This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 311
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "324", "764", "1269"], "fr": "DIRECTEUR : ABU | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU | SC\u00c9NARISTE : MU YI | STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU | ARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA | COLORISTE : KKUKU7 | ENCRAGE : SANMEI PINGZI, GAN YU (ARRI\u00c8RE-PLANS) | PRODUCTION : DA XING DAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU7\nLINEART: SANMEI PINGZI, CEN\u00c1RIO: GAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Inker: San Mei Ping Zi, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "74", "409", "236"], "fr": "ORPHELINAT", "id": "PANTI ASUHAN", "pt": "ORFANATO", "text": "Orphanage"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/3.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "502", "997", "801"], "fr": "BELLE-FILLE, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS RENTR\u00c9E SEULE ? O\u00d9 EST MON FILS ?", "id": "MENANTUKU, KENAPA HANYA KAMU YANG PULANG? MANA ANAKKU?", "pt": "NORA, POR QUE S\u00d3 VOC\u00ca VOLTOU? CAD\u00ca MEU FILHO?", "text": "Daughter-in-law, why did you come back alone? Where\u0027s my son?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/4.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1508", "1102", "1841"], "fr": "IL A UN ENGAGEMENT CE SOIR, JE NE L\u0027AI PAS ACCOMPAGN\u00c9. IL M\u0027A D\u00c9POS\u00c9E ET EST PARTI. JE VIENS T\u0027AIDER.", "id": "DIA ADA ACARA MALAM INI, AKU TIDAK IKUT. DIA MENGANTARKU PULANG LALU PERGI. AKU BANTU KAMU, YA.", "pt": "ELE TINHA UM COMPROMISSO SOCIAL \u00c0 NOITE, EU N\u00c3O FUI COM ELE. ELE ME DEIXOU EM CASA E FOI EMBORA. EU VIM TE AJUDAR.", "text": "He has a social engagement tonight, I didn\u0027t go with him. He dropped me off and left, I\u0027m here to help you."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "415", "650", "732"], "fr": "NON, NON, NON, TES JOLIES PETITES MAINS, JE NE PEUX PAS TE LAISSER FAIRE \u00c7A.", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN. TANGAN KECILMU YANG PUTIH BERSIH INI, AKU TIDAK TEGA MEMBIARKANMU MELAKUKAN INI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, SUAS M\u00c3OZINHAS T\u00c3O BRANQUINHAS, N\u00c3O SUPORTO DEIXAR VOC\u00ca FAZER ISSO.", "text": "No, no, no, your fair hands, I can\u0027t bear to let you do this."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/6.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "571", "625", "922"], "fr": "AU FAIT, NING YUE EST ARRIV\u00c9E, ELLE T\u0027ATTEND DANS LA PI\u00c8CE. VA LA VOIR, JE T\u0027APPELLERAI POUR LE D\u00ceNER.", "id": "OH YA, NING YUE SUDAH DATANG, DIA MENUNGGUMU DI DALAM. TEMUI SAJA DIA. NANTI SAAT MAKAN AKU AKAN MEMANGGILMU.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, NINGYUE CHEGOU, EST\u00c1 NO QUARTO TE ESPERANDO. V\u00c1 ENCONTR\u00c1-LA, NA HORA DO JANTAR EU TE CHAMO.", "text": "Oh right, Ningyue is here, waiting for you in the house. Go find her, I\u0027ll call you when it\u0027s time to eat."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/7.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "478", "985", "723"], "fr": "ALORS, J\u0027Y VAIS EN PREMIER !", "id": "KALAU BEGITU, AKU KE SANA DULU, YA!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU L\u00c1 PRIMEIRO!", "text": "Then I\u0027ll go over first!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/10.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "94", "683", "433"], "fr": "BELLE-S\u0152UR, TU ES RENTR\u00c9E. O\u00d9 EST MON FR\u00c8RE ?", "id": "KAKAK IPAR, KAU SUDAH KEMBALI. MANA KAKAKKU?", "pt": "CUNHADA, VOC\u00ca VOLTOU! CAD\u00ca MEU IRM\u00c3O?", "text": "Sister-in-law, you\u0027re back, where\u0027s my brother?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "402", "974", "686"], "fr": "IL A UN ENGAGEMENT CE SOIR, IL N\u0027EST PAS RENTR\u00c9 AVEC MOI.", "id": "DIA ADA ACARA MALAM INI, JADI TIDAK PULANG BERSAMAKU.", "pt": "ELE TINHA UM COMPROMISSO SOCIAL \u00c0 NOITE, POR ISSO N\u00c3O VOLTOU COMIGO.", "text": "He has a social engagement tonight, so he didn\u0027t come back with me."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/12.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "402", "736", "728"], "fr": "AU FAIT, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DEMANDER. SAIS-TU O\u00d9 SONT LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE DE L\u0027ORPHELINAT ?", "id": "OH YA, ADA SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN. APAKAH KAU TAHU DI MANA CCTV PANTI ASUHAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO UMA COISA PARA TE PERGUNTAR. VOC\u00ca SABE ONDE FICAM AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A DO ORFANATO?", "text": "Oh right, there\u0027s something I wanted to ask you, do you know where the orphanage\u0027s surveillance is?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/13.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "578", "1022", "852"], "fr": "JE SAIS, ELLES SONT DANS LA CHAMBRE DE MA M\u00c8RE.", "id": "TENTU SAJA AKU TAHU, ADA DI KAMAR IBUKU.", "pt": "SEI SIM, FICAM NO QUARTO DA MINHA M\u00c3E.", "text": "I know, it\u0027s in my mom\u0027s room."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/14.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "306", "726", "644"], "fr": "MAIS D\u0027HABITUDE, IL NE SE PASSE RIEN \u00c0 L\u0027ORPHELINAT, ELLE N\u0027ALLUME M\u00caME PAS L\u0027ORDINATEUR, ALORS JE NE SAIS PAS SI ELLES FONCTIONNENT.", "id": "TAPI BIASANYA TIDAK ADA KEJADIAN APA-APA DI PANTI ASUHAN, DIA BAHKAN TIDAK MENYALAKAN KOMPUTERNYA. JADI, AKU TIDAK TAHU APAKAH ITU BERFUNGSI ATAU TIDAK.", "pt": "MAS NORMALMENTE N\u00c3O ACONTECE NADA NO ORFANATO, ELA NEM LIGA O COMPUTADOR, ENT\u00c3O N\u00c3O SEI SE EST\u00c3O FUNCIONANDO.", "text": "But the orphanage is usually quiet, she doesn\u0027t even turn on the computer, so I don\u0027t know if it\u0027s working."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/18.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "576", "576", "832"], "fr": "C\u0027EST ALLUM\u00c9. JE ME SOUVIENS QU\u0027IL Y EN AVAIT PLUSIEURS QUI \u00c9TAIENT CASS\u00c9ES, COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ELLES FONCTIONNENT TOUTES MAINTENANT ?", "id": "TERNYATA MENYALA. AKU INGAT DULU ADA BEBERAPA YANG RUSAK, KENAPA SEKARANG SEMUANYA BERFUNGSI?", "pt": "LIGOU. LEMBRO QUE ANTES TINHA V\u00c1RIAS QUEBRADAS, COMO \u00c9 QUE AGORA EST\u00c3O TODAS FUNCIONANDO?", "text": "It\u0027s on. I remember there were several broken ones, how are they all working?"}, {"bbox": ["428", "290", "851", "622"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST \u00c9TONNANT, MA M\u00c8RE A M\u00caME ALLUM\u00c9 LA SURVEILLANCE.", "id": "HARI INI ANEH SEKALI, IBUKU TERNYATA MENYALAKAN CCTV-NYA.", "pt": "HOJE \u00c9 REALMENTE ESTRANHO, MINHA M\u00c3E LIGOU AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "It\u0027s a miracle today, my mom actually turned on the surveillance."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/19.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "414", "619", "694"], "fr": "ELLES ONT D\u00db \u00caTRE REMPLAC\u00c9ES, NON ?", "id": "MUNGKIN SUDAH DIGANTI BARU.", "pt": "DEVEM TER TROCADO POR NOVAS, N\u00c9?", "text": "It must have been replaced."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/20.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "444", "907", "785"], "fr": "MON FR\u00c8RE A DONN\u00c9 TANT D\u0027ARGENT \u00c0 L\u0027ORPHELINAT, MAMAN EN A PROFIT\u00c9 POUR REMPLACER LE MAT\u00c9RIEL, ET C\u0027EST BEAUCOUP PLUS NET MAINTENANT. PAS MAL, PAS MAL.", "id": "KAKAKKU MEMBERI PANTI ASUHAN BANYAK UANG, JADI IBUKU SEKALIAN MENGGANTI PERALATANNYA DENGAN YANG BARU, DAN GAMBARNYA JAUH LEBIH JERNIH. BAGUS, BAGUS.", "pt": "MEU IRM\u00c3O DEU TANTO DINHEIRO PARA O ORFANATO, MINHA M\u00c3E APROVEITOU E TROCOU OS EQUIPAMENTOS. E A IMAGEM EST\u00c1 BEM MAIS N\u00cdTIDA, NADA MAL, NADA MAL.", "text": "My brother gave the orphanage so much money, my mom replaced the equipment and it\u0027s much clearer now, not bad, not bad."}, {"bbox": ["130", "216", "465", "438"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE.", "id": "MUNGKIN SAJA.", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "Possibly."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/21.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "569", "747", "828"], "fr": "AIDE-MOI VITE \u00c0 TROUVER L\u0027ENREGISTREMENT DE SAMEDI DERNIER.", "id": "CEPAT BANTU AKU CARI REKAMAN HARI SABTU LALU.", "pt": "R\u00c1PIDO, ME AJUDE A ENCONTRAR A GRAVA\u00c7\u00c3O DO S\u00c1BADO PASSADO.", "text": "Quick, help me find the recording from last Saturday."}, {"bbox": ["565", "2041", "876", "2255"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "OK!", "text": "Alright!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/23.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "297", "718", "654"], "fr": "HEIN ? POURQUOI EST-CE QUE JE NE TROUVE QUE LES ENREGISTREMENTS \u00c0 PARTIR DE DIMANCHE DERNIER ?", "id": "HAH? KENAPA HANYA BISA MENEMUKAN REKAMAN SETELAH HARI MINGGU LALU?", "pt": "H\u00c3? POR QUE S\u00d3 CONSIGO ENCONTRAR GRAVA\u00c7\u00d5ES A PARTIR DO DOMINGO PASSADO?", "text": "Why can I only find recordings after last Sunday?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "378", "642", "695"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE L\u0027ESPACE DE STOCKAGE SOIT INSUFFISANT ET QU\u0027IL N\u0027AIT PAS SAUVEGARD\u00c9 AUTANT D\u0027ENREGISTREMENTS ?", "id": "APAKAH MUNGKIN RUANG PENYIMPANANNYA TIDAK CUKUP, SEHINGGA TIDAK BISA MENYIMPAN SEBANYAK ITU REKAMAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE O ESPA\u00c7O DE ARMAZENAMENTO N\u00c3O FOI SUFICIENTE E N\u00c3O GRAVOU TANTO TEMPO?", "text": "Could it be that the storage space is not enough, and it didn\u0027t save so many recordings?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/25.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "354", "736", "635"], "fr": "IL DOIT Y AVOIR D\u0027AUTRES DISQUES DURS EXTERNES, JE VAIS CHERCHER.", "id": "MUNGKIN ADA HARD DISK EKSTERNAL LAIN, AKU CARI DULU.", "pt": "ACHO QUE DEVE TER OUTROS HDS EXTERNOS, VOU PROCURAR.", "text": "There are probably other portable hard drives, let me look."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/30.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "896", "522", "1174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/31.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "411", "955", "702"], "fr": "BELLE-S\u0152UR, VIENS, JE VAIS TE MONTRER QUELQUE CHOSE DE BIEN.", "id": "KAKAK IPAR, KEMARILAH, AKU TUNJUKKAN SESUATU YANG BAGUS.", "pt": "CUNHADA, VENHA C\u00c1, VOU TE MOSTRAR UMA COISA LEGAL.", "text": "Sister-in-law, come here, I\u0027ll show you something good."}, {"bbox": ["505", "1856", "834", "2074"], "fr": "QUELQUE CHOSE DE BIEN ?", "id": "SESUATU YANG BAGUS APA?", "pt": "QUE COISA LEGAL?", "text": "What good thing?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/32.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "331", "564", "591"], "fr": "REGARDE \u00c7A EN DESSOUS...", "id": "LIHAT YANG DI BAWAH INI...", "pt": "OLHE ISSO AQUI EMBAIXO...", "text": "Take a look at this..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/34.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1590", "1057", "1833"], "fr": "C\u0027EST DE LA BRODERIE DE SUZHOU !", "id": "INI SULAMAN SU!", "pt": "ISTO \u00c9 BORDADO SU!", "text": "This is Suzhou embroidery!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/35.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "490", "629", "774"], "fr": "BRODERIE DE SUZHOU ? IL ME SEMBLE QUE J\u0027EN AI ENTENDU PARLER.", "id": "SULAMAN SU? SEPERTINYA AKU PERNAH MENDENGARNYA.", "pt": "BORDADO SU? ACHO QUE J\u00c1 OUVI FALAR DISSO.", "text": "Suzhou embroidery? I think I\u0027ve heard of it."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/36.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "393", "1057", "748"], "fr": "LA BRODERIE EST SI FINE. SI CETTE COUVERTURE \u00c9TAIT VENDUE AUX ENCH\u00c8RES, ELLE VAUDRAIT AU MOINS 1 MILLION.", "id": "KERAJINAN SULAMANNYA SANGAT BAGUS. JIKA SELIMUT INI DILELANG, HARGANYA MINIMAL BISA DI ATAS 1 JUTA.", "pt": "A QUALIDADE DO BORDADO \u00c9 T\u00c3O BOA, SE ESTA COLCHA FOSSE A LEIL\u00c3O, VALERIA NO M\u00cdNIMO MAIS DE 1 MILH\u00c3O.", "text": "The embroidery is so good, if this quilt is put up for auction, it could fetch at least 1 million."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/38.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "117", "1071", "363"], "fr": "PAS POSSIBLE, C\u0027EST AUSSI CHER ?", "id": "TIDAK MUNGKIN, SEMAHAL ITU?", "pt": "S\u00c9RIO? T\u00c3O VALIOSA ASSIM?", "text": "Really? That valuable?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/39.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "303", "1103", "644"], "fr": "MA M\u00c8RE EST DE WUZHONG, ELLE SAIT FAIRE DE LA BRODERIE DE SUZHOU. QUAND J\u0027AI DIT 1 MILLION, C\u0027\u00c9TAIT UNE ESTIMATION TR\u00c8S PRUDENTE. ELLE POURRAIT SE VENDRE 1,5 MILLION.", "id": "IBUKU ORANG WUZHONG, DIA BISA MEMBUAT SULAMAN SU. HARGA 1 JUTA YANG KUKATAKAN ITU SUDAH SANGAT RENDAH. BISA TERJUAL 1,5 JUTA.", "pt": "MINHA M\u00c3E \u00c9 DE WUZHONG, ELA SABE FAZER BORDADO SU. O 1 MILH\u00c3O QUE EU DISSE J\u00c1 \u00c9 UMA ESTIMATIVA CONSERVADORA. VENDER POR 1,5 MILH\u00c3O.", "text": "My mom is from Wuzhong, she knows Suzhou embroidery, the 1 million I said is already very conservative. Selling 1.5 million"}, {"bbox": ["279", "560", "710", "808"], "fr": "COMME JE DISAIS, AVEC UN PEU DE CHANCE, ELLE POURRAIT M\u00caME SE VENDRE 1,5 MILLION.", "id": "JIKA BERUNTUNG, BISA TERJUAL 1,5 JUTA PUN MUNGKIN.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE SE TIVER SORTE, \u00c9 POSS\u00cdVEL VENDER POR 1,5 MILH\u00c3O.", "text": "If you\u0027re lucky, selling 1.5 million is possible."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/40.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "304", "905", "664"], "fr": "MON DIEU, HEUREUSEMENT QUE TU Y AS JET\u00c9 UN \u0152IL, SINON JE N\u0027AURAIS JAMAIS SU QU\u0027ON CACHAIT UN TR\u00c9SOR AUSSI PR\u00c9CIEUX \u00c0 LA MAISON.", "id": "YA AMPUN, UNTUNG KAU MELIHATNYA. KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN TAHU KALAU DI RUMAH ADA HARTA BERHARGA SEPERTI INI.", "pt": "MEU DEUS, AINDA BEM QUE TE MOSTREI. SEN\u00c3O, EU NEM SABERIA QUE T\u00cdNHAMOS UM TESOURO T\u00c3O VALIOSO EM CASA.", "text": "My God, thank goodness I let you take a look, otherwise I wouldn\u0027t have known there was such a valuable treasure hidden at home."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/41.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "257", "688", "601"], "fr": "TU NE M\u0027AS PAS DIT QUE TU ALLAIS ME MONTRER QUELQUE CHOSE DE BIEN ? TU NE SAVAIS PAS QUE \u00c7A VALAIT CHER ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG INGIN MENUNJUKKAN SESUATU YANG BAGUS? APAKAH KAU TIDAK TAHU INI BERHARGA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA ME MOSTRAR ALGO LEGAL? POR ACASO VOC\u00ca N\u00c3O SABIA QUE ERA VALIOSO?", "text": "Didn\u0027t you say you wanted me to see something good? Didn\u0027t you know it was valuable?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/42.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1902", "1060", "2210"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT QUELQUE CHOSE DE BIEN.", "id": "AKU BILANG INI BARANG BAGUS.", "pt": "EU DISSE QUE ERA ALGO LEGAL.", "text": "I said it was a good thing,"}, {"bbox": ["332", "328", "691", "678"], "fr": "MAIS MOI, JE NE SAVAIS VRAIMENT PAS.", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU.", "pt": "NA VERDADE, EU REALMENTE N\u00c3O SABIA.", "text": "I really didn\u0027t know."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/43.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "122", "575", "488"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, MON FR\u00c8RE \u00c9TAIT ENVELOPP\u00c9 DANS CETTE COUVERTURE QUAND IL A \u00c9T\u00c9 AMEN\u00c9 \u00c0 L\u0027ORPHELINAT.", "id": "DULU KAKAKKU DIBUNGKUS DENGAN SELIMUT INI KETIKA DIANTAR KE PANTI ASUHAN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MEU IRM\u00c3O FOI ENROLADO NESTA COLCHA E LEVADO PARA O ORFANATO.", "text": "My brother was wrapped in this quilt and sent to the orphanage back then."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/45.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "133", "563", "320"], "fr": "TU ES S\u00dbRE ?", "id": "YAKIN?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "Are you sure?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/47.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "923", "1043", "1225"], "fr": "S\u00dbRE ! C\u0027EST MAMAN QUI ME L\u0027A DIT !", "id": "TENTU SAJA YAKIN! IBUKU YANG MEMBERITAHUKU!", "pt": "TENHO CERTEZA! FOI MINHA M\u00c3E QUEM ME CONTOU!", "text": "Sure! My mom told me!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/48.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1870", "631", "2120"], "fr": "A\u00cfE, FAIS ATTENTION.", "id": "ADUH, HATI-HATI.", "pt": "AI, CUIDADO.", "text": "Oh dear, be careful."}, {"bbox": ["209", "141", "722", "411"], "fr": "BELLE-S\u0152UR, SI TU VEUX LA VOIR, SORS-LA, CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "KAKAK IPAR, KALAU KAU INGIN MELIHATNYA, AMBIL SAJA. BUKAN MASALAH BESAR.", "pt": "CUNHADA, SE VOC\u00ca QUISER VER, PODE PEGAR PARA DAR UMA OLHADA, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "Sister-in-law, if you want to see it, just take it out, it\u0027s not a big deal."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/49.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "468", "597", "783"], "fr": "C\u0027EST LA SEULE CHOSE QUI RESTE DE TON FR\u00c8RE.", "id": "INI SATU-SATUNYA BARANG MILIK KAKAKMU.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daNICA COISA DO SEU IRM\u00c3O.", "text": "This is your brother\u0027s only belonging."}, {"bbox": ["637", "1940", "1040", "2203"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, ELLE NE VA PAS S\u0027AB\u00ceMER.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK AKAN RUSAK JUGA.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA, N\u00c3O VAI ESTRAGAR.", "text": "It\u0027s okay, it won\u0027t break."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/51.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "476", "700", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1668, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/311/54.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "499", "629", "575"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?"}, {"bbox": ["8", "1112", "324", "1285"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too"}], "width": 1200}]
Manhua