This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 150
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "389", "846", "981"], "fr": "Directeur : Abu\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Mu Yi\u003cbr\u003eStoryboard : Zhengyue Shijiu\u003cbr\u003eArtiste principal : Liang Cha\u003cbr\u003eColoriste : kkuku\u003cbr\u003eEncrier : Sanmei Pingzi\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Qian Yu\u003cbr\u003eProduction \u2014\u2014 Da Hang Dao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU INKER: SAN MEI PING ZI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\nKont\u00fcr: Sanmei Pingzi, Arka Plan: Qian Yu\nSunar\u2014\u2014Dahangdao"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1000", "399", "1238"], "fr": "Tu es enfin l\u00e0 ?", "id": "KAU AKHIRNYA DATANG?", "text": "YOU\u0027RE FINALLY HERE?", "tr": "Sonunda geldin demek?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/5.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "99", "892", "399"], "fr": "Je vais entrer en salle d\u0027op\u00e9ration, ne t\u0027\u00e9loigne pas et garde ton t\u00e9l\u00e9phone allum\u00e9.", "id": "AKU AKAN MASUK RUANG OPERASI. JANGAN PERGI KE MANA-MANA, PASTIKAN PONSELMU AKTIF.", "text": "I\u0027M GOING INTO THE OPERATING ROOM. DON\u0027T WANDER OFF, AND KEEP YOUR PHONE ON.", "tr": "Ameliyata girece\u011fim, ortal\u0131kta dola\u015fma, telefonunu a\u00e7\u0131k tutmay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["351", "1398", "590", "1575"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "text": "GOT IT.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/7.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1196", "513", "1471"], "fr": "Le plus grand risque r\u00e9side dans la suture des vaisseaux sanguins artificiels.", "id": "RISIKO TERBESAR DI ANTARANYA ADALAH PENJAHITAN PEMBULUH DARAH BUATAN.", "text": "THE BIGGEST RISK IS THE SUTURING OF THE ARTIFICIAL BLOOD VESSEL.", "tr": "En b\u00fcy\u00fck risklerden biri yapay damar\u0131n dikilmesidir."}, {"bbox": ["597", "119", "996", "416"], "fr": "Nous venons de discuter de huit risques potentiels...", "id": "TADI KITA SUDAH MEMBAHAS DELAPAN KEMUNGKINAN RISIKO...", "text": "WE DISCUSSED EIGHT POTENTIAL RISKS JUST NOW...", "tr": "Az \u00f6nce ortaya \u00e7\u0131kabilecek sekiz olas\u0131 riski tart\u0131\u015ft\u0131k..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/8.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "793", "1137", "1051"], "fr": "Vieux Duan, ce probl\u00e8me ne peut-il pas \u00eatre r\u00e9solu ?", "id": "LAO DUAN, APAKAH MASALAH INI TIDAK BISA DISELESAIKAN?", "text": "OLD DUAN, CAN\u0027T THIS PROBLEM BE SOLVED?", "tr": "Usta Duan, bu sorun \u00e7\u00f6z\u00fclemez mi?"}, {"bbox": ["69", "1459", "561", "1584"], "fr": "Directeur de l\u0027h\u00f4pital Huashan du pays de Manmiao", "id": "DIREKTUR RUMAH SAKIT FENGHUASHAN, NEGARA MANMIAO", "text": "MAN MIAO DIRECTOR OF GUOFENG HUASHAN HOSPITAL", "tr": "Manmiao \u00dclkesi Fenghua Hastanesi Ba\u015fhekimi"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/9.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1146", "1088", "1370"], "fr": "Oui, je suis capable de g\u00e9rer \u00e7a...", "id": "BISA, AKU BISA MENGATASINYA...", "text": "IT CAN, I HAVE THE ABILITY TO HANDLE IT...", "tr": "Evet, bununla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/10.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "415", "360", "665"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9duit les risques au minimum.", "id": "AKU SUDAH MEMINIMALKAN RISIKONYA.", "text": "I\u0027VE ALREADY MINIMIZED THE RISKS.", "tr": "Riski zaten en aza indirdim."}, {"bbox": ["374", "1831", "816", "2165"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9chelle nationale, m\u00eame si mon ancien professeur venait, il n\u0027aurait pu faire mieux. Soyez rassur\u00e9, Monsieur le Directeur.", "id": "DI SELURUH NEGERI INI, BAHKAN JIKA GURUKU DULU YANG DATANG, DIA HANYA BISA MELAKUKAN SEJAUH INI. HARAP PEMIMPIN TENANG SAJA.", "text": "LOOKING AT THE DOMESTIC SITUATION, EVEN IF MY FORMER TEACHER WERE HERE, THIS IS THE BEST THAT COULD BE DONE. PLEASE REST ASSURED, LEADER.", "tr": "\u00dclke geneline bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, zaman\u0131nda hocam bile gelse ancak bu kadar\u0131n\u0131 yapabilirdi, m\u00fcd\u00fcr\u00fcm l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun."}, {"bbox": ["648", "1349", "1047", "1556"], "fr": "Duan Yongchun, Chef du service de chirurgie", "id": "DUAN YONGCHUN, KEPALA BEDAH", "text": "DUAN YONGCHUN, CHIEF OF SURGERY", "tr": "Duan Yongchun, Cerrahi B\u00f6l\u00fcm Ba\u015fkan\u0131"}, {"bbox": ["877", "1542", "1179", "1670"], "fr": "P\u00e8re de Duan Peng", "id": "AYAH DUAN PENG", "text": "DUAN PENG\u0027S FATHER", "tr": "Duan Peng\u0027in Babas\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "97", "339", "335"], "fr": "Bien ! Tout est en ordre maintenant...", "id": "BAIK! SEKARANG SEMUA ASPEK SUDAH TIDAK ADA MASALAH...", "text": "GOOD! NOW EVERYTHING IS FINE...", "tr": "G\u00fczel! \u015eimdi her a\u00e7\u0131dan bir sorun yok..."}, {"bbox": ["825", "523", "1156", "724"], "fr": "Informez tous les services de se pr\u00e9parer, l\u0027op\u00e9ration commencera dans trente minutes.", "id": "BERITAHU SEMUA DEPARTEMEN UNTUK BERSIAP, OPERASI AKAN DIMULAI DALAM TIGA PULUH MENIT.", "text": "NOTIFY ALL DEPARTMENTS TO PREPARE. THE SURGERY WILL BEGIN IN THIRTY MINUTES.", "tr": "T\u00fcm departmanlara haber verin haz\u0131rlans\u0131nlar, ameliyat otuz dakika sonra ba\u015flayacak."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "654", "449", "907"], "fr": "Attendez ! Je pense qu\u0027il y a un probl\u00e8me avec le plan de suture.", "id": "TUNGGU! MENURUTKU ADA MASALAH DENGAN RENCANA PENJAHITANNYA.", "text": "WAIT! I THINK THERE\u0027S A PROBLEM WITH THE SUTURING PLAN.", "tr": "Bekleyin! Bence diki\u015f plan\u0131nda bir sorun var."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/13.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "287", "518", "463"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/14.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1526", "1121", "1848"], "fr": "Chef Li, o\u00f9 voyez-vous un probl\u00e8me ? Doutez-vous de mon exp\u00e9rience et de mes comp\u00e9tences ?", "id": "DIREKTUR LI, MENURUTMU APA MASALAHNYA? APAKAH KAU MERAGUKAN PENGALAMAN DAN KEMAMPUANKU?", "text": "DIRECTOR LI, WHERE DO YOU SEE A PROBLEM? ARE YOU DOUBTING MY EXPERIENCE AND SKILL?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li, nerede sorun oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, yoksa benim deneyimimden ve seviyemden mi \u015f\u00fcphe ediyorsun?"}, {"bbox": ["427", "221", "717", "448"], "fr": "Un probl\u00e8me avec le plan de suture ?", "id": "RENCANA PENJAHITANNYA BERMASALAH?", "text": "A PROBLEM WITH THE SUTURING PLAN?", "tr": "Diki\u015f plan\u0131nda m\u0131 sorun var?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/15.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "368", "1140", "658"], "fr": "Je pense que c\u0027est bien, cela peut r\u00e9duire les risques d\u0027au moins 20%.", "id": "MENURUTKU BAGUS, SETIDAKNYA BISA MENGURANGI RISIKO SEBANYAK 20%.", "text": "I THINK IT\u0027S GOOD, AT LEAST IT CAN REDUCE THE RISK BY 20%.", "tr": "Bence gayet iyi, riski en az %20 azaltabilir."}, {"bbox": ["129", "116", "516", "418"], "fr": "C\u0027est un plan de suture \u00e9labor\u00e9 par Lin Yi, un m\u00e9decin de notre service de chirurgie cardiaque.", "id": "INI ADALAH RENCANA PENJAHITAN YANG DIBUAT OLEH DOKTER LIN YI DARI DEPARTEMEN BEDAH JANTUNG KITA.", "text": "THIS IS A SUTURING PLAN MADE BY LIN YI, A DOCTOR FROM OUR CARDIOTHORACIC SURGERY DEPARTMENT.", "tr": "Bu, kalp cerrahisi doktorumuz Lin Yi\u0027nin haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 bir diki\u015f plan\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/16.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "456", "470", "844"], "fr": "Lin Yi ? Il a commenc\u00e9 \u00e0 travailler hier seulement, son plan n\u0027a aucune valeur !", "id": "LIN YI? DIA BARU KEMARIN MULAI BEKERJA, RENCANA YANG DITULISNYA SAMA SEKALI TIDAK BERNILAI!", "text": "LIN YI? HE JUST STARTED WORKING YESTERDAY. HIS PLAN IS WORTHLESS!", "tr": "G\u00fcl\u00fcn\u00e7! Lin Yi daha d\u00fcn i\u015fe ba\u015flad\u0131. Onun yazd\u0131\u011f\u0131 plan\u0131n hi\u00e7bir de\u011feri yok!"}, {"bbox": ["518", "232", "850", "508"], "fr": "Chef Li, quelle plaisanterie !", "id": "DIREKTUR LI, KAU BERCANDA?", "text": "DIRECTOR LI, WHAT JOKE ARE YOU PLAYING?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li, ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/17.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "390", "1137", "661"], "fr": "\u00c9crit par un m\u00e9decin stagiaire ?", "id": "DITULIS OLEH SEORANG DOKTER MAGANG?", "text": "WRITTEN BY AN INTERN DOCTOR?", "tr": "Bir stajyer doktorun yazd\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/19.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1834", "967", "2125"], "fr": "Il couvre m\u00eame des risques auxquels nous n\u0027avions pas pens\u00e9.", "id": "BAHKAN MENCAKUP RISIKO-RISIKO YANG TIDAK KITA PIKIRKAN.", "text": "IT EVEN COVERS RISKS WE HADN\u0027T THOUGHT OF.", "tr": "Hatta bizim akl\u0131m\u0131za gelmeyen riskleri bile kapsam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["92", "253", "512", "565"], "fr": "Ce rapport expose quatorze possibilit\u00e9s de suture...", "id": "DALAM LAPORAN INI, DIJELASKAN TOTAL EMPAT BELAS KEMUNGKINAN PENJAHITAN...", "text": "THIS REPORT DETAILS FOURTEEN POSSIBLE SUTURING SCENARIOS...", "tr": "Bu raporda toplam on d\u00f6rt farkl\u0131 diki\u015f olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 a\u00e7\u0131klanm\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/20.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "451", "551", "752"], "fr": "Et je pense que Lin Yi est qualifi\u00e9 pour \u00eatre mon assistant en salle d\u0027op\u00e9ration.", "id": "DAN SAYA YAKIN LIN YI BERHAK MENJADI ASISTEN SAYA DI RUANG OPERASI!", "text": "AND I BELIEVE LIN YI IS QUALIFIED TO BE MY ASSISTANT IN THE OPERATING ROOM. GOOD.", "tr": "Ayr\u0131ca, Lin Yi\u0027nin ameliyathanede asistan\u0131m olmaya hak kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/21.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "439", "554", "651"], "fr": "C\u0027est absurde !", "id": "OMONG KOSONG!", "text": "THIS IS RIDICULOUS!", "tr": "Bu resmen sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/22.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1356", "1108", "1661"], "fr": "Juste parce qu\u0027il a fait une suture d\u0027urgence plut\u00f4t correcte hier, vous pensez qu\u0027il en est capable ?", "id": "HANYA KARENA DIA MELAKUKAN PENJAHITAN DARURAT YANG CUKUP BAIK KEMARIN, KAU PIKIR DIA MAMPU?", "text": "JUST BECAUSE HE PERFORMED A RELATIVELY EXCELLENT EMERGENCY SUTURE YESTERDAY, YOU THINK HE\u0027S CAPABLE?", "tr": "S\u0131rf d\u00fcn nispeten ba\u015far\u0131l\u0131 bir acil durum diki\u015fi yapt\u0131 diye onun yetenekli oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/23.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "365", "939", "586"], "fr": "Qu\u0027en pensez-vous tous les deux ?", "id": "BAGAIMANA PENDAPAT KALIAN BERDUA?", "text": "WHAT DO YOU TWO THINK?", "tr": "\u0130kinizin g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc nedir?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/24.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1479", "451", "1720"], "fr": "Directeur Miao, vous \u00eates l\u0027expert en la mati\u00e8re...", "id": "DIREKTUR MIAO, ANDA AHLINYA DALAM BIDANG INI...", "text": "DIRECTOR MIAO, YOU ARE AN EXPERT IN THIS FIELD...", "tr": "Ba\u015fhekim Miao, siz bu konunun uzman\u0131s\u0131n\u0131z......"}, {"bbox": ["356", "1730", "674", "1979"], "fr": "C\u0027est \u00e0 vous de d\u00e9cider !", "id": "SEMUANYA TERSERAH KEPUTUSAN ANDA!", "text": "LET\u0027S LEAVE IT ALL UP TO YOU!", "tr": "Her \u015feye siz karar verin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/25.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "225", "1128", "429"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/26.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "724", "589", "1033"], "fr": "Mais il ne peut qu\u0027observer, pas assister. D\u00e9cid\u00e9. L\u0027op\u00e9ration commence dans trente minutes.", "id": "TAPI DIA HANYA BOLEH BELAJAR, TIDAK BOLEH JADI ASISTEN. SUDAH DIPUTUSKAN, OPERASI DIMULAI TIGA PULUH MENIT LAGI.", "text": "BUT HE CAN ONLY OBSERVE AND NOT ASSIST. THAT\u0027S IT. THE SURGERY WILL BEGIN IN THIRTY MINUTES.", "tr": "Ama sadece g\u00f6zlemleyebilir, asistanl\u0131k yapamaz. B\u00f6yle olsun. Otuz dakika sonra ameliyata ba\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["0", "446", "301", "690"], "fr": "Alors, amenez Lin Yi en salle d\u0027op\u00e9ration.", "id": "KALAU BEGITU BAWA LIN YI KE RUANG OPERASI.", "text": "THEN BRING LIN YI TO THE OPERATING ROOM.", "tr": "O zaman Lin Yi\u0027yi ameliyathaneye getirin."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/28.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "371", "529", "618"], "fr": "Comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9 ? Pourquoi sors-tu seulement maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANNYA? KENAPA BARU KELUAR SEKARANG?", "text": "HOW IS IT? WHY DID IT TAKE SO LONG?", "tr": "Durum nas\u0131l, neden ancak \u015fimdi \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["560", "1385", "916", "1659"], "fr": "Qu\u0027ont-ils dit concernant les risques ? C\u0027est grave ?", "id": "SOAL RISIKO, APA KATA MEREKA? APAKAH SERIUS?", "text": "WHAT DID THEY SAY ABOUT THE RISKS? ARE THEY SERIOUS?", "tr": "Riskler konusunda ne dediler? Ciddi mi de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/29.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "805", "1131", "1046"], "fr": "Il y a eu un petit d\u00e9saccord \u00e0 la fin.", "id": "TERJADI SEDIKIT PERDEBATAN DI TAHAP AKHIR.", "text": "THERE WAS A DISAGREEMENT AT THE LAST STAGE.", "tr": "Son a\u015famada k\u00fc\u00e7\u00fck bir anla\u015fmazl\u0131k \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["544", "1119", "1027", "1499"], "fr": "Leur Chef Li a dit qu\u0027ils avaient r\u00e9duit les risques au minimum. Compte tenu de la situation nationale, cela devrait \u00eatre la solution la plus s\u00fbre.", "id": "DIREKTUR LI MEREKA MENGATAKAN BAHWA RISIKO SUDAH DIMINIMALKAN. DILIHAT DARI KONDISI DALAM NEGERI, SEHARUSNYA INI YANG PALING AMAN.", "text": "THEIR DIRECTOR LI SAID THAT THE RISKS HAVE ALREADY BEEN MINIMIZED. CONSIDERING THE DOMESTIC ENVIRONMENT, THIS SHOULD BE THE SAFEST OPTION.", "tr": "Onlar\u0131n M\u00fcd\u00fcr\u00fc Li, riskleri en aza indirdi\u011fini s\u00f6yledi. \u00dclkedeki duruma bak\u0131l\u0131rsa, buras\u0131 en g\u00fcvenli yer olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/30.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "389", "406", "673"], "fr": "Vu la situation actuelle, nous ne pouvons qu\u0027avancer pas \u00e0 pas.", "id": "MELIHAT SITUASI SEKARANG, KITA HANYA BISA MELIHAT PERKEMBANGANNYA LANGKAH DEMI LANGKAH.", "text": "GIVEN THE CURRENT SITUATION, WE CAN ONLY TAKE IT ONE STEP AT A TIME.", "tr": "Mevcut duruma bak\u0131l\u0131rsa, \u015fimdilik ad\u0131m ad\u0131m ilerlemekten ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/32.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "155", "619", "367"], "fr": "Docteur, docteur !", "id": "DOKTER! DOKTER!", "text": "DOCTOR! DOCTOR!", "tr": "Doktor, doktor!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/33.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1591", "763", "1886"], "fr": "Que voulez-vous ? Attendez que j\u0027aie fini d\u0027\u00e9crire les instructions pour ce patient, ensuite je m\u0027occuperai de vous.", "id": "KAU MAU APA? TUNGGU SAMPAI AKU SELESAI MENULIS CATATAN MEDIS UNTUK PASIEN INI, BARU AKU PERIKSA KAU.", "text": "WHAT DO YOU WANT? AFTER I FINISH WRITING THE MEDICAL ORDERS FOR THIS PATIENT, I\u0027LL SEE YOU.", "tr": "Ne istiyorsun? Bu hastan\u0131n re\u00e7etesini yazmay\u0131 bitireyim, sonra sana bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["761", "279", "1069", "538"], "fr": "Docteur, examinez-moi vite, j\u0027ai terriblement mal au ventre !", "id": "DOKTER, CEPAT PERIKSA AKU, PERUTKU SAKIT SEKALI MAU MATI RASANYA.", "text": "DOCTOR, PLEASE CHECK ME, MY STOMACH HURTS SO MUCH!", "tr": "Doktor, \u00e7abuk bana bak\u0131n, karn\u0131m a\u011fr\u0131dan \u00f6lecek."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/34.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1558", "889", "1884"], "fr": "On voit bien qu\u0027il n\u0027a rien de grave. D\u00e9p\u00eachez-vous de partir, ne me faites pas perdre mon temps.", "id": "SEKILAS DIA TIDAK KELIHATAN SAKIT PARAH. CEPAT PERGI, JANGAN MENGGANGGU SAYA MEMERIKSA PASIEN.", "text": "HE DOESN\u0027T LOOK SICK. PLEASE LEAVE, DON\u0027T DELAY MY WORK.", "tr": "Belli ki bir \u015feyi yok. Hadi \u00e7abuk git, benim hastalar\u0131ma bakmam\u0131 engelleme."}, {"bbox": ["76", "230", "455", "453"], "fr": "Quelles instructions ? Examinez-moi vite...", "id": "UNTUK APA MENULIS CATATAN MEDIS LAGI, CEPAT PERIKSA AKU...", "text": "STOP WRITING MEDICAL ORDERS, PLEASE CHECK ME...", "tr": "Ne re\u00e7etesi yaz\u0131yorsun h\u00e2l\u00e2, \u00e7abuk bana bak..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/35.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "931", "1117", "1103"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/36.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "116", "434", "377"], "fr": "Docteur, j\u0027ai bien not\u00e9 les pr\u00e9cautions que vous avez mentionn\u00e9es...", "id": "DOKTER, SAYA INGAT SEMUA HAL YANG PERLU DIPERHATIKAN YANG ANDA KATAKAN...", "text": "DOCTOR, I\u0027VE REMEMBERED THE PRECAUTIONS YOU MENTIONED...", "tr": "Doktor, s\u00f6yledi\u011finiz dikkat edilmesi gerekenleri not ettim..."}, {"bbox": ["757", "1330", "1066", "1572"], "fr": "Occupez-vous d\u0027abord de cette dame !", "id": "KAU PERIKSA SAJA IBU INI DULU!", "text": "YOU SHOULD SEE THIS LADY FIRST!", "tr": "\u00d6nce bu ablaya bak\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/37.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "616", "570", "879"], "fr": "Asseyez-vous, donnez-moi votre carte de consultation.", "id": "DUDUKLAH, BERIKAN KARTU BEROBATMU PADAKU.", "text": "SIT DOWN, GIVE ME YOUR MEDICAL CARD.", "tr": "Oturun, muayene kart\u0131n\u0131z\u0131 verin."}, {"bbox": ["691", "1978", "957", "2177"], "fr": "Carte de consultation ?", "id": "KARTU BEROBAT?", "text": "MEDICAL CARD?", "tr": "Muayene kart\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["87", "473", "265", "602"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/38.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "185", "363", "450"], "fr": "Il y avait trop de monde \u00e0 la file d\u0027attente au guichet, alors je ne me suis pas enregistr\u00e9.", "id": "ANTREAN DI LOKET TERLALU PANJANG, JADI AKU TIDAK MENDAFTAR.", "text": "THERE WERE TOO MANY PEOPLE QUEUING AT THE WINDOW, SO I DIDN\u0027T REGISTER.", "tr": "Gi\u015fede \u00e7ok s\u0131ra vard\u0131, o y\u00fczden kay\u0131t yapt\u0131rmad\u0131m."}, {"bbox": ["802", "1459", "1114", "1692"], "fr": "Examinez-moi d\u0027abord, on verra apr\u00e8s.", "id": "PERIKSA AKU DULU, BARU BICARA LAIN.", "text": "JUST SEE ME FIRST.", "tr": "\u00d6nce bana bir bak, sonra konu\u015furuz."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/39.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "232", "930", "439"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/40.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "80", "430", "348"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "ENYAHLAH!", "text": "GET OUT!", "tr": "Defol git!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/41.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "943", "605", "1034"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "text": "WANT SOME BENEFITS?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 621, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/150/42.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "68", "284", "233"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 1200}]
Manhua