This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 349
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "330", "984", "1198"], "fr": "Directeur : ABU\n\u00c9diteur responsable : ONCLE SHU\nSc\u00e9nariste : MU YI\nStoryboard : ZHENGYUE SHIJIU\nArtiste principal : LIANG CHA\nColoristes : KKUKU, TU RAN\nEncrage : SANMEI PINGZI, QU YI\nArri\u00e8re-plans : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TU RAN\nARTE-FINAL: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: Kkuku, Turian Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nED\u0130T\u00d6R: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU, TU RAN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: SANMEI PINGZI, QU YI\nARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/4.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "91", "956", "308"], "fr": "Je trouve que ce terrain vague est pas mal, il est \u00e0 vendre ?", "id": "SEPERTINYA TANAH KOSONG INI BAGUS, APAKAH DIJUAL?", "pt": "ACHO QUE ESTE TERRENO BALDIO \u00c9 BOM. EST\u00c1 \u00c0 VENDA?", "text": "I think this open space is good, will you sell it?", "tr": "Bence bu bo\u015f arsa g\u00fczel, sat\u0131l\u0131k m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/5.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1759", "1026", "2013"], "fr": "Vous voulez acheter ce terrain vague ?", "id": "ANDA MAU MEMBELI TANAH KOSONG INI?", "pt": "O SENHOR QUER COMPRAR ESTE TERRENO BALDIO?", "text": "You want to buy this open space?", "tr": "Bu bo\u015f arsay\u0131 m\u0131 sat\u0131n almak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["475", "559", "745", "763"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/6.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "480", "600", "736"], "fr": "Oui, si ce terrain vague est \u00e0 vendre...", "id": "BENAR, JIKA TANAH KOSONG INI BISA DIJUAL...", "pt": "SIM, SE ESTE TERRENO BALDIO PUDER SER VENDIDO...", "text": "Yes, if this open space can be sold...", "tr": "Evet, e\u011fer bu bo\u015f arsa sat\u0131labiliyorsa..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/7.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "292", "1054", "590"], "fr": "Avec cet immeuble.", "id": "BERSAMA DENGAN GEDUNG INI.", "pt": "JUNTO COM ESTE PR\u00c9DIO.", "text": "Along with this building.", "tr": "Bu binayla birlikte."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "794", "985", "989"], "fr": "Le prix de vente de cet immeuble est d\u0027au moins un milliard.", "id": "HARGA GEDUNG INI, PALING TIDAK SATU MILIAR LEBIH.", "pt": "O PRE\u00c7O DE VENDA DESTE PR\u00c9DIO \u00c9 DE, NO M\u00cdNIMO, UM BILH\u00c3O.", "text": "The price of this building is at least over a billion.", "tr": "Bu binan\u0131n sat\u0131\u015f fiyat\u0131, en az bir milyar\u0131n \u00fczerinde."}, {"bbox": ["193", "532", "651", "775"], "fr": "Monsieur, vous plaisantez ?", "id": "PAK, APAKAH ANDA BERCANDA?", "pt": "SENHOR, O SENHOR EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "Sir, are you kidding me?", "tr": "Beyefendi, \u015faka m\u0131 yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/9.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "2177", "974", "2489"], "fr": "Dites-moi juste si c\u0027est \u00e0 vendre ou pas.", "id": "KATAKAN SAJA APAKAH BISA DIJUAL ATAU TIDAK.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DIZER SE EST\u00c1 \u00c0 VENDA OU N\u00c3O.", "text": "Just tell me if you can sell it or not.", "tr": "Sadece sat\u0131l\u0131p sat\u0131lamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin, o kadar."}, {"bbox": ["218", "500", "698", "739"], "fr": "Ne parlons pas d\u0027argent.", "id": "JANGAN BICARA SOAL UANG.", "pt": "A QUEST\u00c3O N\u00c3O \u00c9 O DINHEIRO.", "text": "Don\u0027t mention money.", "tr": "Para meselesinden bahsetmeyelim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/11.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "122", "768", "409"], "fr": "Si vous \u00eates vraiment int\u00e9ress\u00e9, je peux en discuter avec notre directeur.", "id": "JIKA ANDA BENAR-BENAR BERMINAT, SAYA BISA BICARAKAN DENGAN MANAJER KAMI.", "pt": "SE O SENHOR REALMENTE TEM ESSA IDEIA, POSSO CONVERSAR COM NOSSO GERENTE.", "text": "If you really have such an idea, I can discuss it with our manager.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcnceniz varsa, m\u00fcd\u00fcr\u00fcm\u00fczle konu\u015fabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "659", "586", "962"], "fr": "Voici ma carte de visite, montrez-la \u00e0 votre directeur.", "id": "INI KARTU NAMA SAYA, BERIKAN PADA MANAJER KALIAN.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU CART\u00c3O DE VISITA, LEVE PARA O SEU GERENTE VER.", "text": "This is my business card, show it to your manager.", "tr": "Bu benim kartvizitim, al\u0131n m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fcze g\u00f6sterin."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/14.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1900", "895", "2164"], "fr": "On a un gros client ?", "id": "APAKAH INI KEDATANGAN PELANGGAN BESAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE CHEGOU UM CLIENTE IMPORTANTE?", "text": "Is this a big client?", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir m\u00fc\u015fteri mi geldi yoksa?"}, {"bbox": ["112", "427", "494", "551"], "fr": "PDG DU GROUPE LINGYUN", "id": "CEO GRUP LINGYUN", "pt": "CEO DO GRUPO LINGYUN", "text": "Lingyun Group CEO", "tr": "Lingyun Grubu CEO\u0027su"}, {"bbox": ["207", "297", "493", "432"], "fr": "LIN YI", "id": "LIN YI", "pt": "LIN YI", "text": "Lin Yi.", "tr": "Lin Yi"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/15.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "529", "933", "833"], "fr": "Attendez-moi un instant dans l\u0027espace d\u00e9tente, je vais en discuter avec le directeur !", "id": "SILAKAN TUNGGU SAYA SEBENTAR DI AREA ISTIRAHAT, SAYA AKAN BERBICARA DENGAN MANAJER!", "pt": "SENHORES, POR FAVOR, ESPEREM UM MOMENTO NA \u00c1REA DE DESCANSO. VOU CONVERSAR COM O GERENTE!", "text": "Please wait for me in the lounge, I\u0027ll go discuss it with the manager!", "tr": "Sizler \u00f6nce bekleme alan\u0131nda beni biraz bekleyin, ben gidip m\u00fcd\u00fcrle g\u00f6r\u00fc\u015feyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/21.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "121", "664", "400"], "fr": "Directeur, un client a achet\u00e9 deux appartements d\u0027un coup.", "id": "MANAJER, ADA PELANGGAN YANG LANGSUNG MEMBELI DUA UNIT.", "pt": "GERENTE, UM CLIENTE COMPROU DOIS APARTAMENTOS DE UMA VEZ.", "text": "Manager, a client bought two units in one go.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, bir m\u00fc\u015fteri bir \u00e7\u0131rp\u0131da iki daire ald\u0131."}, {"bbox": ["688", "1732", "1046", "1976"], "fr": "Je viens vous demander une remise de 2%.", "id": "SAYA DATANG UNTUK MEMINTA DISKON 2%.", "pt": "VIM PEDIR UM DESCONTO DE 2% PARA ELE.", "text": "I\u0027m here to apply for a 2% discount.", "tr": "Sizden %2\u0027lik bir indirim talep etmeye geldim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/23.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "124", "923", "369"], "fr": "J\u0027ai une grosse affaire \u00e0 conclure, \u00e9cartez-vous.", "id": "SAYA ADA URUSAN BESAR, MINGGIR.", "pt": "TENHO UM GRANDE NEG\u00d3CIO PARA TRATAR, SAIA DA FRENTE.", "text": "I have a big deal to do, move aside.", "tr": "Yapacak b\u00fcy\u00fck bir i\u015fim var, \u00e7ekil \u00f6n\u00fcmden."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/24.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "654", "846", "914"], "fr": "Tu viens me d\u00e9ranger pour des broutilles, c\u0027est pas possible.", "id": "MASALAH KECIL SAJA MENCARIKU, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "VEM ME INCOMODAR POR UMA COISINHA DESSAS, QUE CHATO.", "text": "You come to me for every little thing, how annoying.", "tr": "Her k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey i\u00e7in bana geliyorsun, ne kadar can s\u0131k\u0131c\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/25.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "543", "1076", "849"], "fr": "Directeur, quelle grosse affaire ? Il n\u0027y a personne dans le hall d\u0027exposition.", "id": "MANAJER, URUSAN BESAR APA? TIDAK ADA ORANG DI RUANG PAMERAN.", "pt": "GERENTE, QUE GRANDE NEG\u00d3CIO? N\u00c3O TEM QUASE NINGU\u00c9M NO SHOWROOM?", "text": "Manager, what big deal? There\u0027s hardly anyone in the showroom.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, ne b\u00fcy\u00fck i\u015fi? Sergi salonunda iki ki\u015fi bile yok?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/26.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "632", "722", "944"], "fr": "Un nouveau riche est arriv\u00e9 et a achet\u00e9 tout l\u0027immeuble.", "id": "ADA ORANG KAYA DATANG, MEMBELI SELURUH GEDUNG APARTEMEN.", "pt": "CHEGOU UM RICA\u00c7O E COMPROU O PR\u00c9DIO INTEIRO.", "text": "A rich guy came and bought the entire apartment building.", "tr": "Zengin bir adam geldi, b\u00fct\u00fcn apartman\u0131 sat\u0131n ald\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "2117", "1066", "2423"], "fr": "\u00c0 peine titularis\u00e9 et il conclut une si grosse affaire, il est tranquille pour le reste de sa vie.", "id": "BARU SAJA JADI KARYAWAN TETAP SUDAH MENDAPATKAN BISNIS SEBESAR INI, SISA HIDUPNYA TIDAK PERLU BEKERJA LAGI.", "pt": "MAL FOI EFETIVADO E J\u00c1 FECHOU UM NEG\u00d3CIO T\u00c3O GRANDE, EST\u00c1 FEITO PARA O RESTO DA VIDA.", "text": "Closing such a big deal right after becoming a regular employee, you won\u0027t have to work for the rest of your life.", "tr": "Daha yeni kadroya ge\u00e7ti ve bu kadar b\u00fcy\u00fck bir anla\u015fma yapt\u0131, hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131nda \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131na gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["184", "630", "586", "921"], "fr": "HAO CHUN, tu es l\u00e0 depuis deux ans et tu n\u0027arrives pas \u00e0 la cheville du petit CHEN.", "id": "HAO CHUN, KAU SUDAH BEKERJA DUA TAHUN DI SINI TAPI TIDAK SEBAGUS XIAO CHEN.", "pt": "HAO CHUN, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI H\u00c1 DOIS ANOS E NEM SE COMPARA AO XIAO CHEN.", "text": "Hao Chun, you\u0027ve been working here for two years and you\u0027re not as good as Xiao Chen.", "tr": "Hao Chun, sen burada iki y\u0131ld\u0131r \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun ama Xiao Chen kadar bile olamad\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/29.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "89", "768", "385"], "fr": "Ce sont les trois personnes que je t\u0027ai envoy\u00e9es ? Ils veulent acheter tout l\u0027immeuble ?", "id": "APAKAH ITU TIGA ORANG YANG KUARAHKAN PADAMU? MEREKA MAU MEMBELI SELURUH GEDUNG?", "pt": "S\u00c3O AQUELAS TR\u00caS PESSOAS QUE EU TE INDIQUEI? QUEREM COMPRAR O PR\u00c9DIO INTEIRO?", "text": "Are those the three people I pushed to you? They want to buy the whole building?", "tr": "Sana y\u00f6nlendirdi\u011fim o \u00fc\u00e7 ki\u015fi mi? B\u00fct\u00fcn binay\u0131 m\u0131 sat\u0131n alacaklar?"}, {"bbox": ["401", "1760", "773", "1997"], "fr": "Oui, ce sont eux.", "id": "BENAR, ITU MEREKA.", "pt": "SIM, S\u00c3O ELES.", "text": "Yes, it\u0027s them.", "tr": "Evet, tam da onlar."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/33.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "106", "938", "405"], "fr": "Directeur, voil\u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9... Ces trois personnes \u00e9taient venues me voir au d\u00e9part pour acheter un bien.", "id": "MANAJER, BEGINI CERITANYA... TIGA ORANG ITU AWALNYA DATANG KEPADAKU UNTUK MEMBELI RUMAH.", "pt": "GERENTE, \u00c9 O SEGUINTE... AQUELAS TR\u00caS PESSOAS ORIGINALMENTE VIERAM ME PROCURAR PARA COMPRAR IM\u00d3VEIS.", "text": "Manager, the thing is, those three people originally came to me to buy a house.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, durum \u015fu ki, o \u00fc\u00e7 ki\u015fi asl\u0131nda benden ev almaya gelmi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/34.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "584", "733", "896"], "fr": "Mais j\u0027\u00e9tais un peu occup\u00e9, alors je les ai refil\u00e9s au petit CHEN. Logiquement, la vente devrait me revenir.", "id": "TAPI KARENA AKU SEDIKIT SIBUK, JADI AKU MENGALIHKANNYA KE XIAO CHEN. SEHARUSNYA ITU DIHITUNG SEBAGAI JUALANKU.", "pt": "MAS EU ESTAVA UM POUCO OCUPADO, POR ISSO INDIQUEI PARA O XIAO CHEN. TECNICAMENTE, DEVERIA CONTAR COMO MEU.", "text": "But I was a little busy, so I pushed them to Xiao Chen. It should be counted as mine.", "tr": "Ama biraz me\u015fguld\u00fcm, o y\u00fczden Xiao Chen\u0027e y\u00f6nlendirdim. Asl\u0131nda benim m\u00fc\u015fterim say\u0131lmal\u0131yd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/36.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "660", "876", "869"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN.", "pt": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What nonsense are you talking about?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["89", "2350", "474", "2560"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "SAIA DAQUI!", "text": "Get out of here!", "tr": "\u00c7ekil git!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/41.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "119", "645", "451"], "fr": "PR\u00c9SIDENT LIN, bonjour. Je suis le directeur des ventes de TIANRUN FENGSHANG. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait mon rapport \u00e0 la direction g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "PRESIDEN LIN, HALO, SAYA MANAJER PENJUALAN TIANRUN FENGSHANG. SAYA SUDAH MELAPOR KE KANTOR PUSAT.", "pt": "OL\u00c1, CHEFE LIN, SOU O GERENTE DE VENDAS DA TIANRUN FENGSHANG. J\u00c1 INFORMEI A MATRIZ.", "text": "Hello, President Lin, I am the sales manager of Tianrun Fashion, I have already reported to the head office.", "tr": "Merhaba Ba\u015fkan Lin, ben Tianrun Fengshang\u0027\u0131n sat\u0131\u015f m\u00fcd\u00fcr\u00fcy\u00fcm. Durumu \u00e7oktan genel merkeze bildirdim."}, {"bbox": ["443", "1526", "929", "1848"], "fr": "Notre PDG est en route, il discutera des d\u00e9tails avec vous en personne.", "id": "PRESIDEN DIREKTUR KAMI SEDANG DALAM PERJALANAN. DETAILNYA AKAN DIBICARAKAN LANGSUNG DENGAN ANDA.", "pt": "NOSSO PRESIDENTE EST\u00c1 A CAMINHO E DISCUTIR\u00c1 OS DETALHES ESPEC\u00cdFICOS COM O SENHOR PESSOALMENTE.", "text": "Our president is on his way. Specific details will be discussed with you in person.", "tr": "Ba\u015fkan\u0131m\u0131z yolda, detaylar\u0131 sizinle y\u00fcz y\u00fcze g\u00f6r\u00fc\u015fecek."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/42.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "370", "617", "694"], "fr": "Euh... Inutile de d\u00e9ranger votre PDG pour si peu, il doit \u00eatre tr\u00e8s occup\u00e9.", "id": "EH... TIDAK PERLU MEREPOTKAN PRESIDEN DIREKTUR KALIAN UNTUK MASALAH SEKECIL INI, DIA PASTI SIBUK.", "pt": "HUM... N\u00c3O PRECISA INCOMODAR O SEU PRESIDENTE POR UMA COISINHA DESSAS, ELE TAMB\u00c9M DEVE SER OCUPADO.", "text": "Uh... There\u0027s no need to disturb your president for such a small matter, he\u0027s probably busy.", "tr": "Eee... Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir mesele i\u00e7in ba\u015fkan\u0131n\u0131z\u0131 rahats\u0131z etmeye gerek yok san\u0131r\u0131m, o da epey me\u015fguld\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/44.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "171", "1015", "480"], "fr": "PR\u00c9SIDENT LIN, vous plaisantez, je n\u0027ai jamais vu autant d\u0027argent, m\u00eame en r\u00eave !", "id": "PRESIDEN LIN BERCANDA, SAYA BAHKAN TIDAK PERNAH BERMIMPI MELIHAT UANG SEBANYAK INI!", "pt": "CHEFE LIN, O SENHOR EST\u00c1 BRINCANDO! NUNCA VI TANTO DINHEIRO NEM EM SONHO!", "text": "President Lin, you\u0027re joking, I\u0027ve never seen so much money in my dreams!", "tr": "Ba\u015fkan Lin, \u015faka yap\u0131yorsunuz! R\u00fcyamda bile bu kadar \u00e7ok para g\u00f6rmedim!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/45.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "582", "802", "928"], "fr": "PR\u00c9SIDENT LIN, quelle surprise ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 votre venue \u00e0 YANGCHENG.", "id": "PRESIDEN LIN, INI BENAR-BENAR KESEMPATAN LANGKA. TIDAK MENYANGKA ANDA DATANG KE KOTA YANGCHENG.", "pt": "CHEFE LIN, QUE HONRA! N\u00c3O ESPERAVA QUE O SENHOR VIESSE A YANGCHENG.", "text": "President Lin, it\u0027s such a pleasure, I didn\u0027t expect you to come to Yangcheng.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, sizi g\u00f6rmek ne b\u00fcy\u00fck bir \u015feref, Yangcheng\u0027e geldi\u011finizi hi\u00e7 beklemiyordum!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/47.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "84", "812", "384"], "fr": "Si vous achetez l\u0027immeuble entier, je peux vous offrir le terrain vague devant !", "id": "JIKA ANDA MEMBELI SELURUH GEDUNG APARTEMEN, TANAH KOSONG DI DEPANNYA BISA SAYA BERIKAN GRATIS UNTUK ANDA!", "pt": "SE FOR A VENDA DO PR\u00c9DIO INTEIRO, POSSO LHE DAR DE PRESENTE O TERRENO BALDIO EM FRENTE AO CONDOM\u00cdNIO!", "text": "If you buy the entire building, I can give you the open space in front of the apartment as a gift!", "tr": "E\u011fer b\u00fct\u00fcn binay\u0131 sat\u0131n al\u0131rsan\u0131z, apartman\u0131n \u00f6n\u00fcndeki bo\u015f arsay\u0131 size hediye edebilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/48.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "431", "733", "699"], "fr": "D\u0027accord, dites-leur de pr\u00e9parer le contrat !", "id": "BAIK, SURUH MEREKA SIAPKAN KONTRAKNYA!", "pt": "CERTO, PE\u00c7A PARA ELES PREPARAREM O CONTRATO!", "text": "Okay, let them prepare the contract!", "tr": "Tamam, s\u00f6zle\u015fmeyi haz\u0131rlas\u0131nlar!"}], "width": 1200}, {"height": 1291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/349/49.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "743", "321", "907"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["209", "322", "1074", "648"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["249", "123", "640", "198"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}], "width": 1200}]
Manhua