This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 131
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/1.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "389", "847", "979"], "fr": "DIRECTEUR : AH BU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PING ZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\n\u2014\u2014PRODUIT PAR DAHANGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU. ROTEIRISTA: MU YI. STORYBOARD: ZHENG YUE SHIJJIU. ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA. COLORISTA: KKUKU. ARTE-FINALISTA: TR\u00caS GARRAFAS. CEN\u00c1RIO: QIAN YU.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\nKont\u00fcr: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\n\u2014\u2014Dahangdao Sunar"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/5.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "129", "1133", "330"], "fr": "TU N\u0027AS RIEN ?", "id": "KAMU TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "597", "386", "809"], "fr": "M. LIN.", "id": "GURU LIN.", "pt": "PROFESSOR LIN.", "text": "MR. LIN", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/7.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1497", "990", "1796"], "fr": "C\u0027EST MON SAC LV, IL CO\u00dbTE 20 000 YUANS. VOIS CE QUE TU PEUX FAIRE !", "id": "INI TASKU MEREK 1B, HARGANYA DUA PULUH RIBU YUAN, KAMU PIKIRKAN SAJA SENDIRI!", "pt": "ESTA MINHA BOLSA \u00c9 DA 1B, CUSTA VINTE MIL YUANS. VOC\u00ca DECIDE O QUE FAZER!", "text": "THIS IS A 1B BAG. IT COSTS 20,000 YUAN. YOU FIGURE IT OUT!", "tr": "BU \u00c7ANTAM 20.000 YUAN DE\u011eER\u0130NDE, NE YAPACA\u011eINA SEN KARAR VER!"}, {"bbox": ["544", "255", "807", "467"], "fr": "TU ES SON PETIT AMI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAMU PACARNYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O NAMORADO DELA, CERTO?", "text": "ARE YOU HER BOYFRIEND?", "tr": "SEN ONUN ERKEK ARKADA\u015eI MISIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/8.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "388", "323", "586"], "fr": "CODE DE PAIEMENT !", "id": "KODE PEMBAYARAN!", "pt": "C\u00d3DIGO DE PAGAMENTO!", "text": "PAYMENT CODE!", "tr": "\u00d6DEME KODU!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/9.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "358", "919", "601"], "fr": "TON PETIT AMI EST SI G\u00c9N\u00c9REUX, TU AURAIS D\u00db L\u0027APPELER PLUS T\u00d4T.", "id": "PACARMU BEGITU SIGAP, KENAPA TIDAK DIPANGGIL DARI TADI.", "pt": "SEU NAMORADO \u00c9 T\u00c3O DECIDIDO, POR QUE N\u00c3O O CHAMOU ANTES?", "text": "YOUR BOYFRIEND IS SO EFFICIENT. YOU SHOULD HAVE CALLED HIM SOONER.", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIN BU KADAR C\u00d6MERTKEN ONU NEDEN DAHA \u00d6NCE \u00c7A\u011eIRMADIN?"}, {"bbox": ["265", "1466", "555", "1623"], "fr": "TRANSFERT R\u00c9USSI !", "id": "TRANSFER BERHASIL!", "pt": "TRANSFER\u00caNCIA CONCLU\u00cdDA!", "text": "TRANSFER SUCCESSFUL!", "tr": "TRANSFER BA\u015eARILI!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/10.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "1371", "1155", "1590"], "fr": "OKAY, REMBOURSE-MOI PETIT \u00c0 PETIT.", "id": "BAIK, CICIL SAJA PELAN-PELAN.", "pt": "CERTO, PAGUE AOS POUCOS.", "text": "OKAY, TAKE YOUR TIME TO PAY IT BACK.", "tr": "TAMAM, YAVA\u015e YAVA\u015e \u00d6DERS\u0130N."}, {"bbox": ["205", "416", "514", "648"], "fr": "M. LIN, JE VOUS DOIS ENCORE 20 000 YUANS.", "id": "GURU LIN, SEKARANG AKU BERUTANG 20.000 LAGI PADAMU.", "pt": "PROFESSOR LIN, AGORA DEVO MAIS VINTE MIL A VOC\u00ca.", "text": "MR. LIN, NOW I OWE YOU ANOTHER 20,000.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE 20.000 DAHA BOR\u00c7LANDIM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/11.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "422", "559", "660"], "fr": "JUSTEMENT, J\u0027AI UNE MISSION \u00c0 TE CONFIER.", "id": "KEBETULAN AKU ADA TUGAS UNTUKMU BARU-BARU INI.", "pt": "ACONTECE QUE TENHO UMA TAREFA PARA VOC\u00ca EM BREVE.", "text": "IT JUST SO HAPPENS THAT I HAVE A TASK FOR YOU RECENTLY.", "tr": "TAM DA YAKIN ZAMANDA SANA VERMEM GEREKEN B\u0130R G\u00d6REV\u0130M VAR."}, {"bbox": ["793", "1977", "1093", "2206"], "fr": "MONTE D\u0027ABORD AVEC MOI DANS LA VOITURE.", "id": "NAIK MOBILKU DULU.", "pt": "ENTRE NO CARRO COMIGO PRIMEIRO.", "text": "GET IN THE CAR WITH ME FIRST.", "tr": "\u00d6NCE BEN\u0130MLE ARABAYA B\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "242", "457", "518"], "fr": "M. LIN, VOUS ALLEZ ME DONNER DU TRAVAIL ? \u00c7A TOMBE BIEN, JE VIENS DE FINIR MES EXAMENS !", "id": "APAKAH GURU AKAN MEMBERIKU PEKERJAAN? KEBETULAN AKU SUDAH SELESAI UJIAN!", "pt": "O PROFESSOR VAI ME ARRUMAR UM TRABALHO? QUE \u00d3TIMO, J\u00c1 TERMINEI MINHAS PROVAS!", "text": "IS THE TEACHER GOING TO ASSIGN ME A JOB? IT\u0027S PERFECT TIMING SINCE I\u0027VE ALREADY FINISHED MY EXAMS!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BANA \u0130\u015e M\u0130 AYARLAYACAKSINIZ? TAM DA SINAVLARIMI B\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["792", "1467", "1155", "1745"], "fr": "HMM, JE MANQUE DE PERSONNEL EN CE MOMENT, TU SERAS MA SECR\u00c9TAIRE POUR L\u0027INSTANT...", "id": "HM, SEKARANG AKU KEKURANGAN ORANG, KAMU JADI SEKRETARISKU DULU YA...", "pt": "SIM, ESTOU PRECISANDO DE GENTE AGORA. COMECE SENDO MINHA SECRET\u00c1RIA...", "text": "YES, I\u0027M SHORT-HANDED RIGHT NOW. YOU CAN BE MY SECRETARY FOR NOW...", "tr": "EVET, \u015eU ANDA ELEMAN EKS\u0130\u011e\u0130M VAR, \u00d6NCEL\u0130KLE BEN\u0130M SEKRETER\u0130M OL..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/13.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "389", "1048", "686"], "fr": "TU VAS TRAVAILLER AVEC QUELQU\u0027UN DU NOM DE CAO XIANGYU. TU DOIS TE FAMILIARISER AVEC LE TRAVAIL AU PLUS VITE !", "id": "KAMU AKAN BERHUBUNGAN DENGAN SESEORANG BERNAMA CAO XIANGYU, KAMU HARUS SEGERA MEMAHAMI BISNISNYA!", "pt": "VOC\u00ca VAI SE COMUNICAR COM ALGU\u00c9M CHAMADO CAO XIANGYU. PRECISA SE FAMILIARIZAR COM OS NEG\u00d3CIOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "YOU\u0027LL BE LIAISING WITH SOMEONE NAMED CAO XIANGYU. YOU NEED TO GET FAMILIAR WITH THE BUSINESS AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "CAO XIANGYU ADINDA B\u0130R\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ECEKS\u0130N, \u0130\u015eLERE B\u0130R AN \u00d6NCE A\u015e\u0130NA OLMAN GEREK!"}, {"bbox": ["365", "149", "686", "395"], "fr": "TU SERAS PRINCIPALEMENT RESPONSABLE DES AFFAIRES AVEC CISCO...", "id": "TERUTAMA BERTANGGUNG JAWAB ATAS BISNIS DENGAN CISCO...", "pt": "SUA PRINCIPAL RESPONSABILIDADE SER\u00c1 CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS COM A CISCO...", "text": "MAINLY RESPONSIBLE FOR LIAISING WITH CISCO\u0027S BUSINESS...", "tr": "ANA SORUMLULU\u011eUN CISCO \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130\u015eLER OLACAK..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "394", "383", "634"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE FERAI DE MON MIEUX POUR ME FAMILIARISER AVEC TOUT \u00c7A.", "id": "BAIK, SAYA AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN MEMAHAMI KONTEN TERKAIT.", "pt": "ENTENDIDO, FAREI O POSS\u00cdVEL PARA APRENDER O CONTE\u00daDO RELEVANTE.", "text": "OKAY, I\u0027LL DO MY BEST TO UNDERSTAND THE RELEVANT CONTENT.", "tr": "TAMAM, \u0130LG\u0130L\u0130 KONULARI ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/15.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "472", "1200", "888"], "fr": "AU FAIT, CAO XIANGYU EST UN VIEUX PERVERS. S\u0027IL ESSAIE DE TE TOUCHER, FRAPPE-LE DANS L\u0027ENTREJAMBE, UN COUP FATAL.", "id": "OH YA, CAO XIANGYU ITU PRIA TUA HIDUNG BELANG. KALAU DIA MACAM-MACAM PADAMU, TENDANG SAJA SELANGKANGANNYA, SATU PUKULAN MEMATIKAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, CAO XIANGYU \u00c9 UM VELHO PERVERTIDO. SE ELE TENTAR ALGUMA COISA COM VOC\u00ca, CHUTE-O NA VIRILHA COM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "BY THE WAY, CAO XIANGYU IS AN OLD PERVERT. IF HE TRIES ANYTHING WITH YOU, KICK HIM IN THE CROTCH. MAKE IT A KILL SHOT.", "tr": "HA BU ARADA, CAO XIANGYU YA\u015eLI B\u0130R SAPIKTIR. E\u011eER SANA YANLI\u015e B\u0130R HAREKET YAPARSA, DO\u011eRUCA KASIKLARINA TEKME AT, TEK VURU\u015eTA \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130R."}, {"bbox": ["475", "230", "738", "447"], "fr": "VIENS, JE TE RACCOMPAGNE.", "id": "AYO, AKU ANTAR KAMU PULANG.", "pt": "VAMOS, EU TE LEVO PARA CASA.", "text": "COME ON, I\u0027LL GIVE YOU A RIDE BACK.", "tr": "HAD\u0130, SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/16.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "370", "389", "580"], "fr": "COMPRIS, M. LIN.", "id": "SAYA MENGERTI, GURU LIN.", "pt": "ENTENDIDO, PROFESSOR LIN.", "text": "OKAY, MR. LIN.", "tr": "ANLADIM, \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/18.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1110", "992", "1301"], "fr": "M. LIN, AU REVOIR !", "id": "GURU LIN, SAMPAI JUMPA!", "pt": "PROFESSOR LIN, ADEUS!", "text": "SEE YOU, MR. LIN!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N, HO\u015e\u00c7A KALIN!"}, {"bbox": ["511", "1830", "784", "2030"], "fr": "AU REVOIR...", "id": "HMM, SAMPAI JUMPA...", "pt": "OK, ADEUS...", "text": "SEE YOU...", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/19.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "278", "1137", "594"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 11 HEURES, JI QINGYAN M\u0027A DONN\u00c9 RENDEZ-VOUS \u00c0 11H30 \u00c0 JIN YUE HUAFU, JE DOIS ME D\u00c9P\u00caCHER !", "id": "SUDAH JAM 11, JI QINGYAN MENGAJAKKU BERTEMU JAM SETENGAH 12 DI JIN YUE HUA FU, HARUS CEPAT!", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O 11 HORAS! JI QINGYAN MARCOU COMIGO \u00c0S 11:30 NO JINYUE HUAFU. TENHO QUE ME APRESSAR!", "text": "IT\u0027S ALREADY 11 O\u0027CLOCK. JI QINGYAN ASKED ME TO MEET HER AT JIN YUE HUA FU AT 11:30. I NEED TO HURRY!", "tr": "SAAT 11 OLMU\u015e, JI QINGYAN BEN\u0130MLE 11 BU\u00c7UKTA J\u0130NYUE HUAFU\u0027DA BULU\u015eACAKTI, ACELE ETMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/20.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "215", "1127", "407"], "fr": "JIN YUE HUAFU", "id": "JIN YUE HUA FU", "pt": "JINYUE HUAFU", "text": "JIN YUE HUA FU", "tr": "J\u0130NYUE HUAFU"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/21.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "231", "397", "509"], "fr": "POURQUOI TU ARRIVES SEULEMENT MAINTENANT ? MES CAMARADES DE CLASSE SONT D\u00c9J\u00c0 TOUS L\u00c0 !", "id": "KENAPA KAMU BARU DATANG? TEMAN-TEMAN SEKELASKU SUDAH SAMPAI SEMUA!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca CHEGOU S\u00d3 AGORA? MEUS COLEGAS J\u00c1 EST\u00c3O TODOS AQUI!", "text": "WHY ARE YOU SO LATE? MY CLASSMATES ARE ALREADY HERE!", "tr": "NEDEN BU KADAR GE\u00c7 GELD\u0130N? SINIF ARKADA\u015eLARIM \u00c7OKTAN GELD\u0130!"}, {"bbox": ["253", "1526", "539", "1680"], "fr": "LU TIAN", "id": "LU TIAN", "pt": "LU TIAN", "text": "LU TIAN", "tr": "LU TIAN"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/22.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "421", "363", "603"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "MAAF, MAAF.", "pt": "DESCULPE, DESCULPE.", "text": "SORRY", "tr": "PARDON, PARDON."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/23.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "401", "1062", "649"], "fr": "MONTONS D\u0027ABORD, J\u0027AI UN PEU FAIM.", "id": "AYO KITA NAIK DULU, AKU SUDAH AGAK LAPAR.", "pt": "VAMOS SUBIR PRIMEIRO, ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "LET\u0027S GO UPSTAIRS FIRST. I\u0027M ALREADY A LITTLE HUNGRY.", "tr": "\u00d6NCE YUKARI \u00c7IKALIM, BEN B\u0130RAZ ACIKTIM."}, {"bbox": ["292", "226", "656", "507"], "fr": "M. LIN EST SI OCCUP\u00c9, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S GENTIL DE SA PART DE T\u0027ACCOMPAGNER \u00c0 CETTE R\u00c9UNION D\u0027ANCIENS \u00c9L\u00c8VES.", "id": "PRESIDEN LIN SIBUK SEKALI TAPI MASIH MENEMANImu KE REUNI KELAS, ITU SUDAH SANGAT BAIK.", "pt": "O PRESIDENTE LIN EST\u00c1 T\u00c3O OCUPADO E AINDA TE ACOMPANHA A UMA REUNI\u00c3O DE COLEGAS, ISSO J\u00c1 \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "IT\u0027S ALREADY VERY NICE OF PRESIDENT LIN TO ACCOMPANY YOU TO A CLASS REUNION DESPITE HIS BUSY SCHEDULE.", "tr": "BA\u015eKAN L\u0130N BU KADAR ME\u015eGULKEN SEN\u0130NLE SINIF TOPLANTISINA KATILMASI B\u0130LE \u00c7OK \u0130Y\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/25.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "446", "450", "738"], "fr": "OH, QINGYAN ET TIANTIAN SONT L\u00c0, ON VOUS ATTENDAIT.", "id": "YO, QINGYAN DAN TIANTIAN SUDAH DATANG YA, KAMI MENUNGGU KALIAN.", "pt": "OL\u00c1, QINGYAN E TIAN TIAN CHEGARAM! EST\u00c1VAMOS ESPERANDO POR VOC\u00caS.", "text": "YO, QINGYAN AND TIANTIAN ARE HERE. WE\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU.", "tr": "YO, QINGYAN VE TIAN TIAN GELM\u0130\u015e! S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORDUK."}, {"bbox": ["669", "1548", "956", "1682"], "fr": "ZHANG MINHUA", "id": "ZHANG MINHUA", "pt": "ZHANG MINHUA", "text": "ZHANG MINHUA", "tr": "ZHANG MINHUA"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/26.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1698", "628", "1943"], "fr": "ET LUI, C\u0027EST SON MARI, M. PENG XINGGUO...", "id": "INI SUAMINYA, TUAN PENG XINGGUO...", "pt": "ESTE \u00c9 O MARIDO DELA, O SR. PENG XINGGUO...", "text": "THIS IS HER HUSBAND, MR. PENG XINGGUO...", "tr": "BU DA E\u015e\u0130, BAY PENG XINGGUO, YA\u015eLI BAY PENG..."}, {"bbox": ["652", "273", "1017", "545"], "fr": "LIN YI, JE TE PR\u00c9SENTE MON PROFESSEUR, MME ZHANG MINHUA.", "id": "LIN YI, INI DOSEN PEMBIMBINGKU, GURU ZHANG MINHUA.", "pt": "LIN YI, ESTA \u00c9 MINHA PROFESSORA ORIENTADORA, ZHANG MINHUA.", "text": "LIN YI, THIS IS MY MENTOR, TEACHER ZHANG MINHUA.", "tr": "LIN YI, BU BEN\u0130M HOCAM, \u00d6\u011eRETMEN ZHANG MINHUA."}, {"bbox": ["14", "1473", "267", "1593"], "fr": "PENG XINGGUO", "id": "PENG XINGGUO", "pt": "PENG XINGGUO", "text": "PENG XINGGUO", "tr": "PENG XINGGUO"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/27.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "310", "1119", "451"], "fr": "CES TROIS-L\u00c0 SONT MES CAMARADES DE CLASSE !", "id": "KETIGA ORANG INI TEMAN SEKELASKU!", "pt": "ESTES TR\u00caS S\u00c3O MEUS COLEGAS DE CLASSE!", "text": "THESE THREE ARE MY CLASSMATES!", "tr": "BU \u00dc\u00c7\u00dc DE BEN\u0130M SINIF ARKADA\u015eIM!"}, {"bbox": ["531", "1649", "833", "1804"], "fr": "WANG ZHIHUI", "id": "WANG ZHIHUI", "pt": "WANG ZHIHUI", "text": "WANG ZHIHUI", "tr": "WANG ZHIHUI"}, {"bbox": ["913", "1409", "1199", "1559"], "fr": "ZHENG WENJIE", "id": "ZHENG WENJIE", "pt": "ZHENG WENJIE", "text": "ZHENG WENJIE", "tr": "ZHENG WENJIE"}, {"bbox": ["0", "1067", "284", "1218"], "fr": "LIU YIDA", "id": "LIU YIDA", "pt": "LIU YIDA", "text": "HAO LIUYIDA", "tr": "LIU YIDA"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/28.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "392", "417", "643"], "fr": "BONJOUR MME ZHANG, BONJOUR M. PENG.", "id": "HALO, GURU ZHANG. HALO, GURU PENG.", "pt": "OL\u00c1, PROFESSORA ZHANG. OL\u00c1, PROFESSOR PENG.", "text": "HELLO, TEACHER ZHANG. HELLO, TEACHER PENG.", "tr": "MERHABA \u00d6\u011eRETMEN ZHANG, MERHABA \u00d6\u011eRETMEN PENG."}, {"bbox": ["86", "661", "584", "1768"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "661", "584", "1768"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/29.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1954", "508", "2227"], "fr": "VENEZ, VENEZ, NE RESTEZ PAS DEBOUT. LE REPAS EST PR\u00caT, MANGEONS D\u0027ABORD.", "id": "AYO, AYO, JANGAN BERDIRI SAJA, MAKANAN SUDAH SIAP, AYO MAKAN DULU.", "pt": "VENHAM, VENHAM, N\u00c3O FIQUEM A\u00cd PARADOS. A COMIDA EST\u00c1 PRONTA, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "COME ON, COME ON, DON\u0027T JUST STAND THERE. THE FOOD IS READY. LET\u0027S EAT FIRST.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, AYAKTA KALMAYIN, YEMEK HAZIR, \u00d6NCE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["792", "550", "1122", "802"], "fr": "BIEN MIEUX QUE CES GOSSES DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE YAN.", "id": "JAUH LEBIH BAIK DARIPADA ANAK-ANAK NAKAL DARI UNIVERSITAS YAN ITU.", "pt": "MUITO MELHOR DO QUE AQUELES MOLEQUES DA UNIVERSIDADE YAN.", "text": "HE\u0027S MUCH BETTER THAN THOSE BRATS FROM YAN UNIVERSITY.", "tr": "YAN \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDEK\u0130 O \u015eIMARIKLARDAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["341", "252", "786", "589"], "fr": "TIANTIAN A DIT QUE TU AVAIS UN BEAU PETIT AMI, ET MAINTENANT QUE JE LE VOIS, CE JEUNE HOMME EST ENCORE MIEUX QUE...", "id": "TIANTIAN BILANG KAMU PUNYA PACAR YANG TAMPAN, SEKARANG SETELAH KULIHAT, PEMUDA INI LEBIH...", "pt": "TIAN TIAN DISSE QUE VOC\u00ca ARRANJOU UM NAMORADO BONITO. AGORA QUE VEJO, ESTE RAPAZ \u00c9 MELHOR DO QUE...", "text": "TIANTIAN SAID YOU HAVE A HANDSOME BOYFRIEND. NOW THAT I SEE HIM, THIS YOUNG MAN IS BETTER.", "tr": "TIAN TIAN, YAKI\u015eIKLI B\u0130R ERKEK ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 BAKINCA, BU DEL\u0130KANLI DAHA..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "74", "531", "339"], "fr": "MME ZHANG, SANS VOUS, NOUS N\u0027EN SERIONS PAS L\u00c0 AUJOURD\u0027HUI.", "id": "GURU ZHANG, TANPA ANDA, KAMI TIDAK AKAN SEPERTI SEKARANG INI.", "pt": "PROFESSORA ZHANG, SEM A SENHORA, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS ONDE ESTAMOS HOJE.", "text": "TEACHER ZHANG, WITHOUT YOU, WE WOULDN\u0027T BE WHERE WE ARE TODAY.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN ZHANG, S\u0130Z OLMASAYDINIZ BUG\u00dcNLERE GELEMEZD\u0130K."}, {"bbox": ["754", "324", "1086", "574"], "fr": "EN TANT QU\u0027\u00c9L\u00c8VE, JE PORTE UN TOAST EN VOTRE HONNEUR AVEC CE TH\u00c9 \u00c0 LA PLACE DU VIN.", "id": "KAMI PARA MURID MENGGANTI ARAK DENGAN TEH, BERSULANG UNTUK ANDA.", "pt": "COMO SEU ALUNO, BRINDO \u00c0 SENHORA COM CH\u00c1 EM VEZ DE \u00c1LCOOL.", "text": "YOUR STUDENTS OFFER YOU A TOAST WITH TEA INSTEAD OF WINE.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z OLARAK \u015eARAP YER\u0130NE \u00c7AYLA KADEH\u0130N\u0130ZE."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/32.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1733", "721", "2011"], "fr": "MAIS CE VERRE SEMBLE BIEN FADE COMPAR\u00c9 AU VIN DE NOCES.", "id": "TAPI \u0027ARAK\u0027 INI SEPERTINYA KURANG BERASA, TIDAK SENYATA ARAK PERNIKAHAN.", "pt": "MAS ESTE BRINDE PARECE SEM GRA\u00c7A, N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 ALEGRIA DE UM CASAMENTO.", "text": "BUT THIS WINE DOESN\u0027T TAST AS GOOD AS WEDDING WINE.", "tr": "AMA BU \u0130\u00c7K\u0130N\u0130N PEK TADI YOK G\u0130B\u0130, D\u00dc\u011e\u00dcN \u015eARABI KADAR ANLAMLI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["115", "342", "600", "721"], "fr": "\u00c0 MES YEUX, VOUS \u00caTES COMME MES PROPRES ENFANTS. ICI, C\u0027EST COMME CHEZ VOUS, ALORS POURQUOI ME DIRE TOUT \u00c7A ?", "id": "DI MATAKU, KALIAN SEMUA SEPERTI ANAKKU SENDIRI. DATANG KE SINI SAMA SAJA SEPERTI PULANG KE RUMAH SENDIRI, UNTUK APA BICARA SEPERTI INI PADAKU.", "pt": "PARA MIM, VOC\u00caS S\u00c3O COMO MEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS. ESTAR AQUI \u00c9 COMO ESTAR EM CASA, N\u00c3O PRECISAM DESSAS FORMALIDADES COMIGO.", "text": "IN MY EYES, YOU\u0027RE LIKE MY OWN CHILDREN. COMING HERE IS LIKE COMING TO YOUR OWN HOME. WHY ARE YOU SAYING THESE THINGS TO ME?", "tr": "S\u0130ZLER BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE KEND\u0130 \u00c7OCUKLARIM G\u0130B\u0130S\u0130N\u0130Z. BURAYA GELMEK KEND\u0130 EV\u0130N\u0130ZE GELMEK G\u0130B\u0130, BANA NEDEN B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YL\u00dcYORSUNUZ K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/33.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "181", "918", "486"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS DE FIXER UNE DATE, NOUS ATTENDONS TOUS D\u0027\u00caTRE INVIT\u00c9S AU MARIAGE.", "id": "BENAR KAN, CEPAT TENTUKAN TANGGALNYA, KAMI SEMUA MENUNGGU MINUM ARAK PERNIKAHANNYA.", "pt": "EXATO, MARQUEM LOGO A DATA. ESTAMOS TODOS ANSIOSOS PELO CASAMENTO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, HURRY UP AND SET A DATE. WE\u0027RE ALL WAITING TO ATTEND YOUR WEDDING.", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYOR, \u00c7ABUK B\u0130R TAR\u0130H BEL\u0130RLEY\u0130N, HEP\u0130M\u0130Z D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dcZ\u00dc BEKL\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["24", "1390", "395", "1670"], "fr": "NE DIS PAS DE B\u00caTISES, \u00c7A NE VA PAS AUSSI VITE QUE VOUS LE DITES.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN, MANA MUNGKIN SECEPAT YANG KALIAN BILANG.", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO QUANTO VOC\u00caS PENSAM.", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE. IT\u0027S NOT AS FAST AS YOU SAY.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR HIZLI OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/34.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "388", "1172", "741"], "fr": "BEAUCOUP D\u0027HOMMES NE SONT PAS FIABLES ET MANQUENT DE PROFONDEUR, ILS N\u0027ONT QUE LEUR ARGENT SALE !", "id": "BANYAK PRIA DI LUAR SANA TIDAK BISA DIANDALKAN DAN TIDAK BERBOBOT, HANYA PUNYA UANG KOTOR!", "pt": "H\u00c1 MUITOS HOMENS POR A\u00cd QUE N\u00c3O S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS NEM T\u00caM PROFUNDIDADE, S\u00d3 T\u00caM DINHEIRO!", "text": "THERE ARE MANY MEN WHO ARE UNRELIABLE AND LACK SUBSTANCE, ONLY HAVING A FEW STINKY DOLLARS!", "tr": "GENELDE B\u0130R\u00c7OK ERKEK PEK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R DE\u011e\u0130L, \u0130\u00c7LER\u0130 BO\u015e VE SADECE B\u0130RAZ PARALARI VAR!"}, {"bbox": ["374", "251", "730", "456"], "fr": "MOI, JE PENSE QUE LE MARIAGE EST UNE AFFAIRE S\u00c9RIEUSE QUI NE DOIT PAS \u00caTRE PR\u00c9CIPIT\u00c9E.", "id": "AKU MALAH MERASA PERNIKAHAN ITU HAL BESAR YANG TIDAK BISA DIBURU-BURU.", "pt": "EU, PARTICULARMENTE, ACHO QUE N\u00c3O SE DEVE TER PRESSA COM O CASAMENTO...", "text": "I THINK THERE\u0027S NO NEED TO RUSH INTO MARRIAGE.", "tr": "BENCE EVL\u0130L\u0130K KONUSUNDA ACELE ED\u0130LMEMEL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/35.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "384", "452", "696"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, ARR\u00caTE TES REMARQUES D\u00c9SAGR\u00c9ABLES. LIN YI EST QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S BIEN.", "id": "KAKAK SENIOR, JANGAN MENYINDIR LAGI, LIN YI ITU ORANGNYA BAIK SEKALI.", "pt": "S\u00caNIOR, PARE DE SER C\u00cdNICO. LIN YI \u00c9 UMA \u00d3TIMA PESSOA.", "text": "SENIOR, DON\u0027T BE SO SARCASTIC. LIN YI IS A VERY GOOD PERSON.", "tr": "KIDEML\u0130M, B\u00d6YLE ALAYCI KONU\u015eMAYI BIRAK. LIN YI\u0027N\u0130N KARAKTER\u0130 GAYET \u0130Y\u0130D\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/36.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "319", "786", "631"], "fr": "IL SAIT JUSTE JOUER DE L\u0027ACCORD\u00c9ON, ET IL PASSE SON TEMPS \u00c0 DIRE QU\u0027IL A DE LA PROFONDEUR, C\u0027EST \u00c0 MOURIR DE RIRE.", "id": "BUKANNYA CUMA BISA MAIN AKORDEON? SETIAP HARI BILANG DIRINYA BERBOBOT, BENAR-BENAR MEMBUATKU MUAK.", "pt": "S\u00d3 PORQUE SABE TOCAR ACORDE\u00c3O, FICA SE ACHANDO PROFUNDO O TEMPO TODO. \u00c9 RID\u00cdCULO.", "text": "HE JUST KNOWS HOW TO PLAY THE ACCORDION, AND HE KEEPS SAYING HE HAS INNER SUBSTANCE. IT\u0027S REALLY ANNOYING.", "tr": "SADECE AKORDEON \u00c7ALAB\u0130L\u0130YOR D\u0130YE HER G\u00dcN KEND\u0130N\u0130 DER\u0130N B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6STERMES\u0130... GER\u00c7EKTEN KOM\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/37.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "1493", "1141", "1771"], "fr": "C\u0027EST MA SP\u00c9CIALIT\u00c9, VOUS VOULEZ QUE JE VOUS JOUE UN MORCEAU ?", "id": "INI KEAHLIANKU, MAU KUMAINkan SATU LAGU UNTUK KALIAN?", "pt": "ESSA \u00c9 MINHA ESPECIALIDADE. QUEREM QUE EU TOQUE UM POUCO PARA VOC\u00caS?", "text": "THIS IS MY FORTE. DO YOU WANT ME TO PLAY A PIECE FOR YOU?", "tr": "BU BEN\u0130M UZMANLIK ALANIM, S\u0130ZE B\u0130R PAR\u00c7A \u00c7ALAYIM MI?"}, {"bbox": ["154", "248", "468", "484"], "fr": "TIANTIAN, DE QUEL ACCORD\u00c9ON TU PARLES ?", "id": "TIANTIAN, AKORDEON APA YANG KAMU MAKSUD?", "pt": "TIAN TIAN, O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO SOBRE ACORDE\u00c3O?", "text": "TIANTIAN, ARE YOU TALKING ABOUT THE ACCORDION?", "tr": "TIAN TIAN, AKORDEONDAN MI BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["481", "1854", "697", "1983"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1264, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/131/39.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "717", "306", "878"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["250", "95", "637", "171"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua