This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 278
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "328", "972", "1010"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste \u0026 Storyboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liangcha\nColoristes : kkuku, Turan\nEncres : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduction : Da Hang Dao.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJOU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANGCHA\nCOLORISTA: KKUKU, TURAN\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIOS: QIANYU\nPRODUZIDO POR: DA XING DAO.", "text": "DIRECTOR: ABU EDITOR: SHU SHU SCRIPTWRITER: MU YI LAYOUT: ZHENG YUE SHI JIU LEAD ARTIST: LIANG CHA COLORIST: KKUKU, SUDDENLY INKING: SAN MEI PING ZI, QU YI BACKGROUND: QIAN YU PRODUCTION - DA XING DAO."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/3.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "837", "401", "1105"], "fr": "Vous ne vouliez pas acheter des p\u00eaches jaunes ? On vient vous en vendre, pourquoi dites-vous qu\u0027on utilise des ruses ?", "id": "BUKANKAH KALIAN MAU MEMBELI PERSIMMON KUNING? KAMI DATANG UNTUK MENJUALNYA KEPADAMU, KENAPA MALAH BILANG KAMI MAIN CURANG?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O IAM COMPRAR P\u00caSSEGOS AMARELOS? VIEMOS VENDER PARA VOC\u00caS, POR QUE EST\u00c3O DIZENDO QUE ESTAMOS USANDO TRUQUES?", "text": "YOU\u0027RE HERE TO BUY YELLOW PEACHES, BUT WHEN WE TRY TO SELL TO YOU, YOU SAY WE\u0027RE PLOTTING SOMETHING?"}, {"bbox": ["190", "518", "545", "742"], "fr": "Jeune homme, que dis-tu l\u00e0 ?", "id": "ANAK MUDA, APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "JOVEM, QUE TIPO DE CONVERSA \u00c9 ESSA?", "text": "YOUNG MAN, WHAT ARE YOU SAYING?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "592", "471", "862"], "fr": "Vous vendez si bon march\u00e9, vous essayez probablement de nous refiler de la mauvaise qualit\u00e9.", "id": "KALIAN MENJUALNYA SEMURAH INI, PASTI INGIN MENJUAL BARANG JELEK DENGAN MENGAKU BAGUS.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O VENDENDO T\u00c3O BARATO, PROVAVELMENTE EST\u00c3O TENTANDO PASSAR PRODUTOS DE QUALIDADE INFERIOR COMO BONS.", "text": "YOU\u0027RE SELLING SO CHEAPLY, YOU\u0027RE PROBABLY TRYING TO SELL INFERIOR GOODS."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "578", "390", "907"], "fr": "Si vous dites \u00e7a, vous nous faites vraiment du tort !", "id": "JIKA KAU BICARA SEPERTI ITU, KAU BENAR-BENAR SALAH MENILAI KAMI!", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ ISSO, EST\u00c1 REALMENTE NOS INJUSTI\u00c7ANDO!", "text": "IF YOU SAY THAT, THEN YOU\u0027RE REALLY WRONGING US!"}, {"bbox": ["651", "1817", "1173", "2155"], "fr": "Nos p\u00eaches, vous pouvez les choisir une par une. Prenez celle qui vous pla\u00eet, s\u0027il y en a une seule de mauvaise, vous me la rapportez.", "id": "PERSIMMON KAMI, KAU BISA PILIH SATU PER SATU. AMBIL MANA YANG KAU SUKA. JIKA ADA SATU SAJA YANG BUSUK, KEMBALIKAN SAJA PADAKU.", "pt": "NOSSOS P\u00caSSEGOS, VOC\u00ca PODE ESCOLHER UM POR UM. PEGUE QUALQUER UM QUE GOSTAR. SE ENCONTRAR UM ESTRAGADO, PODE DEVOLV\u00ca-LO.", "text": "YOU CAN PICK OUR PEACHES ONE BY ONE. YOU CAN TAKE ANY ONE YOU LIKE, AND YOU CAN RETURN ANY BAD ONES."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/6.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "418", "570", "695"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, leurs p\u00eaches sont bien moins ch\u00e8res que celles des autres. De toute fa\u00e7on, on est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.", "id": "KAK LIN, PERSIMMON YANG MEREKA JUAL JAUH LEBIH MURAH DARI YANG LAIN. LAGIPULA KITA SUDAH DI SINI.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, OS P\u00caSSEGOS DELAS S\u00c3O BEM MAIS BARATOS QUE OS DOS OUTROS. DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 ESTAMOS AQUI.", "text": "BROTHER LIN, THEIR PEACHES ARE CHEAPER THAN OTHERS. SINCE WE\u0027RE ALREADY HERE..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/7.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "813", "988", "1037"], "fr": "Allons-y, je vous emm\u00e8ne jeter un \u0153il.", "id": "AYO, AKAN KUBAWA KALIAN MELIHATNYA.", "pt": "VAMOS, VOU LEVAR VOC\u00caS PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "LET\u0027S GO, I\u0027LL TAKE YOU OVER TO HAVE A LOOK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/10.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "806", "624", "1094"], "fr": "Entrez voir, toutes nos p\u00eaches sont stock\u00e9es \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il n\u0027y en a pas une seule de mauvaise.", "id": "MASUK DAN LIHATLAH, SEMUA PERSIMMON KAMI DISIMPAN DI DALAM, TIDAK ADA SATU PUN YANG BUSUK.", "pt": "ENTREM E VEJAM, NOSSOS P\u00caSSEGOS EST\u00c3O TODOS GUARDADOS AQUI DENTRO, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM ESTRAGADO.", "text": "COME IN AND HAVE A LOOK. OUR PEACHES ARE ALL STORED INSIDE. THERE AREN\u0027T ANY BAD ONES."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/12.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "484", "916", "766"], "fr": "L\u0027aspect est effectivement bon. Vous \u00eates s\u00fbrs que toutes les p\u00eaches sont impeccables ?", "id": "KUALITASNYA MEMANG BAGUS. APAKAH KALIAN YAKIN SEMUA PERSIMMONNYA TIDAK ADA MASALAH?", "pt": "A APAR\u00caNCIA \u00c9 REALMENTE BOA. VOC\u00caS T\u00caM CERTEZA DE QUE TODOS OS P\u00caSSEGOS EST\u00c3O BONS?", "text": "THE QUALITY DOES LOOK GOOD. ARE YOU SURE ALL THE PEACHES ARE OKAY?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/13.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "628", "445", "876"], "fr": "V\u00e9rifiez comme vous voulez. Petite, ne te contente pas de regarder, prends-en une et go\u00fbte.", "id": "KALIAN BOLEH MEMERIKSA SESUKA KALIAN. NONA KECIL, JANGAN HANYA MEMBOLAK-BALIK, AMBIL SATU DAN COBALAH.", "pt": "PODEM INSPECIONAR \u00c0 VONTADE. MOCINHA, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 MEXENDO, PEGUE UM PARA PROVAR.", "text": "CHECK AS YOU PLEASE. LITTLE GIRL, DON\u0027T JUST LOOK, TAKE ONE AND TRY IT."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/16.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "111", "609", "366"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, cette p\u00eache est super sucr\u00e9e, go\u00fbte vite !", "id": "KAK LIN, PERSIMMON INI SANGAT MANIS, COBA KAU RASAKAN.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ESTE P\u00caSSEGO \u00c9 SUPER DOCE, PROVE LOGO!", "text": "BROTHER LIN, THIS PEACH IS SUPER SWEET. QUICK, TRY IT."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/17.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "612", "1107", "900"], "fr": "Vos produits ne sont pas diff\u00e9rents de ceux des autres, pourquoi les vendez-vous si bon march\u00e9 ?", "id": "BARANG KALIAN TIDAK BERBEDA DENGAN MILIK ORANG LAIN, KENAPA DIJUAL SEMURAH INI?", "pt": "OS PRODUTOS DE VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DOS DE OUTROS LUGARES, POR QUE EST\u00c3O VENDENDO T\u00c3O BARATO?", "text": "YOUR PEACHES ARE NO DIFFERENT FROM OTHERS, SO WHY ARE YOU SELLING THEM SO CHEAPLY?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/18.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "666", "497", "964"], "fr": "Ces p\u00eaches ont \u00e9t\u00e9 cueillies il y a un certain temps. Si on ne les vend pas rapidement, elles vont nous rester sur les bras. Je n\u0027ai pas le choix.", "id": "PERSIMMON INI SUDAH DIPETIK BEBERAPA LAMA. JIKA TIDAK SEGERA DIJUAL, AKAN RUSAK SEMUA DI TANGAN KAMI. AKU JUGA TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN.", "pt": "ESTES P\u00caSSEGOS FORAM COLHIDOS H\u00c1 ALGUM TEMPO. SE N\u00c3O OS VENDERMOS LOGO, V\u00c3O ESTRAGAR. N\u00c3O TEMOS OUTRA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "THESE PEACHES HAVE BEEN PICKED FOR A WHILE. IF WE DON\u0027T SELL THEM SOON, THEY\u0027LL ALL GO TO WASTE, SO I HAVE NO CHOICE."}, {"bbox": ["788", "1967", "1183", "2228"], "fr": "Mais les frais de port sont \u00e0 votre charge, car nous ne gagnons vraiment pas grand-chose.", "id": "TAPI ONGKOS KIRIM HARUS KALIAN TANGGUNG SENDIRI, KARENA KAMI BENAR-BENAR TIDAK MENGAMBIL BANYAK KEUNTUNGAN.", "pt": "MAS O FRETE VOC\u00caS T\u00caM QUE PAGAR \u00c0 PARTE, PORQUE REALMENTE N\u00c3O GANHAMOS MUITO COM ISSO.", "text": "BUT YOU HAVE TO PAY FOR THE SHIPPING SEPARATELY, BECAUSE WE REALLY DON\u0027T MAKE MUCH MONEY."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/19.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "655", "473", "1035"], "fr": "Liu Lao\u0027er, qu\u0027est-ce qui se passe chez vous ?!", "id": "LIU LAO ER, ADA APA DENGAN KELUARGAMU?!", "pt": "LIU LAO\u0027ER, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM SUA FAM\u00cdLIA?!", "text": "LIU LAO ER, WHAT\u0027S GOING ON WITH YOUR FAMILY?!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/21.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "135", "521", "437"], "fr": "Tout le monde vend \u00e0 3,80, et vous, vous vendez \u00e0 2,80. Vous le faites expr\u00e8s pour nous contrarier, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "ORANG LAIN MENJUAL 3,8 YUAN, HANYA KALIAN YANG MENJUAL 2,8 YUAN. APA KALIAN SENGAJA INGIN MELAWAN KAMI SEMUA?!", "pt": "TODO MUNDO VENDE A 3,80, S\u00d3 VOC\u00caS VENDEM A 2,80! EST\u00c3O FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO PARA PREJUDICAR OS OUTROS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "OTHERS ARE SELLING FOR 3.8 YUAN, BUT YOU\u0027RE SELLING FOR 2.8 YUAN. ARE YOU INTENTIONALLY GOING AGAINST EVERYONE?!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/23.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "90", "495", "395"], "fr": "Le prix auquel je vends, c\u0027est mon affaire, \u00e7a ne vous regarde pas. Personne n\u0027a \u00e0 s\u0027en m\u00ealer.", "id": "BERAPA PUN HARGA JUALKU ITU URUSANKU, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KALIAN, SIAPA PUN TIDAK BERHAK MENCAMPURINYA.", "pt": "O PRE\u00c7O QUE EU COBRO \u00c9 PROBLEMA MEU, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00caS. NINGU\u00c9M PODE SE METER.", "text": "IT\u0027S MY BUSINESS HOW MUCH I SELL FOR. IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS, AND NO ONE CAN CONTROL ME."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/24.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "362", "498", "638"], "fr": "Mais en faisant \u00e7a, tu ne fais que leur donner ce qu\u0027ils veulent ! Comment vendra-t-on les p\u00eaches jaunes du village \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "TAPI DENGAN CARAMU INI, BUKANKAH ITU MEMBUAT MEREKA (PEMBELI BESAR) SENANG? BAGAIMANA PERSIMMON KUNING DI DESA INI BISA DIJUAL LAGI NANTINYA!", "pt": "MAS, AGINDO ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DANDO A ELES EXATAMENTE O QUE QUEREM? COMO OS P\u00caSSEGOS AMARELOS DA VILA SER\u00c3O VENDIDOS NO FUTURO?", "text": "BUT IF YOU DO THIS, WON\u0027T YOU LET THEM GET THEIR WAY? HOW ARE THE VILLAGE\u0027S YELLOW PEACHES GOING TO BE SOLD IN THE FUTURE!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/25.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "2271", "1173", "2540"], "fr": "Et puis, dans une dizaine de jours, ces p\u00eaches seront pourries. On ne peut pas se permettre d\u0027attendre. Vendons-les tant qu\u0027on peut !", "id": "LAGIPULA, DALAM SEPULUH HARI LEBIH, SEMUA PERSIMMON INI AKAN BUSUK. KITA TIDAK BISA BERTAHAN LAMA MELAWAN MEREKA. JUAL SAJA SELAGI BISA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EM MAIS OU MENOS DEZ DIAS, ESTES P\u00caSSEGOS V\u00c3O ESTRAGAR. N\u00c3O PODEMOS NOS DAR AO LUXO DE ESPERAR. SE PODEMOS VENDER, VAMOS VENDER!", "text": "AND IN ANOTHER TEN DAYS OR SO, THESE PEACHES WILL ROT. WE CAN\u0027T AFFORD TO WASTE TIME WITH THEM. WE SHOULD SELL THEM IF WE CAN!"}, {"bbox": ["90", "618", "551", "899"], "fr": "Ils proposent 2,10. Vous voulez vendre \u00e0 3,80, ils n\u0027ach\u00e8teront jamais \u00e0 ce prix.", "id": "HARGA YANG MEREKA TAWARKAN ADALAH 2,1 YUAN, SEMENTARA KALIAN INGIN MENJUAL 3,8 YUAN. MEREKA PASTI TIDAK AKAN MAU MEMBELINYA.", "pt": "O PRE\u00c7O QUE ELES OFERECEM \u00c9 2,10. VOC\u00caS QUEREM VENDER POR 3,80. ELES CERTAMENTE N\u00c3O V\u00c3O COMPRAR.", "text": "THEY\u0027RE OFFERING A PRICE OF 2.1 YUAN, BUT YOU WANT TO SELL FOR 3.8 YUAN. THEY DEFINITELY WON\u0027T BUY THEM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/26.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "412", "445", "653"], "fr": "M\u00eame si elles pourrissent, on ne les vendra pas \u00e0 ces gens-l\u00e0 !", "id": "BIARPUN BUSUK, KITA TIDAK BOLEH MENJUALNYA KEPADA ORANG-ORANG ITU!", "pt": "MESMO QUE ESTRAGUEM, N\u00c3O PODEMOS VENDER PARA AQUELAS PESSOAS!", "text": "EVEN IF THEY ROT, WE CAN\u0027T SELL THEM TO THOSE PEOPLE!"}, {"bbox": ["711", "1668", "1137", "1931"], "fr": "S\u0027ils n\u0027arrivent pas \u00e0 avoir les p\u00eaches, ce sont eux qui y perdront au final. On verra bien qui aura peur de qui.", "id": "JIKA MEREKA TIDAK MENDAPATKAN PERSIMMON, PADA AKHIRNYA MEREKA JUGA YANG AKAN RUGI. KITA LIHAT SAJA SIAPA YANG TAKUT.", "pt": "SE ELES N\u00c3O CONSEGUIREM OS P\u00caSSEGOS, NO FINAL TAMB\u00c9M SAIR\u00c3O PERDENDO. VAMOS VER QUEM TEM MEDO DE QUEM.", "text": "IF THEY CAN\u0027T GET THE PEACHES, THEY\u0027LL LOSE OUT IN THE END. LET\u0027S SEE WHO\u0027S AFRAID OF WHO."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/27.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "423", "1155", "733"], "fr": "Mon fils attend cet argent pour payer ses frais de scolarit\u00e9. De toute fa\u00e7on, c\u0027est le prix que nous demandons, nous ne pouvons pas lutter contre eux !", "id": "ANAKKU MASIH MENUNGGU UANG UNTUK MEMBAYAR BIAYA SEKOLAH. POKOKNYA KAMI HANYA MENJUAL DENGAN HARGA INI, KAMI TIDAK BISA MELAWAN MEREKA!", "pt": "MEU FILHO PRECISA DO DINHEIRO PARA A MENSALIDADE DA ESCOLA! DE QUALQUER FORMA, VAMOS VENDER POR ESSE PRE\u00c7O. N\u00c3O TEMOS COMO LUTAR CONTRA ELES!", "text": "MY SON IS WAITING FOR THE MONEY TO PAY HIS TUITION. WE\u0027RE JUST SELLING THEM FOR THIS MUCH. THERE\u0027S NO WAY WE CAN FIGHT THEM!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/29.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "162", "1180", "398"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, ne vous disputez plus !", "id": "SUDAH, SUDAH, JANGAN BERTENGKAR LAGI!", "pt": "CHEGA, CHEGA! PAREM DE BRIGAR!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, STOP ARGUING!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/30.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "452", "1172", "743"], "fr": "Nous sommes venus ici avec l\u0027intention d\u0027acheter vos produits, mais je ne veux pas vous exploiter.", "id": "KAMI DATANG KE SINI MEMANG BERMAKSUD MEMBELI BARANG KALIAN, TAPI AKU JUGA TIDAK INGIN MEMERAS KALIAN.", "pt": "VIEMOS AQUI COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE COMPRAR SEUS PRODUTOS, MAS EU N\u00c3O QUERO EXPLORAR VOC\u00caS.", "text": "WE CAME HERE TO BUY YOUR THINGS, BUT I DON\u0027T WANT TO EXPLOIT YOU."}, {"bbox": ["92", "2025", "576", "2334"], "fr": "Donc, on va tout prendre \u00e0 3,50. \u00c7a devrait \u00eatre un prix id\u00e9al pour vous, non ?", "id": "JADI, SEMUANYA AKAN DIHITUNG DENGAN HARGA 3,5 YUAN. INI SEHARUSNYA HARGA IDEAL DI HATI KALIAN, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS CALCULAR TUDO AO PRE\u00c7O DE 3,50. ESSE DEVE SER O PRE\u00c7O IDEAL PARA VOC\u00caS, CERTO?", "text": "SO LET\u0027S SET THE PRICE AT 3.5 YUAN. THAT SHOULD BE THE IDEAL PRICE FOR YOU!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/31.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "404", "1176", "620"], "fr": "Vous voulez acheter ces p\u00eaches \u00e0 3,50 ?", "id": "KALIAN MAU MEMBELI PERSIMMON INI DENGAN HARGA 3,5 YUAN?", "pt": "VOC\u00caS QUEREM COMPRAR ESTES P\u00caSSEGOS POR 3,50?", "text": "YOU\u0027RE GOING TO BUY THESE PEACHES FOR 3.5 YUAN?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/32.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "705", "541", "1053"], "fr": "Nous sommes des streamers, et nous pr\u00e9voyons de faire un direct caritatif pour aider les agriculteurs. Puisque c\u0027est pour vous aider, nous ne pouvons certainement pas vous faire perdre d\u0027argent.", "id": "KAMI ADALAH STREAMER, BERENCANA MENGADAKAN SIARAN LANGSUNG AMAL UNTUK MEMBANTU PETANI. KARENA INI UNTUK MEMBANTU PETANI, TENTU KAMI TIDAK AKAN MEMBUAT KALIAN RUGI.", "pt": "N\u00d3S SOMOS STREAMERS E PLANEJAMOS FAZER UMA LIVE BENEFICENTE PARA AJUDAR OS AGRICULTORES. J\u00c1 QUE \u00c9 PARA AJUDAR, CERTAMENTE N\u00c3O PODEMOS DEIXAR VOC\u00caS PERDEREM DINHEIRO.", "text": "WE\u0027RE STREAMERS, AND WE\u0027RE PLANNING TO DO A CHARITABLE LIVE STREAM TO HELP FARMERS. SINCE IT\u0027S TO HELP FARMERS, WE DEFINITELY CAN\u0027T LET YOU LOSE MONEY."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/33.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1235", "1180", "1517"], "fr": "De plus, le prix de 3,50 nous semble convenable. Si \u00e7a vous va, je prends toutes ces p\u00eaches.", "id": "DAN HARGA 3,5 YUAN JUGA KAMI RASA COCOK. JIKA KALIAN TIDAK KEBERATAN, AKU AKAN MEMBELI SEMUA PERSIMMON INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O PRE\u00c7O DE 3,50 NOS PARECE ADEQUADO. SE VOC\u00caS ACHAREM QUE EST\u00c1 TUDO BEM, EU FICO COM TODOS ESTES P\u00caSSEGOS.", "text": "AND WE THINK THE PRICE OF 3.5 YUAN IS REASONABLE. IF YOU THINK IT\u0027S OKAY, THEN I\u0027LL TAKE ALL THESE PEACHES."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/36.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "113", "673", "374"], "fr": "Patron, vous \u00eates trop gentil ! Quand enverrez-vous quelqu\u0027un pour les r\u00e9cup\u00e9rer ?", "id": "BOS, ANDA BAIK SEKALI! KAPAN ANDA AKAN MENGIRIM ORANG UNTUK MENGAMBILNYA?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 \u00d3TIMO! QUANDO VOC\u00ca VAI MANDAR ALGU\u00c9M PARA BUSCAR?", "text": "BOSS, YOU\u0027RE TOO KIND! WHEN ARE YOU SENDING PEOPLE TO PICK THEM UP?"}, {"bbox": ["696", "1602", "1132", "1877"], "fr": "Nos p\u00eaches sont toutes stock\u00e9es dans l\u0027entrep\u00f4t, elles sont toutes de premi\u00e8re qualit\u00e9, vous pouvez \u00eatre rassur\u00e9s l\u00e0-dessus.", "id": "PERSIMMON KAMI SEMUA DISIMPAN DI GUDANG, SEMUANYA DALAM KONDISI TERBAIK, KALIAN TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL ITU.", "pt": "NOSSOS P\u00caSSEGOS EST\u00c3O TODOS ARMAZENADOS NO DEP\u00d3SITO, E S\u00c3O TODOS DE PRIMEIRA QUALIDADE, PODEM FICAR TRANQUILOS QUANTO A ISSO.", "text": "OUR PEACHES ARE ALL STORED IN THE WAREHOUSE. THEY\u0027RE ALL TOP-NOTCH. YOU CAN REST ASSURED ABOUT THAT."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/37.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "330", "1105", "668"], "fr": "Je vais bient\u00f4t organiser la collecte et le paiement. D\u0027abord, allez voir cette demoiselle pour d\u00e9clarer vos quantit\u00e9s, puis rentrez pr\u00e9parer la marchandise !", "id": "SEBENTAR LAGI SAYA AKAN MENGATUR ORANG UNTUK MENGAMBIL BARANG DAN MELAKUKAN PEMBAYARAN. KALIAN LAPORKAN DULU JUMLAH PASOKAN MASING-MASING KEPADA NONA INI, LALU KEMBALI DAN SIAPKAN BARANGNYA!", "pt": "MAIS TARDE, VOU MANDAR ALGU\u00c9M PARA COLETAR A MERCADORIA E PAGAR. PRIMEIRO, INFORMEM A QUANTIDADE QUE VOC\u00caS T\u00caM PARA ESTA SENHORITA AQUI E DEPOIS VOLTEM PARA PREPARAR TUDO!", "text": "I\u0027LL ARRANGE FOR SOMEONE TO PICK UP THE GOODS AND MAKE THE PAYMENT LATER. FIRST, GO REPORT YOUR SUPPLY QUANTITIES TO THIS MISS, AND THEN GO BACK AND PREPARE THE GOODS!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/39.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "810", "1105", "1062"], "fr": "Nous rentrons tout de suite les pr\u00e9parer. C\u0027est bien convenu, vous ne pouvez pas revenir sur votre parole.", "id": "KAMI AKAN SEGERA KEMBALI UNTUK MENYIAPKANNYA. MASALAH INI SUDAH DISEPAKATI, ANDA TIDAK BOLEH MENGINGKARINYA.", "pt": "VAMOS VOLTAR E PREPARAR AGORA MESMO. EST\u00c1 TUDO COMBINADO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE VOLTAR ATR\u00c1S, HEIN?", "text": "WE\u0027LL GO BACK AND PREPARE RIGHT AWAY. YOU\u0027VE AGREED TO THIS, SO YOU CAN\u0027T GO BACK ON YOUR WORD."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/40.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "188", "424", "364"], "fr": "Rassurez-vous.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "PODE DEIXAR.", "text": "DON\u0027T WORRY."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/41.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "88", "647", "362"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, j\u0027ai estim\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, il y a environ plus de 2,1 millions de jin.", "id": "KAK LIN, TADI AKU MEMPERKIRAKAN ADA SEKITAR LEBIH DARI 2,1 JUTA JIN.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ACABEI DE CALCULAR, H\u00c1 MAIS DE 2,1 MILH\u00d5ES DE JINS.", "text": "BROTHER LIN, I JUST ESTIMATED THAT THERE ARE ABOUT 2.1 MILLION JIN."}, {"bbox": ["702", "1495", "1180", "1770"], "fr": "Apr\u00e8s avoir retir\u00e9 le poids des noyaux, \u00e7a fera environ 2 millions de conserves. Et si on n\u0027arrive pas \u00e0 les vendre ?", "id": "SETELAH BERAT BIJI PERSIMMON DIHILANGKAN, KIRA-KIRA BISA MENJADI 2 JUTA KALENG. BAGAIMANA JIKA TIDAK TERJUAL?", "pt": "DESCONTANDO O PESO DOS CARO\u00c7OS, CONSEGUIMOS FAZER QUASE 2 MILH\u00d5ES DE LATAS. E SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS VENDER TUDO?", "text": "After removing the weight of the peach pits, we can make about 2 million cans. What if we can\u0027t sell them all?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/42.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "377", "1146", "717"], "fr": "Si on ne les vend pas, on les consommera nous-m\u00eames. Si tout n\u0027est pas vendu, je les ram\u00e8nerai pour les offrir en avantage aux employ\u00e9s. Bref, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "JIKA TIDAK TERJUAL, KITA KONSUMSI SENDIRI SAJA. JIKA TIDAK HABIS, AKU BISA MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK DIBAGIKAN SEBAGAI BONUS KEPADA KARYAWAN. POKOKNYA, ITU BUKAN MASALAH.", "pt": "SE N\u00c3O VENDERMOS, N\u00d3S MESMOS DAMOS UM JEITO. SE SOBRAR, LEVO DE VOLTA E DISTRIBUO COMO BENEF\u00cdCIO PARA OS FUNCION\u00c1RIOS, TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM. ENFIM, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM PROBLEMA.", "text": "If we can\u0027t sell them, we\u0027ll just take care of it ourselves. If we can\u0027t sell them all, I\u0027ll take them back and give them to the employees as benefits. In short, this is not a problem."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/43.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "494", "504", "789"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es vraiment riche et g\u00e9n\u00e9reux !", "id": "KAK LIN, KAU BENAR-BENAR KAYA RAYA DAN ROYAL!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca \u00c9 MESMO \u0027RIQUEZA GRANDE, ARROJO FORTE\u0027!", "text": "Brother Lin, you\u0027re really generous!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/44.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "407", "1175", "693"], "fr": "La prochaine fois que tu me complimentes, tu peux enlever le premier et le troisi\u00e8me caract\u00e8re !", "id": "LAIN KALI SAAT MEMUJIKU, KAU BOLEH MENGHILANGKAN KATA PERTAMA DAN KETIGA DARI IDIOM TADI!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ME ELOGIAR, PODE TIRAR \u0027RIQUEZA\u0027 E \u0027ARROJO\u0027. A\u00cd FICA S\u00d3 \u0027GRANDE E FORTE\u0027!", "text": "Next time you praise me, you can remove the first and third words!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/47.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "362", "634", "441"], "fr": "Groupe Lingyun", "id": "GRUP LINGYUN", "pt": "GRUPO LINGYUN", "text": "Lingyun Group"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/48.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "75", "1115", "360"], "fr": "Mademoiselle Zhang, Pr\u00e9sident Lin, le patron Ma de l\u0027usine de conserves vient de dire que si l\u0027on compte 500g par bocal, on peut produire 2 millions de bocaux,", "id": "NONA ZHANG, PRESIDEN LIN, TADI BOS MA DARI PABRIK KALENG BILANG, JIKA DIHITUNG 500 GRAM PER BOTOL, BISA DIPRODUKSI 2 JUTA BOTOL,", "pt": "SENHORITA ZHANG. CHEFE LIN, O SR. MA DA F\u00c1BRICA DE CONSERVAS DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE, SE CALCULARMOS 500 GRAMAS POR POTE, PODEMOS PRODUZIR 2 MILH\u00d5ES DE POTES.", "text": "Miss Zhang, Mr. Lin, the owner of the cannery, Mr. Ma, said that if we calculate based on 500 grams per bottle, we can produce 2 million bottles."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/49.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "960", "912", "1224"], "fr": "Le co\u00fbt total de chaque bocal de conserve est d\u0027environ cinq yuans, et nous pr\u00e9voyons de pouvoir vendre un lot de six bocaux pour 29,90 yuans.", "id": "TOTAL BIAYA SETIAP BOTOL KALENG SEKITAR LIMA YUAN, KITA PERKIRAKAN BISA MENJUALNYA 29,9 YUAN UNTUK ENAM BOTOL.", "pt": "O CUSTO TOTAL DE CADA POTE DE CONSERVA \u00c9 DE APROXIMADAMENTE CINCO YUANS. ESTIMAMOS QUE PODEMOS VENDER SEIS POTES POR 29,90 YUANS.", "text": "The total cost of each can of peaches is about five yuan, and we estimate that we can sell six bottles for 29 yuan 9."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/50.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "235", "1091", "481"], "fr": "Le prix est correct, c\u0027est assez bon march\u00e9.", "id": "HARGANYA LUMAYAN, SUDAH CUKUP MURAH.", "pt": "O PRE\u00c7O EST\u00c1 BOM, BEM BARATO.", "text": "The price is okay, cheap enough."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/52.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "62", "430", "364"], "fr": "En fait, notre prix n\u0027est pas si bon march\u00e9.", "id": "SEBENARNYA HARGA KITA TIDAK MURAH.", "pt": "NA VERDADE, NOSSO PRE\u00c7O N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BARATO.", "text": "Actually, our price is not cheap. Good-looking."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/53.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "626", "474", "888"], "fr": "Les vendeurs sur les plateformes de e-commerce utilisent tous des fruits congel\u00e9s de l\u0027ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "PENJUAL DI PLATFORM E-COMMERCE SEMUANYA MENGGUNAKAN BUAH BEKU YANG SUDAH LAMA.", "pt": "OS VENDEDORES DAS PLATAFORMAS DE E-COMMERCE USAM FRUTAS CONGELADAS VELHAS.", "text": "The sellers on e-commerce platforms use frozen fruits from previous years."}, {"bbox": ["594", "2049", "1148", "2328"], "fr": "Pour un bocal identique, leur co\u00fbt ne d\u00e9passe pas deux yuans, et le prix de vente est g\u00e9n\u00e9ralement de 19,90 yuans pour six bocaux, bien moins cher que nous.", "id": "UNTUK BOTOL KALENG YANG SAMA, BIAYA MEREKA TIDAK AKAN MELEBIHI DUA YUAN, DAN HARGA JUALNYA BIASANYA 19,9 YUAN UNTUK ENAM BOTOL, JAUH LEBIH MURAH DARI KITA.", "pt": "PARA UM POTE IGUAL, O CUSTO DELES N\u00c3O PASSA DE DOIS YUANS, E O PRE\u00c7O DE VENDA GERALMENTE \u00c9 DE 19,90 POR SEIS POTES, BEM MAIS BARATO QUE O NOSSO.", "text": "The cost of the same can of peaches does not exceed two yuan, and the selling price is generally 19 yuan 9 for six bottles, which is much cheaper than ours."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/54.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "459", "1125", "756"], "fr": "Si on voit les choses comme \u00e7a, \u00e7a devient un peu compliqu\u00e9.", "id": "KALAU DILIHAT SEPERTI INI, MASALAHNYA JADI SEDIKIT SULIT.", "pt": "VENDO POR ESSE LADO, A SITUA\u00c7\u00c3O FICA UM POUCO COMPLICADA.", "text": "If we look at it this way, things are a bit difficult."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/55.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "719", "640", "794"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?"}], "width": 1200}, {"height": 612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/278/56.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "58", "307", "222"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too!"}], "width": 1200}]
Manhua