This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "389", "845", "979"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncreur : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Sunar"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "174", "953", "380"], "fr": "Un petit morceau, \u00e7a irait.", "id": "MAINKAN SATU LAGU JUGA BOLEH.", "pt": "UM TRECHO TAMB\u00c9M SERVE.", "text": "PLAY A PIECE TOO", "tr": "Bir par\u00e7a da olur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "358", "467", "643"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je ne t\u0027ai pas entendu jouer de l\u0027accord\u00e9on. L\u0027instrument est sous la biblioth\u00e8que.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MENDENGARMU BERMAIN AKORDEON, ALAT MUSIKNYA ADA DI BAWAH RAK BUKU.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O TE OU\u00c7O TOCAR ACORDE\u00c3O. O INSTRUMENTO EST\u00c1 EMBAIXO DA ESTANTE.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I HEARD YOU PLAY THE ACCORDION. THE INSTRUMENT IS UNDER THE BOOKCASE.", "tr": "Uzun zamand\u0131r senin akordeon \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymad\u0131m, enstr\u00fcman kitapl\u0131\u011f\u0131n alt\u0131nda."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "336", "1140", "609"], "fr": "Puisque Professeur Zhang veut \u00e9couter, je vais vous montrer mes modestes talents.", "id": "KARENA PAK ZHANG INGIN MENDENGAR, SAYA AKAN MENUNJUKKAN KEMAMPUAN SAYA YANG SEDERHANA INI KEPADA SEMUANYA.", "pt": "J\u00c1 QUE O PROFESSOR ZHANG QUER OUVIR, VOU ME APRESENTAR PARA VOC\u00caS, MESMO SEM JEITO.", "text": "SINCE TEACHER ZHANG WANTS TO HEAR IT, I\u0027LL SHOW OFF FOR EVERYONE.", "tr": "Madem \u00d6\u011fretmen Zhang dinlemek istiyor, o zaman herkese na\u00e7izane bir performans sergileyeyim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "400", "1101", "611"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tout le monde veut \u00e9couter ?", "id": "SEMUANYA INGIN MENDENGAR LAGU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS GOSTARIAM DE OUVIR?", "text": "WHAT DOES EVERYONE WANT TO HEAR?", "tr": "Herkes ne dinlemek ister?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "300", "488", "635"], "fr": "Joue \u00ab Le Lac Ba\u00efkal \u00bb. Je n\u0027arrive jamais \u00e0 bien jouer ce morceau, ce sera l\u0027occasion d\u0027apprendre de toi.", "id": "MAINKAN SAJA \u0027DANAU BAIKAL\u0027, AKU SELALU TIDAK BISA MEMAIN\u039aAN LAGU ITU DENGAN BAIK, KEBETULAN AKU BISA BELAJAR DARIMU.", "pt": "TOQUE \u0027LAGO BAIKAL\u0027. EU NUNCA CONSIGO TOCAR BEM ESSA M\u00daSICA. \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA APRENDER COM VOC\u00ca.", "text": "PLAY \"LAKE BAIKAL.\" I ALWAYS MESS UP THIS PIECE, SO I CAN LEARN A THING OR TWO FROM YOU.", "tr": "Sen bir \"Baykal G\u00f6l\u00fc\" \u00e7al, bu par\u00e7ay\u0131 ben hep iyi \u00e7alam\u0131yorum, tam da senden bir \u015feyler \u00f6\u011freneyim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "322", "1061", "473"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "495", "623", "691"], "fr": "Pas mal, pas mal !", "id": "LUMAYAN, LUMAYAN!", "pt": "NADA MAL, NADA MAL!", "text": "NOT BAD, NOT BAD!", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1534", "967", "1749"], "fr": "Bien, bien, bien, c\u0027est excellent, impressionnant, impressionnant.", "id": "BAGUS, BAGUS, BAGUS, SANGAT HEBAT, LUAR BIASA, LUAR BIASA.", "pt": "BOM, BOM, BOM. MUITO BOM, INCR\u00cdVEL, INCR\u00cdVEL.", "text": "GREAT, GREAT, VERY GOOD, AMAZING, AMAZING.", "tr": "\u0130yi iyi iyi, \u00e7ok harika, m\u00fcthi\u015f m\u00fcthi\u015f."}, {"bbox": ["361", "222", "686", "472"], "fr": "Xiao Yi, que penses-tu de ce morceau ?", "id": "XIAO YI, BAGAIMANA MENURUTMU LAGU INI?", "pt": "PEQUENO YI, O QUE ACHOU DESTA M\u00daSICA?", "text": "XIAOYI, WHAT DO YOU THINK OF THIS PIECE?", "tr": "Xiao Yi, bu par\u00e7ay\u0131 nas\u0131l buldun?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "324", "592", "643"], "fr": "Monsieur Lin s\u0027y conna\u00eet aussi en accord\u00e9on, un instrument si peu commun ? Et si Monsieur Lin me donnait quelques conseils ?", "id": "APAKAH PAK LIN JUGA MENGERTI ALAT MUSIK LANGKA SEPERTI AKORDEON? BAGAIMANA KALAU PAK LIN MEMBERIKU SEDIKIT ARAHAN?", "pt": "O SR. LIN TAMB\u00c9M ENTENDE DE UM INSTRUMENTO T\u00c3O DE NICHO COMO O ACORDE\u00c3O? QUE TAL O SR. LIN ME DAR ALGUMAS DICAS?", "text": "MR. LIN ALSO KNOWS ABOUT SUCH A NICHE INSTRUMENT AS THE ACCORDION? WHY DON\u0027T YOU GIVE ME SOME POINTERS, MR. LIN?", "tr": "Bay Lin de akordeon gibi bu kadar ni\u015f bir enstr\u00fcman\u0131 biliyor mu, yoksa Bay Lin bana biraz yol g\u00f6sterir mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1296", "524", "1676"], "fr": "En plus du piano, la m\u00e9moire de ma\u00eetre du syst\u00e8me m\u0027a donn\u00e9 le talent pour plusieurs autres instruments. Tu crois que tu peux me mettre en difficult\u00e9 ?", "id": "SELAIN PIANO, INGATAN MASTER DARI SISTEM JUGA MEMBERIKU BAKAT UNTUK BEBERAPA JENIS ALAT MUSIK LAINNYA. KAU PIKIR BISA MEMBUATKU KESULITAN?", "pt": "A MEM\u00d3RIA DE MESTRE DO SISTEMA, AL\u00c9M DO PIANO, ME DEU TALENTO PARA V\u00c1RIOS OUTROS INSTRUMENTOS. VOC\u00ca ACHA QUE PODE ME DESAFIAR?", "text": "THE SYSTEM\u0027S MASTER MEMORIES GAVE ME TALENT IN SEVERAL INSTRUMENTS BESIDES THE PIANO. DID YOU THINK YOU COULD STUMP ME?", "tr": "Sistemin usta haf\u0131zas\u0131 piyanodan ba\u015fka bana birka\u00e7 enstr\u00fcman yetene\u011fi daha verdi, beni zorlayabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["731", "2019", "1138", "2222"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas ?\nLin Yi n\u0027a pas \u00e9tudi\u00e9 la musique.", "id": "INI TIDAK TERLALU BAIK, KAN? LIN YI JUGA BUKAN BELAJAR MUSIK.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM. LIN YI N\u00c3O ESTUDOU M\u00daSICA.", "text": "THAT\u0027S NOT VERY APPROPRIATE. LIN YI ISN\u0027T A MUSIC STUDENT.", "tr": "Bu pek iyi olmaz, Lin Yi m\u00fczik e\u011fitimi almad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "1587", "1075", "1811"], "fr": "Peu importe, on est entre nous !", "id": "TIDAK MASALAH, KITA SEMUA ORANG SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, ESTAMOS ENTRE AMIGOS!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, WE\u0027RE ALL FRIENDS HERE!", "tr": "Fark etmez, hepimiz yak\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["24", "411", "405", "717"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Puisque Lin Yi s\u0027y conna\u00eet en accord\u00e9on, alors parlons franchement !", "id": "TIDAK APA-APA, KARENA LIN YI MENGERTI AKORDEON, MARI KITA BICARA BEBAS SAJA!", "pt": "TUDO BEM. J\u00c1 QUE LIN YI ENTENDE DE ACORDE\u00c3O, VAMOS FALAR ABERTAMENTE!", "text": "IT\u0027S FINE, SINCE LIN YI KNOWS ABOUT THE ACCORDION, LET\u0027S SPEAK FREELY!", "tr": "Sorun de\u011fil, madem Lin Yi akordeon biliyor, o zaman serbest\u00e7e konu\u015fal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "312", "456", "570"], "fr": "Oui, sans tabou.\nDis ce que tu as sur le c\u0153ur.", "id": "BENAR, BICARA SAJA APA YANG INGIN DIKATAKAN, TIDAK ADA PANTANGAN.", "pt": "CERTO, SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES, DIGA O QUE QUISER.", "text": "YES, SPEAK YOUR MIND. SAY WHATEVER YOU WANT.", "tr": "Do\u011fru, sans\u00fcr yok, ne s\u00f6ylemek istersen s\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "360", "402", "599"], "fr": "Alors, je vais parler franchement.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA AKAN BERBICARA TANPA BASA-BASI.", "pt": "ENT\u00c3O VOU FALAR SEM RODEIOS.", "text": "THEN I WON\u0027T HOLD BACK.", "tr": "O zaman \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1776", "658", "2038"], "fr": "Il n\u0027y a absolument pas besoin de conseils.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK PERLU BIMBINGAN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 A MENOR NECESSIDADE DE INSTRU\u00c7\u00c3O.", "text": "THERE\u0027S NO NEED FOR POINTERS AT ALL.", "tr": "Yol g\u00f6stermeye hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["761", "123", "1105", "391"], "fr": "Le \u00ab Lac Ba\u00efkal \u00bb que tu viens de jouer comportait beaucoup trop d\u0027erreurs...", "id": "LAGU \u0027DANAU BAIKAL\u0027 YANG KAU MAINKAN TADI TERLALU BANYAK KESALAHAN...", "pt": "O \u0027LAGO BAIKAL\u0027 QUE VOC\u00ca TOCOU AGORA H\u00c1 POUCO ESTAVA CHEIO DE ERROS...", "text": "THE \"LAKE BAIKAL\" YOU JUST PLAYED HAD TOO MANY MISTAKES...", "tr": "Az \u00f6nce \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n \"Baykal G\u00f6l\u00fc\"nde \u00e7ok fazla hata vard\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "2378", "1158", "2604"], "fr": "Mon interpr\u00e9tation du \u00ab Lac Ba\u00efkal \u00bb comportait beaucoup d\u0027erreurs ?", "id": "LAGU \u0027DANAU BAIKAL\u0027 YANG KUMAIN\u039aAN BANYAK KESALAHAN?", "pt": "O \u0027LAGO BAIKAL\u0027 QUE EU TOQUEI TINHA MUITOS ERROS?", "text": "MY \"LAKE BAIKAL\" HAD MANY MISTAKES?", "tr": "\u00c7ald\u0131\u011f\u0131m \"Baykal G\u00f6l\u00fc\"nde \u00e7ok hata m\u0131 var?"}, {"bbox": ["62", "3278", "351", "3540"], "fr": "Monsieur Lin est un peu trop arrogant !", "id": "CARA BICARA PAK LIN TERLALU SOMBONG!", "pt": "O TOM DO SR. LIN \u00c9 UM POUCO ARROGANTE DEMAIS!", "text": "MR. LIN, YOU\u0027RE A BIT TOO ARROGANT!", "tr": "Bay Lin\u0027in \u00fcslubu biraz fazla iddial\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "274", "731", "530"], "fr": "Yi Da, ne dis pas \u00e7a. \u00c9coutons d\u0027abord ce que Xiao Yi a \u00e0 dire.", "id": "YIDA, JANGAN BERBICARA SEPERTI ITU, DENGARKAN DULU APA KATA XIAO YI.", "pt": "YIDA, N\u00c3O DIGA ISSO. PRIMEIRO VAMOS OUVIR O QUE O PEQUENO YI TEM A DIZER.", "text": "YIDA, DON\u0027T SAY THAT. LET\u0027S HEAR WHAT XIAOYI HAS TO SAY FIRST.", "tr": "Yida, b\u00f6yle s\u00f6yleme, \u00f6nce Xiao Yi ne diyor bir dinle."}, {"bbox": ["663", "663", "1111", "1503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1085", "360", "1354"], "fr": "D\u00e8s la deuxi\u00e8me mesure de l\u0027introduction, l\u0027intensit\u00e9 \u00e9tait clairement insuffisante.", "id": "KETUKAN KEDELAPAN KEDUA PADA BAGIAN AWAL LAGU, INTENSITASNYA JELAS TIDAK CUKUP.", "pt": "A INTENSIDADE NO SEGUNDO COMPASSO DA INTRODU\u00c7\u00c3O FOI CLARAMENTE INSUFICIENTE.", "text": "THE SECOND EIGHT BARS OF THE INTRO CLEARLY LACKED STRENGTH.", "tr": "Par\u00e7aya giri\u015fteki ikinci sekizlik vuru\u015fun g\u00fcc\u00fc a\u00e7\u0131k\u00e7a yetersizdi."}, {"bbox": ["801", "2040", "1154", "2322"], "fr": "Et au milieu, dans la mesure \u00e0 3/4, tu as mis trop de force.", "id": "PADA BAGIAN TENGAH DENGAN BIRAMA 3/4, TENAGANYA MALAH TERLALU KUAT.", "pt": "E NO COMPASSO DE 3/4 NO MEIO, A FOR\u00c7A FOI EXCESSIVA.", "text": "IN THE MIDDLE 3/4 TIME, YOU USED TOO MUCH FORCE.", "tr": "Ortadaki 3/4\u0027l\u00fck vuru\u015fta ise fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131n."}, {"bbox": ["20", "3022", "433", "3337"], "fr": "Il y avait aussi de nombreux probl\u00e8mes avec les doubles notes et le traitement des basses, je ne vais pas entrer dans les d\u00e9tails.", "id": "ADA JUGA BANYAK MASALAH DALAM PENANGANAN SKALA GANDA DAN NADA RENDAH, SAYA TIDAK AKAN MERINCINYA.", "pt": "O TRATAMENTO DAS ESCALAS DUPLAS E DOS BAIXOS TAMB\u00c9M APRESENTA MUITOS PROBLEMAS. N\u00c3O ENTRAREI EM DETALHES.", "text": "THERE ARE ALSO MANY PROBLEMS WITH THE DOUBLE SCALES AND BASS HANDLING, BUT I WON\u0027T GO INTO DETAIL.", "tr": "\u00c7ift gam ve bas tonlar\u0131n\u0131n i\u015flenmesinde de bir\u00e7ok sorun var, ayr\u0131nt\u0131ya girmeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "424", "477", "741"], "fr": "Mais quel genre de monstre est Lin Yi ? Se pourrait-il qu\u0027il s\u0027y connaisse vraiment en accord\u00e9on ? \u00c7a semble impossible !", "id": "LIN YI INI SEBENARNYA MAKHLUK ANEH MACAM APA? APAKAH DIA BENAR-BENAR MENGERTI AKORDEON? ITU TIDAK MUNGKIN, KAN!", "pt": "QUE TIPO DE ANOMALIA \u00c9 ESSE LIN YI? SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE ENTENDE DE ACORDE\u00c3O? ISSO PARECE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "WHAT KIND OF MONSTER IS LIN YI? DOES HE REALLY KNOW THE ACCORDION? THAT\u0027S UNLIKELY!", "tr": "Lin Yi de neyin nesi b\u00f6yle, yoksa ger\u00e7ekten akordeondan anl\u0131yor mu? Bu pek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "352", "360", "696"], "fr": "J\u0027ai pourtant jou\u00e9 de l\u0027accord\u00e9on devant de nombreux professeurs...", "id": "TINGKAT KEMAMPUAN BERMAIN AKORDEONKU SUDAH PERNAH DITUNJUKKAN DI DEPAN BANYAK GURU...", "pt": "MEU N\u00cdVEL NO ACORDE\u00c3O J\u00c1 FOI APRESENTADO NA FRENTE DE MUITOS PROFESSORES...", "text": "I\u0027VE PERFORMED MY ACCORDION SKILLS IN FRONT OF MANY TEACHERS...", "tr": "Benim akordeon seviyem bir\u00e7ok hocan\u0131n \u00f6n\u00fcnde sergilenmi\u015ftir..."}, {"bbox": ["763", "1806", "1116", "2097"], "fr": "Plut\u00f4t que de tant parler, pourquoi ne jouerais-tu pas un morceau toi aussi, pour que je voie la diff\u00e9rence entre nous !", "id": "DARIPADA BANYAK BICARA, LEBIH BAIK KAU MAINKAN JUGA SATU LAGU, BIAR KULIHAT SEBERAPA JAUH PERBEDAAN KITA!", "pt": "EM VEZ DE FALAR TANTO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TOCA UMA M\u00daSICA TAMB\u00c9M, PARA EU VER A NOSSA DIFEREN\u00c7A!", "text": "INSTEAD OF TALKING SO MUCH, WHY DON\u0027T YOU PLAY A PIECE TOO? LET ME SEE THE DIFFERENCE BETWEEN US!", "tr": "Bu kadar konu\u015faca\u011f\u0131na sen de bir par\u00e7a \u00e7al, aram\u0131zdaki fark\u0131 g\u00f6reyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "317", "780", "642"], "fr": "Xiao Yi, tu es vraiment impressionnant.\nTu sais m\u00eame jouer de l\u0027accord\u00e9on, fais-nous \u00e9couter aussi.", "id": "XIAO YI, KAU BENAR-BENAR TIDAK SEDERHANA, TERNYATA BISA BERMAIN AKORDEON JUGA. BIARKAN KAMI MENDENGARNYA JUGA.", "pt": "PEQUENO YI, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES! AT\u00c9 ACORDE\u00c3O VOC\u00ca SABE TOCAR! DEIXE-NOS OUVIR TAMB\u00c9M.", "text": "XIAOYI, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING. YOU EVEN KNOW HOW TO PLAY THE ACCORDION. LET US HEAR IT TOO.", "tr": "Xiao Yi, sen ger\u00e7ekten de harikas\u0131n, akordeon da \u00e7al\u0131yormu\u015fsun, bize de dinlet bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1106", "445", "1411"], "fr": "Joue-nous donc une version sans erreurs du \u00ab Lac Ba\u00efkal \u00bb !", "id": "MAINKAN \u0027DANAU BAIKAL\u0027 YANG TANPA KESALAHAN!", "pt": "TOQUE UM \u0027LAGO BAIKAL\u0027 SEM ERROS, ENT\u00c3O!", "text": "THERE\u0027S NO PERFECT \"LAKE BAIKAL!\"", "tr": "O zaman hatas\u0131z bir \"Baykal G\u00f6l\u00fc\" dinleyelim!"}, {"bbox": ["807", "293", "1112", "528"], "fr": "Puisque Professeur Zhang veut \u00e9couter", "id": "KARENA PAK ZHANG INGIN MENDENGAR,", "pt": "J\u00c1 QUE O PROFESSOR ZHANG QUER OUVIR.", "text": "SINCE TEACHER ZHANG WANTS TO HEAR IT.", "tr": "Madem \u00d6\u011fretmen Zhang dinlemek istiyor..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/33.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "152", "1031", "507"], "fr": "C\u0027est vraiment tr\u00e8s bien jou\u00e9.\n\u00c7a rivalise avec les professeurs professionnels, c\u0027est vraiment excellent.", "id": "PERMAINANNYA SANGAT BAGUS, BISA DIBANDINGKAN DENGAN GURU PROFESIONAL, MEMANG LUAR BIASA.", "pt": "TOCOU MUITO BEM, PODE SE COMPARAR A M\u00daSICOS PROFISSIONAIS. REALMENTE BOM.", "text": "THAT WAS SO GOOD, IT\u0027S ON PAR WITH PROFESSIONAL TEACHERS. REALLY IMPRESSIVE.", "tr": "\u00c7ok iyi \u00e7ald\u0131n, profesyonel hocalarla yar\u0131\u015f\u0131r d\u00fczeyde, ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["300", "1413", "696", "1722"], "fr": "En \u00e9coutant ton morceau, j\u0027ai eu l\u0027impression de voir un paysage magnifique, c\u0027est incroyable !", "id": "MENDENGAR LAGUMU INI, AKU SEOLAH-OLAH MELIHAT PEMANDANGAN YANG INDAH, HEBAT SEKALI!", "pt": "OUVINDO SUA M\u00daSICA, FOI COMO SE EU VISSE UMA BELA PAISAGEM. INCR\u00cdVEL!", "text": "LISTENING TO YOUR PIECE, I FELT LIKE I COULD SEE THE BEAUTIFUL SCENERY. AMAZING!", "tr": "Bu par\u00e7ay\u0131 dinlerken sanki g\u00fczel bir manzara g\u00f6rm\u00fc\u015f gibi oldum, \u00e7ok m\u00fcthi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/34.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "211", "481", "533"], "fr": "Professeur Zhang, vous me flattez. Je ne suis qu\u0027un amateur, j\u0027ai appris tellement de choses que c\u0027est devenu un peu brouillon.", "id": "PAK ZHANG TERLALU MEMUJI, SAYA HANYA ISENG SAJA. TERLALU BANYAK PENGETAHUAN YANG SAYA PELAJARI, JADINYA CAMPUR ADUK.", "pt": "PROFESSOR ZHANG, \u00c9 MUITO ELOGIO. SOU APENAS UM AMADOR. APRENDI TANTAS COISAS QUE ACABEI ME ATRAPALHANDO UM POUCO.", "text": "TEACHER ZHANG, YOU FLATTER ME. I\u0027M JUST A HOBBYIST. I KNOW TOO MANY THINGS, SO MY LEARNING IS A BIT SCATTERED.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Zhang abart\u0131yorsunuz, ben sadece hobi olarak yap\u0131yorum, \u00e7ok fazla \u015fey bildi\u011fimden hepsi birbirine kar\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/35.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "300", "792", "532"], "fr": "De nos jours, les talents artistiques ne servent pas \u00e0 grand-chose dans la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "DI MASYARAKAT SEKARANG INI, BAKAT TIDAK TERLALU BERGUNA.", "pt": "HOJE EM DIA, TALENTOS ART\u00cdSTICOS N\u00c3O T\u00caM GRANDE UTILIDADE.", "text": "IN TODAY\u0027S SOCIETY, TALENTS AREN\u0027T VERY USEFUL.", "tr": "Bu devirde yetene\u011fin pek bir faydas\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "134", "499", "493"], "fr": "Je dois aussi remercier le professeur pour son mentorat. Mon entreprise est maintenant entr\u00e9e dans une phase de d\u00e9veloppement stable.", "id": "SAYA JUGA HARUS BERTERIMA KASIH ATAS BIMBINGAN GURU. SEKARANG PERUSAHAAN SAYA SUDAH MEMASUKI TAHAP PERKEMBANGAN YANG STABIL.", "pt": "QUERO AGRADECER TAMB\u00c9M AO PROFESSOR PELO APOIO. MINHA EMPRESA AGORA ENTROU EM UMA FASE DE DESENVOLVIMENTO EST\u00c1VEL.", "text": "I ALSO WANT TO THANK THE TEACHER FOR YOUR GUIDANCE. NOW MY COMPANY HAS ENTERED A STAGE OF STABLE DEVELOPMENT.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00f6\u011fretmenime beni yeti\u015ftirdi\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, \u015fimdi \u015firketim istikrarl\u0131 bir geli\u015fme a\u015famas\u0131na girdi."}, {"bbox": ["766", "1558", "1199", "1895"], "fr": "Nous sommes en discussion pour un financement de 70 millions, et atteindre le milliard est pour bient\u00f4t.", "id": "ADA PENDANAAN SEBESAR 70 JUTA YANG SEDANG DALAM PEMBICARAAN, DAN DIPERKIRAKAN AKAN SEGERA MENCAPAI ANGKA 1 MILIAR.", "pt": "ESTAMOS NEGOCIANDO UM FINANCIAMENTO DE 70 MILH\u00d5ES. ATINGIR A MARCA DE 1 BILH\u00c3O \u00c9 APENAS UMA QUEST\u00c3O DE TEMPO.", "text": "WE\u0027RE DISCUSSING A 70 MILLION FINANCING, AND REACHING THE 1 BILLION MARK IS JUST AROUND THE CORNER.", "tr": "70 milyonluk bir finansman g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcl\u00fcyor, 1 milyar baraj\u0131n\u0131 a\u015fmam\u0131z an meselesi."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/37.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "222", "390", "452"], "fr": "C\u0027est vraiment impressionnant.", "id": "ITU BENAR-BENAR LUAR BIASA.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "THAT\u0027S REALLY SOMETHING.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2073, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/132/38.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1522", "320", "1693"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA, VIU!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["19", "1125", "985", "1385"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW PROFESSIONAL FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DA XING DAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1200}]
Manhua