This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 138
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "335", "751", "1056"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\n--UNE PRODUCTION DE DAXINGDAO--", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nTINTA: SAN MEI PINGZI,\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\n-- UMA PRODU\u00c7\u00c3O DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU - PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\n\u00c7\u0130ZER: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SANMEI PINGZI,\nARKA PLAN: QIAN YU\n\u2014\u2014 DAHANGDAO SUNAR"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "350", "882", "571"], "fr": "CE GAMIN NE FAIT QUE SE VANTER !", "id": "ANAK INI PASTI ASAL OMONG!", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 S\u00d3 SE GABANDO!", "text": "This kid must be bragging!", "tr": "BU \u00c7OCUK KES\u0130NL\u0130KLE ATIP TUTUYOR!"}, {"bbox": ["59", "84", "464", "386"], "fr": "POUR AUTANT QUE JE SACHE, LA VILLA LA MOINS CH\u00c8RE ICI CO\u00dbTE PLUS DE 200 MILLIONS...", "id": "SEJAUH YANG KUTAHU, VILA DI SINI, YANG PALING MURAH SAJA HARGANYA DI ATAS DUA RATUS JUTA...", "pt": "PELO QUE EU SEI, A VILA MAIS BARATA AQUI CUSTA MAIS DE DUZENTOS MILH\u00d5ES...", "text": "As far as I know, the cheapest villa here is over 200 million...", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, BURADAK\u0130 V\u0130LLALARIN EN UCUZU B\u0130LE \u0130K\u0130 Y\u00dcZ M\u0130LYONUN \u00dcZER\u0130NDE..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1385", "1036", "1649"], "fr": "LA PLUS LUXUEUSE EST LA VILLA NUM\u00c9RO UN, AU PRIX DE 360 MILLIONS...", "id": "YANG PALING MEWAH ADALAH VILA NOMOR SATU, HARGANYA 360 JUTA...", "pt": "A MAIS LUXUOSA \u00c9 A VILA N\u00daMERO UM, COM PRE\u00c7O DE 360 MILH\u00d5ES...", "text": "The most luxurious one is Villa No. 1, priced at 360 million...", "tr": "EN L\u00dcKS OLANI \u0130SE 1 NUMARALI V\u0130LLA, F\u0130YATI 360 M\u0130LYON..."}, {"bbox": ["21", "197", "370", "465"], "fr": "MONSIEUR, NOUS AVONS UN TOTAL DE HUIT VILLAS \u00c0 LA R\u00c9SIDENCE LONGJING...", "id": "TUAN, KAMI DI VILA LONGJING MEMILIKI TOTAL DELAPAN UNIT...", "pt": "SENHOR, TEMOS UM TOTAL DE OITO VILAS NA VILA LONGJING...", "text": "Sir, we have a total of eight villas in Longjing...", "tr": "EFEND\u0130M, LONGJING V\u0130LLALARI\u0027NDA TOPLAM SEK\u0130Z ADET V\u0130LLAMIZ BULUNMAKTA..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "615", "441", "839"], "fr": "C\u0027EST BON, PAS LA PEINE DE CONTINUER.", "id": "BAGUS. SUDAH, TIDAK PERLU (PENJELASAN LAGI).", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O PRECISA.", "text": "It looks good, no need...", "tr": "G\u00dcZELM\u0130\u015e. TAMAM, GEREK YOK."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "556", "1135", "869"], "fr": "VOUS AVEZ EU PEUR EN ENTENDANT LE PRIX DE 360 MILLIONS ? VOUS N\u0027OSEZ PLUS \u00c9COUTER LA SUITE ?", "id": "APAKAH ANDA KAGET MENDENGAR ANGKA 360 JUTA? TIDAK BERANI MENDENGAR SISANYA?", "pt": "VOC\u00ca SE ASSUSTOU COM O N\u00daMERO DE 360 MILH\u00d5ES? EST\u00c1 COM MEDO DE OUVIR O RESTO?", "text": "Are you scared by the 360 million price tag? Too afraid to hear the rest?", "tr": "YOKSA 360 M\u0130LYON RAKAMINI DUYUNCA KORKTUN MU? DEVAMINI D\u0130NLEMEYE CESARET\u0130N M\u0130 YOK?"}, {"bbox": ["451", "305", "773", "536"], "fr": "POURQUOI N\u0027AVEZ-VOUS PLUS BESOIN DE PR\u00c9SENTATION ?", "id": "KENAPA TIDAK PERLU DIJELASKAN LAGI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PRECISA DE MAIS APRESENTA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Why stop the introduction?", "tr": "NEDEN TANITMANIZA GEREK YOK?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "2102", "1157", "2409"], "fr": "PARCE QUE J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE L\u0027ACHETER, PAIEMENT INT\u00c9GRAL, ON SIGNE LE CONTRAT !", "id": "KARENA AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MEMBELI YANG INI, LANGSUNG BAYAR LUNAS DAN TANDA TANGAN KONTRAK!", "pt": "PORQUE DECIDI COMPRAR ESTA, PAGAMENTO INTEGRAL, VAMOS ASSINAR O CONTRATO!", "text": "Because I\u0027ve decided to buy this one. Full payment, sign the contract now!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BUNU ALMAYA KARAR VERD\u0130M, PE\u015e\u0130N \u00d6DEY\u0130P S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 HEMEN \u0130MZALAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["69", "459", "354", "671"], "fr": "PAS POSSIBLE !", "id": "BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "Well, that\u0027s...", "tr": "PEK SAYILMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/9.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "269", "1086", "547"], "fr": "MONSIEUR, QU\u0027AVEZ-VOUS DIT ? VOUS VOULEZ ACHETER LA VILLA NUM\u00c9RO UN ?", "id": "TUAN, APA YANG ANDA KATAKAN? ANDA MAU MEMBELI VILA NOMOR SATU?", "pt": "SENHOR, O QUE DISSE? O SENHOR QUER COMPRAR A VILA N\u00daMERO UM?", "text": "Sir, what did you say? You want to buy Villa No. 1?", "tr": "EFEND\u0130M, NE DED\u0130N\u0130Z? 1 NUMARALI V\u0130LLAYI MI ALMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["151", "1498", "521", "1777"], "fr": "BIEN... JE VAIS PROC\u00c9DER AU PAIEMENT PAR CARTE ET AUX FORMALIT\u00c9S.", "id": "BAIK... SAYA AKAN SEGERA MEMPROSES PEMBAYARAN KARTU DAN ADMINISTRASINYA.", "pt": "CERTO... VOU PROCESSAR SEU CART\u00c3O E CUIDAR DA PAPELADA.", "text": "Alright... I\u0027ll go swipe your card and handle the procedures now.", "tr": "TAMAM... HEMEN KARTINIZI ALIP \u0130\u015eLEMLER\u0130 BA\u015eLATIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "180", "1154", "506"], "fr": "ACHETER UNE MAISON DE PLUS DE 300 MILLIONS SANS M\u00caME REGARDER, AS-TU AUTANT D\u0027ARGENT SUR TA CARTE ?", "id": "MEMBELI RUMAH SEHARGA LEBIH DARI 300 JUTA TANPA MELIHATNYA, APAKAH UANG DI KARTUMU SEBANYAK ITU?", "pt": "COMPRAR UMA CASA DE MAIS DE 300 MILH\u00d5ES SEM NEM OLHAR, VOC\u00ca TEM TANTO DINHEIRO ASSIM NO CART\u00c3O?", "text": "Buying a house worth over 300 million without even looking? Do you even have that much money in your card?", "tr": "300 M\u0130LYONDAN FAZLA EDEN B\u0130R EV\u0130 BAKMADAN ALIYORSUN, KARTINDA O KADAR PARA VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/12.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1778", "987", "2096"], "fr": "VOICI VOTRE CARTE. LE CONTRAT EST D\u00c9J\u00c0 TAMPONN\u00c9, VOUS N\u0027AVEZ PLUS QU\u0027\u00c0 SIGNER.", "id": "KARTUNYA SILAKAN DIAMBIL KEMBALI, KONTRAKNYA SUDAH DICAP, ANDA HANYA PERLU MENANDATANGANINYA.", "pt": "AQUI EST\u00c1 SEU CART\u00c3O. O CONTRATO J\u00c1 EST\u00c1 CARIMBADO, S\u00d3 PRECISA ASSINAR.", "text": "Here\u0027s your card, sir. The contract is stamped. You just need to sign it.", "tr": "KARTINIZI ALIN L\u00dcTFEN. S\u00d6ZLE\u015eME M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130, SADECE \u0130MZALAMANIZ YETERL\u0130."}, {"bbox": ["751", "231", "1095", "498"], "fr": "BONJOUR MONSIEUR, JE SUIS LE DIRECTEUR ICI...", "id": "HALO TUAN, SAYA MANAJER DI SINI...", "pt": "OL\u00c1, SENHOR, SOU O GERENTE DAQUI...", "text": "Hello, sir, I\u0027m the manager here...", "tr": "MERHABA EFEND\u0130M, BEN BURANIN M\u00dcD\u00dcR\u00dcY\u00dcM..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/14.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "254", "576", "581"], "fr": "TOI ! TU AS \u00c9T\u00c9 SI IMPOLIE AVEC LE CLIENT, TU AURAS UNE AMENDE DE 10 000 YUANS !", "id": "KAMU! BEGITU TIDAK SOPAN KEPADA PELANGGAN, DENDA 10.000 YUAN!", "pt": "VOC\u00ca! POR SER T\u00c3O DESRESPEITOSA COM O CLIENTE, EST\u00c1 MULTADA EM 10.000 YUANS!", "text": "You! So disrespectful to the customer. You\u0027re fined 10,000 Yuan!", "tr": "SEN! M\u00dc\u015eTER\u0130YE KAR\u015eI BU NE KABALIK, 10.000 YUAN CEZA!"}, {"bbox": ["896", "2527", "1198", "2680"], "fr": "A\u00c9ROPORT", "id": "BANDARA", "pt": "AEROPORTO", "text": "Airport", "tr": "HAVAALANI"}, {"bbox": ["215", "1593", "366", "1758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2993", "487", "3296"], "fr": "CETTE FEMME EST MAGNIFIQUE, ET QUELLE PR\u00c9SENCE !", "id": "WANITA INI CANTIK SEKALI, AURANYA SANGAT ISTIMEWA!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 T\u00c3O BONITA, E TEM UMA AURA T\u00c3O ESPECIAL!", "text": "This woman is so beautiful, and her aura is so unique!", "tr": "BU KADIN \u00c7OK G\u00dcZEL, HAVASI DA \u00c7OK \u00d6ZEL!"}, {"bbox": ["749", "4824", "1117", "4992"], "fr": "LIANG RUOXU", "id": "LIANG RUOXU", "pt": "LIANG RUOXU", "text": "Liang Ruoxu", "tr": "LIANG RUOXU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/18.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "411", "616", "595"], "fr": "LA SORTIE EST PAR L\u00c0.", "id": "PINTU KELUAR DI SEBELAH SANA.", "pt": "A SA\u00cdDA \u00c9 POR ALI.", "text": "The exit is over there.", "tr": "\u00c7IKI\u015e O TARAFTA."}, {"bbox": ["653", "1499", "829", "1635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/22.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "1441", "1062", "1681"], "fr": "NON, JE SUIS VENUE CHERCHER QUELQU\u0027UN.", "id": "BUKAN, SAYA MAU MENJEMPUT ORANG.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SAINDO, VIM BUSCAR ALGU\u00c9M.", "text": "I\u0027m not following you, I\u0027m here to pick someone up.", "tr": "HAYIR, BEN B\u0130R\u0130N\u0130 KAR\u015eILAMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["526", "317", "820", "535"], "fr": "POURQUOI ME SUIVEZ-VOUS ?", "id": "KENAPA KAU MENGIKUTIKU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME SEGUINDO?", "text": "Why are you following me?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/23.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "888", "385", "1066"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/24.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1480", "467", "1780"], "fr": "EXPERTE LIANG, C\u0027EST UN GRAND HONNEUR QUE VOUS SOYEZ VENUE ME CHERCHER MALGR\u00c9 VOTRE EMPLOI DU TEMPS CHARG\u00c9.", "id": "PAKAR LIANG, SUNGGUH SUATU KEHORMATAN ANDA DATANG MENJEMPUT DI TENGAH KESIBUKAN ANDA.", "pt": "ESPECIALISTA LIANG, \u00c9 UMA GRANDE HONRA QUE TENHA VINDO ME BUSCAR APESAR DA SUA AGENDA LOTADA.", "text": "Expert Liang, it\u0027s such an honor that you came to pick me up despite your busy schedule.", "tr": "UZMAN LIANG, YO\u011eUN PROGRAMINIZA RA\u011eMEN BEN\u0130 KAR\u015eILAMAYA GELMEN\u0130Z B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEREF."}, {"bbox": ["697", "64", "1015", "297"], "fr": "DOCTEUR SHEN.", "id": "DOKTOR SHEN.", "pt": "DOUTOR SHEN.", "text": "Dr. Shen", "tr": "DOKTOR SHEN."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/25.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1237", "1095", "1510"], "fr": "CETTE FEMME EST UNE EXPERTE ?!", "id": "WANITA INI SEORANG PAKAR?!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 UMA ESPECIALISTA?!", "text": "This woman is an expert?!", "tr": "BU KADIN B\u0130R UZMAN MI?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/26.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "247", "614", "555"], "fr": "DOCTEUR SHEN, VOTRE RETOUR AU PAYS AURA UN IMPACT PROFOND SUR TOUTE L\u0027INDUSTRIE DE HAUTE TECHNOLOGIE EN CHINE...", "id": "DOKTOR SHEN, KEPULANGAN ANDA KALI INI AKAN MEMBAWA DAMPAK BESAR BAGI SELURUH INDUSTRI TEKNOLOGI TINGGI DI TIONGKOK...", "pt": "DOUTOR SHEN, SEU RETORNO AO PA\u00cdS DESTA VEZ TER\u00c1 UM PROFUNDO IMPACTO EM TODA A IND\u00daSTRIA DE ALTA TECNOLOGIA DA CHINA...", "text": "Dr. Shen, your return to the country will have a profound impact on the entire high-tech industry of China...", "tr": "DOKTOR SHEN, BU SEFERK\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZ, T\u00dcM \u00c7\u0130N\u0027\u0130N Y\u00dcKSEK TEKNOLOJ\u0130 END\u00dcSTR\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DER\u0130N ETK\u0130LER YARATACAK..."}, {"bbox": ["392", "1418", "716", "1666"], "fr": "IL EST NORMAL QUE JE VIENNE VOUS ACCUEILLIR.", "id": "SUDAH SEHARUSNYA SAYA DATANG MENJEMPUT.", "pt": "VIR BUSC\u00c1-LO \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE EU PODERIA FAZER.", "text": "It\u0027s only right for me to come and pick you up.", "tr": "S\u0130Z\u0130 KAR\u015eILAMAYA GELMEM GAYET DO\u011eAL."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/27.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "202", "1175", "516"], "fr": "JE NE SUIS PAS SI EXTRAORDINAIRE. TANT QUE MA PATRIE A BESOIN DE MOI, MON VOYAGE N\u0027AURA PAS \u00c9T\u00c9 VAIN.", "id": "SAYA TIDAK SEHEBAT ITU. SELAMA TANAH AIR MEMBUTUHKAN SAYA, KEDATANGAN SAYA TIDAK AKAN SIA-SIA.", "pt": "N\u00c3O SOU T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM. DESDE QUE HAJA UM LUGAR ONDE A M\u00c3E P\u00c1TRIA POSSA ME USAR, MINHA VINDA N\u00c3O TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "I\u0027m not that amazing. As long as my country needs me, I haven\u0027t come in vain.", "tr": "O KADAR DA BA\u015eARILI DE\u011e\u0130L\u0130M. VATANIMIN BANA \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eU S\u00dcRECE, GEL\u0130\u015e\u0130M BO\u015eA G\u0130TMEM\u0130\u015e DEMEKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/28.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1366", "1137", "1667"], "fr": "ALLONS-Y, IL Y A TROP DE MONDE ICI, CE N\u0027EST PAS L\u0027ENDROIT POUR DISCUTER.", "id": "AYO KITA PERGI, DI SINI TERLALU RAMAI DAN BUKAN TEMPAT YANG TEPAT UNTUK BICARA.", "pt": "VAMOS EMBORA, EST\u00c1 MUITO MOVIMENTADO AQUI E N\u00c3O \u00c9 UM BOM LUGAR PARA CONVERSAR.", "text": "Let\u0027s go. This place is crowded and not suitable for conversation.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M ARTIK, BURASI \u00c7OK KALABALIK VE KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N UYGUN B\u0130R YER DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["30", "275", "436", "583"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ORGANIS\u00c9 UN BANQUET DE BIENVENUE POUR VOUS ET VOTRE \u00c9QUIPE.", "id": "SAYA SUDAH MENYIAPKAN JAMUAN UNTUK MENYAMBUT ANDA DAN TIM ANDA.", "pt": "J\u00c1 ORGANIZEI UM BANQUETE DE BOAS-VINDAS PARA VOC\u00ca E SUA EQUIPE.", "text": "I\u0027ve arranged a banquet to welcome you and your team.", "tr": "S\u0130Z\u0130 VE EK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130 KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R Z\u0130YAFET AYARLADIM."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/29.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "253", "413", "529"], "fr": "JE CRAINS QUE CE NE SOIT PAS POSSIBLE AUJOURD\u0027HUI. J\u0027AI UN RENDEZ-VOUS AVEC LUI, JE NE POURRAI PROBABLEMENT PAS ASSISTER \u00c0 VOTRE BANQUET DE BIENVENUE.", "id": "SEPERTINYA HARI INI TIDAK BISA. SAYA ADA JANJI DENGANNYA, JADI SAYA MUNGKIN TIDAK BISA MENGHADIRI JAMUAN PENYAMBUTAN ANDA.", "pt": "SINTO MUITO, MAS HOJE N\u00c3O PODEREI. TENHO UM COMPROMISSO COM ELE. PROVAVELMENTE N\u00c3O PODEREI IR AO SEU BANQUETE DE BOAS-VINDAS.", "text": "I\u0027m afraid I can\u0027t today. I have an appointment with him, so I won\u0027t be able to attend your welcome banquet.", "tr": "KORKARIM BUG\u00dcN OLMAZ. ONUNLA B\u0130R RANDEVUM VAR, BU Y\u00dcZDEN KAR\u015eILAMA YEME\u011e\u0130N\u0130ZE KATILAMAYACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/30.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2250", "611", "2542"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, MAIS LE DOCTEUR SHEN DOIT VENIR AVEC MOI AUJOURD\u0027HUI.", "id": "MAAF SEKALI, HARI INI BOS SHEN HARUS IKUT DENGANKU.", "pt": "SINTO MUITO, MAS O DOUTOR SHEN TEM QUE VIR COMIGO HOJE.", "text": "I\u0027m really sorry, but Boss Shen has to come with me today.", "tr": "\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, PATRON SHEN BUG\u00dcN BEN\u0130MLE GELMEK ZORUNDA."}, {"bbox": ["858", "386", "1139", "607"], "fr": "C\u0027EST LUI ?", "id": "DIA?", "pt": "\u00c9 ELE?", "text": "It\u0027s him?", "tr": "O MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/31.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "348", "770", "599"], "fr": "POURQUOI NE PAS VOUS JOINDRE \u00c0 NOUS ? POUR MANGER ENSEMBLE ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU IKUT KAMI? MAKAN BERSAMA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VEM CONOSCO? PODEMOS JANTAR JUNTOS.", "text": "Why don\u0027t you join us? Let\u0027s have dinner together?", "tr": "NEDEN B\u0130ZE KATILMIYORSUN? B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R YEMEK Y\u0130YEL\u0130M?"}, {"bbox": ["246", "1277", "465", "1446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/32.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "252", "1109", "491"], "fr": "ALORS, J\u0027ACCEPTE AVEC PLAISIR VOTRE INVITATION.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA TIDAK AKAN MENOLAK.", "pt": "ENT\u00c3O, ACEITO O CONVITE COM PRAZER.", "text": "Then I\u0027ll gladly accept your offer.", "tr": "O HALDE NAZ\u0130K DAVET\u0130N\u0130Z\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/33.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1937", "576", "2193"], "fr": "VOUS NE VOUS CONNAISSEZ PAS ENCORE, N\u0027EST-CE PAS ? PR\u00c9SENTEZ-VOUS !", "id": "KALIAN BERDUA BELUM SALING KENAL, KAN? SILAKAN SALING MEMPERKENALKAN DIRI!", "pt": "VOC\u00caS DOIS AINDA N\u00c3O SE CONHECEM, CERTO? APRESENTEM-SE UM AO OUTRO!", "text": "You two haven\u0027t met, have you? Introduce yourselves!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z HEN\u00dcZ TANI\u015eMIYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130ZE KEND\u0130N\u0130Z\u0130 TANITIN!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/34.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "346", "456", "653"], "fr": "BONJOUR, JE SUIS LIANG RUOXU, \u00c9CONOMISTE \u00c0 ZHONGHAI.", "id": "HALO, SAYA LIANG RUOXU, SAYA SEORANG EKONOM DARI KOTA ZHONGHAI.", "pt": "OL\u00c1, SOU LIANG RUOXU, ECONOMISTA DA CIDADE DE ZHONGHAI.", "text": "Hello, I\u0027m Liang Ruoxu, an economist in Zhonghai City.", "tr": "MERHABA, BEN LIANG RUOXU. ZHONGHAI \u015eEHR\u0130\u0027NDEN B\u0130R EKONOM\u0130ST\u0130M."}, {"bbox": ["695", "2044", "1101", "2354"], "fr": "BONJOUR, JE SUIS LIN YI, DIRECTEUR DE L\u0027INSTITUT DE RECHERCHE LONGXIN.", "id": "HALO, SAYA LIN YI, DIREKTUR INSTITUT PENELITIAN LONGXIN.", "pt": "OL\u00c1, SOU LIN YI, DIRETOR DO INSTITUTO DE PESQUISA LONGXIN.", "text": "Hello, I\u0027m Lin Yi, director of the Longxin Research Institute.", "tr": "MERHABA, BEN LIN YI. LONGXIN ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN M\u00dcD\u00dcR\u00dcY\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/35.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1309", "362", "1620"], "fr": "VOUS, VOUS \u00caTES LE DIRECTEUR DE LONGXIN !", "id": "KAU, KAU DIREKTUR LONGXIN!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 O DIRETOR DO INSTITUTO LONGXIN!", "text": "You, you\u0027re the director of Longxin?!", "tr": "SEN, SEN LONGXIN\u0027\u0130N M\u00dcD\u00dcR\u00dc M\u00dcS\u00dcN!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1259, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/138/37.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "713", "300", "868"], "fr": "", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["253", "90", "637", "167"], "fr": "", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "...", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua