This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 130
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "391", "830", "981"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nLINEART : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTINTA-FINAL: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi \u00c7izeri: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "119", "402", "385"], "fr": "PR\u00c9SIDENT CAO, VOS M\u00c9THODES SONT VRAIMENT REMARQUABLES...", "id": "PRESIDEN CAO, CARAMU MEMANG HEBAT...", "pt": "PRESIDENTE CAO, SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O REALMENTE SUPERIORES...", "text": "MR. CAO, YOUR METHODS ARE TRULY IMPRESSIVE...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Cao, y\u00f6ntemlerin ger\u00e7ekten de harika..."}, {"bbox": ["680", "1434", "1168", "1799"], "fr": "IL VIENT D\u0027AJOUTER LA CLAUSE DE PAIEMENT DIFF\u00c9R\u00c9 AU CONTRAT. M\u00caME EN CAS DE LITIGE, ILS N\u0027AURONT D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE SUBIR EN SILENCE.", "id": "BARU SAJA MENAMBAHKAN KLAUSUL PEMBAYARAN TERTUNDA KE KONTRAK, MESKIPUN PADA AKHIRNYA TERJADI PERSELISIHAN, MEREKA HANYA BISA MENELAN KERUGIAN INI.", "pt": "ELE ACABOU DE ADICIONAR A CL\u00c1USULA DE PAGAMENTO ATRASADO AO CONTRATO. MESMO QUE HAJA UMA DISPUTA NO FINAL, ELES S\u00d3 PODER\u00c3O ENGOLIR O PREJU\u00cdZO.", "text": "I JUST ADDED THE DELAYED PAYMENT CLAUSE TO THE CONTRACT. EVEN IF THERE\u0027S A DISPUTE IN THE END, THEY\u0027LL HAVE NO CHOICE BUT TO SWALLOW IT.", "tr": "Gecikmeli \u00f6deme maddesi az \u00f6nce s\u00f6zle\u015fmeye eklendi. Sonradan bir anla\u015fmazl\u0131k \u00e7\u0131ksa bile, bu zarar\u0131 sessizce sineye \u00e7ekmek zorunda kalacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "134", "477", "465"], "fr": "MAINTENANT, NON SEULEMENT NOUS AVONS R\u00c9SOLU LE PROBL\u00c8ME D\u0027INSUFFISANCE DE PRODUCTION, MAIS NOUS AVONS AUSSI ASSEZ D\u0027ENTREP\u00d4TS POUR STOCKER LES MARCHANDISES...", "id": "SEKARANG KITA TIDAK HANYA MENYELESAIKAN MASALAH KAPASITAS PRODUKSI YANG TIDAK MENCUKUPI, TETAPI JUGA MEMILIKI CUKUP GUDANG UNTUK MENYIMPAN BARANG...", "pt": "AGORA, N\u00c3O S\u00d3 RESOLVEMOS O PROBLEMA DA CAPACIDADE DE PRODU\u00c7\u00c3O INSUFICIENTE, COMO TAMB\u00c9M TEMOS ARMAZ\u00c9NS SUFICIENTES PARA ESTOQUE...", "text": "NOW, NOT ONLY HAVE WE SOLVED THE PROBLEM OF INSUFFICIENT PRODUCTION CAPACITY, BUT WE ALSO HAVE ENOUGH WAREHOUSES TO STORE GOODS...", "tr": "\u015eimdi sadece \u00fcretim kapasitesi sorununu \u00e7\u00f6zmekle kalmad\u0131k, ayn\u0131 zamanda stoklamak i\u00e7in yeterli depomuz da var..."}, {"bbox": ["450", "1638", "904", "1981"], "fr": "JE VEUX QUE MON P\u00c8RE VOIE DE QUOI JE SUIS CAPABLE. CETTE PETITE GARCE N\u0027A M\u00caME PAS ENCORE TOUTES SES DENTS, COMMENT PEUT-ELLE SE COMPARER \u00c0 MOI !", "id": "AKU INGIN AYAHKU MELIHAT KEMAMPUANKU, JALANG KECIL ITU BAHKAN GIGINYA BELUM TUMBUH SEMUA, APA YANG BISA DIA BANDINGKAN DENGANKU!", "pt": "QUERO QUE MEU PAI VEJA MINHAS HABILIDADES. AQUELA VADIAZINHA NEM TEM OS DENTES COMPLETAMENTE CRESCIDOS, COMO ELA PODE SE COMPARAR A MIM!", "text": "I WANT MY FATHER TO SEE MY ABILITY. THAT LITTLE BITCH HASN\u0027T EVEN GROWN ALL HER TEETH YET, WHAT DOES SHE HAVE TO COMPETE WITH ME!", "tr": "Babam\u0131n yeteneklerimi g\u00f6rmesini istiyorum, o k\u00fc\u00e7\u00fck s\u00fcrt\u00fc\u011f\u00fcn daha di\u015fleri bile \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f, benimle neyi k\u0131yaslayacak!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "255", "379", "495"], "fr": "MONSIEUR, LE TOTAL DE VOS D\u00c9PENSES S\u0027\u00c9L\u00c8VE \u00c0 426 800 YUANS !", "id": "TUAN, TOTAL BELANJA ANDA KALI INI ADALAH 426.800!", "pt": "SENHOR, SEU CONSUMO TOTALIZA 426.800!", "text": "SIR, YOUR TOTAL BILL IS 426,800 YUAN!", "tr": "Efendim, bu seferki harcaman\u0131z toplam 426.800!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "1753", "1110", "2116"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ? CE REPAS A CO\u00dbT\u00c9 PLUS DE 400 000 YUANS ?", "id": "APA KATAMU? MAKANAN INI MENGHABISKAN LEBIH DARI 400.000?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? ESTA REFEI\u00c7\u00c3O CUSTOU MAIS DE 400.000?", "text": "WHAT DID YOU SAY? THIS MEAL COST OVER 400,000?", "tr": "Ne dedin? Bu yemek 400.000\u0027den fazlaya m\u0131 mal oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "234", "929", "517"], "fr": "LE MONSIEUR DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, EN PARTANT, A EMPORT\u00c9 DEUX AUTRES BOUTEILLES DU VIN ROUGE LE PLUS CHER.", "id": "TUAN YANG TADI, SAAT AKAN PERGI, MEMBAWA LAGI DUA BOTOL ANGGUR MERAH TERMAHAL.", "pt": "AQUELE SENHOR, ANTES DE SAIR, LEVOU MAIS DUAS GARRAFAS DO VINHO TINTO MAIS CARO.", "text": "THE GENTLEMAN FROM EARLIER, BEFORE HE LEFT, TOOK TWO BOTTLES OF THE MOST EXPENSIVE WINE.", "tr": "Az \u00f6nceki beyefendi, gitmeden \u00f6nce en pahal\u0131 \u015faraplardan iki \u015fi\u015fe daha ald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1606", "870", "1890"], "fr": "CE GAMIN N\u0027EST-IL PAS TROP CUPIDE ? IL A MANG\u00c9 ET EMPORT\u00c9 DES CHOSES !", "id": "ANAK INI TERLALU SERAKAH, SUDAH MAKAN DI SINI, BAWA PULANG PULA!", "pt": "ESSE MOLEQUE N\u00c3O \u00c9 MUITO GANANCIOSO? AL\u00c9M DE COMER, AINDA LEVOU COISAS!", "text": "ISN\u0027T THIS KID TOO GREEDY? HE\u0027S EATING AND TAKING!", "tr": "Bu velet \u00e7ok a\u00e7g\u00f6zl\u00fc de\u011fil mi, hem yiyip hem de yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcr\u00fcyor!"}, {"bbox": ["768", "1912", "1090", "2230"], "fr": "JE ME RATTRAPERAI SUR TOI PLUS TARD, SOIS-EN S\u00dbR !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBALASNYA PADAMU NANTI!", "pt": "EU VOU FAZER VOC\u00ca PAGAR POR ISSO NO FUTURO!", "text": "I\u0027LL DEFINITELY GET IT BACK FROM YOU IN THE FUTURE!", "tr": "\u0130leride bunun ac\u0131s\u0131n\u0131 senden \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["765", "4562", "1106", "4817"], "fr": "UNE BOUTEILLE CHACUN, ON LES RAM\u00c8NE POUR LES BOIRE \u00c0 LA MAISON ?", "id": "SATU ORANG SATU BOTOL, BAWA PULANG UNTUK DIMINUM?", "pt": "UMA GARRAFA PARA CADA, VAMOS LEVAR PARA CASA E BEBER?", "text": "ONE BOTTLE EACH, TAKE THEM HOME AND DRINK THEM?", "tr": "Her birimize bir \u015fi\u015fe, eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcp i\u00e7elim mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/9.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "279", "418", "514"], "fr": "C\u0027EST DU CH\u00c2TEAU LAFITE ? ON DIT QU\u0027UNE BOUTEILLE CO\u00dbTE PLUS DE CENT MILLE YUANS ?", "id": "INI CHATEAU LAFITE? KATANYA HARGANYA LEBIH DARI SERATUS RIBU SEBOTOL?", "pt": "ESTE \u00c9 O VINHO LATOUR? DIZEM QUE CUSTA MAIS DE CEM MIL A GARRAFA?", "text": "IS THIS CH\u00c2TEAU LATOUR? I HEARD IT SELLS FOR OVER 100,000 A BOTTLE?", "tr": "Bu Lafite \u015eatosu mu? Bir \u015fi\u015fesinin 100.000\u0027den fazlaya sat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/10.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1020", "1107", "1281"], "fr": "JE L\u0027AI EU D\u0027UN IDIOT, \u00c7A N\u0027A RIEN CO\u00dbT\u00c9. BUVEZ AUTANT QUE VOUS VOULEZ.", "id": "DIDAPAT DARI MENIPU ORANG BODOH, TIDAK BAYAR, MINUM SAJA SESUKANYA.", "pt": "CONSEGUI DE UM IDIOTA, N\u00c3O PAGUEI NADA. BEBAM \u00c0 VONTADE.", "text": "I SCAMMED IT FROM A FOOL, DIDN\u0027T SPEND ANY MONEY, DRINK AS MUCH AS YOU WANT.", "tr": "Onu bir aptaldan doland\u0131rd\u0131m, para harcamad\u0131m, istedi\u011finiz gibi i\u00e7in."}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2199", "444", "2580"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, LORSQUE VOUS INVESTISSEZ, V\u00c9RIFIEZ BIEN LES ANT\u00c9C\u00c9DENTS DE L\u0027AUTRE PARTIE. NE TOMBEZ PLUS SUR DES IDIOTS COMME CHEN JUNYE.", "id": "LAIN KALI SAAT BERINVESTASI, PERIKSA LATAR BELAKANG PIHAK LAIN LEBIH TELITI, JANGAN SAMPAI BERTEMU ORANG BODOH SEPERTI CHEN JUNYE LAGI.", "pt": "NO FUTURO, AO INVESTIR, VERIFIQUEM MELHOR OS ANTECEDENTES DA OUTRA PARTE. N\u00c3O QUERO MAIS TOPAR COM IDIOTAS COMO AQUELE CHEN JUNYE.", "text": "IN THE FUTURE, WHEN INVESTING, PAY MORE ATTENTION TO THE OTHER PARTY\u0027S BACKGROUND. DON\u0027T ENCOUNTER ANOTHER IDIOT LIKE CHEN JUNYE.", "tr": "Gelecekte yat\u0131r\u0131m yaparken kar\u015f\u0131 taraf\u0131n ge\u00e7mi\u015fini daha iyi ara\u015ft\u0131r\u0131n, bir daha Chen Junye gibi aptallarla kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["690", "1740", "1139", "2077"], "fr": "FR\u00c8RE QI ET MOI AVONS REP\u00c9R\u00c9 QUELQUES AUTRES PROJETS. NOUS SOMMES EN TRAIN D\u0027\u00c9TUDIER COMBIEN Y INVESTIR.", "id": "AKU DAN KAKAK QI TERTARIK PADA BEBERAPA PROYEK LAGI, KAMI SEDANG MEMPELAJARINYA, MELIHAT BERAPA BANYAK UANG YANG AKAN DIINVESTASIKAN PADA MEREKA.", "pt": "EU E O IRM\u00c3O QI ESTAMOS DE OLHO EM ALGUNS PROJETOS. ESTAMOS ANALISANDO QUANTO INVESTIR NELES.", "text": "QI BROTHER AND I HAVE OUR EYES ON A FEW MORE PROJECTS. WE\u0027RE RESEARCHING HOW MUCH TO INVEST IN THEM.", "tr": "Karde\u015f Qi ile birka\u00e7 proje daha be\u011fendik, Karde\u015f Qi ile onlara ne kadar yat\u0131r\u0131m yapaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yoruz."}, {"bbox": ["493", "3959", "835", "4219"], "fr": "HEIN ? C\u0027EST VOUS QUI AVEZ INVESTI DANS FENGLAN CULTURE ?", "id": "HMM? FENGLAN CULTURE INI KALIAN YANG INVESTASIKAN?", "pt": "HMM? ESTA \"CULTURA FENGLAN\" FOI INVESTIMENTO DE VOC\u00caS?", "text": "HUH? DID YOU INVEST IN THIS FENGLAN CULTURE?", "tr": "Hmm? Bu Fenglan K\u00fclt\u00fcr\u0027e siz mi yat\u0131r\u0131m yapt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["28", "224", "400", "520"], "fr": "JE SUIS PARTI PENDANT TANT DE JOURS, Y A-T-IL EU DES PROBL\u00c8MES \u00c0 L\u0027ENTREPRISE ?", "id": "AKU SUDAH PERGI BERHARI-HARI, APAKAH ADA SESUATU YANG TERJADI DI PERUSAHAAN?", "pt": "ESTIVE FORA POR TANTOS DIAS. ACONTECEU ALGUMA COISA NA EMPRESA?", "text": "I\u0027VE BEEN GONE FOR SO MANY DAYS, HAS ANYTHING HAPPENED AT THE COMPANY?", "tr": "Bunca g\u00fcnd\u00fcr yoktum, \u015firkette bir sorun var m\u0131?"}, {"bbox": ["573", "5234", "1042", "5510"], "fr": "N\u0027AVIONS-NOUS PAS CONVENU D\u0027INVESTIR PRINCIPALEMENT DANS LE SECTEUR TECHNOLOGIQUE ? POURQUOI AVONS-NOUS MAINTENANT UNE ENTREPRISE DE M\u00c9DIAS ?", "id": "BUKANKAH SUDAH SEPAKAT UNTUK FOKUS BERINVESTASI DI INDUSTRI TEKNOLOGI? KENAPA MALAH MUNCUL PERUSAHAAN MEDIA?", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO DE FOCAR OS INVESTIMENTOS NA IND\u00daSTRIA DE TECNOLOGIA? COMO ACABAMOS COM UMA EMPRESA DE M\u00cdDIA?", "text": "DIDN\u0027T WE AGREE TO FOCUS ON THE TECHNOLOGY INDUSTRY? WHY DID WE END UP WITH A MEDIA COMPANY?", "tr": "Ana yat\u0131r\u0131m\u0131n teknoloji sekt\u00f6r\u00fcne olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydik, nas\u0131l oldu da bir medya \u015firketi ortaya \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["808", "3529", "1108", "3761"], "fr": "COMPRIS, PR\u00c9SIDENT LIN.", "id": "MENGERTI, PRESIDEN LIN.", "pt": "ENTENDIDO, CHEFE LIN.", "text": "UNDERSTOOD, MR. LIN.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, M\u00fcd\u00fcr Lin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/12.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "135", "577", "516"], "fr": "SI NOUS N\u0027AVONS PAS UNE BONNE AGENCE DE RELATIONS PUBLIQUES, QUAND NOUS RENCONTRERONS DES PROBL\u00c8MES DE RELATIONS PUBLIQUES, NOUS NE SERONS PROBABLEMENT PAS CAPABLES DE LES G\u00c9RER.", "id": "JIKA TIDAK ADA PERUSAHAAN HUMAS YANG BAIK, SAAT KITA MENGHADAPI MASALAH HUMAS, MUNGKIN KITA TIDAK AKAN MAMPU MENANGANINYA.", "pt": "SE N\u00c3O TIVERMOS UMA BOA EMPRESA DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS, QUANDO SURGIREM PROBLEMAS DE IMAGEM, PODEMOS N\u00c3O TER COMO LIDAR COM ELES.", "text": "IF WE DON\u0027T HAVE A GOOD PUBLIC RELATIONS COMPANY, WHEN WE ENCOUNTER PR PROBLEMS, WE PROBABLY WON\u0027T HAVE THE ABILITY TO HANDLE THEM.", "tr": "\u0130yi bir halkla ili\u015fkiler \u015firketimiz olmazsa, bir halkla ili\u015fkiler sorunuyla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, muhtemelen ba\u015fa \u00e7\u0131kamay\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/13.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "250", "974", "566"], "fr": "NOTRE ENTREPRISE VIENT D\u0027OUVRIR SES PORTES IL Y A QUELQUES JOURS \u00c0 PEINE, ET NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "PERUSAHAAN KITA BARU BUKA BEBERAPA HARI, SUDAH DITUNTUT KE PENGADILAN,", "pt": "NOSSA EMPRESA MAL ABRIU H\u00c1 ALGUNS DIAS E J\u00c1 FOMOS PROCESSADOS,", "text": "OUR COMPANY HAS ONLY BEEN OPEN FOR A FEW DAYS, AND WE\u0027VE ALREADY BEEN SUED.", "tr": "\u015eirketimiz daha yeni a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, hemen mahkemeye verildik,"}, {"bbox": ["22", "1163", "392", "1435"], "fr": "JE PENSE QU\u0027INVESTIR DANS UNE TELLE AGENCE DE RELATIONS PUBLIQUES EST ABSOLUMENT N\u00c9CESSAIRE.", "id": "MENURUTKU BERINVESTASI DI PERUSAHAAN HUMAS SEPERTI INI SANGATLAH PENTING.", "pt": "ACHO QUE INVESTIR NUMA EMPRESA DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS ASSIM \u00c9 MUITO NECESS\u00c1RIO.", "text": "I THINK INVESTING IN SUCH A PUBLIC RELATIONS COMPANY IS VERY NECESSARY.", "tr": "Bence b\u00f6yle bir halkla ili\u015fkiler \u015firketine yat\u0131r\u0131m yapmak h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok gerekli."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/14.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "341", "1168", "621"], "fr": "N\u0027AVEZ-VOUS PAS REMARQU\u00c9 QUE LA REPR\u00c9SENTANTE L\u00c9GALE EST EN FAIT CAO JINGQIU ?", "id": "APAKAH KALIAN TIDAK SADAR BAHWA PERWAKILAN HUKUMNYA TERNYATA CAO JINGQIU?!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PERCEBERAM QUE A REPRESENTANTE LEGAL \u00c9 CAO JINGQIU?!", "text": "DIDN\u0027T YOU NOTICE THAT THE LEGAL REPRESENTATIVE IS ACTUALLY CAO JINGQIU!", "tr": "Yasal temsilcinin Cao Jingqiu oldu\u011funu fark etmediniz mi!"}, {"bbox": ["734", "1642", "1051", "1804"], "fr": "CAO JINGQIU", "id": "CAO JINGQIU", "pt": "CAO JINGQIU", "text": "CAO JINGQIU", "tr": "Cao Jingqiu"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/16.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "372", "443", "656"], "fr": "LA FILLE CADETTE DE CAO JIADONG SEMBLE S\u0027APPELER AINSI.", "id": "PUTRI BUNGSU CAO JIADONG SEPERTINYA BERNAMA INI.", "pt": "A FILHA MAIS NOVA DE CAO JIADONG PARECE TER ESSE NOME.", "text": "CAO JIADONG\u0027S YOUNGEST DAUGHTER SEEMS TO BE CALLED THAT.", "tr": "Cao Jiadong\u0027un k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n\u0131n ad\u0131 bu gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/17.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "129", "1121", "420"], "fr": "PERSONNE NE TOUCHE \u00c0 CET INVESTISSEMENT, JE VAIS M\u0027EN OCCUPER PERSONNELLEMENT.", "id": "INVESTASI INI JANGAN ADA YANG SENTUH, AKU AKAN MENANGANINYA SENDIRI.", "pt": "NINGU\u00c9M MEXE NESSE INVESTIMENTO. EU CUIDAREI DISSO PESSOALMENTE.", "text": "NONE OF YOU TOUCH THIS INVESTMENT. I\u0027LL HANDLE IT PERSONALLY.", "tr": "Bu yat\u0131r\u0131ma hi\u00e7biriniz dokunmay\u0131n, bizzat ben halledece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/18.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "276", "424", "578"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS UNE CO\u00cfNCIDENCE, NOUS AURAIENT-ILS D\u00c9J\u00c0 PRIS POUR CIBLE ?", "id": "JIKA INI BUKAN KEBETULAN, APAKAH MEREKA SUDAH MENGINCAR KITA?!", "pt": "SE ISTO N\u00c3O FOR COINCID\u00caNCIA, SER\u00c1 QUE ELES J\u00c1 EST\u00c3O DE OLHO EM N\u00d3S?", "text": "IF THIS ISN\u0027T A COINCIDENCE, COULD THEY HAVE ALREADY SET THEIR SIGHTS ON US!", "tr": "E\u011fer bu bir tesad\u00fcf de\u011filse, yoksa bizi \u00e7oktan g\u00f6zlerine mi kestirdiler!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/19.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "434", "1087", "694"], "fr": "DE QUOI T\u0027INQUI\u00c8TES-TU ? NE SUIS-JE PAS L\u00c0 ?", "id": "KHAWATIR APA, BUKANKAH MASIH ADA AKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTOU AQUI!", "text": "WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? YOU STILL HAVE ME!", "tr": "Neden endi\u015feleniyorsun, ben var\u0131m ya!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/21.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "157", "727", "397"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU... PROFESSEUR LIN, J\u0027AI FAIT UNE B\u00caTISE.", "id": "[SFX] HUHU... GURU LIN, AKU MEMBUAT MASALAH.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... PROFESSOR LIN, EU CAUSEI PROBLEMAS.", "text": "WUWUWU... MR. LIN, I\u0027VE CAUSED TROUBLE...", "tr": "[SFX]Huhu... \u00d6\u011fretmen Lin, ba\u015f\u0131m\u0131 belaya soktum."}, {"bbox": ["691", "397", "1104", "607"], "fr": "PEUX-TU VENIR M\u0027AIDER ?", "id": "BISAKAH KAMU DATANG MEMBANTUKU?", "pt": "VOC\u00ca PODE VIR ME AJUDAR?", "text": "CAN YOU COME AND HELP ME?", "tr": "Gelip bana yard\u0131m edebilir misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "610", "523", "838"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ? EXPLIQUE-MOI CALMEMENT.", "id": "APA YANG TERJADI? CERITAKAN PELAN-PELAN.", "pt": "O QUE ACONTECEU? CONTE-ME COM CALMA.", "text": "WHAT HAPPENED? TELL ME SLOWLY.", "tr": "Ne oldu, yava\u015f\u00e7a anlat."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/23.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "282", "1131", "503"], "fr": "QUAND JE SUIS SORTIE POUR APPORTER \u00c0 MA M\u00c8RE LA D\u00c9COCTION DE M\u00c9DECINE CHINOISE PR\u00c9PAR\u00c9E...", "id": "SAAT AKU KELUAR MENGAMBIL OBAT HERBAL TIONGKOK YANG SUDAH DIREBUS UNTUK IBUKU...", "pt": "QUANDO FUI PEGAR O REM\u00c9DIO CHIN\u00caS QUE PREPAREI PARA MINHA M\u00c3E...", "text": "WHEN I WENT OUT TO GET MY MOM\u0027S BREWED CHINESE MEDICINE...", "tr": "Anneme haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m bitkisel ilac\u0131 g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda..."}, {"bbox": ["0", "1365", "498", "1676"], "fr": "JE SUIS TOMB\u00c9E ET J\u0027AI RENVERS\u00c9 LE M\u00c9DICAMENT SUR LE SAC ET LES V\u00caTEMENTS DE QUELQU\u0027UN. ELLE VEUT QUE JE LUI VERSE UNE GROSSE SOMME D\u0027ARGENT EN D\u00c9DOMMAGEMENT...", "id": "AKU JATUH DAN MENUMPAHKAN OBATNYA KE TAS DAN PAKAIAN ORANG LAIN, DIA MEMINTAKU GANTI RUGI BANYAK UANG...", "pt": "EU CA\u00cd E DERRAMEI O REM\u00c9DIO NA BOLSA E NAS ROUPAS DE OUTRA PESSOA. ELA QUER QUE EU PAGUE MUITO DINHEIRO...", "text": "I TRIPPED AND SPILLED THE MEDICINE ON SOMEONE\u0027S BAG AND CLOTHES. SHE WANTS ME TO PAY A LOT OF MONEY...", "tr": "D\u00fc\u015ft\u00fcm ve ilac\u0131 ba\u015fkas\u0131n\u0131n \u00e7antas\u0131na ve k\u0131yafetlerine d\u00f6kt\u00fcm, benden \u00e7ok para istiyor..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/24.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "252", "725", "503"], "fr": "D\u0027ACCORD, J\u0027AI COMPRIS. O\u00d9 ES-TU ?", "id": "SUDAH, AKU MENGERTI. KAMU DI MANA?", "pt": "TUDO BEM, ENTENDI. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "ALRIGHT, I UNDERSTAND. WHERE ARE YOU?", "tr": "Tamam, anlad\u0131m, neredesin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/27.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2285", "693", "2518"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, JE NE L\u0027AI VRAIMENT PAS FAIT EXPR\u00c8S.", "id": "MAAF, AKU SUNGGUH TIDAK SENGAJA.", "pt": "ME DESCULPE, EU REALMENTE N\u00c3O FIZ DE PROP\u00d3SITO.", "text": "I\u0027M SORRY, I REALLY DIDN\u0027T MEAN TO.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ger\u00e7ekten bilerek yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["903", "2838", "1147", "3028"], "fr": "JE VAIS VOUS D\u00c9DOMMAGER.", "id": "AKU AKAN MENGGANTI UANGMU.", "pt": "EU VOU TE PAGAR.", "text": "I\u0027LL COMPENSATE YOU.", "tr": "Sana paran\u0131 \u00f6deyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/28.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "326", "1121", "663"], "fr": "MA PETITE, CE SONT DES V\u00caTEMENTS ET UN SAC TOUT NEUFS QUE J\u0027AI ACHET\u00c9S IL Y A MOINS D\u0027UNE SEMAINE, ET TU LES AS RUIN\u00c9S !", "id": "NONA MUDA, PAKAIAN DAN TASKU INI BARU DIBELI, BELUM ADA SEMINGGU DIPAKAI, SUDAH KAU RUSAK!", "pt": "GAROTINHA, MINHAS ROUPAS E BOLSA S\u00c3O NOVAS, MAL USEI POR UMA SEMANA, E VOC\u00ca AS ESTRAGOU!", "text": "LITTLE GIRL, THESE ARE NEWLY BOUGHT CLOTHES AND A BAG. I\u0027VE ONLY USED THEM FOR LESS THAN A WEEK, AND YOU\u0027VE RUINED THEM!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, bunlar yeni ald\u0131\u011f\u0131m k\u0131yafetler ve \u00e7anta, daha bir hafta bile kullanmad\u0131m, sen mahvettin!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/29.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "494", "574", "867"], "fr": "POURQUOI TU PERDS TON TEMPS \u00c0 DISCUTER ? FAIS-LA PAYER, C\u0027EST TOUT. CE SAC DOIT BIEN VALOIR 20 000 YUANS.", "id": "KENAPA BANYAK BICARA LAGI, SURUH SAJA DIA GANTI RUGI, TAS INI SETIDAKNYA DUA PULUH RIBU YUAN.", "pt": "PRA QUE TANTA CONVERSA? FA\u00c7A ELA PAGAR! S\u00d3 ESTA BOLSA DEVE CUSTAR UNS VINTE MIL.", "text": "WHY ARE YOU WASTING YOUR BREATH? JUST MAKE HER PAY. THIS BAG MUST BE AT LEAST 20,000 YUAN.", "tr": "Ne bo\u015f konu\u015fuyorsun, b\u0131rak paras\u0131n\u0131 \u00f6desin i\u015fte, bu \u00e7anta en az 20.000 eder."}, {"bbox": ["580", "2008", "939", "2276"], "fr": "JE... J\u0027AI UN PEU PLUS DE 500 YUANS SUR MOI...", "id": "AKU, AKU MASIH PUNYA LEBIH DARI 500 YUAN...", "pt": "EU... EU TENHO UNS 500 YUANS AQUI...", "text": "I, I HAVE OVER 500 YUAN HERE...", "tr": "Benim, benim burada 500\u0027den biraz fazla param var..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/30.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "172", "421", "429"], "fr": "JE VOUS DONNE TOUT !", "id": "SEMUANYA KUGANTI UNTUKMU!", "pt": "PODE FICAR COM TUDO!", "text": "I\u0027LL GIVE IT ALL TO YOU!", "tr": "Hepsini sana vereyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/32.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "285", "790", "619"], "fr": "TU TE MOQUES DE MOI ? SI TU NE PAIES PAS, JE TE TUE !", "id": "BERCANDA YA, KALAU KAU TIDAK GANTI RUGI, AKAN KUHABISI KAU!", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO? SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR, EU TE MATO!", "text": "WHAT JOKE ARE YOU PLAYING? IF YOU DON\u0027T COMPENSATE ME, I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "Ne \u015fakas\u0131, e\u011fer para \u00f6demezsen seni gebertirim!"}], "width": 1200}, {"height": 1439, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/130/33.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "882", "331", "1058"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "271", "640", "346"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua