This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "512", "1099", "1016"], "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA SANG ZE DARI FEILU NOVEL NETWORK BERJUDUL \"AKU TERJEBAK DI HARI YANG SAMA SELAMA SERIBU TAHUN\". LIHAT! EKSKLUSIF KAIKAN MANHUA.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR MIL ANOS\u0027 DO AUTOR SANG ZE. VEJA! EXCLUSIVO KUAIKAN MANHUA.", "text": "ADAPTED FROM THE FALOO NOVEL, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE SAME DAY FOR A THOUSAND YEARS,\" BY AUTHOR SANG ZE. EXCLUSIVELY ON KUAIKAN! KUAIKAN COMICS!", "tr": "YAZAR SANG ZE\u0027N\u0130N \u0027B\u0130N YILDIR AYNI G\u00dcNDE SIKI\u015eIP KALDIM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. BAKIN! KUAIKAN MANGA \u00d6ZEL YAPIM."}, {"bbox": ["325", "1018", "894", "1500"], "id": "PRODUKSI: KAIKAN MANHUA. KARYA ASLI: SANG ZE. ILUSTRATOR UTAMA: WALLACE + BEIBEI. PENULIS SKENARIO: SHAOYANG. ASISTEN: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUKSI: CHUNRI CULTURE.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA KUAIKAN MANHUA: OBRA ORIGINAL DE KUAIKAN MANHUA: SANG ZE | ARTISTAS PRINCIPAIS: HUALAISHI \u0026 BEIBEI | ROTEIRISTA: SHAOYANG | ASSISTENTES: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG | PRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI WENHUA", "text": "PRODUCTION: KUAIKAN COMICS ORIGINAL: SANG ZE ARTIST: WALLACE + BEI BEI SCRIPTWRITER: SHAO YANG ASSISTANT: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG PRODUCTION: CHUNRI CULTURE", "tr": "SUNAR: KUAIKAN MANGA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SANG ZE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WALLACE + BEI BEI\nSENAR\u0130ST: SHAOYANG\nAS\u0130STANLAR: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR"}, {"bbox": ["362", "885", "929", "1386"], "id": "PRODUKSI: KAIKAN MANHUA. KARYA ASLI: SANG ZE. ILUSTRATOR UTAMA: WALLACE + BEIBEI. PENULIS SKENARIO: SHAOYANG. ASISTEN: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUKSI: CHUNRI CULTURE.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA KUAIKAN MANHUA: OBRA ORIGINAL DE KUAIKAN MANHUA: SANG ZE | ARTISTAS PRINCIPAIS: HUALAISHI \u0026 BEIBEI | ROTEIRISTA: SHAOYANG | ASSISTENTES: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG | PRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI WENHUA", "text": "PRODUCTION: KUAIKAN COMICS ORIGINAL: SANG ZE ARTIST: WALLACE + BEI BEI SCRIPTWRITER: SHAO YANG ASSISTANT: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG PRODUCTION: CHUNRI CULTURE", "tr": "SUNAR: KUAIKAN MANGA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SANG ZE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WALLACE + BEI BEI\nSENAR\u0130ST: SHAOYANG\nAS\u0130STANLAR: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "512", "909", "808"], "id": "SUDAH JAM SETENGAH EMPAT, KAMU DI MANA! SIALAN, JANGAN BILANG KAU MEMPERMAINKANKU!", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O TR\u00caS E MEIA, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ME SACANEANDO, N\u00c9?!", "text": "IT\u0027S ALREADY 3:30, WHERE ARE YOU?! ARE YOU SCREWING WITH ME?!", "tr": "SAAT \u00dc\u00c7 BU\u00c7UK OLDU, NEREDES\u0130N! LANET OLSUN, BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7M\u0130YORSUN YA!"}, {"bbox": ["394", "2", "664", "85"], "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "EDITOR:", "tr": "ED\u0130T\u00d6R:"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "138", "1041", "485"], "id": "LALU? APA MAUMU?", "pt": "E ENT\u00c3O? O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "SO WHAT? WHAT DO YOU WANT?", "tr": "EEE, SONRA? NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "366", "1178", "734"], "id": "KAWAN! AKU TIDAK MAU BERTENGKAR DENGANMU, KAPAN KAU DATANG, KASIH KABAR, AKU...", "pt": "MEU CARO! EU N\u00c3O QUERO BRIGAR COM VOC\u00ca. QUANDO VOC\u00ca VEM? ME DIGA ALGO, EU...", "text": "BROTHER! I DON\u0027T WANT TO ARGUE WITH YOU, JUST TELL ME WHEN YOU\u0027RE COMING, I...", "tr": "KARDE\u015e\u0130M! SEN\u0130NLE TARTI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM, NE ZAMAN GELECEKS\u0130N, B\u0130R LAF ET, BEN..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "941", "676", "1269"], "id": "SAMPAI DALAM LIMA BELAS MENIT.", "pt": "CHEGO EM QUINZE MINUTOS.", "text": "I\u0027LL BE THERE IN FIFTEEN MINUTES.", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA ORADA OLURUM."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "817", "1109", "1174"], "id": "KAFE SHUDAO, DISTRIK DONGCHENG.", "pt": "CAFETERIA ILHA DA \u00c1RVORE, DISTRITO LESTE.", "text": "TREE ISLAND CAFE, EAST DISTRICT", "tr": "DO\u011eU B\u00d6LGES\u0130, A\u011eA\u00c7 ADA KAFE"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "103", "629", "449"], "id": "MAAF MEMBUATMU MENUNGGU!", "pt": "DESCULPE A DEMORA!", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING!", "tr": "BEKLETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "3283", "1237", "3721"], "id": "AGEN GANDA, BOS GRUP KEAMANAN JIANGNAN LONGDUN, ANGGOTA DEWAN ASOSIASI KEAMANAN PROVINSI JIANGNAN, PERWAKILAN KONGRES RAKYAT KOTA DONGHAI, MENG JUNHAO.", "pt": "ESPI\u00c3O DUPLO\u003cbr\u003eCHEFE DO GRUPO DE SEGURAN\u00c7A JIANGNAN LONGDUN\u003cbr\u003eMEMBRO DO CONSELHO DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A DA PROV\u00cdNCIA DE JIANGNAN\u003cbr\u003eREPRESENTANTE DO CONGRESSO POPULAR DA CIDADE DE DONGHAI\u003cbr\u003eMENG JUNHAO", "text": "DOUBLE AGENT JIANGNAN LONGDUN SECURITY GROUP BOSS JIANGNAN PROVINCE SECURITY ASSOCIATION COUNCIL MEMBER DONGHAI CITY PEOPLE\u0027S REPRESENTATIVE MENG JUNHAO", "tr": "\u00c7\u0130FT TARAFLI AJAN\nJIANGNAN LONGDUN G\u00dcVENL\u0130K GRUBU PATRONU\nJIANGNAN EYALET\u0130 G\u00dcVENL\u0130K DERNE\u011e\u0130 Y\u00d6NET\u0130M KURULU \u00dcYES\u0130\nDONGHAI \u015eEHR\u0130 HALK KONGRES\u0130 TEMS\u0130LC\u0130S\u0130\nMENG JUNHAO"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "409", "733", "761"], "id": "KAU YANG MENELEPONKU?!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME LIGOU?!", "text": "YOU CALLED ME?!", "tr": "BEN\u0130 ARAYAN SEN M\u0130YD\u0130N?!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "121", "1118", "541"], "id": "BENAR, INI AKU. MAU APA INI! MEMBIARKAN SEMUA ANAK BUAHMU DATANG MENDENGARKANKU MENCERITAKAN PERBUATAN MEMALUKANMU, LALU MENYEBARKANNYA UNTUKMU?", "pt": "SIM, FUI EU. QUAL \u00c9 A SUA? CHAMOU SEUS CAPANGAS PARA ME OUVIREM CONTAR SEUS PODRES E DEPOIS SA\u00cdREM PARA ESPALHAR POR A\u00cd?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT WAS ME. WHAT\u0027S WITH THIS?! ARE YOU GOING TO HAVE ALL YOUR MEN LISTEN TO ME TALK ABOUT YOUR DIRTY SECRETS, AND THEN GO OUT AND SPREAD THE WORD FOR YOU?", "tr": "EVET BEN\u0130M, NE HALT ED\u0130YORSUN! ADAMLARININ GEL\u0130P SEN\u0130N O K\u0130RL\u0130 \u00c7AMA\u015eIRLARINI D\u0130NLEMES\u0130N\u0130, SONRA DA G\u0130D\u0130P SEN\u0130N REKLAMINI YAPMASINI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["128", "1768", "939", "2142"], "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA, SIALAN?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO THE HELL ARE YOU?!", "tr": "LANET HER\u0130F, K\u0130MS\u0130N SEN?!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "369", "1213", "739"], "id": "AKU BENCI ORANG MENGUMPAT PADAKU. SEPERTINYA KAU TIDAK MAU BICARA BAIK-BAIK DENGANKU HARI INI.", "pt": "EU DETESTO QUANDO FALAM PALAVR\u00d5ES COMIGO. PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER CONVERSAR DIREITO HOJE.", "text": "I HATE IT WHEN PEOPLE CURSE AT ME. IT SEEMS YOU DON\u0027T WANT TO HAVE A PROPER TALK TODAY.", "tr": "BANA K\u00dcFRED\u0130LMES\u0130NDEN NEFRET EDER\u0130M, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUG\u00dcN BEN\u0130MLE D\u00dcZG\u00dcNCE KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["98", "2020", "684", "2466"], "id": "KALAU BEGITU LUPAKAN SAJA, AKAN KUANTAR KAU KE ALAM BAKA...", "pt": "NESSE CASO, EU VOU TE MANDAR DESTA PARA MELHOR...", "text": "FINE THEN, I\u0027LL JUST SEND YOU ON YOUR WAY...", "tr": "\u00d6YLEYSE BO\u015e VER, SEN\u0130 \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYAYA G\u00d6NDEREY\u0130M..."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "53", "902", "449"], "id": "KAKAK IPAR! WAH, KEBETULAN SEKALI, KAKAK IPAR! AKU BARU SAJA MAU MENELEPONMU.", "pt": "CUNHADO! QUE COINCID\u00caNCIA, CUNHADO! EU ESTAVA JUSTAMENTE PENSANDO EM TE LIGAR.", "text": "SEND BROTHER-IN-LAW! WHAT A COINCIDENCE, BROTHER-IN-LAW! I WAS JUST ABOUT TO CALL YOU.", "tr": "EN\u0130\u015eTE! NE KADAR DA TESAD\u00dcF EN\u0130\u015eTE! TAM DA SEN\u0130 ARAYACAKTIM."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1662", "1179", "2147"], "id": "SUARA LI RUOTAI! ORANG INI KAKAK IPARNYA LI RUOTAI? HMM... USIA DAN PENAMPILANNYA COCOK, SAMA SEPERTI YANG DIRUMORKAN DI DONGHAI BEBERAPA HARI INI... DIA WU CHEN!", "pt": "A VOZ DE LI RUOTAI! ESSE CARA \u00c9 O CUNHADO DE LI RUOTAI? HMM... A IDADE E APAR\u00caNCIA BATEM, ASSIM COMO OS RUMORES EM DONGHAI DESTES DIAS... ELE \u00c9 WU CHEN!", "text": "LI RUOTAI\u0027S VOICE! THIS GUY IS LI RUOTAI\u0027S BROTHER-IN-LAW? HMM... AGE AND APPEARANCE MATCH, SAME AS WHAT\u0027S BEEN RUMORED IN DONGHAI THESE PAST FEW DAYS... HE\u0027S WU CHEN!", "tr": "L\u0130 RUOTA\u0130\u0027N\u0130N SES\u0130! BU ADAM L\u0130 RUOTA\u0130\u0027N\u0130N EN\u0130\u015eTES\u0130 M\u0130? HMM... YA\u015eI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc UYUYOR, DONGHA\u0130\u0027DE BU ARALAR KONU\u015eULANLARLA AYNI... O WU CHEN!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2459", "1146", "2834"], "id": "ADA PENGKHIANAT DI SEKITARMU YANG PERLU DIURUS.", "pt": "TEM UM TRAIDOR AO SEU LADO QUE PRECISA SER CUIDADO.", "text": "YOU HAVE A TRAITOR BY YOUR SIDE THAT NEEDS TO BE DEALT WITH.", "tr": "YANINDA HALLETMEN GEREKEN B\u0130R HA\u0130N VAR."}, {"bbox": ["79", "152", "580", "501"], "id": "ADA APA, KAKAK IPAR? ADA URUSAN?", "pt": "O QUE FOI, CUNHADO? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, BROTHER-IN-LAW? DO YOU NEED SOMETHING?", "tr": "NE OLDU EN\u0130\u015eTE, B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "130", "767", "544"], "id": "SIALAN! SIAPA? KAKAK IPAR, KATAKAN, SIALAN... AKAN KUBUNUH DIA SEKARANG JUGA!!!", "pt": "MALDITO! QUEM? CUNHADO, DIGA, MALDITO... EU VOU ACABAR COM ELE AGORA MESMO!!!", "text": "DAMMIT! WHO? BROTHER-IN-LAW, YOU TELL ME, DAMMIT... I\u0027LL GO BLOW HIS HEAD OFF RIGHT NOW!!!", "tr": "LANET OLSUN! K\u0130M? EN\u0130\u015eTE, S\u00d6YLE, LANET OLSUN... \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130P ONU GEBERTECE\u011e\u0130M!!!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2837", "752", "3262"], "id": "OKE, SIAL! KUTUTUP TELEPONNYA, KAKAK IPAR, AKU URUS DULU BARU BICARA LAGI.", "pt": "OK, MERDA! DESLIGANDO, CUNHADO. VOU CUIDAR DISSO PRIMEIRO E DEPOIS A GENTE SE FALA.", "text": "OKAY, DAMN! I\u0027M HANGING UP, BROTHER-IN-LAW. I\u0027LL GO TAKE CARE OF IT FIRST.", "tr": "TAMAM, HASS*KT\u0130R! KAPATIYORUM EN\u0130\u015eTE, \u00d6NCE G\u0130D\u0130P HALLEDEY\u0130M, SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["436", "2224", "1068", "2648"], "id": "NOMOR ID C0812, ORANG DI TEMPATMU.", "pt": "N\u00daMERO DE IDENTIFICA\u00c7\u00c3O C0812. ALGU\u00c9M DA SUA LOJA.", "text": "EMPLOYEE ID C0812, SOMEONE FROM YOUR SHOP.", "tr": "S\u0130C\u0130L NUMARASI C0812, SEN\u0130N MEKANINDAK\u0130 B\u0130R\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1080", "1202", "1551"], "id": "BISA, BISA, BISA! TUAN WU, ANDA ADALAH KAKAKKU! BUKAN! ANDA ADALAH TUANKU!! KITA BICARA DI ATAS, BAGAIMANA PUN ANDA MAU BICARA, BEGITULAH KITA BICARA!", "pt": "SIM, SIM, SIM! SR. WU, VOC\u00ca \u00c9 COMO UM IRM\u00c3O MAIS VELHO PARA MIM! N\u00c3O! VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE!! VAMOS SUBIR PARA CONVERSAR, DO JEITO QUE O SENHOR QUISER!", "text": "YES, YES, YES! MR. WU, YOU\u0027RE MY BROTHER! NO! YOU\u0027RE MY UNCLE!! LET\u0027S GO UPSTAIRS AND TALK, WE\u0027LL TALK HOWEVER YOU WANT!", "tr": "OLUR, OLUR, OLUR! BAY WU, S\u0130Z BEN\u0130M AB\u0130MS\u0130N\u0130Z! HAYIR! S\u0130Z BEN\u0130M EFEND\u0130MS\u0130N\u0130Z!! YUKARI \u00c7IKIP KONU\u015eALIM, S\u0130Z NASIL \u0130STERSEN\u0130Z \u00d6YLE KONU\u015eURUZ!"}, {"bbox": ["166", "439", "725", "842"], "id": "SEKARANG... KITA BISA BICARA!", "pt": "AGORA... PODEMOS CONVERSAR!", "text": "NOW... WE CAN TALK!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130... KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "114", "1056", "442"], "id": "TUAN WU, SILAKAN MINUM TEH.", "pt": "SR. WU, TOME UM CH\u00c1.", "text": "MR. WU, HAVE SOME TEA.", "tr": "BAY WU, \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "348", "1161", "721"], "id": "SAUDARAKU, KAU DI MANA?", "pt": "IRM\u00c3O, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "BROTHER, WHERE ARE YOU?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, NEREDES\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "2723", "1189", "3212"], "id": "KEBETULAN, SEKARANG MEMANG PERLU MEMINJAM \"PENGARUH\" LU GUANGNIAN, DENGAN BEGITU AKAN LEBIH MUDAH DITANGANI.", "pt": "PERFEITO, AGORA EU REALMENTE PRECISO PEGAR EMPRESTADA A \u0027INFLU\u00caNCIA\u0027 DE LU GUANGNIAN. ASSIM SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL RESOLVER AS COISAS.", "text": "IT\u0027S PERFECT, NOW I REALLY NEED TO BORROW LU GUANGNIAN\u0027S \"INFLUENCE\", IT\u0027LL BE EASIER THIS WAY.", "tr": "TAM ZAMANINDA, \u015eU AN GER\u00c7EKTEN DE LU GUANGNIAN\u0027IN \"N\u00dcFUZUNU\" \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAM GEREK\u0130YOR, BU \u0130\u015eLER\u0130 DAHA DA KOLAYLA\u015eTIRACAK."}, {"bbox": ["211", "4184", "796", "4609"], "id": "OKE, KAK LU. DONGCHENG, KAFE SHUDAO, LANTAI DUA.", "pt": "OK, IRM\u00c3O LU. DISTRITO LESTE, CAFETERIA ILHA DA \u00c1RVORE, SEGUNDO ANDAR.", "text": "ALRIGHT, BROTHER LU, EAST CITY, TREE ISLAND CAFE, SECOND FLOOR.", "tr": "TAMAM, KARDE\u015e LU, DO\u011eU B\u00d6LGES\u0130, A\u011eA\u00c7 ADA KAFE, \u0130K\u0130NC\u0130 KAT."}, {"bbox": ["233", "2035", "924", "2485"], "id": "MASALAHMU ADALAH MASALAHKU JUGA. KATAKAN ALAMATNYA, AKU SEGERA KE SANA MENEMUIMU.", "pt": "SEU PROBLEMA \u00c9 MEU PROBLEMA. ME DIGA O ENDERE\u00c7O, PRECISO SABER. VOU A\u00cd TE ENCONTRAR AGORA MESMO.", "text": "YOUR BUSINESS IS MY BUSINESS, TELL ME THE ADDRESS, I\u0027LL HEAD OVER RIGHT AWAY.", "tr": "SEN\u0130N B\u0130R DERD\u0130N VARSA, BEN\u0130M DE DERD\u0130M VAR DEMEKT\u0130R. ADRES\u0130 S\u00d6YLE, HEMEN YANINA GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["101", "131", "776", "581"], "id": "KAK LU, BUKANKAH KAU BARU SAJA BERBAIKAN DENGAN KAKAK IPAR? AKU ADA SEDIKIT URUSAN DI SINI...", "pt": "IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca E A CUNHADA N\u00c3O TINHAM ACABADO DE FAZER AS PAZES? EU TENHO UM PEQUENO ASSUNTO AQUI...", "text": "BROTHER LU, DIDN\u0027T YOU JUST MAKE UP WITH YOUR WIFE? I HAVE SOME BUSINESS HERE...", "tr": "KARDE\u015e LU, YENGEYLE YEN\u0130 BARI\u015eMADINIZ MI? BEN\u0130M BURADA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR..."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "607", "1190", "1019"], "id": "ADA SEORANG TEMAN... KAU JUGA JANGAN HANYA BERDIRI, DUDUKLAH.", "pt": "UM AMIGO... N\u00c3O FIQUE A\u00cd S\u00d3 PARADO, SENTE-SE.", "text": "A FRIEND... DON\u0027T JUST STAND THERE, HAVE A SEAT.", "tr": "B\u0130R ARKADA\u015e... SEN DE \u00d6YLE D\u0130K\u0130LME, OTUR."}, {"bbox": ["106", "2458", "672", "2881"], "id": "TIDAK, TIDAK PERLU. TUAN WU, JIKA ANDA ADA PERINTAH LAIN, KATAKAN SAJA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, OBRIGADO. SR. WU, SE TIVER MAIS ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 DIZER!", "text": "NO, NO, NO, MR. WU, IF YOU HAVE ANY OTHER INSTRUCTIONS, JUST SAY THE WORD!", "tr": "YOK, YOK, BAY WU, BA\u015eKA B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z VARSA, \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["69", "137", "588", "510"], "id": "TUAN WU, APAKAH ADA ORANG LAIN YANG AKAN DATANG?", "pt": "SR. WU, MAIS ALGU\u00c9M VAI VIR?", "text": "MR. WU, IS SOMEONE ELSE COMING?", "tr": "BAY WU, BA\u015eKASI DA GELECEK M\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "3081", "1091", "3498"], "id": "ENAM BULAN LALU, MASALAH TERBONGKAR DI PIHAK LI RUOTAI, KAU NYARIS LOLOS DARI TODONGAN SENJATANYA, TAPI BEGITU BERBALIK MALAH MENJUAL DIRI KE DING...", "pt": "H\u00c1 SEIS MESES, QUANDO O PLANO COM LI RUOTAI DEU ERRADO, EU MAL CONSEGUI ESCAPAR COM VIDA DAS M\u00c3OS DELE, MAS LOGO EM SEGUIDA ELE ME VENDEU PARA O DING...", "text": "SIX MONTHS AGO, HE WAS EXPOSED AT LI RUOTAI\u0027S PLACE AND ESCAPED WITH HIS LIFE, BUT THEN HE TURNED AROUND AND SOLD HIMSELF TO DING...", "tr": "ALTI AY \u00d6NCE L\u0130 RUOTA\u0130 TARAFINDA \u0130\u015eLER SARPA SARDI, ONUN S\u0130LAHININ UCUNDAN CANINI ZOR KURTARDI, AMA D\u00d6NER D\u00d6NMEZ KEND\u0130N\u0130 D\u0130NG\u0027E SATTI..."}, {"bbox": ["88", "981", "831", "1552"], "id": "BOS MENG, KAU INI... EMPAT TAHUN LALU SUDAH MENJADI ORANGNYA DING RUILONG. SELAMA BEBERAPA TAHUN TERUS MENEMPATKAN ORANG KEPERCAYAANNYA SEBAGAI SATPAM DI PERUSAHAAN DAN KOMPLEKS PERUMAHAN LI RUOBING DAN LI RUOTAI.", "pt": "CHEFE MENG, VOC\u00ca... H\u00c1 QUATRO ANOS SE TORNOU UM HOMEM DE DING RUILONG E, DESDE ENT\u00c3O, TEM INFILTRADO OS CAPANGAS DELE COMO SEGURAN\u00c7AS NAS EMPRESAS E \u00c1REAS RESIDENCIAIS DE LI RUOBING E LI RUOTAI.", "text": "BOSS MENG, YOU... FOUR YEARS AGO, YOU BECAME DING RUILONG\u0027S MAN, AND OVER THE YEARS, YOU\u0027VE CONTINUOUSLY PLACED HIS TRUSTED MEN IN LI RUOBING AND LI RUOTAI\u0027S COMPANIES AND COMMUNITIES AS SECURITY GUARDS.", "tr": "PATRON MENG, SEN VAR YA... D\u00d6RT YIL \u00d6NCE D\u0130NG RU\u0130LONG\u0027UN ADAMI OLDUN, YILLARDIR ONUN G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130 ADAMLARI L\u0130 RUOB\u0130NG VE L\u0130 RUOTA\u0130\u0027N\u0130N \u015e\u0130RKETLER\u0130NE VE YERLE\u015e\u0130M YERLER\u0130NE G\u00dcVENL\u0130K G\u00d6REVL\u0130S\u0130 OLARAK SIZDIRIYORSUN."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "3146", "1177", "3667"], "id": "TUAN WU, KUMOHON JANGAN BICARA LAGI... LANGSUNG SAJA BERI PERINTAH, ENTAH BISA DILAKUKAN ATAU TIDAK, AKU PASTI AKAN MELAKUKANNYA UNTUK ANDA!", "pt": "SR. WU, POR FAVOR, N\u00c3O DIGA MAIS NADA... APENAS D\u00ca SUAS ORDENS. SEJA ALGO QUE EU POSSA FAZER OU N\u00c3O, EU CERTAMENTE FAREI!", "text": "MR. WU, PLEASE STOP... JUST TELL ME WHAT TO DO. WHETHER I CAN DO IT OR NOT, I\u0027LL DEFINITELY DO IT FOR YOU!", "tr": "BAY WU, YALVARIRIM DAHA FAZLA KONU\u015eMAYIN... S\u0130Z DO\u011eRUDAN EMRED\u0130N, YAPILAB\u0130LECEK B\u0130R \u015eEY OLSUN YA DA OLMASIN, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE YAPACA\u011eIM!"}], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "484", "758", "889"], "id": "AKU PERKIRAKAN... DING RUILONG AKAN SEGERA MENGIRIM ORANG UNTUK MENCELAKAIKU SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "EU SUSPEITO... QUE DING RUILONG EM BREVE ENVIAR\u00c1 ALGU\u00c9M PARA ME ATACAR SORRATEIRAMENTE.", "text": "I\u0027M GUESSING... DING RUILONG WILL SOON SEND PEOPLE TO ATTACK ME.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE... D\u0130NG RU\u0130LONG YAKINDA BANA KAR\u015eI K\u0130RL\u0130 B\u0130R OYUN OYNAMASI \u0130\u00c7\u0130N ADAMLARINI G\u00d6NDERECEK."}, {"bbox": ["178", "4058", "722", "4411"], "id": "AKU TAHU, YANG KAU URUS HANYALAH MENYELIDIKI POLA AKTIVITASKU.", "pt": "EU SEI. VOC\u00ca S\u00d3 \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR INVESTIGAR MINHA ROTINA.", "text": "I KNOW, YOU\u0027RE ONLY RESPONSIBLE FOR INVESTIGATING MY ACTIVITY PATTERNS.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, SEN SADECE BEN\u0130M HAREKETLER\u0130M\u0130 VE RUT\u0130N\u0130M\u0130 ARA\u015eTIRMAKLA G\u00d6REVL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["624", "1961", "1192", "2357"], "id": "TUAN WU, MENGUMPULKAN INFORMASI TENTANG ANDA DAN BERURUSAN DENGAN ANDA, ITU BUKAN BAGIAN YANG KUTANGANI...", "pt": "SR. WU, COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O SENHOR E ATAC\u00c1-LO N\u00c3O S\u00c3O MINHAS \u00c1REAS DE RESPONSABILIDADE...", "text": "Mr. Wu, gathering information about you and dealing with you isn\u0027t my department\u0027s responsibility...", "tr": "BAY WU, S\u0130Z\u0130N HAKKINIZDA B\u0130LG\u0130 TOPLAMAK VE S\u0130Z\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKMAK BEN\u0130M SORUMLU OLDU\u011eUM ALAN DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2200", "1145", "2628"], "id": "TIDAK PERLU. KAU LAKUKAN SAJA URUSANMU SENDIRI, DAN TIDAK PERLU MEMBERITAHU LI RUOTAI. INI SATU-SATUNYA CARA KAU BISA SELAMAT!", "pt": "N\u00c3O PRECISA. APENAS CONTINUE COM SUAS TAREFAS HABITUAIS E N\u00c3O CONTE NADA A LI RUOTAI. ESTA \u00c9 SUA \u00daNICA CHANCE DE SOBREVIVER!", "text": "No need, just do your own thing and don\u0027t tell Li Ruotai. This is the only way you can survive!", "tr": "GEREK YOK, SEN SADECE KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130 YAP, L\u0130 RUOTA\u0130\u0027YE DE S\u00d6YLEME, HAYATTA KALAB\u0130LMEN\u0130N TEK YOLU BU!"}, {"bbox": ["455", "0", "1216", "316"], "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK. DING RUILONG ATAU ORANG KEPERCAYAANNYA AKAN SEGERA MENGHUBUNGIMU. JIKA KAU INGIN SELAMAT, APA PUN YANG MEREKA SURUH KAU LAKUKAN, LAKUKAN SAJA, MENGERTI?", "pt": "ESCUTE BEM. DING RUILONG OU SEUS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A ENTRAR\u00c3O EM CONTATO COM VOC\u00ca EM BREVE. SE QUISER SOBREVIVER, FA\u00c7A EXATAMENTE O QUE ELES MANDAREM. ENTENDEU?", "text": "Listen carefully, Ding Ruilong or his confidants will contact you soon. If you want to survive, do whatever they tell you to do, understand?", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLE, D\u0130NG RU\u0130LONG YA DA G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130 ADAMLARINDAN B\u0130R\u0130 YAKINDA SEN\u0130NLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ECEK. HAYATTA KALMAK \u0130ST\u0130YORSAN, SANA NE YAPMANI S\u00d6YLERLERSE ONU YAP, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["161", "560", "805", "1022"], "id": "KALAU BEGITU AKU... APAKAH AKU HARUS MEMBERITAHUMU SEBELUMNYA! LALU BERPURA-PURA ATAU SEMACAMNYA...", "pt": "ENT\u00c3O EU... DEVO AVIS\u00c1-LO COM ANTECED\u00caNCIA? E DEPOIS FINGIR OU ALGO DO TIPO...?", "text": "Then... shouldn\u0027t I notify you in advance! And act or something...", "tr": "O ZAMAN BEN... S\u0130ZE \u00d6NCEDEN HABER VERMEM GEREKMEZ M\u0130! SONRA ROL YAPMAK FALAN..."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "556", "1061", "957"], "id": "INI... AKU TIDAK PERLU MELAKUKAN APA-APA, LALU KENAPA KAU MENCARIKU? SUDAH TAHU AKAN ADA MASALAH BEBERAPA HARI INI, TAPI TIDAK MELAKUKAN APA-APA? MENUNGGU MATI?", "pt": "ISSO... SE EU N\u00c3O PRECISO FAZER NADA, ENT\u00c3O POR QUE ME PROCUROU? SABENDO QUE ALGO RUIM VAI LHE ACONTECER NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FAZER NADA? VAI S\u00d3 ESPERAR A MORTE CHEGAR?", "text": "Then... I don\u0027t have to do anything? Why did you come to me? Knowing something\u0027s going to happen to you these next few days, and you\u0027re not doing anything? Just waiting to die?", "tr": "BU... H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMAMA GEREK YOKSA O ZAMAN BEN\u0130 NEDEN BULDUN? BU ARALAR BA\u015eININ BELAYA G\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE B\u0130LE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMIYOR MUSUN? \u00d6L\u00dcM\u00dc M\u00dc BEKL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["381", "2246", "1165", "2811"], "id": "KAU TIDAK PERLU MENGERTI. ORANG-ORANG DING RUILONG DI DONGHAI, KAU, FENG YANG, HUANG XIUPING, XU JUN, CAO FENG... SEMUANYA IKAN TERI, TIDAK MENJADI ANCAMAN APA PUN BAGIKU. ALASAN AKU MENCARIMU ADALAH KARENA KAU SEDIKIT LEBIH MENARIK DARI MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ENTENDER. OS HOMENS DE DING RUILONG EM DONGHAI \u2013 VOC\u00ca, FENG YANG, HUANG XIUPING, XU JUN, CAO FENG... S\u00c3O TODOS INSIGNIFICANTES, N\u00c3O REPRESENTAM NENHUMA AMEA\u00c7A PARA MIM. EU VIM FALAR COM VOC\u00ca PORQUE VOC\u00ca \u00c9 UM POUCO MAIS INTERESSANTE QUE OS OUTROS.", "text": "You don\u0027t need to understand. Ding Ruilong\u0027s people in Donghai\u2014you, Feng Yang, Huang Xiuping, Xu Jun, Cao Feng...are all small fry and pose no threat to me. The reason I came to you is because you\u0027re more interesting than them.", "tr": "ANLAMANA GEREK YOK. D\u0130NG RU\u0130LONG\u0027UN DONGHA\u0130\u0027DEK\u0130 ADAMLARI, SEN, FENG YANG, HUANG X\u0130UP\u0130NG, XU JUN, CAO FENG... HEP\u0130N\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIKLARSINIZ, BANA H\u0130\u00c7B\u0130R TEHD\u0130T OLU\u015eTURMUYORSUNUZ. SEN\u0130 BULMAMIN NEDEN\u0130, ONLARDAN B\u0130RAZ DAHA \u0130LG\u0130N\u00c7 OLMAN."}, {"bbox": ["135", "3024", "778", "3511"], "id": "JADI AKU BUTUH BANTUANMU UNTUK MENGIRIMKAN SESUATU KEPADA DING RUILONG, TAPI BUKAN SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O, PRECISO QUE VOC\u00ca ME AJUDE A ENTREGAR ALGO PARA DING RUILONG. MAS N\u00c3O AGORA.", "text": "So I need you to help me deliver something to Ding Ruilong, but not now.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN D\u0130NG RU\u0130LONG\u0027A B\u0130R \u015eEY ULA\u015eTIRMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR, AMA \u015e\u0130MD\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["74", "98", "496", "411"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1223", "996", "1395"], "id": "KAK LU!", "pt": "IRM\u00c3O LU!", "text": "Brother Lu!", "tr": "KARDE\u015e LU!"}, {"bbox": ["484", "124", "1036", "500"], "id": "SAUDARAKU, AKU SUDAH SAMPAI!", "pt": "IRM\u00c3O, CHEGUEI!", "text": "Brother, I\u0027m here!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, GELD\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2868", "490", "3188"], "id": "BUKAN MASALAH BESAR. KAK LU, KAU BARU DATANG SUDAH SEMARAH INI, KITA SEMUA TEMAN.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. IRM\u00c3O LU, VOC\u00ca CHEGA T\u00c3O EXALTADO... SOMOS TODOS AMIGOS AQUI.", "text": "It\u0027s nothing, Brother Lu. Why are you so angry as soon as you arrive? We\u0027re all friends.", "tr": "\u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R \u015eEY, KARDE\u015e LU, GEL\u0130R GELMEZ BU NE S\u0130N\u0130R, HEP\u0130M\u0130Z ARKADA\u015eIZ."}, {"bbox": ["242", "2375", "736", "2708"], "id": "BOS LU, AKU TIDAK... INI SALAH PAHAM...", "pt": "CHEFE LU, EU N\u00c3O FIZ NADA, ISSO \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO...", "text": "Boss Lu, I didn\u0027t, it\u0027s a misunderstanding...", "tr": "PATRON LU, BEN B\u0130R \u015eEY YAPMADIM, BU B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA..."}, {"bbox": ["532", "137", "1177", "606"], "id": "BOS MENG, DI BAWAH KAU MEMBAWA DUA PULUH ATAU TIGA PULUH ORANG, KAN? KENAPA, CARI MASALAH DENGAN SAUDARAKU?", "pt": "CHEFE MENG, L\u00c1 EMBAIXO VOC\u00ca TROUXE UNS VINTE OU TRINTA HOMENS, N\u00c3O FOI? O QU\u00ca, VEIO CAUSAR PROBLEMAS PARA O MEU IRM\u00c3O?", "text": "Boss Meng, you brought twenty or thirty people downstairs, right? What, looking for trouble with my brother?", "tr": "PATRON MENG, A\u015eA\u011eIYA Y\u0130RM\u0130 OTUZ ADAM GET\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? NE O, KARDE\u015e\u0130ME SORUN MU \u00c7IKARIYORSUN?"}, {"bbox": ["551", "4904", "1181", "5290"], "id": "BENAR, BENAR, BENAR, KAMI TEMAN. BOS LU, ANDA SALAH PAHAM. AKU DAN TUAN WU HANYA ADA SEDIKIT SALAH PAHAM, SUDAH DISELESAIKAN, SUNGGUH...", "pt": "SIM, SIM, SIM, SOMOS AMIGOS. CHEFE LU, O SENHOR ENTENDEU MAL. EU E O SR. WU T\u00cdNHAMOS S\u00d3 UM PEQUENO MAL-ENTENDIDO, MAS J\u00c1 NOS RESOLVEMOS, DE VERDADE...", "text": "Yes, yes, yes, we\u0027re friends, Boss Lu, you misunderstood. Mr. Wu and I just had a small misunderstanding, we\u0027ve already cleared it up, really...", "tr": "EVET, EVET, EVET, ARKADA\u015eIZ, PATRON LU YANLI\u015e ANLADINIZ, BAY WU \u0130LE ARAMIZDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA VARDI, KONU\u015eTUK HALLETT\u0130K, GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["152", "5430", "635", "5538"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "0", "737", "272"], "id": "SUDAH BERES? SAUDARAKU... JANGAN SUNGKAN PADAKU, URUSANMU ADALAH URUSANKU JUGA! DI DONGHAI, SIAPA PUN YANG BERANI MENYENTUH SEHELAI RAMBUTMU, AKAN KUHABISI DIA!", "pt": "J\u00c1 SE RESOLVERAM? IRM\u00c3O... N\u00c3O PRECISA DE CERIM\u00d4NIA COMIGO, OK? SEU PROBLEMA \u00c9 MEU PROBLEMA! EM DONGHAI, SE ALGU\u00c9M OUSAR TOCAR NUM FIO DE CABELO SEU, EU O FA\u00c7O EM PEDA\u00c7OS!", "text": "It\u0027s settled? Brother... don\u0027t stand on ceremony with me! Your business is my business! If anyone dares to touch a hair on your head in Donghai, I\u0027ll tear them apart!", "tr": "ANLA\u015eTINIZ MI? KARDE\u015e\u0130M... SAKIN BANA KAR\u015eI RESM\u0130 OLMA, SEN\u0130N MESELEN BEN\u0130M MESELEM! DONGHA\u0130\u0027DE K\u0130M SANA DOKUNMAYA C\u00dcRET EDERSE, ONU PAR\u00c7ALARIM!"}, {"bbox": ["222", "2809", "807", "3253"], "id": "MENG JUNHAO SEKARANG SUDAH MELIHAT, BAHKAN TANPA LI RUOBING DAN LI RUOTAI, AKU, WU CHEN, TETAP MEMILIKI JARINGAN KUATKU SENDIRI. PERSEPSINYA AKAN BERUBAH.", "pt": "MENG JUNHAO AGORA VIU. MESMO SEM LI RUOBING E LI RUOTAI, EU, WU CHEN, AINDA TENHO MINHA PR\u00d3PRIA REDE PODEROSA DE CONTATOS. A PERCEP\u00c7\u00c3O DELE VAI MUDAR.", "text": "Meng Junhao now realizes that even without Li Ruobing and Li Ruotai, I, Wu Chen, still have my own strong connections. His perception will change.", "tr": "MENG JUNHAO \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6RD\u00dc K\u0130, L\u0130 RUOB\u0130NG VE L\u0130 RUOTA\u0130 OLMASA B\u0130LE, BEN WU CHEN\u0027\u0130N HALA KEND\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc BA\u011eLANTILARI VAR, ONUN ALGISI DE\u011e\u0130\u015eECEK."}, {"bbox": ["489", "2003", "1176", "2466"], "id": "CUKUP SUDAH! URUSAN DI SINI SUDAH SELESAI. BEGITU \"PENGARUH\" LU GUANGNIAN DIPINJAM, AKAN MENYEBABKAN SEMACAM \"PERUBAHAN KUALITATIF\"!", "pt": "PRONTO! O ASSUNTO AQUI EST\u00c1 ENCERRADO. ASSIM QUE A \u0027INFLU\u00caNCIA\u0027 DE LU GUANGNIAN FOR \u0027EMPRESTADA\u0027, ISSO CAUSAR\u00c1 UMA \u0027MUDAN\u00c7A QUALITATIVA\u0027!", "text": "That\u0027s enough! It\u0027s over here. Once Lu Guangnian\u0027s \u0027momentum\u0027 is borrowed, it will lead to a \u0027qualitative change\u0027!", "tr": "TAMAMDIR! BURADAK\u0130 \u0130\u015e B\u0130TT\u0130, LU GUANGNIAN\u0027IN \"N\u00dcFUZUNU\" \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALIR ALMAZ, BU B\u0130R \"N\u0130TEL\u0130KSEL DE\u011e\u0130\u015e\u0130ME\" YOL A\u00c7ACAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "239", "842", "739"], "id": "DIA AKAN MENGANGGAPKU SEBAGAI TOKOH BESAR SEPERTI DING DAN LI, YANG MEMILIKI LATAR BELAKANG MENAKUTKAN DAN JARINGAN YANG KUAT! DAYA TINDAKNYA AKAN BERUBAH DARI AWALNYA MELAKUKAN KARENA TAKUT, MENJADI MELAKUKAN SECARA PROAKTIF, DAN MELAKUKANNYA DENGAN LEBIH BAIK!", "pt": "ELE VAI ME CONSIDERAR ALGU\u00c9M DO N\u00cdVEL DE DING E LI, UMA FIGURA IMPORTANTE COM UM PASSADO INTIMIDADOR E UMA REDE DE CONTATOS PODEROSA! SUA VONTADE DE AGIR DEIXAR\u00c1 DE SER MOVIDA PELO MEDO E PASSAR\u00c1 A SER VOLUNT\u00c1RIA, BUSCANDO FAZER AINDA MELHOR!", "text": "He will assume that I\u0027m a big shot similar to Ding and Li, with terrifying backgrounds and influential connections! His actions will change from being afraid to do things to actively doing them, and doing them better!", "tr": "BEN\u0130, D\u0130NG VE L\u0130 G\u0130B\u0130 KORKUN\u00c7 B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015eE VE BA\u011eLANTI A\u011eINA SAH\u0130P B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eAHS\u0130YET OLARAK TAHM\u0130N EDECEK! HAREKETE GE\u00c7ME MOT\u0130VASYONU KORKUDAN DOLAYI YAPMAKTAN, AKT\u0130F OLARAK YAPMAYA, HATTA DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPMAYA D\u00d6N\u00dc\u015eECEK!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "797", "1094", "1194"], "id": "[SFX] HUHU... WU CHEN, AKU... UWAAAA", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... WU CHEN, EU... BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "Waaaaah... Wu Chen, I... waaaaaah", "tr": "[SFX] HU HU HU... WU CHEN... [SFX] HUAAAA"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/41.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1337", "710", "1728"], "id": "ADA APA? HAH? KAU ADA DI DEPAN PINTU RUMAHKU???", "pt": "O QUE ACONTECEU? H\u00c3? VOC\u00ca EST\u00c1 NA PORTA DA MINHA CASA???", "text": "What\u0027s wrong? Ah? You\u0027re at my door???", "tr": "NE OLDU? HA? EV\u0130M\u0130N KAPISINDA MISIN???"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/42.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "1233", "1227", "1536"], "id": "SUARA WANITA DI TELEPON JELAS BUKAN LI RUOBING... TUAN WU MEMANG HEBAT!", "pt": "A VOZ DA MULHER NO TELEFONE CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 A DE LI RUOBING... O SR. WU \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "The voice on the phone is clearly not Ji Ruobing... Mr. Wu is indeed amazing!", "tr": "TELEFONDAK\u0130 KADIN SES\u0130 A\u00c7IK\u00c7A L\u0130 RUOB\u0130NG\u0027E A\u0130T DE\u011e\u0130L... BAY WU GER\u00c7EKTEN DE M\u00dcTH\u0130\u015e B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["539", "384", "1089", "748"], "id": "ADA URUSAN, AKU PERGI DULU. KAK LU, BOS MENG, KITA BERTEMU LAGI LAIN KALI.", "pt": "TENHO ALGO PARA RESOLVER, PRECISO IR AGORA. IRM\u00c3O LU, CHEFE MENG, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA.", "text": "Something came up, I\u0027ll go first. Brother Lu, Boss Meng, let\u0027s meet again next time.", "tr": "B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u00c7IKTI, G\u0130TMEM GEREK. KARDE\u015e LU, PATRON MENG, BA\u015eKA ZAMAN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["123", "668", "367", "858"], "id": "[SFX] ER...", "pt": "ER...", "text": "Uh...", "tr": "[SFX] ER..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/44.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "196", "1104", "590"], "id": "AKU SEDANG DALAM PERJALANAN. JANGAN MENANGIS. CERITAKANLAH, ADA APA?", "pt": "ESTOU A CAMINHO. N\u00c3O CHORE. ME CONTE, O QUE ACONTECEU?", "text": "I\u0027m on my way, don\u0027t cry, tell me, what\u0027s the situation?", "tr": "YOLDAYIM, A\u011eLAMA, ANLAT BAKALIM, DURUM NE?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/45.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "179", "604", "452"], "id": "AYAH IBUKU MAU MENGIRIMKU SEKOLAH KE INGGRIS.", "pt": "MEUS PAIS QUEREM ME MANDAR PARA ESTUDAR NA INGLATERRA.", "text": "My parents want to send me to study in the UK.", "tr": "ANNEMLE BABAM BEN\u0130 OKUMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130NG\u0130LTERE\u0027YE G\u00d6NDERMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/46.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1070", "691", "1449"], "id": "[SFX] AKU, AKU TIDAK MAU PERGI KE LUAR NEGERI DAN TIDAK ADA YANG BISA MEMBANTUKU... CEPATLAH KEMBALI... HUU...", "pt": "EU, EU N\u00c3O QUERO IR PARA O EXTERIOR E NINGU\u00c9M PODE ME AJUDAR... VOLTE LOGO... [SFX] SNIF...", "text": "I, I don\u0027t want to go abroad, and no one can help me... Come back quickly...", "tr": "BEN, BEN YURTDI\u015eINA G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORUM VE BANA YARDIM EDEB\u0130LECEK K\u0130MSE YOK... \u00c7ABUK GER\u0130 GEL... [SFX] HUU"}, {"bbox": ["610", "757", "1210", "1020"], "id": "HANYA KARENA INI KAU MENANGIS SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO ASSIM S\u00d3 POR CAUSA DISSO?!", "text": "You\u0027re crying like this just because of this!", "tr": "SIRF BU Y\u00dcZDEN M\u0130 BU KADAR A\u011eLIYORSUN!"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/47.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "506", "1063", "897"], "id": "BEGINI SAJA, DI KOTAK METERAN LISTRIK DI SAMPING PINTU, ADA KUNCI CADANGAN... KAU BUKA PINTU DAN MASUK DULU, TUNGGU AKU KEMBALI!", "pt": "FA\u00c7A O SEGUINTE: NA CAIXA DO MEDIDOR DE LUZ AO LADO DA PORTA, TEM UMA CHAVE RESERVA... ABRA A PORTA E ENTRE. ESPERE POR MIM!", "text": "Like this, on the side of the door, there\u0027s a spare key in the electric meter box... Open the door and go inside first, and wait for me to come back!", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, KAPININ YAN TARAFINDAK\u0130 ELEKTR\u0130K SAYACI KUTUSUNUN \u00dcZER\u0130NDE YEDEK ANAHTAR VAR... \u00d6NCE KAPIYI A\u00c7IP \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R, BEN GELENE KADAR BEKLE!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/48.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "650", "692", "1040"], "id": "MU QIANQIAN BARU SAJA MASUK KE DALAM RUMAH.", "pt": "POUCO DEPOIS DE MU QIANQIAN ENTRAR EM CASA.", "text": "Mu Qianqian had just entered the house not long ago.", "tr": "MU Q\u0130ANQ\u0130AN \u0130\u00c7ER\u0130 YEN\u0130 G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/49.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "210", "1152", "571"], "id": "HARUS MERAYAKAN KESUKSESAN HARI INI DENGAN KEKASIHKU!", "pt": "QUERO COMEMORAR O SUCESSO DE HOJE COM MEU AMOR!", "text": "I want to properly celebrate today\u0027s success with my husband!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc BA\u015eARIYI SEVG\u0130L\u0130MLE G\u00dcZELCE KUTLAMALIYIM!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/50.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "305", "751", "725"], "id": "ADUH, AKU TIDAK PUNYA KUNCI RUMAH KEKASIHKU!", "pt": "AH, EU N\u00c3O TENHO A CHAVE DA CASA DO MEU AMOR!", "text": "Oh dear, I don\u0027t have my husband\u0027s house key!", "tr": "EYVAH, SEVG\u0130L\u0130M\u0130N EV\u0130N\u0130N ANAHTARI BENDE YOK!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/51.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "131", "1068", "575"], "id": "NONA, KUNCINYA BISA DICONGKEL. SETELAH ANDA MASUK, KAMI AKAN PANGGIL ORANG UNTUK MEMPERBAIKINYA.", "pt": "SENHORITA, A FECHADURA PODE SER ARROMBADA. DEPOIS QUE A SENHORA ENTRAR, CHAMAREMOS ALGU\u00c9M PARA CONSERT\u00c1-LA.", "text": "Miss, the lock can be picked, after you enter, we\u0027ll find someone to fix it.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, K\u0130L\u0130D\u0130 KIRAB\u0130L\u0130R\u0130Z, S\u0130Z \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130KTEN SONRA TAM\u0130R ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 BULURUZ."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/52.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "302", "1136", "638"], "id": "BOLEH JUGA, LAKUKANLAH!", "pt": "TUDO BEM, PODEM FAZER!", "text": "Okay, let\u0027s do it!", "tr": "PEKALA, BA\u015eLAYIN!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/53.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/54.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/55.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/56.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 714, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/27/57.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua