This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 211
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "328", "661", "1028"], "fr": "DIRECTEUR : ABOU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE ET STORYBOARD : ZHENGYUE SHI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU DA XING TANG", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU STORYBOARD: D\u00c9CIMO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS ARTISTA PRINCIPAL: CH\u00c1 GELADO COLORISTA: KKUKU ARTE-FINALISTA: TR\u00caS GARRAFAS CEN\u00c1RIO: SOPA QIANYU DAXING", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING TANG", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu\nStoryboard: Zhengyue Shi\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu Dahangdao"}, {"bbox": ["352", "328", "661", "1028"], "fr": "DIRECTEUR : ABOU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE ET STORYBOARD : ZHENGYUE SHI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SAN MEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU DA XING TANG", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU STORYBOARD: D\u00c9CIMO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS ARTISTA PRINCIPAL: CH\u00c1 GELADO COLORISTA: KKUKU ARTE-FINALISTA: TR\u00caS GARRAFAS CEN\u00c1RIO: SOPA QIANYU DAXING", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU\nINKER: SAN MEI PING ZI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING TANG", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu\nStoryboard: Zhengyue Shi\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu Dahangdao"}, {"bbox": ["347", "317", "906", "1008"], "fr": "DIRECTEUR : ABOU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : DOU MU\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCRAGE : SAN MEI PINGZI, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU\nPRODUCTION : DA XING DAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: DOU MU\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: DOU MU STORYBOARD: D\u00c9CIMO NONO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS ARTISTA PRINCIPAL: CH\u00c1 GELADO COLORISTA: KKUKU, TURAN ARTE-FINALISTA: TR\u00caS GARRAFAS, QU YI CEN\u00c1RIO: PRODUZIDO POR QIANYU \u2014 DAXINGDAO", "text": "DIRECTOR: ABU\nEDITOR: SHU SHU\nSCRIPTWRITER: MU YI\nLAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU\nLEAD ARTIST: LIANG CHA\nCOLORIST: KKUKU, XIU RAN\nINKER: SAN MEI PING ZI, QU YI\nBACKGROUND: QIAN YU\nPRODUCED BY: DA XING DAO", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Dou Mu\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Turan\n\u00c7izgi: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nSunar: Dahangdao"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/2.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "117", "994", "383"], "fr": "C\u0027est scandaleux de publier de telles fausses nouvelles !", "id": "KETERLALUAN, BERANI-BERANINYA MENYEBARKAN BERITA PALSU SEPERTI INI.", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS, DIVULGAR NOT\u00cdCIAS FALSAS ASSIM.", "text": "This is outrageous! How dare they spread such false news?", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla, b\u00f6yle yalan haberler yay\u0131yorlar."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "531", "544", "857"], "fr": "Je vais demander au service juridique de leur envoyer une mise en demeure, c\u0027est une attaque personnelle pure et simple !", "id": "AKU AKAN MEMINTA DEPARTEMEN HUKUM MENGIRIMKAN SURAT PERINGATAN HUKUM KEPADA MEREKA SEKARANG, INI BENAR-BENAR SERANGAN PRIBADI!", "pt": "VOU PEDIR AO DEPARTAMENTO JUR\u00cdDICO PARA ENVIAR UMA CARTA DE ADVOGADO PARA ELES AGORA, ISSO \u00c9 UM ATAQUE PESSOAL COMPLETO!", "text": "I\u0027m going to have the legal department send them a cease and desist letter. This is a blatant personal attack!", "tr": "Hemen hukuk departman\u0131na talimat verece\u011fim, onlara ihtarname g\u00f6ndersinler. Bu resmen ki\u015fisel sald\u0131r\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/4.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "394", "1138", "671"], "fr": "Non, pas besoin de faire tout un plat...", "id": "TIDAK PERLU, KALIAN TIDAK PERLU MEMBESAR-BESARKANNYA...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM FAZER ALARDE...", "text": "No need. Don\u0027t make a big fuss about this...", "tr": "Gerek yok, bu kadar tantana yapman\u0131za gerek yok..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "420", "448", "768"], "fr": "Le moment venu, je demanderai au service des relations publiques du Groupe Chaoyang de clarifier ce point, et les rumeurs se dissiperont d\u0027elles-m\u00eames.", "id": "NANTI AKU AKAN MEMINTA DEPARTEMEN HUMAS GRUP CHAOYANG UNTUK MENGKLARIFIKASI HAL INI, DAN RUMOR ITU AKAN HILANG DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VOU PEDIR AO DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS DO GRUPO CHAOYANG PARA ESCLARECER ISSO, E OS RUMORES SE DESFAR\u00c3O POR SI MESMOS.", "text": "I\u0027ll have Chaoyang Group\u0027s PR department clarify this, and the rumors will debunk themselves.", "tr": "Zaman\u0131 gelince Chaoyang Grubu\u0027nun halkla ili\u015fkiler departman\u0131na bu konuyu a\u00e7\u0131klataca\u011f\u0131m, dedikodular kendili\u011finden son bulacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1006", "1153", "1225"], "fr": "#LE PR\u00c9SIDENT DU GROUPE LINGYUN DE ZHONGHAI AGRESSE DES VILLAGEOIS DE BEIQIAO#", "id": "#PRESIDEN GRUP LINGYUN ZHONGHAI MEMUKULI PENDUDUK DESA JEMBATAN UTARA#", "pt": "#PRESIDENTE DO GRUPO LINGYUN DE ZHONGHAI AGRIDE MORADORES DA VILA BEIQIAO#", "text": "#Zhonghai Lingyun Group CEO Assaults Villagers in Beiqiao Town#", "tr": "#ZhonghaiLingyunGrubuBa\u015fkan\u0131BeiQiaoKasabas\u0131SakinleriniD\u00f6vd\u00fc#"}, {"bbox": ["107", "1255", "612", "1476"], "fr": "#NOTRE PAYS A LANC\u00c9 AVEC SUCC\u00c8S UNE FUS\u00c9E TRANSPORTANT HUIT SATELLITES#", "id": "#NEGARA KITA BERHASIL MELUNCURKAN SATU ROKET DENGAN DELAPAN SATELIT#", "pt": "#NOSSO PA\u00cdS LAN\u00c7A COM SUCESSO UM FOGUETE COM OITO SAT\u00c9LITES#", "text": "#China Successfully Launches Eight Satellites with One Rocket#", "tr": "#\u00dclkemizTekRoketleSekizUyduyuBa\u015far\u0131ylaF\u0131rlatt\u0131#"}, {"bbox": ["373", "1526", "948", "1807"], "fr": "#GRAVE INCIDENT DE VIOLENCE : LIN YI BLESSE LES FILS DE DEUX RICHES FAMILLES ET COURT TOUJOURS#", "id": "#INSIDEN KEKERASAN KEJI, LIN YI MELUKAI DUA TUAN MUDA DARI KELUARGA KAYA, MASIH BURON HINGGA SEKARANG#", "pt": "#INCIDENTE DE VIOL\u00caNCIA MALIGNA, LIN YI FERE DOIS JOVENS MESTRES DE FAM\u00cdLIAS RICAS, AINDA FORAGIDO#", "text": "#Violent Assault: Lin Yi Injures Two Heirs, Remains At Large#", "tr": "#Vah\u015fi\u015eiddetOlay\u0131LinYi\u0130kiB\u00fcy\u00fckAileninO\u011fullar\u0131n\u0131Yaralad\u0131VeHalaSerbest#"}, {"bbox": ["606", "1900", "948", "2124"], "fr": "#COMPLICIT\u00c9 DANS UNE D\u00c9MOLITION ABUSIVE AVEC SA PETITE AMIE, IMPACT EXTR\u00caMEMENT N\u00c9GATIF#", "id": "#MEMBANTU PACAR DALAM PENGGUSURAN KEJI, DAMPAKNYA SANGAT BURUK#", "pt": "#AJUDAR NAMORADA EM DEMOLI\u00c7\u00c3O MALIGNA TEM IMPACTO EXTREMAMENTE NEGATIVO#", "text": "#Aided Girlfriend in Malicious Demolition, Causing Severe Negative Impact#", "tr": "#K\u0131zArkada\u015f\u0131naK\u00f6t\u00fcNiyetliY\u0131k\u0131mdaYard\u0131mEtmeninSonDereceOlumsuzEtkisi#"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/7.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1117", "1183", "1334"], "fr": "Zhao Mo veut vraiment tuer Lin Yi !", "id": "ZHAO MO BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUH LIN YI!", "pt": "ZHAO MO REALMENTE QUER MATAR LIN YI!", "text": "Zhao Mo really wants Lin Yi dead!", "tr": "Zhao Mo ger\u00e7ekten de Lin Yi\u0027yi \u00f6ld\u00fcrmek istiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/8.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "378", "1160", "703"], "fr": "Je vais laisser le service des relations publiques s\u0027en occuper. D\u00e8s que nous pr\u00e9senterons les documents pertinents, les rumeurs se dissiperont d\u0027elles-m\u00eames.", "id": "AKU AKAN MEMINTA DEPARTEMEN HUMAS MENANGANINYA. SELAMA KITA MENUNJUKKAN DOKUMEN YANG RELEVAN, RUMOR ITU AKAN HILANG DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "VOU DEIXAR O DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS CUIDAR DISSO. ASSIM QUE OS DOCUMENTOS RELEVANTES FOREM APRESENTADOS, OS RUMORES SE DESFAR\u00c3O POR SI MESMOS.", "text": "I\u0027ll have the PR department handle it. Once we release the relevant documents, the rumors will be debunked.", "tr": "Halkla ili\u015fkiler departman\u0131n\u0131n ilgilenmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m, ilgili belgeler ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda dedikodular kendili\u011finden \u00e7\u00fcr\u00fcyecektir."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/9.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1828", "434", "2116"], "fr": "Je dois retourner \u00e0 l\u0027entreprise pour g\u00e9rer les probl\u00e8mes de relations publiques.", "id": "AKU HARUS KEMBALI KE PERUSAHAAN UNTUK MENANGANI MASALAH HUMAS.", "pt": "PRECISO VOLTAR PARA A EMPRESA E CUIDAR DAS QUEST\u00d5ES DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS.", "text": "I have to go back to the company and deal with the PR issues.", "tr": "\u015eirkete d\u00f6n\u00fcp halkla ili\u015fkiler meseleleriyle ilgilenmem gerek."}, {"bbox": ["686", "3261", "1028", "3526"], "fr": "Je vous confie le reste.", "id": "SISANYA KUSERAHKAN PADA KALIAN.", "pt": "O RESTO FICA COM VOC\u00caS.", "text": "The rest is up to you.", "tr": "Geri kalan\u0131n\u0131 siz..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/12.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "451", "1069", "754"], "fr": "Vos entreprises ont toutes envoy\u00e9 les lettres d\u0027autorisation, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERUSAHAAN KALIAN SEMUA SUDAH MENGIRIMKAN SURAT KUASA, KAN?", "pt": "AS EMPRESAS DE VOC\u00caS J\u00c1 ENVIARAM AS CARTAS DE AUTORIZA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "Have your companies sent over the authorization letters?", "tr": "\u015eirketleriniz yetki belgelerini g\u00f6ndermi\u015ftir, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "432", "447", "751"], "fr": "Tout est en ordre, nous pouvons signer au nom de nos entreprises. Il suffit de pr\u00e9parer les contrats.", "id": "SUDAH TIDAK ADA MASALAH LAGI. KITA BISA MEWAKILI PERUSAHAAN UNTUK MENANDATANGANI, CUKUP SIAPKAN KONTRAKNYA.", "pt": "EST\u00c1 TUDO CERTO. PODEMOS ASSINAR EM NOME DA EMPRESA, S\u00d3 PRECISAMOS PREPARAR O CONTRATO.", "text": "Everything\u0027s in order. We can sign on behalf of our companies. Just prepare the contracts.", "tr": "Art\u0131k bir sorun yok, \u015firket ad\u0131na imza atabiliriz, s\u00f6zle\u015fmeyi haz\u0131rlaman\u0131z yeterli."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/16.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "103", "900", "380"], "fr": "On dirait que M. Lin a des ennuis.", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU YANG TERJADI DENGAN PRESIDEN LIN.", "pt": "PARECE QUE ACONTECEU ALGO COM O CHEFE LIN.", "text": "It seems something\u0027s happened with Mr. Lin.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ba\u015fkan Lin taraf\u0131nda bir sorun \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "526", "251", "753"], "fr": "Des ennuis ?", "id": "ADA MASALAH?", "pt": "ACONTECEU ALGO?", "text": "Something happened?", "tr": "Sorun mu \u00e7\u0131km\u0131\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/19.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "2341", "1183", "2642"], "fr": "Comment autant d\u0027informations n\u00e9gatives ont-elles pu surgir d\u0027un coup ?", "id": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MUNCUL SEBEGITU BANYAK INFORMASI NEGATIF?", "pt": "COMO PUDERAM SURGIR TANTAS INFORMA\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS DO NADA?", "text": "How could so much negative news suddenly surface?", "tr": "Durup dururken nas\u0131l bu kadar \u00e7ok olumsuz haber \u00e7\u0131kabilir?"}, {"bbox": ["67", "544", "377", "779"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/20.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1964", "1057", "2295"], "fr": "Sans surprise, quelqu\u0027un essaie probablement de vendre \u00e0 d\u00e9couvert pour en tirer profit.", "id": "KALAU TIDAK SALAH, PASTI ADA YANG INGIN MELAKUKAN SHORT-SELLING UNTUK MENDAPATKAN KEUNTUNGAN DARI SITUASI INI.", "pt": "SE N\u00c3O FOR SURPRESA, ALGU\u00c9M PROVAVELMENTE QUER VENDER A DESCOBERTO PARA LUCRAR COM ISSO.", "text": "Most likely, someone is trying to short his stock for profit.", "tr": "Beklenmedik bir durum de\u011filse, birileri a\u00e7\u0131\u011fa sat\u0131\u015f yap\u0131p bundan k\u00e2r elde etmek istiyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["53", "441", "411", "698"], "fr": "Ce genre de man\u0153uvre, c\u0027est typique de Muddy Waters.", "id": "OPERASI SEMACAM INI MIRIP SERANGAN DARI MUDDY WATERS.", "pt": "ESSE TIPO DE OPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO PESCAR EM \u00c1GUAS TURVAS.", "text": "This kind of operation is similar to what Muddy Waters does.", "tr": "Bu t\u00fcr bir operasyon, bulan\u0131k suda bal\u0131k avlamak gibi."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/21.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "449", "541", "837"], "fr": "S\u0027il est ruin\u00e9, nos int\u00e9r\u00eats seront aussi affect\u00e9s. Pour reprendre une de vos expressions chinoises, ce serait \u0027un malheur qui atteint les poissons du foss\u00e9\u0027, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA DIA DIHABISI, KEPENTINGAN KITA JUGA AKAN TERPENGARUH. SEPERTI KATA PEPATAH HUAXIA KALIAN, \u0027IKAN DI KOLAM IKUT CELAKA\u0027, KAN?", "pt": "SE ELE FOR DERRUBADO, NOSSOS INTERESSES TAMB\u00c9M SER\u00c3O AFETADOS. USANDO AS PALAVRAS DE VOC\u00caS, CHINESES, SERIA O CASO DE \u0027ATINGIR OS PEIXES NO LAGO\u0027, CERTO?", "text": "If he\u0027s taken down, our interests will also be affected. To use a Chinese saying, \"Innocent bystanders get hurt by stray bullets.\"", "tr": "E\u011fer o alt edilirse, bizim \u00e7\u0131karlar\u0131m\u0131z da etkilenir. Sizin \u00c7inlilerin deyimiyle, kurunun yan\u0131nda ya\u015f da yanar, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/22.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "501", "1075", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/23.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "473", "379", "734"], "fr": "Ce contrat, je ne vais pas l\u0027envoyer pour l\u0027instant.", "id": "KONTRAK INI, AKU TIDAK AKAN MENGIRIMNYA DULU.", "pt": "ESTE CONTRATO, N\u00c3O VOU ENVI\u00c1-LO POR ENQUANTO.", "text": "I won\u0027t send this contract over yet.", "tr": "Bu s\u00f6zle\u015fmeyi \u015fimdilik g\u00f6ndermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["816", "1154", "1197", "1515"], "fr": "Appelons chacun nos entreprises, informons nos sup\u00e9rieurs de la situation et voyons leur r\u00e9action.", "id": "KITA MASING-MASING TELEPON PERUSAHAAN, SAMPAIKAN MASALAH INI KEPADA PIMPINAN, DAN LIHAT BAGAIMANA SIKAP MEREKA.", "pt": "VAMOS LIGAR PARA NOSSAS RESPECTIVAS EMPRESAS, INFORMAR A LIDERAN\u00c7A SOBRE ISSO E VER QUAL \u00c9 A POSI\u00c7\u00c3O DELES.", "text": "Let\u0027s each call our companies and inform our superiors about this. We need to see what their stance is.", "tr": "Her birimiz \u015firketlerimizi aray\u0131p durumu y\u00f6neticilere anlatal\u0131m, bakal\u0131m ne diyecekler."}, {"bbox": ["463", "2055", "659", "2198"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/24.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "868", "1115", "1044"], "fr": "Dix minutes plus tard.", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "10 minutes later", "tr": "On dakika sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/25.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "99", "936", "360"], "fr": "Les nouvelles que tout le monde a re\u00e7ues devraient \u00eatre \u00e0 peu pr\u00e8s les m\u00eames, non ?", "id": "BERITA YANG KITA SEMUA TERIMA SEHARUSNYA KURANG LEBIH SAMA, KAN?", "pt": "AS NOT\u00cdCIAS QUE TODOS RECEBERAM DEVEM SER MAIS OU MENOS AS MESMAS, CERTO?", "text": "I assume the news everyone received is pretty much the same.", "tr": "Herkesin ald\u0131\u011f\u0131 haber a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131d\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/26.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "414", "389", "690"], "fr": "Signons d\u0027abord les contrats, ils s\u0027occuperont du reste plus tard.", "id": "TANDATANGANI KONTRAKNYA DULU, MEREKA AKAN MENANGANI URUSAN SELANJUTNYA.", "pt": "ASSINEM O CONTRATO PRIMEIRO, ELES CUIDAR\u00c3O DO RESTO.", "text": "Sign the contract first. They\u0027ll handle the rest.", "tr": "\u00d6nce s\u00f6zle\u015fmeyi imzalay\u0131n, gerisini onlar halledecek."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/27.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1774", "394", "2044"], "fr": "Tout le monde peut se pr\u00e9parer, nous pourrons rentrer au pays demain.", "id": "SEMUANYA BISA BERSIAP-SIAP, BESOK KITA SUDAH BISA KEMBALI KE NEGARA MASING-MASING.", "pt": "TODOS PODEM SE PREPARAR, AMANH\u00c3 PODEREMOS VOLTAR PARA O PA\u00cdS.", "text": "Everyone can start preparing. We can return home tomorrow.", "tr": "Herkes haz\u0131rlans\u0131n, yar\u0131n \u00fclkeye d\u00f6nebiliriz."}, {"bbox": ["809", "457", "1189", "744"], "fr": "Puisqu\u0027il y a une d\u00e9cision, je vais apporter les contrats maintenant...", "id": "KARENA SUDAH ADA HASILNYA, SEKARANG AKU AKAN MENGANTARKAN KONTRAKNYA...", "pt": "J\u00c1 QUE TEMOS UM RESULTADO, VOU LEVAR O CONTRATO AGORA...", "text": "Since we have a decision, I\u0027ll deliver the contract now.", "tr": "Madem bir sonuca var\u0131ld\u0131, \u015fimdi s\u00f6zle\u015fmeyi g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/30.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1660", "392", "1834"], "fr": "Mademoiselle Zhao.", "id": "NONA ZHAO.", "pt": "SENHORITA ZHAO.", "text": "Miss Zhao.", "tr": "Bayan Zhao."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/31.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "2480", "969", "2707"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/32.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "219", "782", "553"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 discuter avec M. Lin, mais il est en chirurgie, alors j\u0027attends ici.", "id": "SAYA ADA SEDIKIT URUSAN YANG INGIN SAYA BICARAKAN DENGAN TUAN LIN, TAPI DIA SEDANG OPERASI DI DALAM, JADI SAYA MENUNGGU DI SINI.", "pt": "TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA DISCUTIR COM O SR. LIN, MAS ELE EST\u00c1 EM CIRURGIA L\u00c1 DENTRO, ENT\u00c3O ESTOU ESPERANDO AQUI.", "text": "I have something to discuss with Mr. Lin, but he\u0027s in surgery, so I\u0027ll wait here.", "tr": "Bay Lin ile konu\u015fmak istedi\u011fim bir konu vard\u0131 ama i\u00e7eride ameliyatta oldu\u011fu i\u00e7in burada bekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/34.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "100", "965", "387"], "fr": "Ce Lin Yi n\u0027aurait quand m\u00eame pas dragu\u00e9 Zhao Wen aussi ?", "id": "JANGAN-JANGAN LIN YI INI BAHKAN MERAYU ZHAO WEN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE LIN YI AT\u00c9 FLERTOU COM ZHAO WEN?", "text": "Don\u0027t tell me Lin Yi\u0027s even hitting on Zhao Wen?", "tr": "Bu Lin Yi, Zhao Wen\u0027e de as\u0131lm\u0131\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/35.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1618", "1090", "1936"], "fr": "L\u0027enfant qui se fait op\u00e9rer \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur suscite beaucoup d\u0027attention ces derniers temps. Je suis venue voir comment \u00e7a se passe.", "id": "BANYAK ORANG YANG MEMPERHATIKAN ANAK YANG SEDANG DIOPERASI DI DALAM. SAYA DATANG UNTUK MELIHAT SITUASI DI SINI.", "pt": "A CRIAN\u00c7A QUE EST\u00c1 SENDO OPERADA L\u00c1 DENTRO TEM RECEBIDO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O ULTIMAMENTE. VIM VER A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Many people are concerned about the child undergoing surgery. I\u0027m here to check on the situation.", "tr": "\u0130\u00e7eride ameliyat olan \u00e7ocu\u011fa son zamanlarda ilgi b\u00fcy\u00fck, ben de buradaki durumu g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["143", "329", "489", "584"], "fr": "Vous aussi, vous venez voir Lin Yi ?", "id": "APAKAH ANDA JUGA DATANG MENCARI LIN YI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO PROCURAR O LIN YI?", "text": "Are you also here for Lin Yi?", "tr": "Siz de mi Lin Yi\u0027yi g\u00f6rmeye geldiniz? Bak\u0131yorum da..."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/36.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1048", "798", "1293"], "fr": "Docteur, comment s\u0027est pass\u00e9e l\u0027op\u00e9ration ?", "id": "DOKTER, BAGAIMANA OPERASINYA?", "pt": "DOUTOR, COMO FOI A CIRURGIA?", "text": "Doctor, how\u0027s the surgery going?", "tr": "Doktor Bey, ameliyat nas\u0131l ge\u00e7ti?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/37.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "469", "488", "803"], "fr": "L\u0027op\u00e9ration est un succ\u00e8s. Ne restez pas tous group\u00e9s ici, emmenez d\u0027abord l\u0027enfant en unit\u00e9 de soins intensifs.", "id": "OPERASINYA SANGAT SUKSES. JANGAN BERKERUMUN DI SINI, BAWA ANAKNYA KE RUANG PERAWATAN INTENSIF DULU.", "pt": "A CIRURGIA FOI UM SUCESSO. N\u00c3O FIQUEM TODOS AGLOMERADOS AQUI, LEVEM A CRIAN\u00c7A PARA A UNIDADE DE CUIDADOS INTENSIVOS PRIMEIRO.", "text": "The surgery was a success. Everyone, please don\u0027t crowd around here. Let\u0027s move the child to the ICU.", "tr": "Ameliyat \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 ge\u00e7ti, hepiniz burada toplanmay\u0131n, \u00e7ocu\u011fu \u00f6nce yo\u011fun bak\u0131m \u00fcnitesine g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/38.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1680", "848", "2002"], "fr": "L\u0027intensit\u00e9 de l\u0027op\u00e9ration \u00e9tait \u00e9norme. Un m\u00e9decin ordinaire n\u0027aurait pas tenu trois ou quatre heures.", "id": "INTENSITAS OPERASINYA SANGAT TINGGI. JIKA DOKTER BIASA, TIDAK AKAN SANGGUP BERTAHAN TIGA ATAU EMPAT JAM.", "pt": "A INTENSIDADE DA CIRURGIA FOI MUITO ALTA. UM M\u00c9DICO COMUM N\u00c3O AGUENTARIA TR\u00caS OU QUATRO HORAS.", "text": "The surgery was very demanding. An average surgeon wouldn\u0027t be able to handle it for three or four hours.", "tr": "Ameliyat\u0131n yo\u011funlu\u011fu \u00e7ok fazlayd\u0131, s\u0131radan bir doktor olsa \u00fc\u00e7 d\u00f6rt saat dayanamazd\u0131."}, {"bbox": ["64", "1463", "442", "1752"], "fr": "Le Directeur Lin est dans la salle d\u0027op\u00e9ration, il est \u00e9puis\u00e9 au point de ne plus pouvoir bouger.", "id": "DIREKTUR LIN DI RUANG OPERASI SUDAH SANGAT LELAH SAMPAI TIDAK BISA BERGERAK, IA MENAHAN DIRI DENGAN TANGANNYA.", "pt": "O DIRETOR LIN EST\u00c1 NA SALA DE CIRURGIA, T\u00c3O CANSADO QUE MAL CONSEGUE SE MOVER.", "text": "Director Lin is in the operating room, exhausted and unable to move.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin ameliyathanede, o kadar yorgun ki ellerini k\u0131p\u0131rdatam\u0131yor..."}, {"bbox": ["722", "530", "998", "740"], "fr": "Et Lin Yi ?", "id": "MANA LIN YI?", "pt": "E O LIN YI?", "text": "Where\u0027s Lin Yi?", "tr": "Lin Yi nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/39.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "172", "452", "400"], "fr": "Je peux entrer le voir ?", "id": "BOLEHKAH SAYA MASUK MELIHATNYA?", "pt": "POSSO ENTRAR PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "Can I go in and see him?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip bakabilir miyim?"}, {"bbox": ["523", "748", "723", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["687", "919", "995", "1160"], "fr": "Oui, bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA BOLEH!", "pt": "PODE!", "text": "Yes, you can!", "tr": "Olur!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/42.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "616", "1168", "834"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "KAMU, KENAPA KAMU DATANG KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE VEIO?", "text": "Y-You... Why are you here?", "tr": "Sen, sen neden geldin?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/43.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "604", "403", "836"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e9tais pour toi, c\u0027est tout...", "id": "AKU KAN KHAWATIR PADAMU...", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA PREOCUPADA COM VOC\u00ca...?", "text": "I was worried about you...", "tr": "Senin i\u00e7in endi\u015felendim de ondan..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/44.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2853", "508", "3220"], "fr": "Je suis tellement fatigu\u00e9. La chirurgie, c\u0027est \u00e9puisant.", "id": "LELAH SEKALI, OPERASI BENAR-BENAR BUKAN PEKERJAAN MANUSIA.", "pt": "MUITO CANSATIVO. CIRURGIA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 TRABALHO PARA HUMANOS.", "text": "I\u0027m so tired. Surgery is truly not a job for humans.", "tr": "\u00c7ok yoruldum, ameliyat ger\u00e7ekten insan i\u015fi de\u011fil."}, {"bbox": ["368", "1280", "660", "1498"], "fr": "Tu dois \u00eatre \u00e9puis\u00e9 !", "id": "PASTI LELAH SEKALI, YA!", "pt": "DEVE ESTAR EXAUSTO!", "text": "You must be exhausted!", "tr": "\u00c7ok yorulmu\u015f olmal\u0131s\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/45.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "185", "971", "380"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises !", "id": "JANGAN ASAL BICARA!", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS!", "text": "Don\u0027t be silly!", "tr": "Sa\u00e7malama!"}], "width": 1200}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/211/46.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "811", "328", "979"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["249", "196", "639", "271"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "...", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua