This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 56
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1036", "909", "1500"], "fr": "PRODUCTION : \u0152UVRE ORIGINALE DE Kuaikan Manhua : SANG ZE. ARTISTE PRINCIPAL : WALLACE + BEIBEI. SC\u00c9NARISTE : SHAOYANG. ASSISTANTS : ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUCTION : CHUNRI CULTURE.", "id": "PRODUKSI: KAIKAN MANHUA. KARYA ASLI: SANG ZE. ILUSTRATOR UTAMA: WALLACE + BEIBEI. PENULIS SKENARIO: SHAOYANG. ASISTEN: ERHUA \u0026 JIUXI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUKSI: CHUNRI CULTURE.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA | OBRA ORIGINAL: SANG ZE | ARTISTA PRINCIPAL: HUALAISHI + BEI BEI | ROTEIRISTA: SHAOYANG | ASSISTENTES: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG | PRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI WENHUA", "text": "PRODUCTION: KUAIKAN COMICS ORIGINAL AUTHOR: SANG ZE LEAD ARTIST: WALLACE + BEI BEI SCRIPTWRITER: SHAO YANG ASSISTANTS: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG PRODUCTION: CHUNRI CULTURE", "tr": "BAKIN! KUAIKAN MANHUA \u00d6ZEL YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SANG ZE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WALLACE + BEIBEI\nSENAR\u0130ST: SHAOYANG\nAS\u0130STANLAR: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "554", "861", "1000"], "fr": "CET HOMME, C\u0027EST MON DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL ADJOINT, ZHU HAOBO. APR\u00c8S MA SUSPENSION, C\u0027EST LUI QUI EST RESPONSABLE DE LA GESTION DE L\u0027ENTREPRISE. CETTE FEMME, EH BIEN, C\u0027EST LA FEMME DE HU XILIN...", "id": "PRIA INI, ADALAH WAKIL GENERAL MANAJERKU, ZHU HAOBO. SETELAH AKU DINONAKTIFKAN, DIA YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS OPERASIONAL PERUSAHAAN. SEDANGKAN WANITA INI, DIA ADALAH ISTRI HU XILIN...", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 MEU VICE-GERENTE GERAL, ZHU HAOBO. DEPOIS QUE FUI SUSPENSO, ELE FICOU RESPONS\u00c1VEL PELA OPERA\u00c7\u00c3O DA EMPRESA. E ESTA MULHER, BEM, ELA \u00c9 A ESPOSA DE HU XILIN...", "text": "THIS MAN IS MY DEPUTY GENERAL MANAGER, ZHU HAOBO. AFTER I WAS SUSPENDED, HE WAS IN CHARGE OF THE COMPANY\u0027S OPERATIONS. AS FOR THIS WOMAN, SHE\u0027S HU XILIN\u0027S WIFE...", "tr": "BU ADAM, GENEL M\u00dcD\u00dcR YARDIMCIM ZHU HAOBO. BEN G\u00d6REVDEN UZAKLA\u015eTIRILDIKTAN SONRA \u015e\u0130RKET\u0130N \u0130\u015eLEY\u0130\u015e\u0130NDEN O SORUMLU OLDU. BU KADINA GEL\u0130NCE, O DA HU XILIN\u0027\u0130N KARISI..."}, {"bbox": ["371", "0", "678", "92"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHI QIAO", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: SHI QIAO", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "RESPONSIBLE EDITOR: SHI QIAO", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHI QIAO"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1629", "931", "1989"], "fr": "C\u0027EST LE PR\u00c9SIDENT DE DONGHAI XIRUI ELECTRONICS, L\u0027UN DES FOURNISSEURS \u00c0 LONG TERME DE NOTRE GROUPE HONGFAT, VIEUX HU, HU XILIN.", "id": "DIA ADALAH SALAH SATU PEMASOK JANGKA PANJANG UNTUK GRUP HONGFAT KAMI, KETUA DONGHAI XIRUI ELECTRONICS, HU TUA, HU XILIN.", "pt": "ELE \u00c9 O PRESIDENTE DA DONGHAI XIRUI ELECTRONICS, UM DOS FORNECEDORES DE LONGO PRAZO DO NOSSO GRUPO HONGFA, O VELHO HU, HU XILIN.", "text": "HE IS ONE OF OUR HONGFA GROUP\u0027S LONG-TERM SUPPLIERS, THE CHAIRMAN OF DONGHAI XIRUI ELECTRONICS, OLD HU, HU XILIN.", "tr": "O, HONGFA GRUBUMUZUN UZUN S\u00dcREL\u0130 TEDAR\u0130K\u00c7\u0130LER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 OLAN DONGHAI XIRUI ELEKTRON\u0130K\u0027\u0130N BA\u015eKANI, YA\u015eLI HU, HU XILIN."}, {"bbox": ["384", "179", "833", "514"], "fr": "MON FR\u00c8RE, TU DOIS CONNA\u00ceTRE HU XILIN, NON ?", "id": "KAU PASTI KENAL HU XILIN, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca DEVE CONHECER HU XILIN, CERTO?", "text": "BROTHER, YOU SHOULD KNOW HU XILIN, RIGHT?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, HU XILIN\u0027\u0130 TANIYOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1751", "982", "2196"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI M\u0027A APPEL\u00c9 QUAND TU ES ENTR\u00c9. IL A DIT QUE L\u0027AFFAIRE DU CONTRAT DE MAN YING AVEC LA MARQUE DE MA BELLE-S\u0152UR, HUANCAI FASHION, \u00c9TAIT TR\u00c8S COMPLIQU\u00c9E ET M\u0027A DEMAND\u00c9 DE ROMPRE LE CONTRAT. MAIS JE SAIS QUE SI LE VIEUX HU EST VENU ME PERSUADER ET PARLER DE SUSPENSION, C\u0027EST EN FAIT LEI YOU QUI MET LA PRESSION.", "id": "DIALAH YANG MENELEPONKU SAAT KAU MASUK RUMAH TADI, BILANG KALAU KONTRAK MAN YING DENGAN HUANCAI FASHION MILIK ADIK IPARMU ITU BERMASALAH, DAN MEMINTAKU MEMBATALKANNYA. TAPI AKU TAHU, BAIK MEMINTA HU TUA UNTUK MEMBUJUKKU MAUPUN PENONAKTIFANKU, SEMUANYA KARENA TEKANAN DARI LEI YOU.", "pt": "FOI ELE QUEM ME LIGOU QUANDO VOC\u00ca ENTROU. ELE DISSE QUE O ENDOSSO DE MAN YING PARA A HUANCAI FASHION DA CUNHADA ERA PROBLEM\u00c1TICO E QUERIA QUE EU QUEBRASSE O CONTRATO. MAS EU SEI QUE FOI LEI YOU QUEM PRESSIONOU PARA QUE O VELHO HU VIESSE ME PERSUADIR E ME SUSPENDER.", "text": "HE\u0027S THE ONE WHO CALLED ME WHEN YOU CAME IN, SAYING THAT MANYING\u0027S ENDORSEMENT OF YOUR SISTER-IN-LAW\u0027S HUANCAI FASHION WAS TROUBLESOME, AND ASKED ME TO BREAK THE CONTRACT. BUT I KNOW, LETTING OLD HU TRY TO PERSUADE ME AND SUSPENDING ME, THESE TWO THINGS ARE ACTUALLY LEI YOU PUTTING PRESSURE.", "tr": "SEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE BEN\u0130 ARAYAN OYDU. MAN YING\u0027\u0130N YENGEM\u0130N MARKASI OLAN HUANCAI MODA \u0130LE YAPTI\u011eI ANLA\u015eMANIN BA\u015eA BELA OLDU\u011eUNU, S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 BOZMAMI S\u00d6YLED\u0130. AMA YA\u015eLI HU\u0027NUN BEN\u0130 HEM \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eMASININ HEM DE G\u00d6REVDEN UZAKLA\u015eTIRILMAM MESELES\u0130N\u0130N ARKASINDA LEI YOU\u0027NUN BASKISI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["508", "93", "1220", "448"], "fr": "IL \u00c9TAIT AMI AVEC LEI YOU. QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9 \u00c0 DONGHAI ET QUE JE FAISAIS SEMBLANT D\u0027\u00caTRE UN BON \u00c0 RIEN, IL NE M\u0027A PAS M\u00c9PRIS\u00c9 ET A \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S CHALEUREUX AVEC MOI, ALORS NOUS SOMMES AUSSI DEVENUS AMIS.", "id": "DIA AWALNYA TEMAN LEI YOU. KETIKA AKU DATANG KE DONGHAI DAN BERPURA-PURA TIDAK BERGUNA, DIA TIDAK MEREMEHKANKU, MALAH SANGAT RAMAH PADAKU, JADI KAMI PUN MENJADI TEMAN.", "pt": "ELE ERA ORIGINALMENTE AMIGO DE LEI YOU. QUANDO VIM PARA DONGHAI E FINGI SER UM IN\u00daTIL, ELE N\u00c3O ME DESPREZOU E FOI MUITO CALOROSO COMIGO, ENT\u00c3O TAMB\u00c9M NOS TORNAMOS AMIGOS.", "text": "HE WAS ORIGINALLY LEI YOU\u0027S FRIEND, BUT WHEN I CAME TO DONGHAI PRETENDING TO BE A GOOD-FOR-NOTHING, HE DIDN\u0027T LOOK DOWN ON ME AND WAS VERY ENTHUSIASTIC, SO WE ALSO BECAME FRIENDS.", "tr": "ASLINDA LEI YOU\u0027NUN ARKADA\u015eIYDI. BEN DONGHAI\u0027YE GEL\u0130P KEND\u0130M\u0130 B\u0130R H\u0130\u00c7M\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130MDE BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMED\u0130, AKS\u0130NE BANA \u00c7OK SICAK DAVRANDI. BU Y\u00dcZDEN ARKADA\u015e OLDUK."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1095", "1214", "1481"], "fr": "ENCORE UNE CHOSE, FR\u00c9ROT. DING RUILONG A DIT QU\u0027IL VOULAIT VENIR \u00c0 DONGHAI POUR DISCUTER AVEC MOI, DISANT QUE LES PERTES DUES \u00c0 LA RUPTURE DE CONTRAT SERAIENT COMPENS\u00c9ES PAR SA FAMILLE DING...", "id": "SATU HAL LAGI, SAUDARAKU, DING RUILONG BILANG DIA MAU DATANG KE DONGHAI UNTUK BICARA LANGSUNG DENGANKU, KATANYA KERUGIAN AKIBAT PEMBATALAN KONTRAK AKAN DITANGGUNG KELUARGA DING...", "pt": "MAIS UMA COISA, IRM\u00c3O. DING RUILONG DISSE QUE QUER VIR A DONGHAI PARA CONVERSAR COMIGO PESSOALMENTE, DIZENDO QUE A FAM\u00cdLIA DING COMPENSAR\u00c1 AS PERDAS PELA QUEBRA DE CONTRATO...", "text": "THERE\u0027S ONE MORE THING, BROTHER, DING RUILONG SAID HE WANTS TO COME TO DONGHAI TO CHAT WITH ME IN PERSON, SAYING THAT THE DING FAMILY WILL COMPENSATE FOR THE LOSSES OF BREACHING THE CONTRACT...", "tr": "B\u0130R DE \u015eU VAR KARDE\u015e\u0130M, DING RUILONG DONGHAI\u0027YE GEL\u0130P BEN\u0130MLE Y\u00dcZ Y\u00dcZE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 BOZMANIN KAYIPLARINI DING A\u0130LES\u0130N\u0130N KAR\u015eILAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015e..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1818", "1131", "2233"], "fr": "FR\u00c8RE LEI, SON CALCUL EST ASTUCIEUX. LEI YOU JOUE LE MAUVAIS R\u00d4LE, ET LUI VIENT ENSUITE JOUER LE BON.", "id": "KAK LEI, LANGKAHNYA INI CERDIK SEKALI. SETELAH LEI YOU MEMERANKAN PENJAHAT, DIA DATANG MEMERANKAN PAHLAWAN.", "pt": "IRM\u00c3O LEI, ESSA JOGADA DELE \u00c9 GENIAL. LEI YOU FAZ O PAPEL DE MAU, E ELE VEM FAZER O PAPEL DE BOM.", "text": "BROTHER LEI, THIS IS A CLEVER MOVE BY HIM. AFTER LEI YOU PLAYS THE BAD COP, HE COMES TO PLAY THE GOOD COP.", "tr": "LEI A\u011eABEY, BU \u00c7OK ZEK\u0130CE B\u0130R HAMLE. LEI YOU K\u00d6T\u00dc POL\u0130S\u0130 OYNADIKTAN SONRA, O DA \u0130Y\u0130 POL\u0130S\u0130 OYNAMAYA GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["278", "1190", "831", "1590"], "fr": "DING RUILONG N\u0027ABANDONNE TOUJOURS PAS. IL VEUT SABOTER LES AFFAIRES DE HUANCAI. SI LE CONTRAT D\u0027\u00c9G\u00c9RIE EST ROMPU ET QUE LES R\u00c9SULTATS CHUTENT, IL POURRA GAGNER CONTRE RUOBING.", "id": "DING RUILONG MASIH BELUM MENYERAH. DIA MEMANG INGIN MENGHANCURKAN HUANCAI. JIKA KONTRAK DIBATALKAN DAN PENJUALAN MENURUN, DIA BISA MENGALAHKAN RUOBING.", "pt": "DING RUILONG AINDA N\u00c3O DESISTE. ELE QUER SABOTAR A HUANCAI. SE O ENDOSSO FOR ARRUINADO E AS VENDAS CA\u00cdREM, ELE PODER\u00c1 VENCER RUOBING.", "text": "DING RUILONG STILL WON\u0027T GIVE UP, HE JUST WANTS TO RUIN HUANCAI\u0027S PLANS. IF THE ENDORSEMENT IS RUINED AND PERFORMANCE DECLINES, HE CAN WIN AGAINST RUOBING.", "tr": "DING RUILONG HALA PES ETM\u0130\u015e DE\u011e\u0130L. HUANCAI\u0027N\u0130N \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 BOZMAK \u0130ST\u0130YOR. E\u011eER REKLAM ANLA\u015eMASI MAHVOLUR VE PERFORMANS D\u00dc\u015eERSE, RUOBING\u0027\u0130 YENEB\u0130LECEK."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1244", "784", "1643"], "fr": "ILS SE PRENNENT POUR QUI, CES CONNARDS ! POUR L\u0027AFFAIRE DE MAN YING, TON GRAND FR\u00c8RE TE L\u0027AVAIT PROMIS, PERSONNE NE POURRA LA RUINER.", "id": "SIALAN, MEREKA PIKIR MEREKA SIAPA! SOAL MAN YING, AKU SUDAH JANJI PADAMU, TIDAK ADA YANG BISA MENGGAGALKANNYA.", "pt": "QUE PORRA, EST\u00c3O SE ACHANDO! SOBRE O ASSUNTO DA MAN YING, EU J\u00c1 PROMETI A VOC\u00ca, IRM\u00c3O, NINGU\u00c9M PODE ARRUIN\u00c1-LO.", "text": "DAMN, I GAVE THEM FACE! I PROMISED YOU ABOUT MANYING, BROTHER, NO ONE CAN RUIN IT.", "tr": "LANET OLSUN, ONLARA Y\u00dcZ VERM\u0130\u015e\u0130Z! MAN YING MESELES\u0130NE GEL\u0130NCE, AB\u0130N (BEN) SANA S\u00d6Z VERD\u0130 KARDE\u015e\u0130M, K\u0130MSE BUNU BOZAMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1050", "770", "1297"], "fr": "ILS VEULENT ME PRENDRE POUR UN CON, MAIS JE NE ME METTRAI PAS DE LEUR C\u00d4T\u00c9 !", "id": "MEREKA MAU MEMPERMAINKANKU, AKU TIDAK AKAN MEMIHAK MEREKA!", "pt": "QUEREM ME FAZER DE BOBO? EU N\u00c3O VOU FICAR DO LADO DELES!", "text": "THEY WANT TO MAKE A FOOL OUT OF ME, BUT I WON\u0027T SIDE WITH THEM!", "tr": "BEN\u0130 MAYMUN YER\u0130NE KOYMAYA \u00c7ALI\u015eIYORLAR AMA ONLARIN TARAFINDA OLMAYACA\u011eIM!"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "395", "1164", "691"], "fr": "MADEMOISELLE ZHUANG, VOUS SEMBLEZ UN PEU R\u00c9SERV\u00c9E. DEPUIS COMBIEN DE TEMPS \u00caTES-VOUS AVEC MONSIEUR WU ?", "id": "NONA ZHUANG, KENAPA KAU TERLIHAT SANGAT KAKU? SUDAH BERAPA LAMA KAU BERSAMA TUAN WU?", "pt": "SENHORITA ZHUANG, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O RESERVADA? H\u00c1 QUANTO TEMPO EST\u00c1 COM O SR. WU?", "text": "MS. ZHUANG, WHY DO YOU SEEM SO RESERVED? HOW LONG HAVE YOU BEEN WITH MR. WU?", "tr": "BAYAN ZHUANG, B\u0130RAZ \u00c7EK\u0130NGEN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUNUZ. BAY WU \u0130LE NE KADARDIR BERABERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["247", "3479", "681", "3762"], "fr": "PAS... PAS TR\u00c8S LONGTEMPS.", "id": "TI... TIDAK, BARU BEBERAPA HARI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O FAZ MUITOS DIAS.", "text": "NOT, NOT MANY DAYS.", "tr": "\u015eEY, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "154", "960", "484"], "fr": "LA PETITE AMIE DE MONSIEUR WU, LI RUOBING, N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN DE FACILE \u00c0 VIVRE. MADEMOISELLE ZHUANG, VOUS DEVEZ \u00caTRE TR\u00c8S PRUDENTE.", "id": "PACAR TUAN WU, LI RUOBING, BUKAN ORANG YANG MUDAH DIAJAK BERGAUL. NONA ZHUANG, KAU HARUS BERHATI-HATI DALAM SEGALA HAL~", "pt": "A NAMORADA DO SR. WU, LI RUOBING, N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA F\u00c1CIL DE LIDAR. SENHORITA ZHUANG, TOME MUITO CUIDADO COM TUDO~", "text": "MR. WU\u0027S GIRLFRIEND, LI RUOBING, IS NOT AN EASY PERSON TO GET ALONG WITH, MS. ZHUANG, YOU SHOULD BE CAREFUL IN EVERYTHING~", "tr": "BAY WU\u0027NUN KIZ ARKADA\u015eI LI RUOBING, GE\u00c7\u0130NMES\u0130 KOLAY B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R. BAYAN ZHUANG, \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALISINIZ~"}, {"bbox": ["567", "1667", "935", "1955"], "fr": "MADEMOISELLE LI EST TR\u00c8S GENTILLE, ET ELLE EST BONNE AVEC MOI AUSSI...", "id": "NONA LI ORANGNYA BAIK KOK, DIA JUGA BAIK PADAKU....", "pt": "A SENHORITA LI \u00c9 UMA PESSOA MUITO BOA, E \u00c9 BOA PARA MIM TAMB\u00c9M...", "text": "MISS LI IS A VERY GOOD PERSON, AND SHE\u0027S GOOD TO ME...", "tr": "BAYAN LI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130, BANA DA \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR..."}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2155", "535", "2478"], "fr": "TOUJOURS C\u00c9DER ET FAIRE PROFIL BAS ? OUBLIEZ \u00c7A. BIEN TENIR LE C\u0152UR D\u0027UN HOMME, C\u0027EST PLUS EFFICACE QUE TOUT.", "id": "SELALU MENGALAH DAN MERENDAHKAN DIRI? LUPAKAN SAJA. MEMIKAT HATI PRIA DENGAN KUAT, ITU LEBIH AMPUH DARI APAPUN.", "pt": "SER SUBMISSA E TOLERANTE EM TUDO? ESQUE\u00c7A! AGARRAR FIRMEMENTE O CORA\u00c7\u00c3O DE UM HOMEM \u00c9 MAIS EFICAZ DO QUE QUALQUER OUTRA COISA.", "text": "ALWAYS GIVING IN AND ACTING HUMBLE? FORGET IT, FIRMLY GRASPING A MAN\u0027S HEART IS MORE USEFUL THAN ANYTHING.", "tr": "HER ZAMAN ALTTAN ALIP KEND\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK M\u00dc G\u00d6R\u00dcYORSUN? BIRAK BUNU. B\u0130R ERKE\u011e\u0130N KALB\u0130N\u0130 SA\u011eLAMCA KAVRAMAK HER \u015eEYDEN DAHA ETK\u0130L\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["540", "3297", "1134", "3648"], "fr": "COMMENT CAPTURER LE C\u0152UR D\u0027UN HOMME ? N\u0027\u00c9COUTEZ PAS LES B\u00caTISES SUR INTERNET, CE N\u0027EST PAS LA CUISINE, MAIS PLUT\u00d4T LES ARTS DE LA S\u00c9DUCTION. RIEN QUE POUR LE MOT \u00ab SOUFFLER \u00bb, IL Y A D\u0027INNOMBRABLES POINTS IMPORTANTS, REGARDEZ BIEN...", "id": "BAGAIMANA CARA MEMIKAT HATI PRIA? JANGAN DENGAR OMONG KOSONG DI INTERNET, BUKAN DENGAN MEMASAK, TAPI DENGAN [MAIN LIDAH, MAIN TANGAN, MAIN ALAT MUSIK, DAN BERNYANYI]. HANYA KATA \u0027MAIN LIDAH\u0027 SAJA, ADA BANYAK POIN PENTING, KAU PERHATIKAN BAIK-BAIK.....", "pt": "COMO AGARRAR O CORA\u00c7\u00c3O DE UM HOMEM? N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DA INTERNET, N\u00c3O \u00c9 COZINHANDO, MAS SIM COM [AS ARTES DA SEDU\u00c7\u00c3O]. S\u00d3 A PALAVRA \"SOPRAR\" J\u00c1 TEM IN\u00daMEROS PONTOS CRUCIAIS, PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O...", "text": "HOW DO YOU GRASP A MAN\u0027S HEART? DON\u0027T LISTEN TO THE NONSENSE ONLINE, IT\u0027S NOT ABOUT COOKING, BUT ABOUT \u0027[PLAYING INSTRUMENTS AND SINGING]\u0027. JUST THE WORD \u0027PLAYING\u0027 HAS COUNTLESS KEY POINTS, WATCH...", "tr": "B\u0130R ERKE\u011e\u0130N KALB\u0130 NASIL KAZANILIR? \u0130NTERNETTEK\u0130 SA\u00c7MALIKLARA KULAK ASMA. MESELE YEMEK YAPMAK DE\u011e\u0130L, \u3010M\u00dcZ\u0130KAL YETENEKLERD\u0130R (\u00c7ALGI \u00c7ALIP \u015eARKI S\u00d6YLEMEK)\u3011. SADECE \u0027\u00dcFLEMEK\u0027 KEL\u0130MES\u0130N\u0130N B\u0130LE B\u0130N B\u0130R T\u00dcRL\u00dc YOLU YORDAMI VARDIR, \u0130Y\u0130 \u0130ZLE..."}, {"bbox": ["590", "143", "1116", "455"], "fr": "AH, MADEMOISELLE ZHUANG, VOUS VOIR AINSI ME RAPPELLE MES PROPRES D\u00c9BUTS. VOUS N\u0027ALLEZ PAS Y ARRIVER COMME \u00c7A.", "id": "ADUH, NONA ZHUANG, MELIHATMU SEPERTI INI MAU TIDAK MAU MEMBUATKU TERINGAT DIRIKU SAAT AWAL BERSAMA AYAH QIAN. CARAMU INI TIDAK AKAN BERHASIL.", "pt": "AH, SENHORITA ZHUANG, VER VOC\u00ca ASSIM ME FAZ LEMBRAR DE QUANDO EU COMECEI COM MEU \"PAITROC\u00cdNIO\". ASSIM N\u00c3O VAI DAR CERTO.", "text": "AH, MS. ZHUANG, SEEING YOU LIKE THIS REMINDS ME OF WHEN I FIRST STARTED WITH MASTER QIAN. YOU CAN\u0027T BE LIKE THIS.", "tr": "AH, BAYAN ZHUANG, SEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNCE, \u0130LK BA\u015eLARDA PATRONUMLA (\u015eEKER BABACI\u011eIMLA) B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUM ZAMANLAR AKLIMA GEL\u0130YOR. B\u00d6YLE DEVAM EDEMEZS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "925", "497", "1145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "602", "835", "895"], "fr": "JE NE SUPPORTE PAS DE VOUS VOIR PERDANTE. ATTENDEZ UN PEU, JE VAIS ENCORE VOUS ENSEIGNER.", "id": "MELIHATMU DIRUGIKAN SEPERTI INI, AKU TIDAK TEGA. NANTI AKU AJARI LAGI, YA.", "pt": "N\u00c3O SUPORTO VER VOC\u00ca EM DESVANTAGEM. ESPERE UM POUCO, EU TE ENSINO MAIS TARDE.", "text": "SEEING YOU SUFFER, I CAN\u0027T BEAR IT, I\u0027LL TEACH YOU LATER.", "tr": "ZARAR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6R\u00dcNCE DAYANAMIYORUM. DUR B\u0130RAZDAN SANA \u00d6\u011eRETECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["180", "3479", "591", "3721"], "fr": "QIAN DIE, QUELQU\u0027UN SONNE \u00c0 LA PORTE SANS ARR\u00caT ~", "id": "AYAH QIAN, ADA ORANG DI DEPAN PINTU TERUS MEMENCET BEL~", "pt": "PAITROC\u00cdNIO, TEM ALGU\u00c9M TOCANDO A CAMPAINHA SEM PARAR NA PORTA~", "text": "MASTER QIAN, SOMEONE\u0027S BEEN RINGING THE DOORBELL AT THE DOOR~", "tr": "\u015eEKER BABACI\u011eIM, KAPIDA B\u0130R\u0130 S\u00dcREKL\u0130 Z\u0130L\u0130 \u00c7ALIYOR~"}, {"bbox": ["587", "2104", "844", "2323"], "fr": "Euh...", "id": "EH.....", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "EEHH..."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "128", "797", "477"], "fr": "C\u0027EST LE VIEUX HU ! HU XILIN EST \u00c0 LA PORTE. IL A DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE QU\u0027IL VOULAIT ME VOIR, J\u0027AI DIT QUE JE N\u0027AVAIS PAS LE TEMPS, ET LE VOIL\u00c0 QUI D\u00c9BARQUE.", "id": "ITU HU TUA! HU XILIN ADA DI DEPAN GERBANG. TADI DIA BILANG MAU BERTEMU, AKU BILANG TIDAK ADA WAKTU, SEKARANG DIA MALAH DATANG KE SINI.", "pt": "\u00c9 O VELHO HU! HU XILIN EST\u00c1 NO PORT\u00c3O. ELE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE QUERIA SE ENCONTRAR, EU DISSE QUE N\u00c3O TINHA TEMPO, E ELE VEIO AT\u00c9 AQUI.", "text": "IT\u0027S OLD HU! HU XILIN IS AT THE FRONT DOOR. HE SAID HE WANTED TO MEET JUST NOW, I SAID I DIDN\u0027T HAVE TIME, AND NOW HE\u0027S COME TO THE DOOR.", "tr": "YA\u015eLI HU! HU XILIN HEMEN KAPI A\u011eZINDA. DEM\u0130N G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, ZAMANIM OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 DE KAPIMA DAYANMI\u015e."}, {"bbox": ["655", "1841", "1026", "2121"], "fr": "IL EST TOUJOURS AUSSI IMPATIENT.", "id": "DIA MEMANG ORANG YANG TIDAK SABARAN.", "pt": "ELE AINDA \u00c9 UM ESQUENTADINHO.", "text": "HE\u0027S STILL GOT A HOT TEMPER.", "tr": "HALA AYNI SABIRSIZ ADAM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1073", "451", "1358"], "fr": "FR\u00c9ROT, CETTE VID\u00c9O... TU COMPTES...", "id": "SAUDARAKU, VIDEO ITU... KAU BERMAKSUD...", "pt": "IRM\u00c3O, AQUELE V\u00cdDEO... VOC\u00ca PRETENDE...?", "text": "BROTHER, THAT VIDEO... WHAT ARE YOU GOING TO DO...", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, O V\u0130DEO... NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1030", "989", "1275"], "fr": "LUI MONTRER, BIEN S\u00dbR.", "id": "TUNJUKKAN SAJA PADANYA.", "pt": "MOSTRE A ELE.", "text": "SHOW IT TO HIM.", "tr": "ONA G\u00d6STEREL\u0130M BAKALIM."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1752", "1219", "2088"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN DE MAL \u00c0 \u00c7A, HEIN ? HU XILIN LUI-M\u00caME N\u0027EST PAS TOUT BLANC.", "id": "TIDAK ADA SALAHNYA, KAN? HU XILIN SENDIRI JUGA TIDAK BERSIH.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO NISSO, O PR\u00d3PRIO HU XILIN TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 SANTO.", "text": "NOTHING WRONG WITH THAT, HU XILIN HIMSELF ISN\u0027T CLEAN EITHER.", "tr": "B\u0130R SORUN OLMAZ HERHALDE, HU XILIN DE TEM\u0130Z DE\u011e\u0130L SONU\u00c7TA."}, {"bbox": ["231", "2322", "801", "2660"], "fr": "HEIN ? NOUS SOMMES AMIS DEPUIS DIX ANS... JE NE SAVAIS VRAIMENT PAS QU\u0027IL AVAIT DES FEMMES EN DEHORS !", "id": "APA? AKU SUDAH BERTEMAN DENGANNYA SEPULUH TAHUN..... AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIA PUNYA WANITA LAIN DI LUAR!", "pt": "AH? SOMOS AMIGOS H\u00c1 DEZ ANOS... EU REALMENTE N\u00c3O SABIA QUE ELE TINHA MULHERES POR FORA!", "text": "AH? I\u0027VE BEEN FRIENDS WITH HIM FOR TEN YEARS... I REALLY DIDN\u0027T KNOW HE HAD A WOMAN OUTSIDE!", "tr": "HA? ONUNLA ON YILLIK ARKADA\u015eIM... DI\u015eARIDA KADINLARI OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["332", "108", "832", "448"], "fr": "LUI DONNER DIRECTEMENT ? CE NE SERAIT PAS UN PEU D\u00c9PLAC\u00c9 ?", "id": "LANGSUNG BERIKAN? APA ITU TIDAK BERLEBIHAN?", "pt": "DAR DIRETAMENTE? N\u00c3O SERIA MEIO RUIM?", "text": "SHOW IT DIRECTLY? WOULDN\u0027T THAT BE TOO MUCH?", "tr": "DO\u011eRUDAN MI VERECEKS\u0130N? BU PEK \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1140", "1064", "1511"], "fr": "IL EN A PLUS D\u0027UNE. SEULEMENT, EUX DEUX ONT SIGN\u00c9 UN CONTRAT DE MARIAGE STIPULANT QUE CELUI QUI COMMETTRAIT L\u0027ADULT\u00c8RE APR\u00c8S LE MARIAGE DEVRAIT PARTIR SANS RIEN EN CAS DE DIVORCE.", "id": "DIA PUNYA LEBIH DARI SATU. HANYA SAJA, MEREKA BERDUA SUDAH MENANDATANGANI PERJANJIAN PRANIKAH, PIHAK YANG BERSELINGKUH SETELAH MENIKAH, HARUS KELUAR TANPA MEMBAWA APA-APA SAAT BERCERAI.", "pt": "ELE TEM MAIS DE UMA. \u00c9 QUE ELE E A ESPOSA ASSINARAM UM ACORDO PR\u00c9-NUPCIAL: QUEM TRAIR AP\u00d3S O CASAMENTO, SAI DO DIV\u00d3RCIO SEM NADA.", "text": "HE HAS MORE THAN ONE, IT\u0027S JUST THAT HE AND HIS WIFE SIGNED A PRENUPTIAL AGREEMENT, STATING THAT THE PARTY WHO CHEATS AFTER MARRIAGE MUST LEAVE WITH NOTHING IN THE DIVORCE.", "tr": "B\u0130RDEN FAZLA VAR ZATEN. SADECE KARISIYLA EVL\u0130L\u0130K \u00d6NCES\u0130 S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALAMI\u015eLAR, EVL\u0130L\u0130K SONRASI ALDATAN TARAF BO\u015eANIRKEN HER \u015eEY\u0130N\u0130 KAYBEDER."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1070", "1137", "1521"], "fr": "LA VALEUR BOURSI\u00c8RE DE XIRUI ELECTRONICS D\u00c9PASSE LES TROIS MILLIARDS. C\u0027EST LE FRUIT DE VINGT ANS DE TRAVAIL COMMUN DU COUPLE. CETTE VID\u00c9O, COMME PREUVE DE L\u0027ADULT\u00c8RE DE LA FEMME, VAUT UN MILLIARD ET DEMI !", "id": "NILAI PASAR XIRUI ELECTRONICS YANG LEBIH DARI TIGA MILIAR ITU ADALAH HASIL KERJA KERAS MEREKA BERDUA SELAMA DUA PULUH TAHUN. VIDEO INI, SEBAGAI BUKTI PERSELINGKUHAN ISTRI, BERNILAI SATU SETENGAH MILIAR!", "pt": "O VALOR DE MERCADO DA XIRUI ELECTRONICS, SUPERIOR A TR\u00caS BILH\u00d5ES, FOI CONSTRU\u00cdDO PELOS DOIS AO LONGO DE VINTE ANOS. ESTE V\u00cdDEO, COMO PROVA DA TRAI\u00c7\u00c3O DA ESPOSA, VALE UM BILH\u00c3O E MEIO!", "text": "XIRUI ELECTRONICS\u0027 MARKET VALUE OF OVER THREE BILLION IS THE RESULT OF TWENTY YEARS OF HARD WORK BY HIM AND HIS WIFE. THIS VIDEO, AS EVIDENCE OF THE WOMAN\u0027S INFIDELITY, IS WORTH 1.5 BILLION!", "tr": "XIRUI ELEKTRON\u0130K\u0027\u0130N \u00dc\u00c7 M\u0130LYARI A\u015eAN P\u0130YASA DE\u011eER\u0130, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N Y\u0130RM\u0130 YILLIK ORTAK EME\u011e\u0130N\u0130N \u00dcR\u00dcN\u00dc. BU V\u0130DEO, KADININ ALDATMASININ KANITI OLARAK B\u0130R BU\u00c7UK M\u0130LYAR DE\u011eER\u0130NDE!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/22.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1619", "986", "1963"], "fr": "FR\u00c9ROT, DONNER CETTE VID\u00c9O AU VIEUX HU, C\u0027EST LITT\u00c9RALEMENT LUI FAIRE UN CADEAU !", "id": "SAUDARAKU, MEMBERIKAN VIDEO INI PADA HU TUA, ITU SAMA SAJA SEPERTI MEMBERINYA HADIAH!", "pt": "IRM\u00c3O, DAR ESTE V\u00cdDEO AO VELHO HU \u00c9 BASICAMENTE UM PRESENTE PARA ELE!", "text": "BROTHER, GIVING THIS VIDEO TO OLD HU IS COMPLETELY GIVING HIM A GIFT!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, BU V\u0130DEOYU YA\u015eLI HU\u0027YA VERMEK, ONA RESMEN HED\u0130YE VERMEK G\u0130B\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/23.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1646", "677", "2026"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI QUI LA LUI DONNE, C\u0027EST TOI, FR\u00c8RE LEI. DONC, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, SI TU LUI DEMANDES UN PETIT SERVICE, CE NE SERA PAS EXAG\u00c9R\u00c9, NON ?", "id": "BUKAN AKU YANG MEMBERIKANNYA, TAPI KAU, KAK LEI. JADI, NANTI KAU MINTA DIA MELAKUKAN SEDIKIT BANTUAN UNTUKMU, ITU TIDAK BERLEBIHAN, KAN?", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUEM VAI DAR A ELE, \u00c9 VOC\u00ca, IRM\u00c3O LEI. ENT\u00c3O, DAQUI A POUCO, PEDIR A ELE UM PEQUENO FAVOR N\u00c3O SERIA DEMAIS, CERTO?", "text": "IT WASN\u0027T ME, IT\u0027S BROTHER LEI GIVING IT TO YOU. SO, IT WON\u0027T BE TOO MUCH IF YOU LET HIM HELP YOU WITH A SMALL FAVOR LATER, RIGHT?", "tr": "BEN VERM\u0130YORUM, LEI A\u011eABEY, SEN VER\u0130YORSUN. BU Y\u00dcZDEN, B\u0130RAZDAN ONDAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K \u0130STEMEN ABARTILI OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "980", "1072", "1410"], "fr": "FR\u00c8RE LEI, CONCERNANT CE QUE TU COMPTES FAIRE \u00c0 LEI YOU, JE PENSE QUE HU XILIN DEVRAIT \u00caTRE AU COURANT. FAIS DE LUI LA PREMI\u00c8RE FORCE EXT\u00c9RIEURE \u00c0 SE RALLIER \u00c0 TOI. EN TANT QUE FOURNISSEUR, S\u0027IL NE RECONNA\u00ceT QUE TOI, LA BALANCE DANS LE C\u0152UR DE TON VIEUX GRAND-P\u00c8RE POURRAIT PENCHER UN PEU.", "id": "KAK LEI, MENGENAI APA YANG AKAN KAU LAKUKAN PADA LEI YOU, KURASA KAU BISA MEMBERITAHU HU XILIN. BIARKAN DIA MENJADI KEKUATAN EKSTERNAL PERTAMA YANG MEMIHAKMU. SEBAGAI PEMASOK, JIKA DIA HANYA MENGAKUIMU, KESEIMBANGAN DALAM HATI KAKEKMU MUNGKIN AKAN SEDIKIT BERGESER.", "pt": "IRM\u00c3O LEI, SOBRE O QUE VOC\u00ca PLANEJA FAZER COM LEI YOU, ACHO QUE PODEMOS DEIXAR HU XILIN SABER. DEIXE-O SER A PRIMEIRA FOR\u00c7A EXTERNA A FICAR DO SEU LADO. COMO FORNECEDOR, SE ELE S\u00d3 RECONHECER VOC\u00ca, A BALAN\u00c7A NO CORA\u00c7\u00c3O DO SEU VELHO PROVAVELMENTE VAI PENDER.", "text": "BROTHER LEI, ABOUT WHAT YOU\u0027RE GOING TO DO TO LEI YOU, I THINK YOU CAN LET HU XILIN KNOW. LET HIM BE THE FIRST EXTERNAL FORCE TO SIDE WITH YOU. AS A SUPPLIER, IF HE ONLY RECOGNIZES YOU, THE BALANCE IN YOUR OLD MAN\u0027S HEART WILL PROBABLY SHIFT.", "tr": "LEI A\u011eABEY, LEI YOU\u0027YA YAPACAKLARIN KONUSUNDA, BENCE HU XILIN\u0027\u0130N DE B\u0130LMES\u0130NDE FAYDA VAR. SEN\u0130N TARAFINA GE\u00c7EN \u0130LK DI\u015e G\u00dc\u00c7 OLSUN. B\u0130R TEDAR\u0130K\u00c7\u0130 OLARAK, E\u011eER SADECE SEN\u0130 TANIRSA, A\u0130LEN\u0130Z\u0130N RE\u0130S\u0130N\u0130N G\u00d6NL\u00dcNDEK\u0130 TERAZ\u0130 B\u0130RAZ OYNAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/25.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "3444", "730", "3816"], "fr": "UNE FOIS QUE L\u0027AFFAIRE DE ZHU HAOBO COUCHANT AVEC LA FEMME DE HU XILIN \u00c9CLATERA, LEI YOU SE CHARGERA CERTAINEMENT DE ZHU HAOBO. UTILISER LA MAIN DE LEI YOU POUR \u00c9LIMINER LE COCU QUI L\u0027A TROMP\u00c9, \u00c7A C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE CHOSE ;", "id": "BEGITU MASALAH ZHU HAOBO TIDUR DENGAN ISTRI HU XILIN TERUNGKAP, LEI YOU PASTI AKAN MENGURUS ZHU HAOBO. MENGGUNAKAN TANGAN LEI YOU UNTUK MENYINGKIRKAN PRIA YANG TELAH MENIDURI ISTRINYA, ITU YANG PERTAMA;", "pt": "PRIMEIRO: QUANDO O CASO DE ZHU HAOBO DORMINDO COM A ESPOSA DE HU XILIN VIER \u00c0 TONA, LEI YOU CERTAMENTE LIDAR\u00c1 COM ZHU HAOBO. ASSIM, VOC\u00ca USA AS M\u00c3OS DE LEI YOU PARA SE LIVRAR DO HOMEM QUE O TRAIU;", "text": "WITH ZHU HAOBO\u0027S AFFAIR WITH HU XILIN\u0027S WIFE, LEI YOU WILL DEFINITELY DEAL WITH ZHU HAOBO. USING LEI YOU\u0027S HAND TO GET RID OF THE TURTLE WHO CUCKOLDED HIM, THAT\u0027S ONE THING;", "tr": "ZHU HAOBO\u0027NUN HU XILIN\u0027\u0130N KARISIYLA YATMA MESELES\u0130 PATLAK VER\u0130NCE, LEI YOU KES\u0130NL\u0130KLE ZHU HAOBO\u0027YU HALLEDECEKT\u0130R. LEI YOU\u0027NUN EL\u0130YLE, ONU (HU XILIN\u0027\u0130) BOYNUZLAYAN O ADAMI (ZHU HAOBO\u0027YU) ORTADAN KALDIRMAK, BU B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130;"}, {"bbox": ["508", "3843", "1126", "4213"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, HU XILIN A AUSSI COMMIS L\u0027ADULT\u00c8RE. SI ON DONNE LES PREUVES DE L\u0027ADULT\u00c8RE DE HU XILIN \u00c0 SA FEMME, ON NE SAIT PAS ENCORE QUI PARTIRA SANS RIEN.", "id": "KEDUA, HU XILIN JUGA BERSELINGKUH. JIKA BUKTI PERSELINGKUHAN HU XILIN DIBERIKAN KEPADA ISTRINYA, MAKA BELUM TENTU SIAPA YANG AKAN KELUAR TANPA APA-APA.", "pt": "SEGUNDO: HU XILIN TAMB\u00c9M TRAIU. SE DERMOS AS PROVAS DA TRAI\u00c7\u00c3O DE HU XILIN PARA A ESPOSA DELE, N\u00c3O SE SABE QUEM SAIR\u00c1 SEM NADA.", "text": "SECONDLY, HU XILIN ALSO HAD AN AFFAIR. IF WE GIVE THE EVIDENCE OF HU XILIN\u0027S AFFAIR TO HIS WIFE, THEN IT\u0027S NOT CERTAIN WHO WILL LEAVE WITH NOTHING.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, HU XILIN DE ALDATTI. E\u011eER HU XILIN\u0027\u0130N ALDATMA KANITLARINI KARISINA VER\u0130RSEN, O ZAMAN K\u0130M\u0130N HER \u015eEY\u0130N\u0130 KAYBEDECE\u011e\u0130 BELL\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["219", "1093", "744", "1418"], "fr": "ALORS CE N\u0027EST PLUS UN PETIT SERVICE, C\u0027EST FORCER LE VIEUX HU \u00c0 CHOISIR SON CAMP...", "id": "KALAU BEGITU INI BUKAN SEKADAR BANTUAN KECIL, INI MEMAKSA HU TUA UNTUK MEMILIH PIHAK.....", "pt": "ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O \u00c9 UM PEQUENO FAVOR, \u00c9 FOR\u00c7AR O VELHO HU A TOMAR UM PARTIDO...", "text": "THEN THIS ISN\u0027T HELPING WITH A SMALL FAVOR, IT\u0027S FORCING OLD HU TO CHOOSE A SIDE...", "tr": "O ZAMAN BU K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K DE\u011e\u0130L, YA\u015eLI HU\u0027YU TARAF SE\u00c7MEYE ZORLAMAK OLUR..."}, {"bbox": ["196", "5281", "664", "5609"], "fr": "MAIS \u00c7A, CE N\u0027EST PAS MENACER LE VIEUX HU ?", "id": "BUKANKAH ITU MENGANCAM HU TUA?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 AMEA\u00c7AR O VELHO HU?", "text": "THEN ISN\u0027T THIS THREATENING OLD HU?", "tr": "BU, YA\u015eLI HU\u0027YU TEHD\u0130T ETMEK OLMUYOR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/26.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1706", "781", "2208"], "fr": "NON, NON, NON, CE N\u0027EST PAS UNE MENACE. FR\u00c8RE LEI, LE LANGAGE EST AUSSI UN ART. LA M\u00caME CHOSE, DITE DE DIFF\u00c9RENTES MANI\u00c8RES, DONNE DES SENTIMENTS ET PRODUIT DES EFFETS DIFF\u00c9RENTS.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, BUKAN MENGANCAM. KAK LEI, BAHASA ITU JUGA SENI. HAL YANG SAMA, JIKA DIUCAPKAN DENGAN CARA YANG BERBEDA, AKAN MEMBERIKAN PERASAAN DAN EFEK YANG BERBEDA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 AMEA\u00c7A. IRM\u00c3O LEI, A LINGUAGEM TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ARTE. A MESMA COISA, DITA DE MANEIRAS DIFERENTES, CAUSA SENSA\u00c7\u00d5ES E EFEITOS DIFERENTES.", "text": "NO, NO, NO, IT\u0027S NOT A THREAT. BROTHER LEI, LANGUAGE ALSO HAS ART. THE SAME THING, SAID IN DIFFERENT WAYS, GIVES PEOPLE DIFFERENT FEELINGS AND BRINGS DIFFERENT EFFECTS.", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR, TEHD\u0130T DE\u011e\u0130L. LEI A\u011eABEY, D\u0130L DE B\u0130R SANATTIR. AYNI \u015eEY, FARKLI \u015eEK\u0130LLERDE S\u00d6YLEND\u0130\u011e\u0130NDE, \u0130NSANLARA FARKLI H\u0130SLER VER\u0130R VE FARKLI ETK\u0130LER YARATIR."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/27.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "199", "828", "551"], "fr": "HAHAHA, JE SAVAIS QUE TU AVAIS PLUS D\u0027UN TOUR DANS TON SAC, FR\u00c9ROT ! JE TE LAISSE G\u00c9RER \u00c7A !", "id": "HAHAHA, AKU TAHU KAU PUNYA CARA, MASALAH INI KUSERAHKAN PADAMU!", "pt": "HAHAHA, SEI QUE VOC\u00ca TEM SEUS TRUQUES, IRM\u00c3O. VOU DEIXAR ISSO COM VOC\u00ca!", "text": "HAHAHA, I KNEW YOU HAD A PLAN, BROTHER. I\u0027LL LEAVE THIS TO YOU!", "tr": "HA HA HA, KARDE\u015e\u0130M\u0130N B\u0130R PLANI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM. BU \u0130\u015e\u0130 SANA BIRAKIYORUM KARDE\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["793", "1907", "1180", "2261"], "fr": "DABAO, LA PERSONNE \u00c0 LA PORTE, C\u0027EST LE VIEUX HU. FAIS-LE ENTRER.", "id": "DABAO, ORANG DI DEPAN PINTU ITU HU TUA, SURUH DIA MASUK SAJA~", "pt": "DABAO, O HOMEM NA PORTA \u00c9 O VELHO HU, PODE DEIX\u00c1-LO ENTRAR~", "text": "DA BAO, THE PERSON AT THE DOOR IS OLD HU, LET HIM IN~", "tr": "DABAO, KAPIDAK\u0130 ADAM YA\u015eLI HU, \u0130\u00c7ER\u0130 AL ONU~"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "142", "1112", "498"], "fr": "VIEUX LEI, TU AS DE LA VISITE ? ET SI J\u0027ALLAIS M\u0027ASSEOIR EN BAS EN ATTENDANT ?", "id": "LEI TUA, ADA TAMU YA? BAGAIMANA KALAU AKU KE BAWAH DULU?", "pt": "VELHO LEI, VOC\u00ca TEM VISITAS? QUER QUE EU DES\u00c7A E ESPERE UM POUCO?", "text": "OLD LEI HAS A GUEST, SHOULD I GO SIT DOWNSTAIRS FIRST?", "tr": "YA\u015eLI LEI, M\u0130SAF\u0130R\u0130N M\u0130 VAR? \u0130STERSEN BEN A\u015eA\u011eIDA B\u0130RAZ OTURAYIM?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/30.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "143", "762", "450"], "fr": "PAS BESOIN, PAS BESOIN, VIEUX HU. VIENS, VIENS, NOUS SOMMES ENTRE NOUS.", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, HU TUA. MARI, MARI, KITA BUKAN ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA, VELHO HU. VENHA, VENHA, N\u00c3O SOMOS ESTRANHOS.", "text": "NO NEED, NO NEED, OLD HU, COME ON IN, WE\u0027RE ALL FRIENDS.", "tr": "GEREK YOK, GEREK YOK, YA\u015eLI HU. GEL, GEL, GEL, YABANCI DE\u011e\u0130L\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/31.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "150", "848", "474"], "fr": "JEUNE FR\u00c8RE WU, LAISSE-MOI TE PR\u00c9SENTER, Voici MONSIEUR HU.", "id": "ADIK WU, AKAN KUPERKENALKAN, INI BOS HU.", "pt": "IRM\u00c3O WU, DEIXE-ME APRESENTAR, ESTE \u00c9 O CHEFE HU.", "text": "OLD BROTHER WU, LET ME INTRODUCE YOU, THIS IS BOSS HU.", "tr": "WU KARDE\u015e\u0130M, SANA TANI\u015eTIRAYIM, BU PATRON HU."}, {"bbox": ["446", "1814", "961", "2091"], "fr": "VIEUX HU, VOICI MON FR\u00c8RE, LE JEUNE FR\u00c8RE WU.", "id": "HU TUA, INI SAUDARAKU, ADIK WU.", "pt": "VELHO HU, ESTE \u00c9 MEU IRM\u00c3O, IRM\u00c3O WU.", "text": "OLD HU, THIS IS MY BROTHER, OLD BROTHER WU.", "tr": "YA\u015eLI HU, BU BEN\u0130M KARDE\u015e\u0130M, WU KARDE\u015e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/32.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "290", "934", "576"], "fr": "MONSIEUR HU, RAVI DE VOUS RENCONTRER.", "id": "BOS HU, SENANG BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "CHEFE HU, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "BOSS HU, NICE TO MEET YOU.", "tr": "PATRON HU, TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/33.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "714", "678", "1011"], "fr": "NE RESTEZ PAS DEBOUT, ASSOYEZ-VOUS, ASSOYEZ-VOUS TOUS.", "id": "JANGAN BERDIRI SEMUA, DUDUK, SEMUANYA DUDUK.", "pt": "N\u00c3O FIQUEM A\u00cd PARADOS, SENTEM-SE, TODOS.", "text": "DON\u0027T JUST STAND THERE, SIT, SIT DOWN.", "tr": "AYAKTA KALMAYIN, OTURUN, HEP\u0130N\u0130Z OTURUN."}, {"bbox": ["862", "409", "1189", "654"], "fr": "PAREILLEMENT.", "id": "SAMA-SAMA.", "pt": "O PRAZER \u00c9 MEU.", "text": "SAME HERE.", "tr": "BEN DE MEMNUN OLDUM."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/34.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "20", "1153", "550"], "fr": "VIEUX LEI, CE N\u0027EST PAS POUR TE CRITIQUER, MAIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TOI ET TON GRAND FR\u00c8RE, VOUS VOUS ENTENDIEZ BIEN, NON ?... POURQUOI RECOMMENCER \u00c0 VOUS AFFRONTER SOUDAINEMENT ?... JE NE PEUX PAS TE LAISSER COURIR \u00c0 LA CATASTROPHE !", "id": "LEI TUA, BUKANNYA AKU MAU MENGGURUIMU, TAPI BUKANKAH DULU KAU DAN KAKAKMU BAIK-BAIK SAJA.... KENAPA TIBA-TIBA KALIAN BERTENGKAR LAGI.... AKU TIDAK BISA MELIHATMU MENCARI MASALAH!", "pt": "VELHO LEI, N\u00c3O \u00c9 POR NADA, MAS VOC\u00ca E SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O ESTAVAM SE DANDO BEM?... DE REPENTE, VOC\u00caS COME\u00c7ARAM A BRIGAR DE NOVO... N\u00c3O POSSO FICAR PARADO VENDO VOC\u00ca SE METER EM ENCRENCA!", "text": "OLD LEI, I\u0027M NOT SAYING YOU, WEREN\u0027T YOU AND YOUR ELDER BROTHER DOING PRETTY WELL LATELY... SUDDENLY YOU\u0027RE FIGHTING WITH HIM AGAIN... I CAN\u0027T WATCH YOU GET IN TROUBLE!", "tr": "YA\u015eLI LEI, LAFIM SANA DE\u011e\u0130L AMA, AB\u0130NLE ARAN \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130... B\u0130RDENB\u0130RE NEDEN ONUNLA TEKRAR KAPI\u015eMAYA BA\u015eLADIN... BA\u015eINI BELAYA SOKMANI \u0130ZLEYEMEM!"}, {"bbox": ["329", "97", "957", "493"], "fr": "VIEUX LEI, CE N\u0027EST PAS POUR TE CRITIQUER, MAIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TOI ET TON GRAND FR\u00c8RE, VOUS VOUS ENTENDIEZ BIEN, NON ?... POURQUOI RECOMMENCER \u00c0 VOUS AFFRONTER SOUDAINEMENT ?... JE NE PEUX PAS TE LAISSER COURIR \u00c0 LA CATASTROPHE !", "id": "LEI TUA, BUKANNYA AKU MAU MENGGURUIMU, TAPI BUKANKAH DULU KAU DAN KAKAKMU BAIK-BAIK SAJA.... KENAPA TIBA-TIBA KALIAN BERTENGKAR LAGI.... AKU TIDAK BISA MELIHATMU MENCARI MASALAH!", "pt": "VELHO LEI, N\u00c3O \u00c9 POR NADA, MAS VOC\u00ca E SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O ESTAVAM SE DANDO BEM?... DE REPENTE, VOC\u00caS COME\u00c7ARAM A BRIGAR DE NOVO... N\u00c3O POSSO FICAR PARADO VENDO VOC\u00ca SE METER EM ENCRENCA!", "text": "OLD LEI, I\u0027M NOT SAYING YOU, WEREN\u0027T YOU AND YOUR ELDER BROTHER DOING PRETTY WELL LATELY... SUDDENLY YOU\u0027RE FIGHTING WITH HIM AGAIN... I CAN\u0027T WATCH YOU GET IN TROUBLE!", "tr": "YA\u015eLI LEI, LAFIM SANA DE\u011e\u0130L AMA, AB\u0130NLE ARAN \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130... B\u0130RDENB\u0130RE NEDEN ONUNLA TEKRAR KAPI\u015eMAYA BA\u015eLADIN... BA\u015eINI BELAYA SOKMANI \u0130ZLEYEMEM!"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/35.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1892", "1231", "2255"], "fr": "VIEUX HU, NE TE M\u00caLE PAS DE \u00c7A, \u00c7A NE TE REGARDE PAS.", "id": "HU TUA, JANGAN IKUT CAMPUR URUSAN INI, INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "VELHO HU, N\u00c3O SE META NISSO, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "OLD HU, DON\u0027T WORRY ABOUT THIS, IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU.", "tr": "YA\u015eLI HU, BU \u0130\u015eE KARI\u015eMA, SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/36.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1403", "715", "1800"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, CHERCHER LES ENNUIS ? MAN YING A SIGN\u00c9 UN CONTRAT AVEC HUANCAI. \u00c7A N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 FACILE POUR ELLE D\u0027ARRIVER L\u00c0 O\u00d9 ELLE EST. ROMPRE LE CONTRAT, N\u0027EST-CE PAS LA RUINER ?", "id": "APA MAKSUDMU MENCARI MASALAH? MAN YING SUDAH TANDA TANGAN KONTRAK DENGAN HUANCAI. TIDAK MUDAH BAGINYA SAMPAI SEJAUH INI, MEMBATALKAN KONTRAK SAMA SAJA MENGHANCURKANNYA, KAN?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \"PROCURAR PROBLEMAS\"? MAN YING ASSINOU UM CONTRATO COM A HUANCAI. N\u00c3O FOI F\u00c1CIL PARA ELA CHEGAR ONDE CHEGOU. QUEBRAR O CONTRATO N\u00c3O \u00c9 ARRUIN\u00c1-LA?", "text": "WHAT DO YOU MEAN MEDDLING? MAN YING SIGNED A CONTRACT WITH HUANCAI. IT WASN\u0027T EASY FOR HER TO GET TO WHERE SHE IS TODAY. BREACHING THE CONTRACT IS DESTROYING HER!", "tr": "NE DEMEK BELA ARAMAK? MAN YING, HUANCAI \u0130LE S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALADI. BUG\u00dcNLERE GELMES\u0130 KOLAY OLMADI, S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 BOZMAK ONU MAHVEDER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["614", "168", "1209", "563"], "fr": "COMMENT \u00c7A, \u00c7A NE ME REGARDE PAS ? CES HISTOIRES ENTRE GRANDES FAMILLES, NE VAudrait-IL PAS MIEUX QU\u0027ON S\u0027EN M\u00caLE MOINS ET QU\u0027ON VIVE PAISIBLEMENT ? N\u0027EST-CE PAS CHERCHER LES ENNUIS POUR RIEN ?", "id": "APA MAKSUDMU TIDAK ADA HUBUNGANNYA? URUSAN ANTAR KELUARGA BESAR ITU, BUKANKAH LEBIH BAIK KITA TIDAK IKUT CAMPUR DAN HIDUP TENANG? INI NAMANYA MENCARI MASALAH.", "pt": "COMO ASSIM \"N\u00c3O TEM NADA A VER\"? SOBRE OS ASSUNTOS DESSAS GRANDES FAM\u00cdLIAS, N\u00c3O \u00c9 MELHOR NOS ENVOLVERMOS MENOS E VIVERMOS EM PAZ? ISSO N\u00c3O \u00c9 PROCURAR PROBLEMAS \u00c0 TOA?", "text": "WHAT DO YOU MEAN IT HAS NOTHING TO DO WITH ME? THOSE THINGS BETWEEN BIG FAMILIES, ISN\u0027T IT BETTER FOR US TO MIND OUR OWN BUSINESS? ISN\u0027T THIS ASKING FOR TROUBLE?", "tr": "NE DEMEK \u0130LG\u0130S\u0130 YOK? O B\u00dcY\u00dcK A\u0130LELER\u0130N \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eMAYIP HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eASAK DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI? BU RESMEN BELA ARAMAK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/37.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "130", "852", "533"], "fr": "TU... TU FAIS HOSPITALISER MADEMOISELLE TAO, TU OBTIENS UN FAUX CERTIFICAT M\u00c9DICAL DISANT QU\u0027ELLE A \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9E PAR FORCE MAJEURE... PUISQUE LI RUOBING ET TOI \u00caTES AMIS, ELLE NE POURRA PLUS TE METTRE DANS L\u0027EMBARRAS, NON ?", "id": "KAU... KAU SURUH NONA TAO DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, BUAT SURAT SAKIT PALSU, BILANG DIA CEDERA KARENA KEADAAN KAHAR... KARENA LI RUOBING DAN KAU BERTEMAN, DIA TIDAK MUNGKIN MEMPERSULITMU LAGI!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca FAZ A SENHORITA TAO SER HOSPITALIZADA, ARRANJA UM ATESTADO M\u00c9DICO FALSO, DIZ QUE ELA SE MACHUCOU POR MOTIVO DE FOR\u00c7A MAIOR... J\u00c1 QUE LI RUOBING E VOC\u00ca S\u00c3O AMIGOS, ELA N\u00c3O TE CRIARIA MAIS PROBLEMAS!", "text": "YOU... YOU LET MISS TAO STAY IN THE HOSPITAL, GET A FAKE MEDICAL RECORD, SAYING SHE WAS INJURED DUE TO FORCE MAJEURE... SINCE LI RUOBING IS YOUR FRIEND, SHE CAN\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOU ANYMORE!", "tr": "SEN... SEN BAYAN TAO\u0027YU HASTANEYE YATIR, SAHTE B\u0130R RAPOR ALDIR, M\u00dcCB\u0130R SEBEPLERDEN YARALANDI\u011eINI S\u00d6YLE... LI RUOBING VE SEN ARKADA\u015e OLDU\u011eUNUZA G\u00d6RE, SANA DAHA FAZLA ZORLUK \u00c7IKARAMAZDI YA!"}, {"bbox": ["541", "1756", "1173", "2071"], "fr": "JE NE CONNAIS M\u00caME PAS MADEMOISELLE LI RUOBING, JE NE L\u0027AI JAMAIS VUE. COMMENT POURRIONS-NOUS \u00caTRE AMIS ?", "id": "AKU BAHKAN TIDAK KENAL NONA LI RUOBING, BERTEMU SAJA TIDAK PERNAH. TEMAN MACAM APA?", "pt": "EU NEM CONHE\u00c7O A SENHORITA LI RUOBING, NUNCA A VI. QUE TIPO DE AMIGOS SER\u00cdAMOS?", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW MISS LI RUOBING, I\u0027VE NEVER EVEN MET HER, WHAT KIND OF FRIEND IS THAT?", "tr": "BAYAN LI RUOBING\u0027\u0130 TANIMIYORUM B\u0130LE, H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K. NE ARKADA\u015eLI\u011eI?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/38.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "192", "872", "495"], "fr": "HEIN ? ALORS... ALORS VIEUX LEI, POURQUOI AS-TU VOULU AVEC HUANCAI...", "id": "APA? KALAU BEGITU... KALAU BEGITU, LEI TUA, KENAPA KAU DENGAN HUANCAI...", "pt": "AH? ENT\u00c3O... ENT\u00c3O, VELHO LEI, POR QUE VOC\u00ca QUIS SE ENVOLVER COM A HUANCAI...?", "text": "AH? THEN... THEN OLD LEI, WHY DID YOU SIGN WITH HUANCAI...?", "tr": "HA? O ZAMAN... O ZAMAN YA\u015eLI LEI, NEDEN HUANCAI \u0130LE..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/39.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "327", "1155", "583"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE MON FR\u00c8RE !", "id": "KARENA SAUDARAKU!", "pt": "POR CAUSA DO MEU IRM\u00c3O!", "text": "BECAUSE OF MY BROTHER!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KARDE\u015e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/40.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1022", "955", "1339"], "fr": "LI RUOBING EST MA BELLE-S\u0152UR.", "id": "LI RUOBING ADALAH ADIK IPARKU.", "pt": "LI RUOBING \u00c9 MINHA CUNHADA.", "text": "LI RUOBING IS MY BROTHER\u0027S WOMAN.", "tr": "LI RUOBING BEN\u0130M YENGEM."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/41.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1287", "1074", "1639"], "fr": "AH... TU... TU ES WU... WU CHEN ?", "id": "AH. KAU... KAU WU... WU CHEN?", "pt": "AH... VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 WU... WU CHEN?", "text": "AH... YOU... YOU ARE WU... WU CHEN?", "tr": "AH. SEN... SEN WU... WU CHEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/42.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1484", "632", "1836"], "fr": "C\u0027EST MOI.", "id": "INI AKU.", "pt": "SOU EU.", "text": "YES, I AM.", "tr": "BEN\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/43.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "166", "679", "473"], "fr": "PUTAIN ! TOUT LE PROCESSUS O\u00d9 J\u0027AI APPRIS AU VIEUX LEI \u00c0 TROMPER LI RUOBING A \u00c9T\u00c9 VU DE BOUT EN BOUT PAR SON HOMME...", "id": "SIAL! SELURUH PROSES AKU MENGAJARI LEI TUA UNTUK MENIPU LI RUOBING TADI DILIHAT SEMUA OLEH PRIA-NYA...", "pt": "PQP! TODO O PROCESSO DE ENSINAR O VELHO LEI A ENGANAR LI RUOBING FOI VISTO PELO HOMEM DELA...", "text": "I#! THE WHOLE PROCESS OF TEACHING OLD LEI TO DECEIVE LI RUOBING HAS BEEN SEEN THROUGH BY HER MAN...", "tr": "KAHRETS\u0130N! DEM\u0130N YA\u015eLI LEI\u0027YE LI RUOBING\u0027\u0130 NASIL KANDIRACA\u011eINI \u00d6\u011eRET\u0130RKEN, KADININ ADAMI HER \u015eEY\u0130 BA\u015eTAN SONA G\u00d6RM\u00dc\u015e..."}, {"bbox": ["511", "5667", "1172", "6044"], "fr": "C\u0027EST PRESQUE BON. JE VAIS D\u0027ABORD METTRE LE FEU AUX POUDRES, ENSUITE CE SERA AU TOUR DE MON FR\u00c8RE D\u0027ENTRER EN SC\u00c8NE !", "id": "SUDAH HAMPIR WAKTUNYA. AKU AKAN MEMANCING MASALAH DULU, SELANJUTNYA GILIRANMU, SAUDARAKU!", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA. VOU ATI\u00c7AR O FOGO PRIMEIRO, DEPOIS \u00c9 A VEZ DO IRM\u00c3O ENTRAR EM CENA!", "text": "THAT\u0027S ABOUT IT, I\u0027LL STOKE THE FIRE FIRST, THEN IT\u0027S BROTHER\u0027S TURN TO TAKE THE STAGE!", "tr": "NEREDEYSE TAMAMDIR. \u00d6NCE BEN ORTALI\u011eI B\u0130RAZ KIZI\u015eTIRAYIM, SONRA SIRA KARDE\u015e\u0130MDE!"}, {"bbox": ["211", "4053", "759", "4406"], "fr": "VIEUX LEI ! TU TE FICHES DE MOI, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "LEI TUA! KAU SENGAJA MENGERJAIKU, KAN?", "pt": "VELHO LEI! VOC\u00ca EST\u00c1 ME SACANEANDO DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "OLD LEI! ARE YOU DOING THIS TO ME ON PURPOSE?", "tr": "YA\u015eLI LEI! BEN\u0130 B\u0130LEREK M\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/44.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1581", "1167", "1993"], "fr": "JE SAIS QUE MONSIEUR HU FAIT \u00c7A POUR LE BIEN DE FR\u00c8RE LEI. CEPENDANT, MONSIEUR HU, BIEN QUE VOTRE INTENTION SOIT BONNE, VOUS NE COMPRENEZ PAS LA SITUATION. JE PEUX VOUS DIRE TR\u00c8S CLAIREMENT QUE L\u0027INSTIGATEUR DE L\u0027ACCIDENT DE VOITURE D\u0027IL Y A DIX ANS, C\u0027EST LEI YOU !", "id": "AKU TAHU BOS HU BERMAKSUD BAIK UNTUK KAK LEI. TAPI, MESKIPUN NIAT BOS HU BAIK, KAU TIDAK MENGERTI SITUASINYA. AKU BISA MEMBERITAHUMU DENGAN JELAS, KECELAKAAN MOBIL SEPULUH TAHUN LALU, DALANG DI BALIKNYA ADALAH LEI YOU!", "pt": "EU SEI QUE O CHEFE HU EST\u00c1 PENSANDO NO BEM DO IRM\u00c3O LEI. MAS, CHEFE HU, EMBORA SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES SEJAM BOAS, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE A SITUA\u00c7\u00c3O. POSSO TE DIZER CLARAMENTE: O MANDANTE DO ACIDENTE DE CARRO DE DEZ ANOS ATR\u00c1S FOI LEI YOU!", "text": "I KNOW BOSS HU IS THINKING FOR BROTHER LEI\u0027S SAKE. HOWEVER, ALTHOUGH BOSS HU\u0027S INTENTIONS ARE GOOD, YOU DON\u0027T UNDERSTAND THE SITUATION. I CAN TELL YOU VERY CLEARLY THAT THE MASTERMIND BEHIND THE CAR ACCIDENT TEN YEARS AGO WAS LEI YOU!", "tr": "PATRON HU\u0027NUN LEI A\u011eABEY \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM. AMA PATRON HU, \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 OLSANIZ DA DURUMU B\u0130LM\u0130YORSUNUZ. S\u0130ZE A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130, ON YIL \u00d6NCEK\u0130 O ARABA KAZASININ ARKASINDAK\u0130 \u0130S\u0130M LEI YOU\u0027DUR!"}, {"bbox": ["205", "4293", "1029", "4755"], "fr": "LA PERSONNE QUI CONDUISAIT ET A PROVOQU\u00c9 L\u0027ACCIDENT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE A \u00c9T\u00c9 RETROUV\u00c9E. DANS PEU DE TEMPS, FR\u00c8RE LEI ET MOI ENVERRONS LEI YOU EN PRISON ! C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 EN COURS, MAIS \u00c7A PRENDRA UN PEU DE TEMPS...", "id": "ORANG YANG MENYEBABKAN KECELAKAAN ITU SUDAH DITEMUKAN. TIDAK LAMA LAGI, AKU DAN KAK LEI AKAN MENJEBLOSKAN LEI YOU KE PENJARA! INI SUDAH DALAM PROSES, TAPI BUTUH SEDIKIT WAKTU....", "pt": "A PESSOA QUE DIRIGIA O CARRO E CAUSOU O ACIDENTE J\u00c1 FOI ENCONTRADA. EM BREVE, O IRM\u00c3O LEI E EU COLOCAREMOS LEI YOU NA PRIS\u00c3O! ISSO J\u00c1 EST\u00c1 EM ANDAMENTO, MAS PRECISA DE UM POUCO DE TEMPO...", "text": "WE\u0027VE FOUND THE PERSON WHO CAUSED THE CAR ACCIDENT BACK THEN. SOON, BROTHER LEI AND I WILL SEND LEI YOU TO PRISON! IT\u0027S ALREADY IN MOTION, BUT IT\u0027LL TAKE SOME TIME...", "tr": "O ZAMANLAR ARABAYI KULLANIP KAZAYA SEBEP OLAN K\u0130\u015e\u0130 BULUNDU. YAKINDA LEI A\u011eABEY VE BEN, LEI YOU\u0027YU HAPSE ATTIRACA\u011eIZ! BU \u0130\u015e ZATEN BA\u015eLADI, AMA B\u0130RAZ ZAMAN GEREK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["58", "1044", "681", "1359"], "fr": "MONSIEUR WU, LES PAROLES QUE J\u0027AI DITES TOUT \u00c0 L\u0027HEURE POUR QUE LE VIEUX LEI TROMPE MADEMOISELLE LI, VOUS LES AVEZ AUSSI ENTENDUES...", "id": "TUAN WU, KATA-KATA YANG KUKATAKAN TADI UNTUK MEMINTA LEI TUA MENIPU NONA LI, KAU JUGA MENDENGARNYA....", "pt": "SR. WU, AQUELAS COISAS QUE EU DISSE PARA O VELHO LEI ENGANAR A SENHORITA LI AGORA H\u00c1 POUCO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU...", "text": "MR. WU, YOU HEARD EVERYTHING I ASKED OLD LEI TO SAY TO TRICK MISS LI...", "tr": "BAY WU, DEM\u0130N YA\u015eLI LEI\u0027YE BAYAN LI\u0027Y\u0130 KANDIRMASI \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 S\u0130Z DE DUYDUNUZ..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/45.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "896", "1129", "1080"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/46.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "109", "1184", "457"], "fr": "DE PLUS, MONSIEUR HU PEUT REGARDER CETTE VID\u00c9O QUE JE VIENS DE FILMER CET APR\u00c8S-MIDI.", "id": "SELAIN ITU, BOS HU BISA LIHAT VIDEO YANG BARU SAJA KUAMBIL SORE INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CHEFE HU, PODE DAR UMA OLHADA NESTE V\u00cdDEO QUE ACABEI DE GRAVAR \u00c0 TARDE.", "text": "ALSO, BOSS HU CAN TAKE A LOOK AT THE VIDEO I SHOT THIS AFTERNOON.", "tr": "AYRICA, PATRON HU, BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130M V\u0130DEOYA B\u0130R BAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/47.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "75", "691", "385"], "fr": "ZHU HAOBO EST UN PROCHE DE LEI YOU, ALORS J\u0027AI FAIT QUELQUES RECHERCHES ET, PAR MALCHANCE, JE SUIS TOMB\u00c9 SUR CETTE SC\u00c8NE.", "id": "ZHU HAOBO ADALAH ORANG KEPERCAYAAN LEI YOU, JADI AKU MENYELIDIKINYA. KEBETULAN SEKALI, AKU MEREKAM ADEGAN INI.", "pt": "ZHU HAOBO \u00c9 UM CONFIDENTE DE LEI YOU, ENT\u00c3O EU INVESTIGUEI UM POUCO E, POR AZAR, GRAVEI ESTA CENA.", "text": "ZHU HAOBO IS LEI YOU\u0027S CONFIDANT, SO I DID SOME INVESTIGATING. UNFORTUNATELY, I CAUGHT THIS ON CAMERA.", "tr": "ZHU HAOBO, LEI YOU\u0027NUN G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130 ADAMLARDAN B\u0130R\u0130. BU Y\u00dcZDEN B\u0130RAZ ARA\u015eTIRDIM VE TESAD\u00dcFEN BU ANI KAYDETT\u0130M."}, {"bbox": ["220", "1737", "959", "2166"], "fr": "VOUS CONNAISSEZ BIEN LE CARACT\u00c8RE DE ZHU HAOBO, MONSIEUR HU. CE N\u0027EST QU\u0027UNE QUESTION DE TEMPS AVANT QU\u0027IL N\u0027INCITE VOTRE FEMME \u00c0 S\u0027EMPARER DE VOS BIENS... DONC, PLUS T\u00d4T MONSIEUR HU SERA AU COURANT DE CELA, MIEUX CE SERA.", "id": "BOS HU JUGA TAHU SIFAT ZHU HAOBO. MENGHASUT ISTRIMU UNTUK MERAMPAS HARTAMU HANYALAH MASALAH WAKTU BAGINYA.. JADI, SEMAKIN CEPAT BOS HU TAHU MASALAH INI, SEMAKIN BAIK.", "pt": "CHEFE HU, VOC\u00ca CONHECE O CAR\u00c1TER DE ZHU HAOBO. \u00c9 QUEST\u00c3O DE TEMPO AT\u00c9 ELE INSTIGAR SUA ESPOSA A TOMAR SUA PROPRIEDADE... ENT\u00c3O, QUANTO ANTES O CHEFE HU SOUBER DISSO, MELHOR.", "text": "BOSS HU, YOU KNOW ZHU HAOBO\u0027S CHARACTER. IT\u0027S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE HE URGES YOUR WIFE TO SEIZE YOUR ASSETS... SO IT\u0027S BETTER FOR BOSS HU TO KNOW ABOUT THIS SOONER RATHER THAN LATER.", "tr": "PATRON HU, ZHU HAOBO\u0027NUN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU S\u0130Z DE B\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. KARINIZI KI\u015eKIRTIP MAL VARLI\u011eINIZI ELE GE\u00c7\u0130RMES\u0130 AN MESELES\u0130... BU Y\u00dcZDEN BU MESELEY\u0130 NE KADAR ERKEN \u00d6\u011eREN\u0130RSEN\u0130Z O KADAR \u0130Y\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/48.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "976", "1094", "1148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/49.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1608", "909", "2010"], "fr": "NE FAIS PAS D\u0027ESCLANDRE POUR L\u0027INSTANT. EN RENTRANT, NE TE DISPUTE PAS AVEC TA FEMME NON PLUS. OCCUPE-TOI D\u0027ABORD DE TES QUELQUES MA\u00ceTRESSES, LE MIEUX SERAIT DE LES ENVOYER \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER POUR QUELQUE TEMPS ! ATTENDS QUE LE DIVORCE SOIT PRONONC\u00c9 ET QUE LES BIENS TE SOIENT ATTRIBU\u00c9S AVANT DE LES FAIRE REVENIR.", "id": "JANGAN UMUMKAN MASALAH INI DULU. SAAT PULANG, JANGAN BERTENGKAR DENGAN ISTRIMU. URUS DULU BEBERAPA WANITAMU ITU, SEBAIKNYA SURUH MEREKA KE LUAR NEGERI UNTUK SEMENTARA WAKTU! SETELAH BERCERAI DAN HARTA JATUH KE TANGANMU, BARU SURUH MEREKA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O ESPALHE ISSO POR ENQUANTO. QUANDO VOLTAR, N\u00c3O BRIGUE COM SUA ESPOSA. PRIMEIRO, ORGANIZE SUAS OUTRAS MULHERES, \u00c9 MELHOR MAND\u00c1-LAS PARA O EXTERIOR POR UM TEMPO! ESPERE O DIV\u00d3RCIO TERMINAR E OS BENS SEREM CONCEDIDOS A VOC\u00ca, DEPOIS TRAGA-AS DE VOLTA.", "text": "DON\u0027T ANNOUNCE THIS YET, AND DON\u0027T MAKE A SCENE WITH YOUR WIFE WHEN YOU GET HOME. FIRST, TAKE CARE OF YOUR WOMEN AND ARRANGE FOR THEM TO GO ABROAD FOR A WHILE! ONCE YOU\u0027RE DIVORCED AND THE ASSETS ARE AWARDED TO YOU, LET THEM COME BACK.", "tr": "BU MESELEY\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K K\u0130MSEYE ANLATMAYIN. EVE D\u00d6N\u00dcNCE DE KARINIZLA TARTI\u015eMAYIN. \u00d6NCE \u015eU B\u0130RKA\u00c7 KADININIZI AYARLAYIN, EN \u0130Y\u0130S\u0130 ONLARI B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE YURT DI\u015eINA G\u00d6NDERMEK! BO\u015eANMA GER\u00c7EKLE\u015e\u0130P MAL VARLI\u011eI S\u0130ZE VER\u0130LD\u0130KTEN SONRA GER\u0130 GELMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}, {"bbox": ["205", "124", "832", "480"], "fr": "JEUNE FR\u00c8RE WU A RAISON ! CES DEUX SALAUDS SONT CAPABLES DE TOUT !", "id": "ADIK WU BENAR! PASANGAN SIALAN ITU PASTI BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "O IRM\u00c3O WU EST\u00c1 CERTO! AQUELE CASAL DESPREZ\u00cdVEL \u00c9 CAPAZ DISSO!", "text": "BROTHER WU IS RIGHT! THOSE TWO BASTARDS ARE CAPABLE OF THAT!", "tr": "WU KARDE\u015e\u0130M HAKLI! O AL\u00c7AK \u00c7\u0130FT BUNU YAPAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/50.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1008", "1171", "1433"], "fr": "LE VIEUX LEI SAIT QUE J\u0027AI DES FEMMES ? QUAND EST-CE QUE L\u0027INFO A FUIT\u00c9 ? MERDE !", "id": "LEI TUA TERNYATA TAHU AKU PUNYA WANITA LAIN? KAPAN BERITANYA BOCOR? SIAL!", "pt": "O VELHO LEI SABIA QUE EU TENHO MULHERES? QUANDO ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O VAZOU? DROGA!", "text": "OLD LEI ACTUALLY KNOWS I HAVE OTHER WOMEN? WHEN DID THE NEWS LEAK? DAMN!", "tr": "YA\u015eLI LEI BEN\u0130M KADINLARIM OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YOR? BU HABER NE ZAMAN SIZDI? KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/51.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1100", "779", "1497"], "fr": "QUE LEI YOU SOIT L\u0027INSTIGATEUR OU NON, CELA RESTE \u00c0 V\u00c9RIFIER. MAIS, UNE FOIS QUE FR\u00c8RE LEI ET MOI AURONS MIS LEI YOU SOUS LES VERROUS, CE SERA AU TOUR DE ZHU HAOBO !", "id": "APAKAH LEI YOU DALANGNYA ATAU BUKAN, ITU MASIH PERLU DIVERIFIKASI. TAPI, SETELAH AKU DAN KAK LEI MENJEBLOSKAN LEI YOU KE PENJARA, SELANJUTNYA GILIRAN ZHU HAOBO!", "pt": "SE LEI YOU \u00c9 O MANDANTE OU N\u00c3O, AINDA PRECISA SER VERIFICADO. MAS, ESPERE AT\u00c9 O IRM\u00c3O LEI E EU COLOCARMOS LEI YOU NA CADEIA, DEPOIS SER\u00c1 A VEZ DE ZHU HAOBO!", "text": "IT REMAINS TO BE VERIFIED WHETHER LEI YOU IS THE MASTERMIND BEHIND THESE EVENTS. HOWEVER, ONCE BROTHER LEI AND I GET LEI YOU INTO THE STATION, IT\u0027S ZHU HAOBO\u0027S TURN NEXT!", "tr": "LEI YOU\u0027NUN BU \u0130\u015eLER\u0130N ARKASINDAK\u0130 ASIL K\u0130\u015e\u0130 OLUP OLMADI\u011eI HEN\u00dcZ KANITLANMADI. ANCAK, LEI A\u011eABEY VE BEN LEI YOU\u0027YU \u0130\u00c7ER\u0130 ATTIKDIKTAN SONRA SIRA ZHU HAOBO\u0027YA GELECEK!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/53.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "576", "1229", "1046"], "fr": "MERCI INFINIMENT \u00c0 VOUS DEUX, MES FR\u00c8RES, POUR CET AVERTISSEMENT ! MERCI VIEUX LEI ! ET MERCI \u00c0 VOUS AUSSI, MONSIEUR WU, GR\u00c2CE \u00c0 VOTRE D\u00c9COUVERTE RAPIDE !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK ATAS PERINGATAN DARI KALIAN BERDUA! TERIMA KASIH, LEI TUA! DAN TERIMA KASIH JUGA, TUAN WU, BERKAT PENEMUANMU YANG TEPAT WAKTU!", "pt": "MUITO OBRIGADO AOS DOIS IRM\u00c3OS PELO AVISO! OBRIGADO, VELHO LEI! E OBRIGADO A VOC\u00ca TAMB\u00c9M, SR. WU, GRA\u00c7AS \u00c0 SUA DESCOBERTA OPORTUNA!", "text": "THANKS SO MUCH FOR THE REMINDER, BROTHERS! THANKS, OLD LEI! AND THANK YOU, MR. WU, THANKS TO YOUR TIMELY DISCOVERY!", "tr": "\u0130K\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130N UYARISI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M! SA\u011e OL YA\u015eLI LEI! S\u0130ZE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M BAY WU, ZAMANINDA FARK ETMEN\u0130Z SAYES\u0130NDE!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/54.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2258", "938", "2623"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, PARLER EST UN ART. DES RAGOTS INFOND\u00c9S PR\u00c9SENT\u00c9S COMME DES V\u00c9RIT\u00c9S INCONTOURNABLES... C\u0027EST BIEN MON FR\u00c8RE, J\u0027AI APPRIS QUELQUE CHOSE AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI APPRIS !", "id": "BENAR SAJA, BERBICARA ITU MEMANG SENI. HAL YANG TIDAK JELAS DIJELASKAN SEOLAH-OLAH SUDAH PASTI. MEMANG SAUDARAKU, AKU BELAJAR BANYAK, BELAJAR BANYAK!", "pt": "REALMENTE, FALAR \u00c9 UMA ARTE. COISAS INFUNDADAS FORAM DITAS COMO SE FOSSEM FATOS CONSUMADOS. DIGNO DE SER MEU IRM\u00c3O, APRENDI, APRENDI!", "text": "INDEED, SPEAKING IS AN ART. YOU MANAGED TO MAKE SOMETHING BASED ON SPECULATION SOUND AS SOLID AS A ROCK. AS EXPECTED OF MY BROTHER, I\u0027VE LEARNED A LOT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KONU\u015eMAK B\u0130R SANATMI\u015e. HAVADAN SUDAN \u015eEYLER\u0130 KES\u0130N GER\u00c7EKLERM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 ANLATTI. KARDE\u015e\u0130MDEN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, DERS\u0130M\u0130 ALDIM, DERS\u0130M\u0130 ALDIM!"}, {"bbox": ["585", "169", "1064", "520"], "fr": "PAS BESOIN DE REMERCIEMENTS, NOUS SOMMES FR\u00c8RES !", "id": "TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH SEGALA, KITA INI SAUDARA!", "pt": "N\u00c3O PRECISA AGRADECER, SOMOS IRM\u00c3OS!", "text": "WHY ARE YOU BEING SO FORMAL? WE\u0027RE BROTHERS!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRE NE GEREK VAR, HEP\u0130M\u0130Z KARDE\u015e\u0130Z!"}], "width": 1280}, {"height": 801, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/56/55.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua