This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 160
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/1.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "228", "1122", "561"], "fr": "ON DIRAIT QUE 71 EST ICI.", "id": "SEPERTINYA NOMOR 71 ADA DI SINI.", "pt": "PARECE QUE O 71 EST\u00c1 AQUI.", "text": "IT SEEMS 71 IS HERE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE 71 BURADA."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/2.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "568", "1080", "977"], "fr": "RESTE DE GARDE ICI POUR EMP\u00caCHER LE TUEUR DE S\u0027ENFUIR !", "id": "KAMU TETAP DI SINI UNTUK MENCEGAH PEMBUNUH KABUR!", "pt": "FIQUE AQUI PARA O CASO DE O ASSASSINO TENTAR ESCAPAR!", "text": "YOU STAND GUARD HERE TO PREVENT THE KILLER FROM ESCAPING!", "tr": "KAT\u0130L\u0130N KA\u00c7MASINA KAR\u015eI SEN BURADA BEKLE!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/3.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "388", "978", "814"], "fr": "ATTENDS, GIADA, REGARDE !", "id": "TUNGGU, JIADA, LIHAT!", "pt": "ESPERE, JIADA, OLHE!", "text": "WAIT, GIADA, LOOK!", "tr": "YAVA\u015e OL GIADA, BAK!"}, {"bbox": ["26", "2445", "774", "2914"], "fr": "CETTE \u00c9CHELLE EST SUSPECTE, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UN PI\u00c8GE.", "id": "ADA YANG ANEH DENGAN TANGGA INI, MUNGKIN PERANGKAP.", "pt": "ESTA ESCADA N\u00c3O EST\u00c1 CERTA, PODE SER UMA ARMADILHA.", "text": "THIS LADDER ISN\u0027T RIGHT. IT MIGHT BE A TRAP.", "tr": "BU MERD\u0130VENDE B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K VAR, TUZAK OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "32", "1039", "518"], "fr": "71 SEMBLE PARTICULI\u00c8REMENT VIGILANT, NOUS DEVONS FAIRE ATTENTION.", "id": "NOMOR 71 SANGAT WASPADA, KITA HARUS BERHATI-HATI.", "pt": "O 71 PARECE ESTAR ESPECIALMENTE ALERTA, TEMOS QUE TER CUIDADO.", "text": "71 SEEMS EXTRA VIGILANT. WE NEED TO BE CAREFUL.", "tr": "71 \u00c7OK TET\u0130KTE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIZ."}, {"bbox": ["330", "2992", "775", "3269"], "fr": "[SFX] HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/10.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "246", "935", "716"], "fr": "LA SERRURE POURRAIT-ELLE AUSSI \u00caTRE PI\u00c9G\u00c9E ?", "id": "APAKAH KUNCI PINTUNYA JUGA ADA PERANGKAP?", "pt": "SER\u00c1 QUE A FECHADURA DA PORTA TAMB\u00c9M TEM ALGUM MECANISMO?", "text": "COULD THE DOOR LOCK HAVE A MECHANISM TOO?", "tr": "KAPI K\u0130L\u0130D\u0130NDE DE B\u0130R MEKAN\u0130ZMA OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["345", "246", "935", "716"], "fr": "LA SERRURE POURRAIT-ELLE AUSSI \u00caTRE PI\u00c9G\u00c9E ?", "id": "APAKAH KUNCI PINTUNYA JUGA ADA PERANGKAP?", "pt": "SER\u00c1 QUE A FECHADURA DA PORTA TAMB\u00c9M TEM ALGUM MECANISMO?", "text": "COULD THE DOOR LOCK HAVE A MECHANISM TOO?", "tr": "KAPI K\u0130L\u0130D\u0130NDE DE B\u0130R MEKAN\u0130ZMA OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/11.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2169", "1218", "2695"], "fr": "JE NE SAIS PAS POUR LA SERRURE, MAIS CONNAISSANT LES HABITUDES DE 71...", "id": "KUNCINYA TIDAK TAHU, TAPI DENGAN KEBIASAAN NOMOR 71...", "pt": "N\u00c3O SEI SOBRE A FECHADURA, MAS CONHECENDO OS H\u00c1BITOS DO 71...", "text": "I DON\u0027T KNOW ABOUT THE LOCK, BUT WITH 71\u0027S HABITS...", "tr": "K\u0130L\u0130D\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM AMA 71\u0027\u0130N ALI\u015eKANLIKLARINA BAKILIRSA..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/15.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2013", "807", "2316"], "fr": "ATTENDONS D\u0027ABORD QU\u0027IL N\u0027AIT PLUS DE MUNITIONS.", "id": "KITA TUNGGU SAMPAI PELURUNYA HABIS.", "pt": "VAMOS ESPERAR AS BALAS ACABAREM PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S WAIT FOR HIM TO EMPTY HIS BULLETS.", "tr": "\u00d6NCE MERM\u0130LER\u0130N B\u0130TMES\u0130N\u0130 BEKLEYEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/20.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1470", "1150", "1844"], "fr": "WU CHEN, ICI...", "id": "WU CHEN, DI SINI...", "pt": "WU CHEN, AQUI...", "text": "WU CHEN, HERE...", "tr": "WU CHEN, BURASI..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/23.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "5288", "777", "5750"], "fr": "TOI, SI TU NE VEUX PAS QU\u0027ELLE MEURE, POSE TON ARME PAR TERRE.", "id": "KAMU, JIKA TIDAK INGIN DIA MATI, LETAKKAN SENJATANYA DI TANAH.", "pt": "VOC\u00ca, SE N\u00c3O QUER QUE ELA MORRA, COLOQUE A ARMA NO CH\u00c3O.", "text": "YOU, IF YOU DON\u0027T WANT HER TO DIE, PUT THE GUN DOWN.", "tr": "SEN, ONUN \u00d6LMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORSAN S\u0130LAHI YERE BIRAK."}, {"bbox": ["506", "2556", "873", "3041"], "fr": "[SFX] AAH !!", "id": "[SFX] YAA!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "AH!!", "tr": "[SFX] AHH!!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/25.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "884", "807", "1364"], "fr": "COMMENT SAURAIT-IL QUE NOUS VENIONS ? SERAIT-CE... LE SYST\u00c8ME D\u0027IA DU DOCTEUR ?", "id": "KENAPA DIA TAHU KITA AKAN DATANG, APAKAH INI... SISTEM AI DOKTER?", "pt": "POR QUE ELE SABERIA QUE VIR\u00cdAMOS? SER\u00c1 QUE \u00c9... O SISTEMA DE IA DO DOUTOR?", "text": "HOW DID HE KNOW WE WERE COMING? COULD IT BE... DR. HOFFMAN\u0027S AI SYSTEM?", "tr": "GELECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORDU, YOKSA... DOKTOR\u0027UN YAPAY ZEKA S\u0130STEM\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["1012", "655", "1232", "851"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/28.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "2010", "858", "2371"], "fr": "WU CHEN... WU CHEN...", "id": "WU CHEN... WU CHEN...", "pt": "WU CHEN... WU CHEN...", "text": "WU CHEN... WU CHEN...", "tr": "WU CHEN... WU CHEN..."}, {"bbox": ["409", "98", "1093", "543"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, EN EFFET, TOUT SE PASSE COMME PR\u00c9VU. C\u0027EST TOI QUI M\u0027AS POUSS\u00c9 \u00c0 FAIRE \u00c7A.", "id": "HEHEHEHE, SUDAH KUDUGA, SEMUANYA SEPERTI YANG DIPREDIKSI, KAU YANG MEMAKSAKU MELAKUKAN INI.", "pt": "HEHEHEHE, COMO ESPERADO, TUDO EST\u00c1 COMO PREVISTO. FOI VOC\u00ca QUEM ME FOR\u00c7OU A FAZER ISTO.", "text": "HEHEHEHE, INDEED, EVERYTHING IS AS PREDICTED. YOU FORCED ME TO DO THIS.", "tr": "[SFX] HE HE HE, BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, HER \u015eEY TAHM\u0130N ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130. BUNU YAPMAYA BEN\u0130 SEN ZORLADIN."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/29.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1430", "925", "2099"], "fr": "ARR\u00caTE !!", "id": "HENTIKAN!!", "pt": "PARE!!", "text": "STOP!!", "tr": "DUR!!"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/30.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "455", "1084", "1218"], "fr": "GIADA !", "id": "JIADA!", "pt": "JIADA!", "text": "GIADA!", "tr": "GIADA!"}, {"bbox": ["198", "2414", "589", "2711"], "fr": "[SFX] HEH~", "id": "[SFX] HA~", "pt": "HEH~", "text": "HEH~", "tr": "[SFX] HIH~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/33.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "175", "1112", "665"], "fr": "LA PERTE DE CONTR\u00d4LE T\u0027A FAIT PERDRE LA RAISON, C\u0027EST LE PRIX \u00c0 PAYER ! RASSURE-TOI, DANS MA GRANDE BONT\u00c9, JE VOUS ENTERRERAI ENSEMBLE.", "id": "EMOSI YANG TIDAK TERKENDALI MEMBUATMU KEHILANGAN AKAL SEHAT, INILAH HARGA YANG HARUS KAU BAYAR! TENANG SAJA, AKU YANG BAIK HATI AKAN MENGUBUR KALIAN BERSAMA.", "pt": "A PERDA DE CONTROLE EMOCIONAL FEZ VOC\u00ca PERDER A RAZ\u00c3O, ESTE \u00c9 O PRE\u00c7O QUE VOC\u00ca DEVE PAGAR! N\u00c3O SE PREOCUPE, EU, EM MINHA MISERIC\u00d3RDIA, ENTERRAREI VOC\u00caS JUNTOS.", "text": "LOSING CONTROL HAS MADE YOU LOSE YOUR MIND. THIS IS THE PRICE YOU MUST PAY! DON\u0027T WORRY, I\u0027LL BURY YOU TWO TOGETHER OUT OF MERCY.", "tr": "DUYGULARINA YEN\u0130K D\u00dc\u015e\u00dcP AKLINI KAYBETT\u0130N, BU \u00d6DEMEN GEREKEN BEDEL! MERAK ETME, MERHAMETL\u0130 BEN S\u0130Z\u0130 B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6MECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/36.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "2313", "1208", "2813"], "fr": "TOI AUSSI, TU \u00c9TAIS DANS LES PR\u00c9VISIONS, PETIT. UNE LAME SUR LA T\u00caTE ET TU N\u0027ES PAS MORT, ALORS QUE DIRAIS-TU DE QUELQUES BALLES DE PLUS ?", "id": "KAU JUGA DALAM PREDIKSIKU, BOCAH KECIL. ADA PISAU DI KEPALAMU DAN KAU MASIH BELUM MATI, BAGAIMANA DENGAN BEBERAPA PELURU LAGI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 DENTRO DO PREVISTO, PEQUENO. UMA FACA NA CABE\u00c7A E N\u00c3O MORREU, QUE TAL MAIS ALGUMAS BALAS?", "text": "YOU WERE ALSO WITHIN THE PREDICTED RANGE, LITTLE GUY. YOU SURVIVED A KNIFE TO THE HEAD, BUT WHAT ABOUT A FEW MORE BULLETS?", "tr": "SEN DE TAHM\u0130N KAPSAMINDASIN, UFAKLIK. KAFANDA B\u0130R BI\u00c7AK VARKEN \u00d6LMED\u0130N, PEK\u0130 YA B\u0130RKA\u00c7 MERM\u0130 DAHA?"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/37.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "4121", "648", "4501"], "fr": "QUI SAIT ? PEUT-\u00caTRE QUE J\u0027AI DES SUPER-POUVOIRS ? [SFX] HI HI HI~", "id": "SIAPA TAHU, MUNGKIN AKU PUNYA KEKUATAN SUPER? KEKEKE~", "pt": "QUEM SABE, TALVEZ EU TENHA SUPERPODERES? HEHEHE~", "text": "WHO KNOWS, MAYBE I HAVE SUPERPOWERS? HEHEHE~", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R, BELK\u0130 DE S\u00dcPER G\u00dc\u00c7LER\u0130M VARDIR? [SFX] HIHIHI~"}, {"bbox": ["588", "1997", "1122", "2375"], "fr": "L\u0027ALGORITHME D\u0027IA DU DOCTEUR EST TERMIN\u00c9 ?", "id": "ALGORITMA AI DOKTER SUDAH SELESAI?", "pt": "O ALGORITMO DE IA DO DOUTOR EST\u00c1 COMPLETO?", "text": "DR. HOFFMAN\u0027S AI ALGORITHM IS COMPLETE?", "tr": "DOKTOR\u0027UN YAPAY ZEKA ALGOR\u0130TMASI TAMAMLANDI MI?"}, {"bbox": ["308", "1330", "692", "1729"], "fr": "[SFX] AH. MORTE, HA HA HA HA !", "id": "YAH. MATILAH, HAHAHAHA!", "pt": "AH. MORREU, HAHAHAHA!", "text": "AH. DEAD, HAHAHAHA!", "tr": "AH. \u00d6LD\u00dc, [SFX] HA HA HA!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/38.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "882", "1133", "1247"], "fr": "DES SUPER-POUVOIRS, HEIN...", "id": "KEKUATAN SUPER, YA...", "pt": "SUPERPODERES, HEIN...", "text": "SUPERPOWERS, HUH...", "tr": "S\u00dcPER G\u00dc\u00c7LER, HA..."}], "width": 1280}, {"height": 4700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/39.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "3568", "1024", "3973"], "fr": "SYST\u00c8ME, R\u00c9INITIALISER.", "id": "SISTEM, ATUR ULANG.", "pt": "SISTEMA, REINICIAR.", "text": "SYSTEM, RESET.", "tr": "S\u0130STEM, SIFIRLA."}, {"bbox": ["317", "2897", "744", "3309"], "fr": "JUSTEMENT, J\u0027EN AI.", "id": "KEBETULAN AKU PUNYA.", "pt": "ACONTECE QUE EU TENHO.", "text": "I HAPPEN TO HAVE SOME.", "tr": "TAM DA BENDE VARDI."}], "width": 1280}, {"height": 4700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/40.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2989", "822", "3524"], "fr": "WU CHEN, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? NOUS FAISONS FACE \u00c0 UN TUEUR !", "id": "WU CHEN, ADA APA? YANG KITA HADAPI ADALAH PEMBUNUH!", "pt": "WU CHEN, O QUE FOI? ESTAMOS ENFRENTANDO UM ASSASSINO!", "text": "WHAT\u0027S WRONG, WU CHEN? WE\u0027RE FACING A KILLER!", "tr": "WU CHEN, NE OLDU? B\u0130R KAT\u0130LLE KAR\u015eI KAR\u015eIYAYIZ!"}, {"bbox": ["524", "682", "1071", "1092"], "fr": "ALLEZ, VIDE LES BALLES DE TON PISTOLET.", "id": "KELUARKAN SEMUA PELURU DARI PISTOLMU.", "pt": "VAMOS, TIRE TODAS AS BALAS DA SUA PISTOLA.", "text": "COME ON, EMPTY ALL THE BULLETS FROM YOUR PISTOL.", "tr": "HAD\u0130, TABANCANDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN MERM\u0130LER\u0130 BO\u015eALT."}], "width": 1280}, {"height": 4700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/41.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "0", "1165", "282"], "fr": "FAIS-MOI CONFIANCE, GIADA.", "id": "PERCAYALAH PADAKU, JIADA.", "pt": "ACREDITE EM MIM, JIADA.", "text": "TRUST ME, GIADA.", "tr": "BANA G\u00dcVEN, GIADA."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/42.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "2956", "978", "3306"], "fr": "WU CHEN... WU CHEN...", "id": "WU CHEN... WU CHEN...", "pt": "WU CHEN... WU CHEN...", "text": "WU CHEN... WU CHEN...", "tr": "WU CHEN... WU CHEN..."}, {"bbox": ["121", "94", "667", "453"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI M\u0027AS FORC\u00c9 \u00c0 FAIRE \u00c7A !", "id": "KAU YANG MEMAKSAKU MELAKUKAN INI!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME FOR\u00c7OU A FAZER ISTO!", "text": "YOU FORCED ME TO DO THIS!", "tr": "BUNU YAPMAYA BEN\u0130 SEN ZORLADIN!"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/43.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "645", "988", "952"], "fr": "QUOI ?! PLUS DE BALLES !!", "id": "APA?! TIDAK ADA PELURU!!", "pt": "O QU\u00ca?! SEM BALAS!!", "text": "WHAT? NO BULLETS!!", "tr": "NE, MERM\u0130 YOK MU!!"}, {"bbox": ["395", "2002", "792", "2364"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/46.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1934", "463", "2123"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU AVAIS DES SUPER-POUVOIRS ?!", "id": "BUKANKAH KAU PUNYA KEKUATAN SUPER?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TINHA SUPERPODERES?!", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU HAD SUPERPOWERS?", "tr": "SEN\u0130N S\u00dcPER G\u00dc\u00c7LER\u0130N YOK MUYDU!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/47.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1613", "840", "1995"], "fr": "JE... N\u0027AI JAMAIS DIT QUE J\u0027AVAIS DES SUPER-POUVOIRS...", "id": "AKU......... TIDAK BILANG AKU PUNYA KEKUATAN SUPER.........", "pt": "EU... NUNCA DISSE QUE TINHA SUPERPODERES...", "text": "I... I DIDN\u0027T SAY I HAD SUPERPOWERS...", "tr": "BEN... BEN\u0130M S\u00dcPER G\u00dc\u00c7LER\u0130M OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMED\u0130M K\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/48.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "257", "851", "825"], "fr": "CHEN A ANTICIP\u00c9 QUE 71 ME TIRERAIT DESSUS ? NON, \u00c7A N\u0027A AUCUNE LOGIQUE, CE N\u0027EST PAS DE L\u0027ANTICIPATION, C\u0027EST DE LA PR\u00c9MONITION !", "id": "CHEN MEMPREDIKSI NOMOR 71 AKAN MENEMBAKKU? TIDAK, INI TIDAK MASUK AKAL, INI BUKAN PREDIKSI, INI PREKOGNISI!", "pt": "CHEN PREVIU QUE O 71 ATIRARIA EM MIM? N\u00c3O, ISSO N\u00c3O TEM L\u00d3GICA. ISSO N\u00c3O SE CHAMA PREVIS\u00c3O, CHAMA-SE PRECOGNI\u00c7\u00c3O!", "text": "CHEN PREDICTED THAT 71 WOULD SHOOT ME? NO, THAT DOESN\u0027T MAKE SENSE LOGICALLY. THAT\u0027S NOT PREDICTION, THAT\u0027S FORESIGHT!", "tr": "CHEN, 71\u0027\u0130N BANA ATE\u015e EDECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 TAHM\u0130N ETT\u0130? HAYIR, BUNUN H\u0130\u00c7B\u0130R MANTI\u011eI YOK, BU TAHM\u0130N DE\u011e\u0130L, BU \u00d6NG\u00d6R\u00dc!"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/49.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "3891", "1027", "4334"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN INI TERJADI?!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?!", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE?!", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 894, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/160/51.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua