This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 177
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/0.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "667", "900", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "29", "681", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "799", "140", "878"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/2.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "111", "742", "410"], "fr": "Vu le remue-m\u00e9nage d\u0027hier soir, ils auraient d\u00fb faire la grasse matin\u00e9e, non ? Comment se fait-il qu\u0027ils soient partis si t\u00f4t ?", "id": "MELIHAT KERIBUTAN SEMALAM, SEHARUSNYA DIA TIDUR SAMPAI SIANG, KENAPA SUDAH MENGHILANG PAGI-PAGI BEGINI?", "pt": "CONSIDERANDO O ALVORO\u00c7O DE ONTEM \u00c0 NOITE, ELE DEVERIA TER DORMIDO AT\u00c9 TARDE. COMO SUMIU T\u00c3O CEDO?", "text": "AFTER LAST NIGHT\u0027S EVENTS, SHOULDN\u0027T HE BE SLEEPING IN? WHY IS HE GONE SO EARLY?", "tr": "D\u00dcN GECEK\u0130 OLANLARDAN SONRA UYUYAKALMALARI GEREK\u0130RD\u0130, NASIL BU KADAR ERKEN G\u0130TM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130RLER?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "100", "500", "358"], "fr": "C\u0027est rare de te voir faire la grasse matin\u00e9e. Tu as d\u00fb beaucoup te d\u00e9penser ces derniers temps.", "id": "JARANG MELIHATMU TIDUR SAMPAI SIANG, SEPERTINYA BELAKANGAN INI KAU BANYAK MENGHABISKAN TENAGA YA.", "pt": "\u00c9 RARO TE VER DORMINDO AT\u00c9 TARDE, PARECE QUE VOC\u00ca GASTOU MUITA ENERGIA ULTIMAMENTE.", "text": "IT\u0027S RARE TO SEE YOU SLEEPING IN. SEEMS LIKE YOU\u0027VE BEEN QUITE ACTIVE LATELY.", "tr": "SEN\u0130 B\u00d6YLE UYURKEN G\u00d6RMEK NAD\u0130R B\u0130R DURUM, ANLA\u015eILAN SON ZAMANLARDA \u00c7OK YORULMU\u015eSUN."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/4.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "112", "533", "361"], "fr": "Lei Ge ? Tu vas bien aussi. Parfait, parfait.", "id": "KAK LEI? KAU JUGA BAIK-BAIK SAJA, BAGUS, BAGUS, BAGUS.", "pt": "IRM\u00c3O LEI? VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 BEM, QUE BOM, QUE BOM.", "text": "BROTHER LEI? YOU\u0027RE ALRIGHT TOO, GOOD, GOOD.", "tr": "LEI KARDE\u015e? SEN DE \u0130Y\u0130S\u0130N, G\u00dcZEL, G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/5.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "185", "666", "470"], "fr": "Lei Ge est venu te voir d\u00e8s son retour \u00e0 Donghai ~", "id": "KAK LEI LANGSUNG DATANG MENEMUIMU BEGITU KEMBALI KE DONGHAI~", "pt": "O IRM\u00c3O LEI VEIO TE VER ASSIM QUE VOLTOU PARA DONGHAI~", "text": "BROTHER LEI CAME TO SEE YOU AS SOON AS HE RETURNED TO DONGHAI~", "tr": "LEI KARDE\u015e, DONGHAI\u0027YE D\u00d6NER D\u00d6NMEZ SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/6.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "314", "569", "565"], "fr": "La r\u00e9solution de cette affaire d\u0027attentat, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 Lei Ge.", "id": "PENYELESAIAN KASUS LEDAKAN KALI INI SEMUA BERKAT KAK LEI.", "pt": "A RESOLU\u00c7\u00c3O DESTE CASO DA EXPLOS\u00c3O FOI TODA GRA\u00c7AS AO IRM\u00c3O LEI.", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO BROTHER LEI THAT THE BOMBING WAS RESOLVED.", "tr": "BU BOMBALAMA OLAYININ \u00c7\u00d6Z\u00dcLMES\u0130 TAMAMEN LEI KARDE\u015e SAYES\u0130NDE OLDU."}], "width": 900}, {"height": 3200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1202", "748", "1450"], "fr": "Hmph, oser me provoquer, il n\u0027a vraiment pas de chance.", "id": "HMPH, BERANI CARI MASALAH DENGANKU, DIA SIAL.", "pt": "HMPH, SE ATREVEU A MEXER COMIGO, AZAR O DELE.", "text": "HMPH, IT WAS HIS BAD LUCK TO MESS WITH ME.", "tr": "HMPH, BEN\u0130MLE U\u011eRA\u015eMAYA C\u00dcRET ETT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE \u015eANSI YA\u011eVER G\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["153", "236", "478", "484"], "fr": "Fr\u00e8re, Gao Chenghe a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9,", "id": "SAUDARAKU, GAO CHENGHE SUDAH DITANGKAP,", "pt": "IRM\u00c3O, GAO CHENGHE FOI PRESO,", "text": "BROTHER, GAO CHENGHE HAS BEEN ARRESTED,", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, GAO CHENGHE YAKALANDI,"}, {"bbox": ["201", "3111", "503", "3190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/8.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1495", "706", "1840"], "fr": "Lei You est tomb\u00e9 aux mains de Ding Yingzhi et de ses sbires. Il est \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, sous respirateur, sa vie ne tenant qu\u0027\u00e0 un fil. On peut dire que tout \u00e9tait \u00e9crit. Maintenant, le Vieux Ma\u00eetre m\u0027a confi\u00e9 les lourdes responsabilit\u00e9s de Hongfa, je n\u0027aurai donc que tr\u00e8s peu de temps pour retourner \u00e0 Donghai.", "id": "LEI YOU JATUH DI TANGAN DING YINGZHI DAN ANAK BUAHNYA, TERBARING DI RUMAH SAKIT BERGANTUNG PADA VENTILATOR, BENAR-BENAR SUDAH TAKDIR. SEKARANG TUAN BESAR MENYERAHKAN BEBAN HONGFA PADAKU, JADI AKU AKAN JARANG KEMBALI KE DONGHAI.", "pt": "LEI YOU CAIU NAS M\u00c3OS DE DING YINGZHI E SEUS CAPANGAS, EST\u00c1 NO HOSPITAL RESPIRANDO POR APARELHOS, LUTANDO PELA VIDA. PODE-SE DIZER QUE TUDO EST\u00c1 PREDESTINADO. AGORA O VELHO MESTRE ME PASSOU O FARDO DA HONGFA, TEREI POUCO TEMPO PARA VOLTAR A DONGHAI.", "text": "LEI YOU FELL VICTIM TO DING YINGZHI AND HER FOLLOWERS, LYING IN THE HOSPITAL ON LIFE SUPPORT. IT SEEMS EVERYTHING IS PREDETERMINED. NOW GRANDPA HAS ENTRUSTED HONGFA TO ME, SO I\u0027LL HAVE LESS TIME TO RETURN TO DONGHAI.", "tr": "LEI YOU, DING YINGZHI VE ADAMLARININ EL\u0130NE D\u00dc\u015eT\u00dc, HASTANEDE SOLUNUM C\u0130HAZINA BA\u011eLI YA\u015eAM M\u00dcCADELES\u0130 VER\u0130YOR. KADER\u0130N B\u0130R C\u0130LVES\u0130 D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z. \u015e\u0130MD\u0130 YA\u015eLI EFEND\u0130 HONGFA\u0027NIN SORUMLULU\u011eUNU BANA VERD\u0130, BU Y\u00dcZDEN GELECEKTE DONGHAI\u0027YE D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N PEK ZAMANIM OLMAYACAK."}, {"bbox": ["503", "2008", "806", "2238"], "fr": "De nos jours, tout est si pratique, la distance n\u0027est plus un obstacle, Lei Ge.", "id": "SEKARANG SEMUANYA MUDAH, JARAK TIDAK LAGI JADI MASALAH, KAK LEI.", "pt": "HOJE EM DIA TUDO \u00c9 CONVENIENTE, MESMO DISTANTES, SOMOS COMO VIZINHOS, IRM\u00c3O LEI.", "text": "NOW EVERYTHING IS CONVENIENT, DISTANCE IS NO OBJECT, BROTHER LEI.", "tr": "ARTIK HER \u015eEY \u00c7OK KOLAY, D\u00dcNYANIN B\u0130R UCUNDA OLSAN B\u0130LE SANK\u0130 KOM\u015eU G\u0130B\u0130Y\u0130Z, LEI KARDE\u015e."}, {"bbox": ["176", "31", "529", "157"], "fr": "Avec Lei Ge aux commandes, on est s\u00fbr d\u0027obtenir deux fois plus de r\u00e9sultats avec moiti\u00e9 moins d\u0027efforts.", "id": "DENGAN CAMPUR TANGAN KAK LEI, TENTU SAJA SEMUANYA AKAN LEBIH MUDAH.", "pt": "COM O IRM\u00c3O LEI ENVOLVIDO, AS COISAS FLUEM MUITO MELHOR.", "text": "WITH BROTHER LEI\u0027S HELP, THINGS ARE TWICE AS EASY.", "tr": "LEI KARDE\u015e\u0027\u0130N YARDIMIYLA, \u0130\u015eLER DO\u011eAL OLARAK YARI \u00c7ABAYLA \u0130K\u0130 KAT DAHA VER\u0130ML\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["407", "3085", "771", "3190"], "fr": "Dommage que notre plan pr\u00e9c\u00e9dent d\u0027utiliser un interm\u00e9diaire...", "id": "SAYANGNYA KITA SEBELUMNYA MEMINJAM PISAU (MENGGUNAKAN ORANG LAIN)", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE ANTES N\u00d3S USAMOS A \u0027FACA EMPRESTADA\u0027...", "text": "IT\u0027S A PITY OUR PREVIOUS PLAN OF USING SOMEONE ELSE\u0027S HAND...", "tr": "NE YAZIK K\u0130 DAHA \u00d6NCEK\u0130 \"BI\u00c7AK \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMA\" (PLANIMIZ)..."}], "width": 900}, {"height": 3200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/9.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "332", "624", "727"], "fr": "Ce r\u00e9cent bazar va occuper Ding Ruilong un bon moment, il ne devrait pas pouvoir causer de probl\u00e8mes pour l\u0027instant. Par contre, le Vieux Ma\u00eetre Ding, \u00e0 quatre-vingts ou quatre-vingt-dix ans, se comporte comme un jeune conqu\u00e9rant, son empire commercial s\u0027\u00e9tend agressivement \u00e0 l\u0027\u00e9chelle mondiale ces derniers temps !", "id": "KEKACAUAN BARU-BARU INI CUKUP MEMBUAT DING RUILONG SIBUK UNTUK SEMENTARA WAKTU, DIA SEHARUSNYA TIDAK PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMBUAT MASALAH LAGI. SEBALIKNYA, TUAN BESAR DING, DI USIANYA YANG 80-90AN MALAH SEPERTI ANAK MUDA YANG BERSEMANGAT, BARU-BARU INI KERAJAAN BISNISNYA SECARA AGRESIF BEREKSPANSI SECARA GLOBAL!", "pt": "A BAGUN\u00c7A RECENTE VAI DAR A DING RUILONG O QUE DIGERIR POR UM TEMPO, ELE N\u00c3O DEVE TER CAPACIDADE DE CAUSAR PROBLEMAS POR ORA. PELO CONTR\u00c1RIO, O VELHO MESTRE DING, AOS OITENTA OU NOVENTA ANOS, EST\u00c1 AGINDO COMO UM JOVEM IMPETUOSO, SEU IMP\u00c9RIO COMERCIAL TEM SE EXPANDIDO AGRESSIVAMENTE PELO MUNDO!", "text": "THE RECENT MESS IS ENOUGH FOR DING RUILONG TO DEAL WITH FOR A WHILE. HE SHOULDN\u0027T HAVE THE ENERGY TO CAUSE TROUBLE FOR NOW. ON THE OTHER HAND, OLD MAN DING, AT EIGHTY OR NINETY YEARS OLD, HAS BECOME LIKE A YOUNGSTER, RECENTLY HIS BUSINESS EMPIRE HAS BEEN AGGRESSIVELY EXPANDING GLOBALLY!", "tr": "SON ZAMANLARDAK\u0130 KARGA\u015eA, DING RUILONG\u0027UN B\u0130R S\u00dcRE S\u0130ND\u0130RMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRACAK G\u00dcC\u00dc OLMAMALI. AKS\u0130NE, SEKSENLER\u0130NDE DOKSANLARINDA OLAN YA\u015eLI EFEND\u0130 DING, SANK\u0130 EN PARLAK D\u00d6NEM\u0130NDEYM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR, \u0130\u015e \u0130MPARATORLU\u011eU SON ZAMANLARDA D\u00dcNYA \u00c7APINDA SALDIRGAN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GEN\u0130\u015eL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["332", "1503", "787", "1796"], "fr": "Si on n\u0027arr\u00eate pas l\u0027\u00e9lan du Vieux Ma\u00eetre Ding, il pourra soutenir ind\u00e9finiment Ding Ruilong. Notre plan pr\u00e9c\u00e9dent doit \u00eatre s\u00e9rieusement revu \u00e0 la hausse.", "id": "JIKA MOMENTUM TUAN BESAR DING TIDAK DIHENTIKAN, DIA BISA TERUS MENDUKUNG DING RUILONG TANPA BATAS. RENCANA KITA SEBELUMNYA PERLU DITINGKATKAN.", "pt": "SE N\u00c3O CONIVERMOS O \u00cdMPETO DO VELHO MESTRE DING, ELE PODER\u00c1 APOIAR DING RUILONG INDEFINIDAMENTE. NOSSO PLANO ANTERIOR PRECISA DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "IF WE DON\u0027T SUPPRESS OLD MAN DING\u0027S MOMENTUM, HE CAN ENDLESSLY SUPPORT DING RUILONG. OUR PREVIOUS PLAN NEEDS AN UPGRADE.", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 DING\u0027\u0130N HIZI KES\u0130LMEZSE, DING RUILONG\u0027U SONSUZA DEK DESTEKLEYEB\u0130L\u0130R. \u00d6NCEK\u0130 PLANIMIZI G\u00dcNCELLEMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["293", "0", "890", "248"], "fr": "Maintenant, l\u0027\u00ab interm\u00e9diaire \u00bb n\u0027est plus l\u00e0 ! Fr\u00e8re, as-tu d\u0027autres plans ?", "id": "SEKARANG \"PISAU\" (ORANG YANG KITA GUNAKAN) SUDAH TIDAK ADA! SAUDARAKU, APAKAH ADA RENCANA SELANJUTNYA?", "pt": "AGORA A \"FACA\" SE FOI! IRM\u00c3O, VOC\u00ca TEM MAIS ALGUM PLANO?", "text": "THERE WERE SO MANY PEOPLE BACK THEN, BUT NOW THE \u0027KNIFE\u0027 IS GONE! BROTHER, DO YOU HAVE ANY FURTHER ARRANGEMENTS?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \"BI\u00c7AK\" G\u0130TT\u0130! KARDE\u015e\u0130M, SIRADAK\u0130 ADIM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R PLANIN VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/10.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1383", "541", "1689"], "fr": "Lei Ge, tout en t\u0027occupant bien de Hongfa, aide-moi aussi \u00e0 garder un \u0153il sur le film que Zhou Yi, Xiao Die et les autres font en collaboration avec Belle-s\u0153ur,", "id": "KAK LEI, SAMBIL MENGURUS HONGFA DENGAN BAIK, TOLONG BANTU AKU AWASI FILM KOLABORASI ZHOU YI, XIAODIE, DAN KAKAK IPAR,", "pt": "IRM\u00c3O LEI, ENQUANTO VOC\u00ca CUIDA BEM DA HONGFA, POR FAVOR, ME AJUDE A FICAR DE OLHO NO FILME EM QUE ZHOU YI, XIAODIE E AS OUTRAS EST\u00c3O COLABORANDO COM A CUNHADA.", "text": "BROTHER LEI, WHILE YOU\u0027RE MANAGING HONGFA, PLEASE ALSO KEEP AN EYE ON THE MOVIE ZHOU YI AND XIAO DIE ARE WORKING ON WITH MY WIFE,", "tr": "LEI KARDE\u015e, HONGFA\u0027YI \u0130Y\u0130 Y\u00d6NET\u0130RKEN, AYNI ZAMANDA ZHOU YI, XIAO DIE VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N YENGEMLE B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eTIKLARI F\u0130LME DE G\u00d6Z KULAK OL,"}, {"bbox": ["388", "116", "809", "398"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, les hautes sph\u00e8res m\u0027observent. Je dois d\u0027abord r\u00e9ussir leur \u00ab examen \u00bb avant de pouvoir m\u0027occuper d\u0027autre chose.", "id": "TAPI SAAT INI PARA PETINGGI SEDANG MENGAMATIKU, AKU HARUS MENYELESAIKAN \u0027UJIAN\u0027 DARI ATAS DULU BARU BISA BEBAS BERGERAK.", "pt": "MAS ATUALMENTE, O ALTO ESCAL\u00c3O EST\u00c1 ME OBSERVANDO. PRECISO PRIMEIRO PASSAR NO \"TESTE\" DELES ANTES DE PODER ME DEDICAR A OUTRAS COISAS.", "text": "BUT THE HIGHER-UPS ARE OBSERVING ME. I NEED TO PASS THEIR TEST FIRST BEFORE I CAN FREE UP MY HANDS.", "tr": "AMA \u015eU ANDA \u00dcST D\u00dcZEY Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER BEN\u0130 G\u00d6ZL\u00dcYOR. ELLER\u0130M\u0130 SERBEST BIRAKMADAN \u00d6NCE ONLARIN SINAVINI GE\u00c7MEM GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/11.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1755", "646", "2054"], "fr": "Dans mon plan am\u00e9lior\u00e9, il est crucial que Belle-s\u0153ur et Zhou Yi deviennent extr\u00eamement populaires !", "id": "DALAM RENCANA PENINGKATANKU, KESUKSESAN BESAR KAKAK IPAR DAN ZHOU YI AKAN MENJADI BAGIAN YANG SANGAT PENTING!", "pt": "NO MEU PLANO DE \"UPGRADE\", O SUCESSO ESTRONDOSO DA CUNHADA E DE ZHOU YI SER\u00c1 UMA PARTE CRUCIAL!", "text": "IN MY UPGRADED PLAN, IT\u0027S CRUCIAL FOR MY WIFE AND ZHOU YI TO BECOME POPULAR!", "tr": "G\u00dcNCELLENM\u0130\u015e PLANIMDA, YENGEM\u0130N VE ZHOU YI\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00dcNE KAVU\u015eMASI \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R ADIM OLACAK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "828", "671", "1009"], "fr": "J\u0027ai compris. Nos affaires importantes, on en reparlera apr\u00e8s ton \u00ab examen \u00bb.", "id": "AKU TAHU. URUSAN BESAR KITA, KITA BICARAKAN LAGI SETELAH KAU KEMBALI DARI \u0027UJIAN\u0027.", "pt": "ENTENDI. NOSSOS GRANDES ASSUNTOS, FALAREMOS SOBRE ELES QUANDO VOC\u00ca VOLTAR DO SEU \"EXAME\".", "text": "I UNDERSTAND. LET\u0027S TALK ABOUT OUR BIG PLAN AFTER YOU FINISH YOUR \u0027EXAM\u0027.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM. B\u00dcY\u00dcK MESELELER\u0130M\u0130Z\u0130 SEN \"SINAVDAN\" D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA KONU\u015eALIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "814", "638", "1077"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je vais d\u0027abord aider Ruobing \u00e0 r\u00e9gler quelques petits soucis. Ruobing a trop travaill\u00e9 ces derniers temps.", "id": "NANTI AKU AKAN BANTU RUOBING MENYELESAIKAN BEBERAPA MASALAH KECIL DULU, RUOBING TERLALU LELAH BELAKANGAN INI.", "pt": "MAIS TARDE, VOU AJUDAR RUOBING A RESOLVER ALGUNS PEQUENOS PROBLEMAS, ELA TEM TRABALHADO DEMAIS ULTIMAMENTE.", "text": "I\u0027LL HELP RUOBING WITH SOME SMALL MATTERS LATER. SHE\u0027S BEEN WORKING TOO HARD RECENTLY.", "tr": "DAHA SONRA \u00d6NCE RUOBING\u0027\u0130N BAZI K\u00dc\u00c7\u00dcK SORUNLARINI \u00c7\u00d6ZMES\u0130NE YARDIM EDECE\u011e\u0130M, RUOBING SON ZAMANLARDA \u00c7OK YORULDU."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/14.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1779", "575", "2128"], "fr": "Ch\u00e9rie, d\u00e9sol\u00e9e de te d\u00e9ranger. Pour que Youbeilizi puisse m\u0027aider avec les heures suppl\u00e9mentaires pour la nouvelle usine, je pense que tu serais plus efficace que moi pour t\u0027en occuper.", "id": "SAYANG, MEREPOTKANMU. YOUBEILIZI BEKERJA LEMBUR UNTUK MEMBANGUN PABRIK BARU DEMI AKU, KURASA AKAN LEBIH EFEKTIF JIKA KAU YANG MAJU DARIPADA AKU.", "pt": "QUERIDO, VOU TE INCOMODAR. PARA A YOUBEILI COOPERAR COMIGO TRABALHANDO HORAS EXTRAS NA NOVA F\u00c1BRICA, ACHO QUE SUA PRESEN\u00c7A TER\u00c1 UM EFEITO MELHOR DO QUE A MINHA.", "text": "HONEY, THANK YOU. YOUBEILIZI IS WORKING OVERTIME TO BUILD THE NEW FACTORY TO COOPERATE WITH ME. I THINK YOU\u0027RE MORE EFFECTIVE THAN ME IN THIS MATTER.", "tr": "CANIM, SANA ZAHMET OLACAK. YOUBEILIZI\u0027N\u0130N YEN\u0130 FABR\u0130KA \u0130\u00c7\u0130N FAZLA MESA\u0130 YAPMAM KONUSUNDA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMASI \u0130\u00c7\u0130N, BU \u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M YER\u0130ME SEN\u0130N HALLETMEN\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/15.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1811", "786", "2121"], "fr": "Des rumeurs disent que Guo Yurong veut rallier les s\u0153urs Hua pour me faire concurrence. Ting, il faut absolument \u00e9touffer le plan de cette garce dans l\u0027\u0153uf !", "id": "ADA KABAR GUO YURONG INGIN MENARIK SAUDARI HUA UNTUK BERSAING DENGANKU, TING, KITA HARUS MENGGAGALKAN RENCANA JALANG ITU SEJAK AWAL!", "pt": "H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DE QUE GUO YURONG QUER ATRAIR AS IRM\u00c3S HUA PARA COMPETIR COMIGO. ESCUTE, PRECISAMOS ESMAGAR O PLANO DAQUELA VADIA NO NASCEDOURO!", "text": "THERE\u0027S NEWS THAT GUO YURONG WANTS TO RALLY THE HUA SISTERS TO COMPETE WITH ME. TING, WE MUST NIP THAT BITCH\u0027S PLAN IN THE BUD!", "tr": "GUO YURONG\u0027UN HUA KARDE\u015eLER\u0130 KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EK\u0130P BANA KAR\u015eI KOYMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NE DA\u0130R HABERLER VAR. TING, O S\u00dcRT\u00dc\u011e\u00dcN PLANINI DAHA BA\u015eLAMADAN ENGELLEMEL\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/17.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "375", "826", "675"], "fr": "La production va bient\u00f4t d\u00e9marrer officiellement, il faut s\u0027assurer que tout est parfaitement au point. Cette ligne de production est cruciale pour Monsieur Wu et Mademoiselle Li, aucune n\u00e9gligence n\u0027est permise !", "id": "PRODUKSI AKAN SEGERA DIMULAI SECARA RESMI, HARUS DIPASTIKAN SEMUANYA SEMPURNA, JALUR PRODUKSI INI MENYANGKUT TUAN WU DAN NONA LI, TIDAK BOLEH ADA KESALAHAN SEDIKIT PUN!", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O OFICIAL VAI COME\u00c7AR EM BREVE, PRECISAMOS AJUSTAR TUDO PARA QUE N\u00c3O HAJA FALHAS. ESTA LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 CRUCIAL PARA O SR. WU E A SRTA. LI, N\u00c3O PODEMOS SER DESCUIDADOS!", "text": "WE\u0027RE ABOUT TO START PRODUCTION. WE MUST ENSURE EVERYTHING IS PERFECT. THIS PRODUCTION LINE IS RELATED TO MR. WU AND MS. LI, THERE\u0027S NO ROOM FOR ERROR!", "tr": "YAKINDA RESM\u0130 \u00dcRET\u0130ME GE\u00c7ECEK, KUSURSUZ OLANA KADAR AYARLAMALIYIZ. BU \u00dcRET\u0130M HATTI BAY WU VE BAYAN LI \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130\u011eE \u0130Z\u0130N VER\u0130LEMEZ!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/18.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "79", "779", "318"], "fr": "Leilei, Xiao Huahua, n\u0027exag\u00e9rez pas comme \u00e7a ~", "id": "LEILEI, XIAOHUAHUA, TIDAK SEHEBOH ITU KOK~", "pt": "LEILEI, XIAOHUAHUA, N\u00c3O EXAGEREM TANTO, HA~", "text": "LEILEI, XIAOHUAHUA, IT\u0027S NOT THAT EXAGGERATED~", "tr": "LEILEI, XIAO HUAHUA, O KADAR DA ABARTILI DE\u011e\u0130L HA~"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/20.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "81", "583", "270"], "fr": "Wu Chen ~~", "id": "WU CHEN~~", "pt": "WU CHEN~~", "text": "WU CHEN~", "tr": "WU CHEN~~"}, {"bbox": ["215", "1627", "539", "1841"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "O QUE FAZ AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/21.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1749", "645", "2006"], "fr": "Et Leilei, tes cernes... Tu n\u0027as pas dormi depuis au moins trois jours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAN LEILEI, KANTUNG MATAMU ITU, KAU PASTI TIDAK TIDUR SETIDAKNYA TIGA HARI KAN?", "pt": "E LEILEI, SUAS OLHEIRAS INDICAM QUE VOC\u00ca N\u00c3O DORME H\u00c1 PELO MENOS TR\u00caS DIAS, N\u00c9?", "text": "AND LEILEI, YOUR DARK CIRCLES, YOU HAVEN\u0027T SLEPT FOR AT LEAST THREE DAYS, RIGHT?", "tr": "VE LEILEI, G\u00d6ZALTINDAK\u0130 MORLUKLARA BAKILIRSA EN AZ \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR UYUMAMI\u015eSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["485", "84", "778", "320"], "fr": "Xiao Huahua, comment t\u0027es-tu autant salie ?", "id": "XIAOHUAHUA, KENAPA KAU JADI SEKOTOR INI?", "pt": "XIAOHUAHUA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O SUJA?", "text": "XIAOHUAHUA, WHY ARE YOU SO DIRTY?", "tr": "XIAO HUAHUA, NASIL BU KADAR K\u0130RLEND\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/22.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "121", "547", "397"], "fr": "Tous les jours, c\u0027est heures sup, heures sup ~ Pour tes affaires, grande s\u0153ur les consid\u00e8re comme plus importantes que sa propre vie, tu sais.", "id": "SETIAP HARI LEMBUR TERUS~ DEMI URUSANMU, KAKAK MENGANGGAPNYA LEBIH PENTING DARI NYAWANYA SENDIRI LHO.", "pt": "\u00c9 HORA EXTRA TODO DIA, TODO DIA~ PELAS SUAS COISAS, A IRM\u00c3 AQUI CONSIDERA ISSO MAIS IMPORTANTE QUE A PR\u00d3PRIA VIDA, VIU.", "text": "IT\u0027S ALL OVERTIME, OVERTIME~ FOR YOUR MATTERS, SISTER VALUES IT MORE THAN HER OWN LIFE.", "tr": "HER G\u00dcN FAZLA MESA\u0130, FAZLA MESA\u0130~ SEN\u0130N MESELELER\u0130N S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA, ABLAN BUNLARI KEND\u0130 CANINDAN DAHA \u00d6NEML\u0130 G\u00d6R\u00dcYOR."}, {"bbox": ["489", "1865", "807", "2108"], "fr": "Beibei, qu\u0027est-ce que tu racontes, franchement !", "id": "BEIBEI, APA YANG KAU KATAKAN, DASAR!", "pt": "BEIBEI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, FRANCAMENTE!", "text": "BEIBEI, WHAT ARE YOU SAYING? REALLY!", "tr": "BEIBEI, NE D\u0130YORSUN SEN, GER\u00c7EKTEN!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/23.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "747", "675", "1013"], "fr": "Allez vite vous asseoir toutes les deux,", "id": "KALIAN BERDUA CEPAT DUDUK,", "pt": "VOC\u00caS DUAS, V\u00c3O LOGO SENTAR,", "text": "BOTH OF YOU GO SIT DOWN,", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE HEMEN OTURUN,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/24.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "859", "781", "1101"], "fr": "Reposez-vous bien, je m\u0027occupe de la mise au point !", "id": "ISTIRAHATLAH YANG BAIK, BAGIAN PENYESUAIAN BIAR AKU YANG URUS!", "pt": "DESCANSSEM BEM, EU CUIDO DA PARTE DE AJUSTE!", "text": "REST WELL, I\u0027LL HANDLE THE DEBUGGING!", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN\u0130N, AYARLAMA KISMINI BEN HALLEDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/25.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "2233", "538", "2510"], "fr": "Venez, je vous emm\u00e8ne toutes les deux faire un SPA, je vous garantis que vous vous sentirez requinqu\u00e9es ~", "id": "AYO, AKU ANTAR KALIAN BERDUA SPA, DIJAMIN KALIAN AKAN SEGAR KEMBALI~", "pt": "VAMOS, VOU LEVAR VOC\u00caS DUAS PARA UM SPA, GARANTO QUE V\u00c3O SE SENTIR REVIGORADAS~", "text": "COME, I\u0027LL TAKE YOU TWO FOR A SPA. I GUARANTEE YOU\u0027LL FEEL REFRESHED~", "tr": "HAD\u0130, S\u0130Z\u0130 B\u0130R SPA\u0027YA G\u00d6T\u00dcREY\u0130M, S\u0130ZE \u00c7OK \u0130Y\u0130 GELECE\u011e\u0130NE EM\u0130N\u0130M~"}, {"bbox": ["75", "264", "384", "480"], "fr": "Tout est r\u00e9gl\u00e9, tout le monde peut rentrer !", "id": "SEMUANYA SUDAH BERES, SEMUANYA BOLEH PULANG!", "pt": "EST\u00c1 TUDO SEM PROBLEMAS, PESSOAL PODE IR PARA CASA!", "text": "EVERYTHING\u0027S FINE NOW, EVERYONE CAN LEAVE WORK!", "tr": "HER \u015eEY YOLUNDA, HERKES PAYDOS EDEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/26.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "97", "656", "277"], "fr": "Ouais ~~~!", "id": "OH~~~!", "pt": "UHUUL~~~!", "text": "OH~!", "tr": "OH~~~!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/27.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1019", "703", "1211"], "fr": "Wu Chen est bien lent, qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique.", "id": "WU CHEN LAMA SEKALI, SEDANG APA YA.", "pt": "WU CHEN EST\u00c1 DEMORANDO, O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WU CHEN IS SO SLOW, WHAT\u0027S HE DOING?", "tr": "WU CHEN \u00c7OK YAVA\u015e, NE YAPIYOR ACABA."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/28.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1553", "694", "1725"], "fr": "Bonsoir, je suis votre... ce soir...", "id": "HALO, SAYA ... MALAM INI....", "pt": "OL\u00c1, EU SOU A... DESTA NOITE...", "text": "HELLO, I\u0027M TONIGHT\u0027S...", "tr": "MERHABA, BEN BU GECEK\u0130..."}, {"bbox": ["180", "1785", "666", "2035"], "fr": "Vos frais ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9s, vous pouvez partir. Je m\u0027occupe d\u0027elles !", "id": "BIAYA KALIAN BERDUA SUDAH DIBAYAR, PERGILAH, BIAR AKU YANG MENGURUS MEREKA BERDUA!", "pt": "A CONTA DE VOC\u00caS DUAS J\u00c1 FOI PAGA, PODEM IR. EU CUIDAREI DELAS!", "text": "THEIR EXPENSES HAVE BEEN PAID, YOU CAN LEAVE, I\u0027LL TAKE CARE OF THEM!", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u00dcCRETLER\u0130N\u0130Z \u00d6DEND\u0130, G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, BU \u0130K\u0130S\u0130YLE BEN \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/30.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1701", "805", "1907"], "fr": "Attends, attends une minute, qu\u0027est-ce que tu... ?!", "id": "TUNGGU, TUNGGU SEBENTAR, KAU INI...?!", "pt": "ESPERE, ESPERE UM POUCO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1...?!", "text": "WAIT, WAIT A MINUTE... WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "BEKLE, B\u0130R DAK\u0130KA, SEN BU... NE?!"}, {"bbox": ["313", "421", "658", "651"], "fr": "Hein ? Tu ne viens pas avec nous ?", "id": "EH? KAU TIDAK IKUT BERSAMA KAMI?", "pt": "EI? VOC\u00ca N\u00c3O VEM COM A GENTE?", "text": "HUH? AREN\u0027T YOU JOINING US?", "tr": "HA? B\u0130Z\u0130MLE GELM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/32.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1912", "496", "2163"], "fr": "Wu Chen, celui qui va nous faire le SPA, ce ne serait pas toi, par hasard ?!", "id": "WU CHEN, YANG AKAN MELAKUKAN SPA UNTUK KAMI, JANGAN-JANGAN KAU?!", "pt": "WU CHEN, QUEM VAI NOS FAZER O SPA... N\u00c3O SER\u00c1 VOC\u00ca, N\u00c9?!", "text": "WU CHEN, THE ONE GIVING US A SPA... IT CAN\u0027T BE YOU, RIGHT?!", "tr": "WU CHEN, B\u0130ZE SPA YAPAN K\u0130\u015e\u0130, SAKIN SEN OLMA?!"}, {"bbox": ["458", "78", "821", "326"], "fr": "Mesdames, profitez-en pleinement !", "id": "KALIAN BERDUA, SILAKAN NIKMATI SEPUASNYA!", "pt": "VOC\u00caS DUAS, POR FAVOR, APROVEITEM AO M\u00c1XIMO!", "text": "LADIES, PLEASE ENJOY!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE L\u00dcTFEN KEYF\u0130N\u0130ZE BAKIN!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/38.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "2515", "796", "2760"], "fr": "La chaleur de la paume de Wu Chen, c\u0027est si rassurant !", "id": "KEHANGATAN TELAPAK TANGAN WU CHEN, MEMBUAT ORANG MERASA SANGAT TENANG!", "pt": "O CALOR DA M\u00c3O DO WU CHEN \u00c9 T\u00c3O RECONFORTANTE!", "text": "THE WARMTH FROM WU CHEN\u0027S PALM IS SO REASSURING!", "tr": "WU CHEN\u0027\u0130N AVUCUNUN SICAKLI\u011eI \u0130NSANA HUZUR VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["489", "107", "780", "316"], "fr": "Ne pensez \u00e0 rien d\u0027autre, videz votre esprit ~", "id": "JANGAN PIKIRKAN YANG LAIN, KOSONGKAN PIKIRANMU~", "pt": "N\u00c3O PENSEM EM MAIS NADA, ESVAZIEM A MENTE~", "text": "DON\u0027T THINK ABOUT ANYTHING ELSE, CLEAR YOUR MIND~", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNME, Z\u0130HN\u0130N\u0130 BO\u015eALT~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/41.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2961", "536", "3251"], "fr": "Point Huiyin ! Avec la bonne technique, on peut harmoniser le Qi ascendant, faire cro\u00eetre le Yang et diminuer le Yin, faire jaillir le feu de l\u0027eau et fleurir les fleurs dans la neige !", "id": "TITIK HUYIN! JIKA TEKNIKNYA BENAR, BISA MENYELARASKAN QI, MENINGKATKAN YANG DAN MENGURANGI YIN, API MENYALA DI DALAM AIR, BUNGA MEKAR DI SALJU!", "pt": "PONTO HUIYIN! COM A T\u00c9CNICA CORRETA, PODE HARMONIZAR O QI ASCENDENTE, AUMENTAR O YANG E DIMINUIR O YIN, FAZER O FOGO SURGIR NA \u00c1GUA E AS FLORES DESABROCHAREM NA NEVE!", "text": "HUIYIN ACUPOINT! WITH THE RIGHT TECHNIQUE, QI WILL HARMONIZE AND FLOW UPWARDS, YANG WILL GROW AS YIN RECEDES.\nIT\u0027S LIKE IGNITING FIRE WITHIN WATER, OR MAKING FLOWERS BLOOM AMIDST SNOW!", "tr": "HU\u0130Y\u0130N AKUPUNKTUR NOKTASI! DO\u011eRU TEKN\u0130KLE QI\u0027Y\u0130 UYUMLA\u015eTIRIP YUKARI Y\u00d6NLEND\u0130REB\u0130L\u0130R, YANG\u0027I ARTIRIP YIN\u0027\u0130 AZALTAB\u0130L\u0130R, SUDA ATE\u015e YAKAB\u0130L\u0130R, KARDA \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7TIRAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["147", "335", "558", "595"], "fr": "Ah, Wu Chen, toi, tu... o\u00f9 est-ce que tu appuies ?", "id": "AH, WU CHEN, KAU, KAU... MENEKAN DI MANA?", "pt": "AH, WU CHEN, VOC\u00ca... ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 APERTANDO?", "text": "AH, WU CHEN, YOU, YOU... WHERE ARE YOU PRESSING?", "tr": "AH, WU CHEN, SEN, SEN... NEREYE BASIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/43.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "114", "869", "485"], "fr": "Comme on dit : \u00ab La racine c\u00e9leste et la grotte lunaire s\u0027entrecroisent librement, les trente-six palais sont tous printaniers \u00bb. Trois minutes pour \u00e9quilibrer le yin et le yang, cinq minutes et la fatigue dispara\u00eet. Un entretien r\u00e9gulier permet m\u00eame de conserver une apparence jeune.", "id": "YANG DISEBUT \u0027AKAR LANGIT DAN GUA BULAN DATANG DAN PERGI DENGAN BEBAS, TIGA PULUH ENAM ISTANA SEMUANYA MUSIM SEMI\u0027, TIGA MENIT MENYEIMBANGKAN YIN DAN YANG, LIMA MENIT MENGHILANGKAN KELELAHAN. JIKA DIRAWAT SECARA TERATUR, AKAN ADA EFEK AWET MUDA.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, \u0027A RAIZ CELESTIAL E A CAVERNA LUNAR SE VISITAM LIVREMENTE, E OS TRINTA E SEIS PAL\u00c1CIOS S\u00c3O TODOS PRIMAVERA\u0027. TR\u00caS MINUTOS PARA EQUILIBRAR O YIN E O YANG, CINCO MINUTOS PARA VARRER O CANSA\u00c7O. COM MANUTEN\u00c7\u00c3O REGULAR, TEM O EFEITO DE PRESERVAR A BELEZA JOVIAL.", "text": "AS THE SAYING GOES, \u0027FREELY TRAVERSING THE HEAVENLY ROOT AND MOON CAVE, ALL THIRTY-SIX PALACES BLOOM LIKE SPRING.\u0027\nTHREE MINUTES BALANCES YIN AND YANG, FIVE MINUTES SWEEPS FATIGUE AWAY. REGULAR MAINTENANCE CAN EVEN PRESERVE ONE\u0027S YOUTHFUL APPEARANCE.", "tr": "S\u00d6ZDE \"G\u00d6K K\u00d6K\u00dc VE YER MA\u011eARASI SERBEST\u00c7E GEL\u0130R G\u0130DER, OTUZ ALTI SARAYIN HEPS\u0130 BAHARDIR.\" \u00dc\u00c7 DAK\u0130KADA Y\u0130N VE YANG DENGELEN\u0130R, BE\u015e DAK\u0130KADA YORGUNLUK TAMAMEN GE\u00c7ER. D\u00dcZENL\u0130 BAKIMLA, GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130 KORUMA ETK\u0130S\u0130 DE VARDIR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/44.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "398", "492", "736"], "fr": "Ensuite, j\u0027utiliserai d\u0027anciennes techniques indiennes pour harmoniser les sept chakras de votre corps. Leilei, Xiao Huahua, me voil\u00e0 !", "id": "SELANJUTNYA, AKU AKAN MENGGUNAKAN TEKNIK INDIA KUNO UNTUK MENYEIMBANGKAN TUJUH CAKRA TUBUH KALIAN. LEILEI, XIAOHUAHUA, AKU DATANG!", "pt": "EM SEGUIDA, USAREI T\u00c9CNICAS DA \u00cdNDIA ANTIGA PARA HARMONIZAR SEUS SETE CHAKRAS. LEILEI, XIAOHUAHUA, AQUI VOU EU!", "text": "NEXT, I\u0027LL USE ANCIENT INDIAN TECHNIQUES TO REGULATE YOUR BODY\u0027S SEVEN CHAKRAS. LEILEI, XIAOHUAHUA, HERE I COME!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, ESK\u0130 H\u0130NT TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 KULLANARAK V\u00dcCUDUNUZDAK\u0130 YED\u0130 \u00c7AKRAYI D\u00dcZENLEYECE\u011e\u0130M. LEILEI, XIAO HUAHUA, GEL\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/45.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "79", "661", "272"], "fr": "Mmm, Wu Chen ~~", "id": "MMH, WU CHEN~~", "pt": "MMM, WU CHEN~~", "text": "MMMM, WU CHEN~~", "tr": "[SFX] MMM, WU CHEN~~"}, {"bbox": ["1", "1193", "453", "1558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["303", "1902", "545", "2080"], "fr": "[SFX] Aaah ~~", "id": "[SFX]AAAAH~~", "pt": "AAAH~~", "text": "[SFX]AAAH~~", "tr": "[SFX] AAH~~"}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/177/47.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1126", "688", "1266"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
P
Pedram
04 April 2025
I think that red hair is the fat guy's wife. but the machine translation said "My Wife" instead of "Your Wife" by mistake xD