This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 343
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "335", "746", "1059"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColorisation\nEncage : Trois Bouteilles\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU ROTEIRISTA: MU YI STORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU DESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA COLORISTA: TR\u00caS GARRAFAS CEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku Line Artist: San Mei Ping Zi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Sunar"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/2.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "135", "1118", "423"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu rien dit en arrivant !", "id": "KAMU INI, KENAPA DATANG TIDAK BILANG-BILANG!", "pt": "VOC\u00ca, POR QUE N\u00c3O ME AVISOU QUANDO CHEGOU!", "text": "You came and didn\u0027t even tell me!", "tr": "Sen de amma adams\u0131n, geldi\u011fini neden bana haber vermedin!"}, {"bbox": ["151", "1847", "469", "2093"], "fr": "Attends-moi en bas !", "id": "TUNGGU AKU DI BAWAH!", "pt": "ME ESPERE L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "Wait for me downstairs!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da bekle beni!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/3.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1877", "558", "2158"], "fr": "Lin Yi est l\u00e0, les feux d\u0027artifice dehors, c\u0027est lui ! Regarde !", "id": "LIN YI DATANG, KEMBANG API DI LUAR ITU DIA YANG MENYALAKAN! LIHAT!", "pt": "LIN YI CHEGOU, OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO L\u00c1 FORA FORAM ELE QUE SOLTOU! OLHA", "text": "Lin Yi is here, he\u0027s the one who set off the fireworks outside! Look!", "tr": "Lin Yi geldi, d\u0131\u015far\u0131daki havai fi\u015fekleri o att\u0131! Bak."}, {"bbox": ["537", "380", "941", "666"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire dehors si tard ?", "id": "SUDAH MALAM BEGINI, KAMU MAU KELUAR UNTUK APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO L\u00c1 FORA T\u00c3O TARDE DA NOITE?", "text": "What are you doing out so late?", "tr": "Gecenin bu saatinde d\u0131\u015far\u0131da ne i\u015fin var?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/4.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "342", "774", "584"], "fr": "Fais-le partir vite !", "id": "CEPAT SURUH DIA PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO, FA\u00c7A ELE IR EMBORA!", "text": "Hurry up and get him away!", "tr": "\u00c7abuk onu buradan uzakla\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["619", "1731", "1107", "2110"], "fr": "S\u00e9rieusement, si tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas de le faire partir, vous allez vous faire arr\u00eater tous les deux, et ton p\u00e8re perdra la face.", "id": "KALAU KAU TIDAK CEPAT MENYURUHNYA PERGI, KALIAN BERDUA BISA DITANGKAP, DAN AYAHMU AKAN MALU BESAR.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O O TIRAR DAQUI RAPIDAMENTE, VOC\u00caS DOIS SER\u00c3O PRESOS, E SEU PAI VAI PERDER TODA A REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "If you don\u0027t get him away soon, you\u0027ll both be arrested, and your dad will lose all his face.", "tr": "E\u011fer onu hemen uzakla\u015ft\u0131rmazsan, ikiniz de i\u00e7eri t\u0131k\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z, baban\u0131n da y\u00fcz\u00fc kalmaz art\u0131k."}, {"bbox": ["207", "1603", "524", "1850"], "fr": "Il est interdit de tirer des feux d\u0027artifice et des p\u00e9tards en zone urbaine,", "id": "DILARANG MENYALAKAN KEMBANG API DAN PETASAN DI DALAM KOTA.", "pt": "\u00c9 PROIBIDO SOLTAR FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO NA \u00c1REA URBANA,", "text": "Fireworks are prohibited in the city.", "tr": "\u015eehir i\u00e7inde havai fi\u015fek ve maytap kullanmak yasak,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "287", "351", "506"], "fr": "Euh... J\u0027ai compris.", "id": "EH... AKU MENGERTI.", "pt": "ER... EU SEI.", "text": "Um... I understand.", "tr": "Eee... Anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/7.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "554", "477", "812"], "fr": "Ah, te voil\u00e0 !", "id": "W, KAU DATANG!", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "You\u0027re here.", "tr": "Geldin demek!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/8.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "403", "729", "578"], "fr": "On n\u0027a plus le temps, vite, en voiture !", "id": "SUDAH TIDAK ADA WAKTU, CEPAT NAIK MOBIL!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO, ENTRE NO CARRO RAPIDAMENTE!", "text": "No time, get in the car!", "tr": "Zaman kalmad\u0131, \u00e7abuk arabaya bin!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/9.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "229", "662", "508"], "fr": "Toi alors, tu dis toujours que je ne suis pas romantique,", "id": "KAMU INI MEMANG, SETIAP HARI BILANG AKU TIDAK ROMANTIS,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 TERR\u00cdVEL, SEMPRE DIZENDO QUE EU N\u00c3O SOU ROM\u00c2NTICO,", "text": "You always say I\u0027m not romantic,", "tr": "Sen de amma birisin, her g\u00fcn bana romantik de\u011filsin dersin,"}, {"bbox": ["695", "449", "1185", "820"], "fr": "Moi qui fais un effort pour \u00eatre romantique pour une fois, on devrait au moins savourer l\u0027instant, suivre les \u00e9tapes avant d\u0027aller \u00e0 l\u0027h\u00f4tel !", "id": "AKU... AKU SUSAH PAYAH MAU ROMANTIS SEKALI INI, HARUSNYA KITA BERMESRAAN DULU SEBENTAR, NIKMATI SUASANANYA, BARU KE HOTEL!", "pt": "EU FINALMENTE TIVE UMA CHANCE DE SER ROM\u00c2NTICO, DEVER\u00cdAMOS PELO MENOS APROVEITAR UM POUCO, SEGUIR O FLUXO ANTES DE IR PARA O HOTEL!", "text": "I finally did something romantic, I have to savor the moment a little, go through the motions before going to the hotel!", "tr": "Ben de zar zor bir romantiklik yapay\u0131m dedim, biraz daha \u015fefkatli olup, usul\u00fcne uygun \u015fekilde otele gitmeliydik!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/10.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "507", "418", "888"], "fr": "On n\u0027a pas le droit de tirer des feux d\u0027artifice ici, si j\u0027\u00e9tais arriv\u00e9 un peu plus tard, tu te serais fait arr\u00eater !", "id": "DI SINI TIDAK BOLEH MENYALAKAN KEMBANG API, KALAU AKU TELAT DATANG SEDIKIT SAJA, KAU SUDAH DITANGKAP!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO SOLTAR FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO AQUI, SE EU TIVESSE DEMORADO UM POUCO MAIS, VOC\u00ca TERIA SIDO PRESO!", "text": "Fireworks are prohibited here, if I had come any later, you would have been arrested!", "tr": "Burada havai fi\u015fek atmak yasak, biraz daha ge\u00e7 kalsayd\u0131m i\u00e7eri al\u0131nacakt\u0131n!"}, {"bbox": ["512", "351", "746", "579"], "fr": "Quel \u0027savourer\u0027 ! Si les feux d\u0027artifice...", "id": "BERMESRAAN APAAN! WENYAN, KALAU SAMPAI...", "pt": "APROVEITAR O QU\u00ca! SE WEN YAN...", "text": "Savor what! Wen Yan if", "tr": "Ne \u015fefkatiymi\u015f! Havai fi\u015fekler y\u00fcz\u00fcnden..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/11.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "465", "1093", "728"], "fr": "Vite, vite, vite, acc\u00e9l\u00e8re, prends la petite route !!", "id": "CEPAT, CEPAT, CEPAT! PERCEPAT, LEWAT JALAN KECIL!!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, ACELERE, PEGUE O ATALHO!!", "text": "Quick, quick, quick, faster, take the small road!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7abuk \u00e7abuk, h\u0131zlan, ara soka\u011fa sap!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/13.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "906", "462", "1073"], "fr": "On est en s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "AMAN!", "pt": "ESTAMOS SEGUROS!", "text": "Safe!", "tr": "G\u00fcvendeyiz!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/15.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "58", "915", "254"], "fr": "Tu es vraiment incorrigible !", "id": "KAMU INI BENAR-BENAR MEREPOTKAN!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "You\u0027re really making a scene!", "tr": "Ne kadar da u\u011fra\u015ft\u0131r\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/16.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "446", "346", "679"], "fr": "Alors, \u00e7a te pla\u00eet ?", "id": "LALU, APA KAU SUKA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca GOSTA?", "text": "Do you like it?", "tr": "Peki ho\u015funa gitti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/18.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "564", "1053", "792"], "fr": "J\u0027aime !", "id": "SUKA!", "pt": "GOSTO!", "text": "I do!", "tr": "Ho\u015fuma gitti!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/21.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "199", "374", "474"], "fr": "Il est presque minuit, ram\u00e8ne-moi vite \u00e0 la maison !", "id": "SUDAH HAMPIR JAM DUA BELAS, CEPAT ANTAR AKU PULANG!", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O QUASE MEIA-NOITE, ME LEVE PARA CASA LOGO!", "text": "It\u0027s almost twelve o\u0027clock, hurry up and take me home!", "tr": "Saat neredeyse on iki oldu, \u00e7abuk beni eve b\u0131rak!"}, {"bbox": ["623", "1360", "875", "1551"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1993", "376", "2202"], "fr": "Quand est-ce que tu pars ?", "id": "KAPAN KAMU AKAN PERGI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "When are you leaving?", "tr": "Ne zaman gidiyorsun?"}, {"bbox": ["714", "1563", "1000", "1779"], "fr": "On est arriv\u00e9s !", "id": "SUDAH SAMPAI!", "pt": "CHEGAMOS!", "text": "We\u0027re here!", "tr": "Geldik!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/24.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1367", "1127", "1673"], "fr": "Maintenant que je t\u0027ai vu, je n\u0027ai plus rien d\u0027autre \u00e0 faire. Je repars demain.", "id": "SETELAH MENEMUIMU, AKU SUDAH TIDAK ADA URUSAN LAIN, BESOK AKU AKAN PULANG.", "pt": "J\u00c1 TE VI, N\u00c3O TENHO MAIS NADA PARA FAZER, VOLTO AMANH\u00c3.", "text": "Now that I\u0027ve seen you, I don\u0027t have anything else to do, I\u0027ll go back tomorrow.", "tr": "Seni g\u00f6rd\u00fcm ya, ba\u015fka bir i\u015fim de kalmad\u0131, yar\u0131n d\u00f6nerim."}, {"bbox": ["546", "100", "838", "326"], "fr": "Demain, alors.", "id": "BESOK SAJA.", "pt": "AMANH\u00c3, ENT\u00c3O.", "text": "Tomorrow?", "tr": "Yar\u0131n olsun."}, {"bbox": ["221", "1703", "450", "1882"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/25.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "301", "1100", "628"], "fr": "Ce n\u0027est pas tous les jours que tu viens. Justement, demain j\u0027ai du temps, je peux passer un peu de temps avec toi ici.", "id": "KAU JARANG-JARANG DATANG, KEBETULAN BESOK AKU ADA WAKTU, BISA MENEMANImu BERMAIN-MAIN DI SINI.", "pt": "VOC\u00ca RARAMENTE VEM AQUI, E EU TENHO TEMPO AMANH\u00c3, POSSO TE ACOMPANHAR E NOS DIVERTIRMOS.", "text": "You rarely come, and I happen to have time tomorrow, I can spend some time with you here.", "tr": "Zar zor bir kere geldin, tam da yar\u0131n benim vaktim var, seninle buralarda biraz tak\u0131labilirim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/26.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "274", "562", "616"], "fr": "Reviens quand tu auras le temps, je dois vite emmener mon fr\u00e8re chez ma m\u00e8re !", "id": "LAIN KALI SAJA KALAU ADA WAKTU, AKU HARUS SEGERA MENGANTAR KAKAKKU KE TEMPAT IBU! W.", "pt": "VOLTE QUANDO TIVER TEMPO. PRECISO ME APRESSAR PARA LEVAR MEU IRM\u00c3O PARA A CASA DA MINHA M\u00c3E!", "text": "I\u0027ll come another time when I have time. I need to hurry and take my brother to my mom!", "tr": "Vaktin olunca yine gel, abimi annemin yan\u0131na g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in acele etmeliyim!"}, {"bbox": ["711", "1800", "974", "2004"], "fr": "Mmh.", "id": "MM-HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Okay.", "tr": "Mm."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/29.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "63", "701", "234"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "KEESOKAN PAGINYA.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "The next morning.", "tr": "Ertesi sabah"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/31.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1489", "408", "1761"], "fr": "Tu es enfin sorti, je t\u0027attends depuis ce matin.", "id": "KAU AKHIRNYA KELUAR JUGA, AKU SUDAH MENUNGGUMU SEJAK PAGI.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE SAIU, ESTOU TE ESPERANDO DESDE MANH\u00c3 CEDO.", "text": "You\u0027re finally out, I\u0027ve been waiting all morning.", "tr": "Sonunda \u00e7\u0131kt\u0131n, sabahtan beri seni bekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/32.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "2003", "964", "2224"], "fr": "C\u0027est mon grand-p\u00e8re qui veut te voir.", "id": "KAKEKU INGIN BERTEMU DENGANMU.", "pt": "MEU AV\u00d4 QUER TE VER.", "text": "It\u0027s my grandpa who wants to see you.", "tr": "Dedem seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["515", "476", "782", "685"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il me veut ?", "id": "ADA PERLU APA MENCARIKU?", "pt": "POR QUE ELE QUER ME VER?", "text": "What does he want from me?", "tr": "Benden ne istiyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/33.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1425", "1125", "1690"], "fr": "Je ne te connais pas tr\u00e8s bien, pourquoi ton grand-p\u00e8re voudrait-il me voir ?", "id": "AKU TIDAK TERLALU AKRAB DENGANMU, UNTUK APA KAKEKMU INGIN BERTEMU DENGANKU?", "pt": "EU NEM TE CONHE\u00c7O DIREITO, POR QUE SEU AV\u00d4 QUERIA ME VER?", "text": "I\u0027m not very familiar with you, why does your grandpa want to see me?", "tr": "Seninle pek samimi de\u011filiz, deden neden benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istesin ki?"}, {"bbox": ["59", "294", "300", "501"], "fr": "Ton grand-p\u00e8re ?", "id": "KAKEKMU?", "pt": "SEU AV\u00d4?", "text": "Your grandpa?", "tr": "Deden mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/34.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1563", "535", "1965"], "fr": "Je sais que c\u0027est beaucoup demander, mais les membres de ma famille tiennent vraiment \u00e0 te rencontrer. J\u0027esp\u00e8re que tu accepteras de m\u0027accompagner.", "id": "AKU TAHU PERMINTAAN INI BERLEBIHAN, TAPI KELUARGA KAMI SANGAT INGIN BERTEMU DENGANMU SEKALI SAJA, KUHARAP KAU MAU IKUT DENGANKU.", "pt": "EU SEI QUE ESTE PEDIDO \u00c9 UM POUCO DEMAIS, MAS AS PESSOAS DA MINHA FAM\u00cdLIA REALMENTE QUEREM TE CONHECER. ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA VIR COMIGO.", "text": "I know this is asking too much, but my family really wants to meet you, I hope you can come with me.", "tr": "Bu iste\u011fin fazla oldu\u011funu biliyorum, ama ailemizdeki insanlar seninle ger\u00e7ekten g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor, umar\u0131m benimle gelip onlarla g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcrs\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/35.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "166", "813", "506"], "fr": "Son grand-p\u00e8re veut s\u00fbrement creuser l\u0027affaire de l\u0027\u00eele. Cet endroit est vraiment bizarre, je ne sais pas...", "id": "KAKEKNYA PASTI INGIN MENGGALI LEBIH DALAM TENTANG MASALAH DI PULAU ITU. TEMPAT ITU MEMANG SANGAT ANEH, TIDAK TAHU...", "pt": "O AV\u00d4 DELA CERTAMENTE QUER INVESTIGAR MAIS A FUNDO OS ASSUNTOS DA ILHA. AQUELE LUGAR \u00c9 REALMENTE ESTRANHO, N\u00c3O SEI...", "text": "Her grandpa must want to dig deep into the island\u0027s secrets. That place is indeed very strange,", "tr": "Dedesi kesin adadaki meseleleri daha derinden ara\u015ft\u0131rmak istiyor. O yer ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhaf, bilmem ki..."}, {"bbox": ["767", "494", "1159", "798"], "fr": "Je me demande si le grand-p\u00e8re de Li Jiani sait quelque chose ?", "id": "ENTAH APAKAH KAKEK LI JIANI MENGETAHUI SESUATU?", "pt": "SER\u00c1 QUE O AV\u00d4 DE LI JIANI SABE DE ALGUMA COISA?", "text": "I wonder if Li Jiani\u0027s grandpa knows something?", "tr": "Acaba Li Jiani\u0027nin dedesi bir \u015feyler biliyor mu?"}, {"bbox": ["580", "1731", "941", "2009"], "fr": "D\u0027accord, je viens avec toi.", "id": "BAIKLAH, AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "TUDO BEM, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "Okay, I\u0027ll go with you.", "tr": "Tamam, seninle bir gelirim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/36.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "194", "739", "510"], "fr": "Fr\u00e8re, va m\u0027attendre un moment dans le hall de l\u0027h\u00f4tel, je reviens tout de suite.", "id": "KAK, KAU TUNGGU AKU DULU DI LOBI HOTEL SEBENTAR, AKU AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O, ESPERE POR MIM NO SAGU\u00c3O DO HOTEL UM POUCO, EU VOLTO LOGO.", "text": "Bro, go to the hotel lobby and wait for me, I\u0027ll be back in a while.", "tr": "Abi, sen \u00f6nce otelin lobisinde biraz bekle beni, birazdan d\u00f6nerim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/37.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "1123", "1129", "1345"], "fr": "Alors, fais attention.", "id": "KALAU BEGITU, HATI-HATI YA.", "pt": "ENT\u00c3O, TOME CUIDADO.", "text": "Then be careful.", "tr": "O zaman dikkatli ol."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/38.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "802", "293", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1598, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/343/39.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1049", "324", "1218"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["259", "430", "630", "507"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua