This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 346
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "329", "998", "1131"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liangcha\nColorisation : kkuku, Turan\nEncrage : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu\nProduit par \u2014 Da Xing Dao.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANGCHA\nCOLORISTA: KKUKU, TURAN\nLINEART: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO.", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku, Turrent Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu Production - Daxingdao.", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU, TURAN\n\u00c7\u0130ZG\u0130: SANMEI PINGZI, QU YI\nARKA PLAN: QIAN YU\nYAPIMCI\u2014\u2014DAHANGDAO."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/6.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "621", "551", "873"], "fr": "Xiao Yi, qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "Sayang, kamu mau ke mana?", "pt": "XIAO YI, ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Xiao Yi, where are you going?", "tr": "XIAO YI, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/7.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "1430", "1162", "1781"], "fr": "Je sors voir un ami pour affaires. Je rentrerai peut-\u00eatre tard, ne m\u0027attendez pas ce soir.", "id": "Aku mau keluar bertemu teman bisnis. Mungkin akan pulang telat, tidak usah menungguku malam ini.", "pt": "VOU ENCONTRAR UM AMIGO DE NEG\u00d3CIOS. POSSO VOLTAR TARDE, N\u00c3O PRECISA ME ESPERAR ESTA NOITE.", "text": "I\u0027m going out to meet a business friend. I might be back late, don\u0027t wait for me tonight.", "tr": "\u0130\u015eLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eIMLA BULU\u015eMAYA G\u0130D\u0130YORUM. B\u0130RAZ GE\u00c7 D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130M, AK\u015eAM BEN\u0130 BEKLEME."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/10.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "1349", "1145", "1607"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas en train de passer du temps avec ta famille ?", "id": "Bukannya kamu sedang menemani keluarga?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA COM SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "Aren\u0027t you spending time with your family?", "tr": "A\u0130LENLE DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["0", "607", "322", "841"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "Kamu, bagaimana kamu bisa ke sini?", "pt": "VOC\u00ca... COMO CHEGOU AQUI?", "text": "You... why are you here?", "tr": "SEN, SEN NASIL GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/11.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "373", "468", "662"], "fr": "Est-ce que tu ne me consid\u00e8res pas comme ta famille ? Qu\u0027as-tu mang\u00e9 ce soir ?", "id": "Memangnya aku bukan keluargamu? Makan apa malam ini?", "pt": "EU N\u00c3O CONTO COMO SUA FAM\u00cdLIA? O QUE VOC\u00ca COMEU NO JANTAR?", "text": "Aren\u0027t I your family? What did you have for dinner?", "tr": "YOKSA SEN BEN\u0130M A\u0130LEMDEN SAYILMIYOR MUSUN? AK\u015eAM NE YED\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/13.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "558", "1134", "790"], "fr": "Je me suis pr\u00e9par\u00e9 quelque chose \u00e0 manger.", "id": "Aku masak sendiri.", "pt": "EU MESMA FIZ ALGUMA COISA PARA COMER.", "text": "I made some food myself.", "tr": "KEND\u0130ME B\u0130RAZ YEMEK YAPTIM."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/15.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "830", "990", "1106"], "fr": "Tu lis encore des th\u00e8ses pendant le Nouvel An ? Tu n\u0027as pas achet\u00e9 de nouveaux v\u00eatements, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah Tahun Baru masih saja membaca tesis? Baju baru juga belum beli, kan?", "pt": "AINDA LENDO TESES NO ANO NOVO? E N\u00c3O COMPROU ROUPAS NOVAS, CERTO?", "text": "Still reading papers during the New Year? You haven\u0027t bought any new clothes, have you?", "tr": "YEN\u0130 YIL GELD\u0130 H\u00c2L\u00c2 TEZ M\u0130 OKUYORSUN? YEN\u0130 KIYAFET DE ALMADIN HERHALDE."}, {"bbox": ["354", "2423", "747", "2731"], "fr": "J\u0027ai des v\u00eatements, et je ne les ai port\u00e9s que quelques fois, alors...", "id": "Aku punya baju, dan jarang kupakai, jadi...", "pt": "EU TENHO ROUPAS, E QUASE N\u00c3O AS USEI NENHUMA VEZ, ENT\u00c3O...", "text": "I have clothes, and I haven\u0027t worn them many times, so...", "tr": "KIYAFETLER\u0130M VAR, HEM DE B\u0130RKA\u00c7 DEFADAN FAZLA G\u0130YMED\u0130M, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["782", "2682", "1063", "2893"], "fr": "Mais j\u0027ai achet\u00e9 de nouveaux sous-v\u00eatements.", "id": "Tapi aku sudah beli pakaian dalam baru.", "pt": "MAS COMPREI ROUPA \u00cdNTIMA NOVA.", "text": "But I bought new underwear.", "tr": "AMA YEN\u0130 \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRI ALDIM."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/16.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1201", "373", "1466"], "fr": "Tiens, essaie-les pour voir si \u00e7a te va.", "id": "Ini untukmu, coba lihat pas atau tidak.", "pt": "TOME, VEJA SE SERVE.", "text": "Here, see if it fits.", "tr": "AL BAKALIM, \u00dcZER\u0130NE UYUYOR MU."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/17.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2233", "470", "2563"], "fr": "C\u0027est le Nouvel An, il faut absolument porter de nouveaux v\u00eatements, c\u0027est \u00e7a le vrai esprit du Nouvel An.", "id": "Sudah Tahun Baru, harus pakai baju baru, baru terasa suasana Tahun Barunya.", "pt": "\u00c9 ANO NOVO, TEMOS QUE USAR ROUPAS NOVAS. S\u00d3 ASSIM \u00c9 ANO NOVO DE VERDADE.", "text": "You must wear new clothes for the New Year, that\u0027s what makes it the New Year.", "tr": "YEN\u0130 YIL GELD\u0130, MUTLAKA YEN\u0130 KIYAFET G\u0130YMEL\u0130S\u0130N, ANCAK O ZAMAN YEN\u0130 YIL OLUR."}, {"bbox": ["736", "584", "1049", "819"], "fr": "Pour... pour moi ?", "id": "Ini... kamu belikan untukku?", "pt": "COMPROU PARA MIM?", "text": "For, did you buy this for me?", "tr": "BU, BANA MI ALDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/19.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "562", "997", "746"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/22.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "710", "725", "920"], "fr": "Go\u00fbte voir si c\u0027est bon.", "id": "Coba cicipi, enak tidak.", "pt": "PROVE PARA VER SE EST\u00c1 GOSTOSO.", "text": "Try it and see if it\u0027s good.", "tr": "TADINA BAK BAKALIM G\u00dcZEL M\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/23.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "68", "1071", "266"], "fr": "Mmm, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "Mm, enak.", "pt": "HUM, DELICIOSO.", "text": "Mm, it\u0027s good.", "tr": "HMM, LEZZETL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/25.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1535", "951", "1790"], "fr": "Couche-toi t\u00f4t. C\u0027est le Nouvel An, arr\u00eate de lire ces th\u00e8ses.", "id": "Kamu tidurlah lebih awal, sudah Tahun Baru, jangan baca tesis-tesis itu lagi.", "pt": "V\u00c1 DORMIR CEDO. \u00c9 ANO NOVO, N\u00c3O FIQUE LENDO ESSAS TESES.", "text": "Go to sleep early for the New Year, don\u0027t read those papers.", "tr": "ERKEN YAT, YEN\u0130 YIL GELD\u0130, O TEZLER\u0130 OKUMA ARTIK."}, {"bbox": ["506", "2995", "848", "3257"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 toute l\u0027ann\u00e9e, accorde-toi une pause.", "id": "Sudah sibuk setahun penuh, berilah dirimu libur juga.", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU O ANO TODO, TIRE UMAS F\u00c9RIAS.", "text": "You\u0027ve been busy all year, give yourself a break.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN YIL ME\u015eGULD\u00dcN, KEND\u0130NE DE B\u0130R TAT\u0130L VER."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/26.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2089", "354", "2337"], "fr": "Je reviens dans quelques jours.", "id": "Aku akan kembali dalam beberapa hari.", "pt": "VOLTO EM ALGUNS DIAS.", "text": "I\u0027ll be back in a few days.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE D\u00d6NER\u0130M."}, {"bbox": ["336", "457", "678", "697"], "fr": "Tu t\u0027en vas ?", "id": "Kamu mau pergi?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VAI?", "text": "Are you leaving?", "tr": "G\u0130D\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/27.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "453", "580", "779"], "fr": "Oui, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour moi. Envoie-moi un message sur WeChat quand tu seras libre.", "id": "Iya, kamu tidak perlu mengkhawatirkanku, kirimi saja aku pesan kalau sedang senggang.", "pt": "SIM, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO. ME MANDE UMA MENSAGEM NO WECHAT QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "Yeah, you don\u0027t have to worry about me, just send me a WeChat when you\u0027re free.", "tr": "EVET, BEN\u0130 DERT ETME, BO\u015e OLDU\u011eUNDA BANA MESAJ ATMAN YETERL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/28.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "1147", "1025", "1380"], "fr": "Je dois \u00eatre \u00e9quitable envers tout le monde.", "id": "Aku harus adil pada semuanya.", "pt": "PRECISO TRATAR TODOS IGUALMENTE.", "text": "I have to treat everyone fairly.", "tr": "HERKESE E\u015e\u0130T DAVRANMALIYIM."}, {"bbox": ["67", "282", "365", "504"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout !", "id": "Mana bisa begitu!", "pt": "NEM PENSAR!", "text": "How can that be done?", "tr": "BU NASIL OLUR?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/33.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1613", "862", "1693"], "fr": "Orphelinat", "id": "PANTI ASUHAN", "pt": "ORFANATO", "text": "Orphanage", "tr": "YET\u0130MHANE"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/34.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "2605", "708", "2845"], "fr": "Oui, je regarde des offres d\u0027emploi.", "id": "Ya, sedang melihat-lihat informasi lowongan kerja.", "pt": "SIM, ESTOU VENDO ALGUMAS OFERTAS DE EMPREGO.", "text": "Yeah, looking at job postings.", "tr": "EVET, \u0130\u015e \u0130LANLARINA BAKIYORUM."}, {"bbox": ["633", "999", "975", "1258"], "fr": "Frangin, tu ne dors pas encore ?", "id": "Kak, belum tidur?", "pt": "IRM\u00c3O, AINDA N\u00c3O DORMIU?", "text": "Bro, still not asleep?", "tr": "AB\u0130, DAHA UYUMADIN MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/35.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "2281", "1108", "2555"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027offres d\u0027emploi apr\u00e8s le Nouvel An, je dois regarder en avance.", "id": "Setelah Tahun Baru banyak lowongan, aku harus lihat-lihat dari sekarang.", "pt": "H\u00c1 MUITAS CONTRATA\u00c7\u00d5ES DEPOIS DO ANO NOVO, PRECISO VER COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "There are more job postings after the New Year, I have to look in advance.", "tr": "YEN\u0130 YILDAN SONRA \u00c7OK \u0130\u015e \u0130LANI OLUR, \u015e\u0130MD\u0130DEN BAKMAM LAZIM."}, {"bbox": ["75", "526", "469", "820"], "fr": "C\u0027est le Nouvel An, pourquoi tu regardes encore \u00e7a ?", "id": "Sudah Tahun Baru begini, kenapa masih melihat yang seperti ini.", "pt": "EM PLENO ANO NOVO, E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 OLHANDO PARA ISSO?", "text": "Why are you looking at this stuff during the New Year?", "tr": "BU YEN\u0130 YILDA, NASIL H\u00c2L\u00c2 BUNLARA BAKIYORSUN."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/37.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "87", "1081", "375"], "fr": "Frangin, tu as d\u00e9cid\u00e9 de rester \u00e0 Yangcheng ?", "id": "Kak, kamu sudah memutuskan untuk tinggal di Yangcheng?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca DECIDIU FICAR EM YANGCHENG?", "text": "Bro, have you decided to stay in Yangcheng?", "tr": "AB\u0130, YANGCHENG\u0027DE KALMAYA KARAR VERD\u0130N M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/38.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1955", "1164", "2257"], "fr": "En restant ici, je peux veiller sur les choses, et vous pourrez faire des affaires \u00e0 Zhonghai l\u0027esprit tranquille.", "id": "Aku tinggal di sini juga bisa saling menjaga, kalian berbisnis di Zhonghai, jadi bisa lebih tenang.", "pt": "SE EU FICAR AQUI, POSSO AJUDAR. ASSIM VOC\u00caS PODEM FAZER NEG\u00d3CIOS EM ZHONGHAI COM MAIS TRANQUILIDADE.", "text": "If I stay here, I can take care of things, and you can do business in Zhonghai with peace of mind.", "tr": "BURADA KALIRSAM S\u0130ZE G\u00d6Z KULAK OLAB\u0130L\u0130R\u0130M, S\u0130Z DE ZHONGHAI\u0027DE \u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA YAPARSINIZ."}, {"bbox": ["26", "489", "542", "831"], "fr": "Nos parents vieillissent. Xiao Yue est une fille, une fois mari\u00e9e, ce n\u0027est pas bien que tu la laisses toujours retourner chez ses parents.", "id": "Ayah Ibu kita semakin tua. Xiao Yue \u0027kan perempuan, setelah menikah nanti, tidak baik juga kalau dia selalu bolak-balik ke rumah orang tuanya.", "pt": "NOSSOS PAIS EST\u00c3O ENVELHECENDO. XIAO YUE \u00c9 UMA GAROTA. DEPOIS QUE ELA SE CASAR, N\u00c3O \u00c9 BOM QUE ELA FIQUE SEMPRE VOLTANDO PARA A CASA DOS PAIS.", "text": "Our parents are getting older every day, and Xiaoyue is a girl, it\u0027s not good to have her running back to her parents\u0027 home all the time after she gets married.", "tr": "ANNEM\u0130ZLE BABAMIZ G\u00dcN GE\u00c7T\u0130K\u00c7E YA\u015eLANIYOR. XIAOYUE B\u0130R KIZ, EVLEND\u0130KTEN SONRA S\u00dcREKL\u0130 BABA EV\u0130NE KO\u015eMASI DA \u0130Y\u0130 OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/39.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "410", "844", "627"], "fr": "Frangin, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour nous.", "id": "Kak, kamu tidak perlu khawatirkan kami.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE CONOSCO.", "text": "Bro, you don\u0027t have to worry about us.", "tr": "AB\u0130, B\u0130Z\u0130 DERT ETME."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/40.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "139", "533", "407"], "fr": "As-tu une entreprise en t\u00eate ?", "id": "Apakah ada perusahaan yang kamu minati?", "pt": "TEM ALGUMA EMPRESA EM MENTE?", "text": "Do you have any favorite companies?", "tr": "G\u00d6Z\u00dcNE KEST\u0130RD\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015e\u0130RKET VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/42.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "132", "524", "513"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 un moment sans rien trouver de convenable. J\u0027ai un peu d\u0027argent, je pense acheter un camion d\u0027occasion pour transporter des marchandises, j\u0027aurai des horaires plus flexibles.", "id": "Aku sudah mencari-cari tapi belum ada yang cocok. Sekarang aku masih punya sedikit uang, aku mau beli truk bekas untuk angkut barang, waktunya bisa lebih fleksibel.", "pt": "PROCUREI BASTANTE E N\u00c3O ACHEI NADA ADEQUADO. TENHO UM DINHEIRINHO GUARDADO E ESTOU PENSANDO EM COMPRAR UM CAMINH\u00c3O USADO PARA FAZER FRETES. ASSIM TEREI MAIS FLEXIBILIDADE DE HOR\u00c1RIO.", "text": "I\u0027ve been looking for a long time and haven\u0027t found anything suitable. I still have some money in my pocket, I want to buy a used truck to haul goods, so I can have more freedom with my time.", "tr": "UZUN ZAMANDIR BAKIYORUM AMA UYGUN B\u0130R \u015eEY BULAMADIM. \u015e\u0130MD\u0130 CEB\u0130MDE B\u0130RAZ PARA VAR, \u0130K\u0130NC\u0130 EL B\u0130R KAMYONET ALIP Y\u00dcK TA\u015eIMACILI\u011eI YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM, ZAMANIM DAHA ESNEK OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/44.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "81", "1149", "407"], "fr": "\u00c7a se tient, travailler de neuf \u00e0 cinq, ce n\u0027est pas tr\u00e8s excitant non plus.", "id": "Boleh juga, kerja kantoran jam sembilan pagi sampai lima sore juga membosankan.", "pt": "PODE SER. TRABALHAR DAS NOVE \u00c0S CINCO TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM GRA\u00c7A.", "text": "That works too, a 9-to-5 job isn\u0027t interesting anyway.", "tr": "OLUR, DOKUZ-BE\u015e \u00c7ALI\u015eMAK DA SIKICI."}, {"bbox": ["656", "1141", "798", "1231"], "fr": "[SFX] Hoche la t\u00eate", "id": "[SFX] MENGANGGUK", "pt": "[SFX] ACENO", "text": "Nod", "tr": "BA\u015eINI SALLAR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/46.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "80", "496", "408"], "fr": "Frangin, maman a dit que toi et grand fr\u00e8re deviez vous coucher t\u00f4t. Elle a dit qu\u0027elle vous emm\u00e8nerait rendre visite \u00e0 des gens demain.", "id": "Kak, Ibu menyuruhmu dan Kakak Sulung tidur lebih awal. Katanya besok mau mengajak kalian bersilaturahmi.", "pt": "IRM\u00c3O, A M\u00c3E PEDIU PARA VOC\u00ca E O IRM\u00c3O MAIS VELHO IREM DORMIR CEDO. ELA DISSE QUE AMANH\u00c3 VAI LEVAR VOC\u00caS PARA VISITAR PARENTES.", "text": "Bro, Mom told you and Big Brother to go to sleep early, said she\u0027s taking you out to visit relatives tomorrow.", "tr": "AB\u0130, ANNEM SEN\u0130NLE B\u00dcY\u00dcK AB\u0130N\u0130N ERKEN YATMANIZI S\u00d6YLED\u0130, YARIN S\u0130Z\u0130 AKRABA Z\u0130YARET\u0130NE G\u00d6T\u00dcRECEKM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/48.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "157", "981", "429"], "fr": "Petit garnement, d\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "Anak nakal, baiklah, aku mengerti.", "pt": "SEU MOLEQUE! TUDO BEM, ENTENDI.", "text": "Brat, okay, got it.", "tr": "SEN\u0130 VELET, TAMAM, ANLADIM."}], "width": 1200}, {"height": 1422, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/346/49.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "867", "324", "1039"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["254", "253", "637", "330"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "AVANTAJLAR \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}]
Manhua