOSO...", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "D\u00dcNYA \u00c7APINDA KORKU: BEN G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "705", "1058", "1070"], "fr": "\u00c7a va, d\u00e9p\u00eache-toi de nettoyer, je te paierai.", "id": "LUMAYAN LAH. CEPAT BERESKAN, NANTI KUBAYAR.", "pt": "NADA MAL. ANDE LOGO E ARRUME TUDO, QUE EU TE PAGO.", "text": "It\u0027s alright, quickly pack up and I\u0027ll pay you.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, HEMEN TOPARLAN DA PARANI VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["179", "276", "575", "673"], "fr": "Alors, la marchandise est bonne cette fois, non ? Ce sont tous des corps robustes et vigoureux !", "id": "BAGAIMANA, BARANG KALI INI BAGUS, KAN? SEMUANYA BERTUBUH KUAT DAN SEGAR BUGAR!", "pt": "QUE TAL? ESTA REMESSA \u00c9 BOA, N\u00c9? TODOS T\u00caM F\u00cdSICOS FORTES E VIGOROSOS!", "text": "How is it? This batch of goods isn\u0027t bad, right? They\u0027re all strong and vigorous!", "tr": "NASIL, BU SEFERK\u0130 MAL \u0130Y\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? HEPS\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc KUVVETL\u0130 V\u00dcCUTLAR!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "2222", "668", "2680"], "fr": "Mais bon, tu vois, ces derni\u00e8res ann\u00e9es, tout augmente. Ton prix d\u0027achat ne devrait-il pas \u00eatre ajust\u00e9 aussi ?", "id": "TAPI YAH, KAU LIHAT BEBERAPA TAHUN INI SEMUA HARGA NAIK, APA HARGA BELIMU INI TIDAK SEHARUSNYA DISESUAIKAN JUGA?", "pt": "MAS, VOC\u00ca SABE, NOS \u00daLTIMOS ANOS TUDO TEM AUMENTADO DE PRE\u00c7O. SEU PRE\u00c7O DE COMPRA N\u00c3O DEVERIA SER AJUSTADO TAMB\u00c9M?", "text": "But you see, in recent years everything is increasing in price, shouldn\u0027t you adjust the purchase price as well?", "tr": "AMA BAK, SON YILLARDA HER \u015eEY\u0130N F\u0130YATI ARTIYOR, SEN\u0130N BU ALIM F\u0130YATINI DA B\u0130RAZ AYARLAMAN GEREKM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["417", "652", "861", "1098"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais emmener le corps au vieil endroit pour m\u0027en occuper tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "TENANG SAJA, SEBENTAR LAGI AKAN KUBAWA MAYAT ITU KE TEMPAT BIASA UNTUK DIURUS!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, LOGO LEVAREI OS CORPOS PARA O LUGAR DE SEMPRE PARA CUIDAR DELES!", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll take the corpse to the usual place for processing in a bit!", "tr": "MERAK ETME, B\u0130RAZ SONRA CESETLER\u0130 ESK\u0130 YERE G\u00d6T\u00dcR\u00dcP HALLEDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["574", "2743", "1026", "3030"], "fr": "Un c\u0153ur pour seulement 250 000... De nos jours, qu\u0027est-ce qu\u0027on peut faire avec 250 000 ?", "id": "SATU JANTUNG HANYA 250 RIBU. ZAMAN SEKARANG 250 RIBU BISA BUAT APA?", "pt": "APENAS 250 MIL POR UM CORA\u00c7\u00c3O? HOJE EM DIA, O QUE D\u00c1 PARA FAZER COM 250 MIL?", "text": "Only 250,000 for a heart, what can you do with 250,000 these days?", "tr": "B\u0130R KALP \u0130\u00c7\u0130N SADECE 250 B\u0130N VER\u0130YORLAR, BU DEV\u0130RDE 250 B\u0130NLE NE YAPILIR K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "98", "1053", "533"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, j\u0027ai justement apport\u00e9 la nouvelle liste de prix~", "id": "TIDAK MASALAH, KEBETULAN AKU JUGA MEMBAWA DAFTAR HARGA BARU~", "pt": "SEM PROBLEMAS, EU TAMB\u00c9M TROUXE A NOVA LISTA DE PRE\u00c7OS~", "text": "No problem, I just so happened to bring the new price list as well~", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BEN DE TAM YEN\u0130 F\u0130YAT L\u0130STES\u0130N\u0130 GET\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M~"}, {"bbox": ["353", "540", "772", "850"], "fr": "Occupe-toi d\u0027abord du corps, ensuite on r\u00e8glera les comptes.", "id": "KAU URUS DULU MAYAT ITU, BARU KITA HITUNG-HITUNGAN.", "pt": "PRIMEIRO, CUIDE DOS CORPOS. DEPOIS ACERTAMOS AS CONTAS.", "text": "Process the corpse first, then I\u0027ll reconcile accounts with you.", "tr": "\u00d6NCE SEN CESETLER\u0130 HALLET, SONRA SEN\u0130NLE HESAPLA\u015eIRIZ."}, {"bbox": ["244", "2022", "617", "2395"], "fr": "Ah, d\u0027accord, pas de probl\u00e8me !", "id": "OKE, SIP! TIDAK MASALAH!", "pt": "CERTO, SEM PROBLEMAS!", "text": "Alright, no problem!", "tr": "EH, TAMAMDIR, SORUN YOK!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "208", "647", "603"], "fr": "Tout est r\u00e9gl\u00e9, on peut parler des nouveaux prix maintenant, non ?", "id": "SEMUANYA SUDAH DIURUS, SEKARANG KITA BISA BICARA SOAL HARGA BARU, KAN?", "pt": "TUDO RESOLVIDO. AGORA PODEMOS FALAR SOBRE OS NOVOS PRE\u00c7OS, CERTO?", "text": "It\u0027s all processed, now can we talk about the new price?", "tr": "HEPS\u0130 HALLED\u0130LD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 YEN\u0130 F\u0130YATLARI KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["714", "1396", "973", "1655"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "2258", "655", "2637"], "fr": "Mais c\u0027est toujours la m\u00eame chose, non ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "INI KAN MASIH SAMA SAJA? APA MAKSUDMU?", "pt": "MAS ESTA AINDA \u00c9 A MESMA, N\u00c3O? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Isn\u0027t this still the same? What do you mean?", "tr": "BU HALA AYNISI DE\u011e\u0130L M\u0130? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["443", "432", "815", "804"], "fr": "Tiens, la nouvelle liste de prix.", "id": "INI, DAFTAR HARGA YANG BARU.", "pt": "AQUI, A NOVA LISTA DE PRE\u00c7OS.", "text": "Here, the new price list", "tr": "AL, YEN\u0130 F\u0130YAT L\u0130STES\u0130."}, {"bbox": ["146", "2095", "328", "2277"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "172", "928", "590"], "fr": "Oh, j\u0027ai d\u00fb me tromper, attends un peu.", "id": "OH, MUNGKIN AKU SALAH AMBIL, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "AH, TALVEZ EU TENHA PEGADO A ERRADA. ESPERE UM POUCO.", "text": "Oh, I might have taken the wrong one, wait a moment", "tr": "AH, BELK\u0130 DE YANLI\u015e OLANI ALMI\u015eIMDIR, B\u0130R BEKLE."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "901", "995", "1338"], "fr": "Trouv\u00e9, c\u0027est celui-ci...", "id": "KETEMU, YANG INI BARU...", "pt": "ACHEI. ESTA \u00c9 A...", "text": "Found it, this is the one...", "tr": "BULDUM, ASIL BU..."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "622", "1081", "946"], "fr": "...Ce que je veux te donner !", "id": "...BENDA YANG MAU KUBERIKAN PADAMU!", "pt": "...A COISA QUE EU QUERO TE DAR!", "text": "...What I want to give you!", "tr": "...SANA VERECE\u011e\u0130M \u015eEY!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/17.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "206", "577", "539"], "fr": "Putain ! C\u0027est vraiment un meurtre sc\u00e9naris\u00e9, \u00e7a !", "id": "SIALAN! INI BENAR-BENAR PEMBUNUHAN BERENCANA SUNGGUHAN!", "pt": "PUTA MERDA! ISTO \u00c9 UM VERDADEIRO \u0027JOGO DE DETETIVE\u0027 NA VIDA REAL!", "text": "Holy crap! This is a real murder mystery!", "tr": "HAS... BU TAM ANLAMIYLA GER\u00c7EK B\u0130R SENARYO C\u0130NAYET\u0130!"}, {"bbox": ["536", "1839", "880", "2203"], "fr": "Ces gamins sont incroyables, ils sont trop d\u00e9vou\u00e9s !", "id": "ANAK-ANAK INI BISA DIANDALKAN, PROFESIONAL SEKALI!", "pt": "ESSES GAROTOS S\u00c3O INCR\u00cdVEIS! S\u00c3O PROFISSIONAIS DEMAIS!", "text": "These kids are alright, they\u0027re too dedicated!", "tr": "BU \u00c7OCUKLARLA \u0130\u015e YAPILIR, BU KADAR DA ADANMI\u015e OLUNMAZ K\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/18.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1953", "662", "2392"], "fr": "Le chef du village, de m\u00e8che avec cet individu d\u0027origine inconnue, pr\u00e9l\u00e8ve les organes des jeunes du village et les vend,", "id": "KEPALA DESA BERSEKONGKOL DENGAN ORANG YANG TIDAK JELAS ASAL-USULNYA INI, MENGAMBIL ORGAN ORANG-ORANG MUDA DI DESA DAN MENJUALNYA,", "pt": "O CHEFE DA ALDEIA, EM CONLUBIO COM ESSE CARA DE ORIGEM DESCONHECIDA, EXTRA\u00cdA OS \u00d3RG\u00c3OS DOS JOVENS DA ALDEIA E OS VENDIA.", "text": "The village chief, in collusion with this unknown fellow, is harvesting organs from the young people in the village and selling them.", "tr": "K\u00d6Y MUHTARI, BU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z HER\u0130FLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPARAK K\u00d6YDEK\u0130 GEN\u00c7LER\u0130N ORGANLARINI ALIP SATIYORDU,"}, {"bbox": ["577", "367", "974", "772"], "fr": "\u00c0 ce compte-l\u00e0, le cadavre sans t\u00eate dans la fosse commune est tr\u00e8s probablement celui du chef du village.", "id": "KALAU DILIHAT BEGINI, MAYAT PRIA TANPA KEPALA DI PEMAKAMAN UMUM ITU KEMUNGKINAN BESAR ADALAH KEPALA DESA.", "pt": "VENDO POR ESSE LADO, AQUELE CORPO MASCULINO SEM CABE\u00c7A NA VALA COMUM PROVAVELMENTE \u00c9 O CHEFE DA ALDEIA.", "text": "Looking at it this way, that headless male corpse in the mass grave is most likely the village chief.", "tr": "BU DURUMA BAKILIRSA, TOPLU MEZARDAK\u0130 O KAFASIZ ERKEK CESED\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE MUHTAR."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "2134", "968", "2558"], "fr": "Qu\u00eate principale. On dirait que trouver une partie du corps ne suffit pas, il faut aussi retrouver sa t\u00eate.", "id": "MISI UTAMA. SEPERTINYA HANYA MENEMUKAN SEBAGIAN TUBUHNYA TIDAK CUKUP, KEPALANYA JUGA HARUS DITEMUKAN.", "pt": "MISS\u00c3O PRINCIPAL. PARECE QUE ENCONTRAR APENAS PARTE DO CORPO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, PRECISAMOS ENCONTRAR A CABE\u00c7A DELE TAMB\u00c9M.", "text": "Main quest. It seems finding only part of the corpse isn\u0027t enough, we need to find his head as well", "tr": "ANA G\u00d6REV. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SADECE CESED\u0130N B\u0130R KISMINI BULMAK YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L, KAFASINI DA BULMAK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["189", "1879", "672", "2248"], "fr": "Quand j\u0027ai trouv\u00e9 le corps sans t\u00eate, il n\u0027y a pas eu de notification indiquant que la qu\u00eate principale de trouver le chef du village \u00e9tait termin\u00e9e. Il semble que juste trouver...", "id": "SAAT ITU BERTEMU MAYAT TANPA KEPALA ITU TIDAK ADA PETUNJUK MENYELESAIKAN MISI UTAMA MENCARI KEPALA DESA, SEPERTINYA HANYA MENEMUKAN...", "pt": "QUANDO ENCONTRAMOS AQUELE CORPO SEM CABE\u00c7A, N\u00c3O HOUVE NENHUM AVISO DE QUE A MISS\u00c3O PRINCIPAL DE ENCONTRAR O CHEFE DA ALDEIA FOI CONCLU\u00cdDA. PARECE QUE S\u00d3 ENCONTRAR...", "text": "When we encountered that headless corpse back then, there was no notification that we completed the main quest of finding the village chief, so it seems just finding...", "tr": "O SIRADA KAFASIZ CESETLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA MUHTARI BULMA ANA G\u00d6REV\u0130N\u0130N TAMAMLANDI\u011eINA DA\u0130R B\u0130R \u0130PUCU YOKTU, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SADECE..."}, {"bbox": ["513", "232", "973", "669"], "fr": "...mais il a finalement \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par son complice.", "id": "AKHIRNYA MALAH DIBUNUH OLEH KOMPLOTANNYA SENDIRI.", "pt": "MAS, NO FINAL, FOI MORTO PELO C\u00daMPLICE.", "text": "But was ultimately killed by his accomplice", "tr": "...SONUNDA \u0130SE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130K\u00c7\u0130S\u0130 TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/20.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "536", "680", "899"], "fr": "Ensuite, il suffit de trouver o\u00f9 sa t\u00eate a fini.", "id": "SELANJUTNYA, ASALKAN BISA MENEMUKAN KEBERADAAN TERAKHIR KEPALANYA...", "pt": "AGORA, S\u00d3 PRECISAMOS DESCOBRIR O PARADEIRO FINAL DA CABE\u00c7A DELE.", "text": "Next, we just need to find the final whereabouts of his head...", "tr": "BUNDAN SONRA, SADECE KAFASININ SON OLARAK NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 BULMAMIZ GEREK\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "811", "1060", "1123"], "fr": "Alerte ?", "id": "ALARM?", "pt": "ALARME?", "text": "Alarm?", "tr": "ALARM MI?"}, {"bbox": ["274", "2365", "706", "2808"], "fr": "\u00c0 un moment aussi crucial ?!", "id": "DI SAAT SEKRUSIAL INI?!", "pt": "NUM MOMENTO T\u00c3O CR\u00cdTICO?!", "text": "At such a critical moment?!", "tr": "TAM DA BU KADAR KR\u0130T\u0130K B\u0130R ANDA MI?!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/26.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "136", "457", "492"], "fr": "Attendez, attendez ! Vous n\u0027allez pas continuer ?!", "id": "TUNGGU, TUNGGU! KALIAN TIDAK MELANJUTKANNYA LAGI?!", "pt": "ESPEREM! ESPEREM! VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O CONTINUAR?!", "text": "Wait, wait, wait! Are you guys not continuing?!", "tr": "BE-BE-BEKLEY\u0130N! DEVAM ETM\u0130YOR MUSUNUZ?!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "464", "607", "868"], "fr": "Non, il fait d\u00e9j\u00e0 nuit, nous devons rentrer !", "id": "TIDAK BISA, HARI SUDAH GELAP, KITA HARUS KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS, J\u00c1 ESCURECEU. PRECISAMOS VOLTAR!", "text": "No, it\u0027s already dark, we have to go back!", "tr": "OLMAZ, HAVA KARARDI, GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130Z LAZIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/28.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "140", "904", "559"], "fr": "Oui, oui, si on ne rentre pas, nos fr\u00e8res et s\u0153urs a\u00een\u00e9s et cadets vont s\u0027inqui\u00e9ter !", "id": "IYA, IYA, KALAU TIDAK KEMBALI, KAKAK-KAKAK DAN ADIK-ADIK AKAN KHAWATIR!", "pt": "SIM, SIM. SE N\u00c3O VOLTARMOS, NOSSOS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MAIS VELHOS E MAIS NOVOS FICAR\u00c3O PREOCUPADOS!", "text": "Yeah, yeah, if we don\u0027t go back, our older brothers and sisters, younger brothers and sisters will worry!", "tr": "EVET EVET, E\u011eER GER\u0130 D\u00d6NMEZSEK AB\u0130LER\u0130M\u0130Z, ABLALARIMIZ, KARDE\u015eLER\u0130M\u0130Z END\u0130\u015eELEN\u0130R!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/29.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "123", "701", "444"], "fr": "Si le destin nous r\u00e9unit, nous nous reverrons. Au revoir~", "id": "JIKA BERJODOH, KITA PASTI BERTEMU LAGI. DADAH~", "pt": "SE O DESTINO QUISER, NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE. TCHAUZINHO~", "text": "Fate brings people together from a thousand miles away, bye bye~", "tr": "KISMETTE VARSA B\u0130N FERSAH \u00d6TEDEN DE OLSA BULU\u015eURUZ, HO\u015e\u00c7A KALIN~"}, {"bbox": ["556", "477", "987", "777"], "fr": "Putain, ne partez pas !", "id": "SIALAN, JANGAN PERGI!", "pt": "PUTA MERDA, N\u00c3O V\u00c3O EMBORA!", "text": "Holy crap, don\u0027t go!", "tr": "HAS... G\u0130TMEY\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/31.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "115", "653", "437"], "fr": "All\u00f4 ? Fr\u00e8re Chien ?", "id": "HALO? KAK GOU?", "pt": "AL\u00d4? IRM\u00c3O GOU?", "text": "Hey? Dog Bro?", "tr": "ALO? K\u00d6PEK KARDE\u015e?"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/32.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2648", "635", "3022"], "fr": "Rapport, monsieur, ils ont vraiment disparu.", "id": "LAPOR, KOMANDAN, MEREKA BENAR-BENAR HILANG.", "pt": "COMANDANTE, ELES REALMENTE DESAPARECERAM.", "text": "Reporting, officer, they really disappeared", "tr": "RAPOR VER\u0130YORUM AM\u0130R\u0130M, GER\u00c7EKTEN KAYBOLDULAR."}, {"bbox": ["266", "858", "686", "1286"], "fr": "Hello ? Sawasdee krab ? Annyeonghaseyo~ ?", "id": "HELLO? SAWADIKA? ANNYEONGHASEYO~?", "pt": "HELLO? SAWADEEKA? ANNYEONGHASEYO~?", "text": "Hello? Sawatdee krap? Annyeonghaseyo~?", "tr": "HELLO? SAWADEEKA? ANNYEONGHASEYO~?"}, {"bbox": ["560", "134", "916", "517"], "fr": "Fr\u00e8re Chien, tu es toujours l\u00e0 ?", "id": "KAK GOU, KAU MASIH DI SANA?", "pt": "IRM\u00c3O GOU, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Dog Bro, are you still there?", "tr": "K\u00d6PEK KARDE\u015e HALA ORADA MISIN?"}, {"bbox": ["792", "3154", "983", "3357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/33.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "2750", "1003", "3235"], "fr": "Les enfants de tout \u00e0 l\u0027heure ont mentionn\u00e9 qu\u0027ils avaient des fr\u00e8res et s\u0153urs... Est-ce que \u00e7a pourrait avoir un lien avec les enfants disparus...", "id": "TADI ANAK-ANAK ITU MENYEBUTKAN MEREKA MASIH PUNYA SAUDARA, APAKAH ADA HUBUNGANNYA DENGAN ANAK-ANAK YANG HILANG...", "pt": "AQUELAS CRIAN\u00c7AS MENCIONARAM AGORA H\u00c1 POUCO QUE T\u00caM IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S... SER\u00c1 QUE ISSO TEM RELA\u00c7\u00c3O COM AS CRIAN\u00c7AS DESAPARECIDAS...", "text": "Those kids mentioned they have siblings, could they be related to the missing children?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u00c7OCUKLARIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 KARDE\u015eLER\u0130 KAYIP \u00c7OCUKLARLA \u0130LG\u0130L\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130..."}, {"bbox": ["546", "877", "1023", "1300"], "fr": "Les jeunes du village ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, il ne reste qu\u0027un groupe de personnes \u00e2g\u00e9es, mais o\u00f9 sont pass\u00e9s les enfants ?", "id": "ORANG-ORANG MUDA DI DESA DIBUNUH, HANYA TERSISA PARA LANSIA. TAPI KE MANA PERGINYA ANAK-ANAK?", "pt": "OS JOVENS DA ALDEIA FORAM ASSASSINADOS, RESTANDO APENAS UM GRUPO DE IDOSOS. MAS PARA ONDE FORAM AS CRIAN\u00c7AS?", "text": "The young people in the village have been killed, leaving only a group of elderly people, but where have the children gone?", "tr": "K\u00d6YDEK\u0130 GEN\u00c7LER \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e, GER\u0130YE SADECE B\u0130R GRUP YA\u015eLI KALMI\u015e, PEK\u0130 \u00c7OCUKLAR NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["128", "430", "701", "971"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je me suis cach\u00e9 ici pour \u00e9viter les t\u00e9n\u00e8bres, j\u0027ai aussi entendu des rires d\u0027enfants.", "id": "TERAKHIR KALI BERSEMBUNYI DARI KEGELAPAN DI SINI JUGA MENDENGAR SUARA TAWA ANAK-ANAK.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE ME ESCONDI DA ESCURID\u00c3O AQUI, TAMB\u00c9M OUVI RISADAS DE CRIAN\u00c7AS.", "text": "Last time, when we hid from the darkness here, we also heard children giggling", "tr": "EN SON BURADA KARANLIKTAN SAKLANIRKEN DE \u00c7OCUKLARIN KIKIRDAMA SESLER\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/34.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "111", "643", "535"], "fr": "Tant pis, Chien Sauvage, restons d\u0027abord \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Attendons que la nuit tombe, puis nous sortirons chercher des indices.", "id": "SUDANGLAH, YEGOU, KITA TUNGGU DI DALAM RUMAH DULU. SETELAH MALAM BERAKHIR, KITA KELUAR CARI PETUNJUK LAGI.", "pt": "ESQUECE, YEGOU. VAMOS FICAR EM CASA POR ENQUANTO. QUANDO A ESCURID\u00c3O PASSAR, SA\u00cdMOS PARA PROCURAR PISTAS.", "text": "Forget it, Wild Dog, let\u0027s stay in the house first. After the darkness ends, we\u0027ll go out and look for clues.", "tr": "BO\u015e VER, YABAN K\u00d6PE\u011e\u0130, \u00d6NCE EVDE BEKLEYEL\u0130M, KARANLIK B\u0130TT\u0130KTEN SONRA DI\u015eARI \u00c7IKIP \u0130PUCU ARARIZ."}, {"bbox": ["858", "1448", "1127", "1718"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP, LAKSANAKAN!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Yes, sir!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/37.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1541", "816", "1975"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}, {"bbox": ["209", "149", "558", "499"], "fr": "Vous \u00eates sortis ?", "id": "KALIAN SUDAH KELUAR?", "pt": "VOC\u00caS SA\u00cdRAM?", "text": "You guys came out?", "tr": "DI\u015eARI MI \u00c7IKTINIZ?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/39.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2115", "957", "2408"], "fr": "Attendre quoi ?", "id": "TUNGGU APA?", "pt": "ESPERANDO O QU\u00ca?", "text": "Waiting for what?", "tr": "NEY\u0130 BEKL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["555", "134", "919", "498"], "fr": "J\u0027ai de nouveaux indices \u00e0 \u00e9changer.", "id": "AKU PUNYA PETUNJUK BARU UNTUK DITUKAR.", "pt": "TENHO NOVAS PISTAS PARA TROCAR.", "text": "I have new clues to exchange", "tr": "TAKAS EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M YEN\u0130 B\u0130R \u0130PUCUM VAR."}, {"bbox": ["239", "1678", "543", "1983"], "fr": "Alors attends un peu.", "id": "KALAU BEGITU KAU TUNGGU DULU.", "pt": "ENT\u00c3O ESPERE UM POUCO.", "text": "Then you wait a bit.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE SEN BEKLE."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/40.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "295", "850", "701"], "fr": "Attends que je r\u00e9fl\u00e9chisse \u00e0 comment arranger \u00e7a, une fois que ce sera fait, on \u00e9changera.", "id": "TUNGGU AKU PIKIRKAN BAGAIMANA CARA MENYUSUNNYA, SETELAH SIAP BARU AKAN KUTUKAR DENGANMU.", "pt": "ESPERE EU PENSAR EM COMO INVENTAR ALGO. QUANDO EU TIVER INVENTADO, EU TROCO COM VOC\u00ca.", "text": "Let me think about how to make it up, I\u0027ll exchange with you after I\u0027ve made it up.", "tr": "NASIL UYDURACA\u011eIMI B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M, UYDURUNCA SEN\u0130NLE TAKAS EDER\u0130M."}, {"bbox": ["629", "1572", "891", "1833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/41.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "379", "592", "781"], "fr": "Je suis s\u00fbr \u00e0 80% de pouvoir vous mener directement \u00e0 l\u0027accomplissement de la qu\u00eate principale !", "id": "AKU 80% YAKIN BISA LANGSUNG MEMBAWA KALIAN MENYELESAIKAN MISI UTAMA!", "pt": "TENHO QUASE CERTEZA, POSSO LEV\u00c1-LOS DIRETAMENTE PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O PRINCIPAL!", "text": "I have an 80% chance of directly leading you to complete the main quest!", "tr": "%80 EM\u0130N\u0130M, S\u0130Z\u0130 DO\u011eRUDAN ANA G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAYA G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/42.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "316", "966", "721"], "fr": "Oh ? Tu vas aussi dire que tu es l\u0027\u00e9lu du ciel ?", "id": "OH? KAU JUGA MAU BILANG DIRIMU ORANG YANG DIBERKATI LANGIT?", "pt": "OH? VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI DIZER QUE \u00c9 UM \u0027ESCOLHIDO PELOS C\u00c9US\u0027?", "text": "Oh? You\u0027re also going to say you\u0027re heaven-sent?", "tr": "OH? SEN DE M\u0130 KEND\u0130NE SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015e K\u0130\u015e\u0130 D\u0130YECEKS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/44.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "84", "876", "449"], "fr": "Je ne vous mens pas, je peux vous y emmener tout de suite !", "id": "AKU TIDAK BOHONG, AKU BISA MEMBAWA KALIAN KE SANA SEKARANG JUGA!", "pt": "N\u00c3O ESTOU MENTINDO! POSSO LEV\u00c1-LOS L\u00c1 AGORA MESMO!", "text": "I\u0027m not lying, I can take you there right now!", "tr": "SANA YALAN S\u00d6YLEM\u0130YORUM, S\u0130Z\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/45.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "230", "753", "650"], "fr": "Mais la condition, c\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir termin\u00e9 la qu\u00eate principale, tu devras m\u0027aider \u00e0 accomplir la qu\u00eate de d\u00e9fi !", "id": "TAPI SYARATNYA, SETELAH MISI UTAMA SELESAI, KAU HARUS MEMBANTUKU MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN!", "pt": "MAS A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE, AP\u00d3S A MISS\u00c3O PRINCIPAL SER CONCLU\u00cdDA, VOC\u00ca DEVE ME AJUDAR A COMPLETAR A MISS\u00c3O DE DESAFIO!", "text": "But the prerequisite is that after the main quest is completed, you must assist me in completing the challenge mission!", "tr": "AMA \u015eARTIM \u015eU K\u0130, ANA G\u00d6REV TAMAMLANDIKTAN SONRA MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAMAMDA BANA YARDIMCI OLACAKSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/46.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "420", "983", "803"], "fr": "Une fois la qu\u00eate principale termin\u00e9e, je r\u00e9fl\u00e9chirai...", "id": "SETELAH MISI UTAMA SELESAI, AKAN KUPERTIMBANGKAN LAGI...", "pt": "QUANDO A MISS\u00c3O PRINCIPAL ESTIVER CONCLU\u00cdDA, EU PENSO NO CASO...", "text": "After the main quest is completed, I\u0027ll consider it...", "tr": "ANA G\u00d6REV TAMAMLANSIN, O ZAMAN B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcM..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/47.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2026", "589", "2392"], "fr": "D\u0027accord, allons-y !", "id": "OKE, AYO PERGI!", "pt": "OK, VAMOS!", "text": "Okay, let\u0027s go!", "tr": "OLUR, G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/49.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1203", "1054", "1556"], "fr": "\u00c9changer directement la r\u00e9ussite de la qu\u00eate principale, c\u0027est vraiment y mettre le prix !", "id": "MENJADIKAN PENYELESAIAN LANGSUNG MISI UTAMA SEBAGAI PERTUKARAN, DIA BENAR-BENAR BERANI BERKORBAN BANYAK!", "pt": "USAR A CONCLUS\u00c3O DIRETA DA MISS\u00c3O PRINCIPAL COMO MOEDA DE TROCA... ELA REALMENTE EST\u00c1 APOSTANDO ALTO!", "text": "Using directly clearing the main quest as an exchange, that\u0027s a huge sacrifice!", "tr": "ANA G\u00d6REV\u0130 DO\u011eRUDAN GE\u00c7MEY\u0130 TAKAS OLARAK SUNMAK, GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FEDAKARLIK!"}, {"bbox": ["258", "128", "691", "523"], "fr": "Fr\u00e8re Che, pourquoi est-elle soudainement si s\u00fbre d\u0027elle ?", "id": "KAK CHE, KENAPA DIA TIBA-TIBA BEGITU YAKIN?", "pt": "IRM\u00c3O CHE, POR QUE ELA DE REPENTE TEM TANTA CERTEZA?", "text": "Che Bro, why is she suddenly so certain?", "tr": "CHE KARDE\u015e, O NASIL BU KADAR EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/50.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "229", "785", "585"], "fr": "Parce que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 entendu parler du village de Huling dans un autre d\u00e9fi.", "id": "KARENA SEBELUMNYA AKU PERNAH MENDENGAR TENTANG DESA HULING DI TANTANGAN LAIN.", "pt": "PORQUE EU J\u00c1 OUVI FALAR DA ALDEIA HULING EM OUTRO DESAFIO ANTERIORMENTE.", "text": "Because I\u0027ve heard of Corpse Ridge Village in another challenge before.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DAHA \u00d6NCE BA\u015eKA B\u0130R MEYDAN OKUMADA HUL\u0130NG K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dc DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["461", "1688", "996", "2042"], "fr": "Putain ! Elle a l\u0027ou\u00efe fine ou quoi ? Je parlais si bas et elle a entendu ?", "id": "SIALAN! APA DIA PUNYA PENDENGARAN SUPER? AKU BICARA PELAN BEGINI SAJA BISA KEDENGARAN?", "pt": "PUTA MERDA! ELA TEM UMA AUDI\u00c7\u00c3O SOBRENATURAL? CONSEGUE ME OUVIR MESMO EU FALANDO T\u00c3O BAIXO?", "text": "HOLY CRAP! IS SHE ALL EARS? HOW COULD SHE HEAR ME WHEN I WAS TALKING SO QUIETLY?", "tr": "HAS... KULAKLARI \u00c7OK MU KESK\u0130N? BU KADAR AL\u00c7AK SESLE KONU\u015eTU\u011eUMU NASIL DUYDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/51.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "616", "863", "1017"], "fr": "Le cadavre sans t\u00eate que nous avons trouv\u00e9 dans la fosse commune devrait \u00eatre celui du chef du village.", "id": "MAYAT TANPA KEPALA YANG KITA TEMUI DI PEMAKAMAN UMUM ITU SEHARUSNYA ADALAH KEPALA DESA.", "pt": "AQUELE CORPO SEM CABE\u00c7A QUE ENCONTRAMOS NA VALA COMUM DEVE SER O CHEFE DA ALDEIA.", "text": "THE HEADLESS CORPSE WE FOUND IN THE MASS GRAVE SHOULD BE THE VILLAGE CHIEF.", "tr": "TOPLU MEZARDA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZ O KAFASIZ CESET MUHTEMELEN MUHTARDI."}, {"bbox": ["178", "283", "500", "605"], "fr": "Le chef du village de Huling a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9, son corps et sa t\u00eate s\u00e9par\u00e9s.", "id": "KEPALA DESA HULING DIBUNUH, TUBUH DAN KEPALANYA TERPISAH.", "pt": "O CHEFE DA ALDEIA HULING FOI ASSASSINADO, SEU CORPO E CABE\u00c7A FORAM SEPARADOS.", "text": "THE VILLAGE CHIEF OF HULING VILLAGE WAS MURDERED AND HIS BODY SEVERED.", "tr": "HUL\u0130NG K\u00d6Y\u00dc MUHTARI \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc, CESED\u0130 PAR\u00c7ALANDI."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/52.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "945", "897", "1511"], "fr": "Ensuite, il nous suffira de trouver la t\u00eate du chef du village et de la ramener au corps pour terminer la qu\u00eate principale.", "id": "SELANJUTNYA KITA HANYA PERLU MENEMUKAN KEPALA DESA, LALU MEMBAWANYA KE TEMPAT TUBUHNYA BERADA UNTUK MENYELESAIKAN MISI UTAMA.", "pt": "AGORA, S\u00d3 PRECISAMOS ENCONTRAR A CABE\u00c7A DO CHEFE E LEV\u00c1-LA AT\u00c9 O CORPO PARA CONCLUIR A MISS\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "NEXT, WE JUST NEED TO FIND THE VILLAGE CHIEF\u0027S HEAD AND TAKE IT TO HIS BODY TO COMPLETE THE MAIN QUEST.", "tr": "BUNDAN SONRA TEK YAPMAMIZ GEREKEN MUHTARIN KAFASINI BULUP CESED\u0130N\u0130N YANINA G\u00d6T\u00dcRMEK, B\u00d6YLECE ANA G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/53.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "312", "635", "789"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations que j\u0027ai entendues dans un autre d\u00e9fi, la t\u00eate du chef du village,", "id": "BERDASARKAN INFORMASI YANG KUDENGAR DI TANTANGAN LAIN, KEPALA DESA ITU...", "pt": "SEGUNDO INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE OUVI EM OUTRO DESAFIO, A CABE\u00c7A DO CHEFE DA ALDEIA...", "text": "ACCORDING TO WHAT I HEARD IN ANOTHER CHALLENGE, THE VILLAGE CHIEF\u0027S HEAD,", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R MEYDAN OKUMADA DUYDU\u011eUM B\u0130LG\u0130LERE G\u00d6RE, MUHTARIN KAFASI,"}, {"bbox": ["531", "2395", "1024", "2887"], "fr": "...devrait se trouver dans sa propre maison.", "id": "SEHARUSNYA ADA DI RUMAHNYA SENDIRI.", "pt": "...DEVE ESTAR NA PR\u00d3PRIA CASA DELE.", "text": "SHOULD BE IN HIS OWN HOUSE.", "tr": "KEND\u0130 EV\u0130NDE OLMALI."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/54.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1815", "967", "2266"], "fr": "Effectivement, l\u00e0 o\u00f9 il y a des \"gens\", il y a des ragots. Le monde myst\u00e9rieux est interconnect\u00e9, il est donc normal que les informations circulent.", "id": "BENAR SAJA, DI MANA ADA \u0027ORANG\u0027, DI SITU ADA GOSIP. DUNIA MISTERIUS ITU SALING TERHUBUNG, JADI WAJAR JIKA INFORMASI SALING BEREDAR.", "pt": "COMO ESPERADO, ONDE H\u00c1 \u0027GENTE\u0027, H\u00c1 FOFOCA. OS MUNDOS MISTERIOSOS S\u00c3O INTERLIGADOS, ENT\u00c3O \u00c9 NORMAL QUE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES CIRCULEM.", "text": "INDEED, WHEREVER THERE ARE \u201cPEOPLE,\u201d THERE\u0027S GOSSIP. IT\u0027S NORMAL FOR THE MYSTERIOUS WORLDS TO BE INTERCONNECTED AND FOR INFORMATION TO FLOW.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \"\u0130NSAN\"IN OLDU\u011eU YERDE DED\u0130KODU DA OLUR, TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYALAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLIDIR, B\u0130LG\u0130LER\u0130N KAR\u015eILIKLI DOLA\u015eMASI DA NORMAL."}, {"bbox": ["262", "441", "564", "738"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "OH, TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "ME\u011eER \u00d6YLEYM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/55.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1555", "777", "1923"], "fr": "Hein ? Nous sommes arriv\u00e9s...", "id": "HMM? KITA SUDAH SAMPAI.....", "pt": "HMM? CHEGAMOS...", "text": "HMM? WE\u0027VE ARRIVED...\u2026", "tr": "MMH? GELD\u0130K M\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/56.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "146", "658", "475"], "fr": "Non ! Soyez sur vos gardes !", "id": "TIDAK! AWAS!", "pt": "ESPERA! ALERTA!", "text": "NO! BE CAREFUL!", "tr": "HAYIR! D\u0130KKAT!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/57.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "87", "1119", "556"], "fr": "Il y a un myst\u00e8re de rang D ou sup\u00e9rieur \u00e0 proximit\u00e9 !", "id": "DI SEKITAR ADA MISTERI KELAS D KE ATAS!", "pt": "H\u00c1 UM MIST\u00c9RIO DE RANK D OU SUPERIOR POR PERTO!", "text": "THERE\u0027S A D-RANK OR HIGHER MYSTERY NEARBY!", "tr": "YAKINLARDA D SEV\u0130YES\u0130NDEN Y\u00dcKSEK B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z VAR!"}, {"bbox": ["268", "1772", "740", "2122"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/60.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "438", "998", "821"], "fr": "Attends, cette silhouette me dit quelque chose...", "id": "TUNGGU, KENAPA SOSOK INI BEGITU FAMILIAR...", "pt": "ESPERA, POR QUE ESTA SILHUETA ME PARECE T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "WAIT, WHY DOES THAT FIGURE LOOK SO FAMILIAR\u25a0", "tr": "BEKLE, BU S\u0130LUET NEDEN BU KADAR TANIDIK GEL\u0130YOR \u25a0"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/61.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "361", "1024", "886"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u0027infirmi\u00e8re en chef de l\u0027h\u00f4pital Huangquan...", "id": "INI BUKANNYA KEPALA PERAWAT RUMAH SAKIT HUANGQUAN,", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A ENFERMEIRA-CHEFE DO HOSPITAL HUANGQUAN?", "text": "ISN\u0027T THAT THE HEAD NURSE FROM THE YELLOW SPRINGS HOSPITAL,", "tr": "BU, SARI PINAR HASTANES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015eHEM\u015e\u0130RES\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["165", "1071", "532", "1401"], "fr": "Sun Xiaoxiao ?!", "id": "SUN XIAOXIAO?!", "pt": "SUN XIAOXIAO?!", "text": "SUN XIAOXIAO?!", "tr": "SUN XIAOXIAO MU?!"}, {"bbox": ["572", "3162", "1042", "3631"], "fr": "Jiang Che ?", "id": "JIANG CHE?", "pt": "JIANG CHE?", "text": "JIANG CHE?", "tr": "JIANG CHE?"}], "width": 1200}, {"height": 441, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/66/62.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua