This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 461
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/1.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "262", "736", "844"], "fr": "DIRECTEUR : ABU / R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU / SC\u00c9NARISTE : MU YI / STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU / DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA / COLORISTES : KKUKU, XIU / ENCREURS : SANMEI PINGZI, QU / ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, XIU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR-CHEFE: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI, QU\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Xiu Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku, Xiu | \u00c7inileme: \u00dc\u00e7 \u015ei\u015fe, Qu | Arka Plan: Qian Yu"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "138", "416", "447"], "fr": "PRENEZ PLACE, PRENEZ PLACE, JE VAIS COMMANDER QUELQUES SP\u00c9CIALIT\u00c9S DE NOTRE VILLAGE, JE VOUS GARANTIS QUE VOUS ALLEZ ADORER !", "id": "SILAKAN DUDUK, AKU AKAN MEMESAN BEBERAPA HIDANGAN KHAS DESA KAMI, DIJAMIN KALIAN SUKA!", "pt": "SENTEM-SE, SENTEM-SE. VOU PEDIR ALGUNS PRATOS T\u00cdPICOS DA NOSSA VILA. GARANTO QUE VOC\u00caS V\u00c3O GOSTAR!", "text": "SIT, SIT, SIT. I\u0027LL ORDER A FEW OF OUR VILLAGE\u0027S SIGNATURE DISHES. I GUARANTEE YOU\u0027LL LOVE THEM!", "tr": "Oturun oturun, k\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fcn me\u015fhur yemeklerinden birka\u00e7 tane s\u00f6yleyeyim, be\u011fenece\u011finize eminim!"}, {"bbox": ["634", "1541", "883", "1735"], "fr": "COMME VOUS VOULEZ !", "id": "ANDA ATUR SAJA!", "pt": "COMO O SENHOR PREFERIR!", "text": "WE\u0027LL LEAVE IT TO YOU!", "tr": "Siz nas\u0131l uygun g\u00f6r\u00fcrseniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/4.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "316", "729", "582"], "fr": "AU FAIT, NOUS AURONS PEUT-\u00caTRE BESOIN D\u0027UTILISER LA NOUVELLE ROUTE EN B\u00c9TON !", "id": "OH IYA, KAMI MUNGKIN AKAN MENGGUNAKAN JALAN SEMEN YANG BARU DIBANGUN ITU SEBENTAR!", "pt": "AH, SIM, TALVEZ PRECISEMOS USAR AQUELA ESTRADA DE CIMENTO REC\u00c9M-CONSTRU\u00cdDA!", "text": "OH RIGHT, WE MIGHT NEED TO USE THAT NEWLY BUILT CEMENT ROAD!", "tr": "Ha bu arada, yeni yap\u0131lan beton yolu biraz kullanmam\u0131z gerekebilir!"}, {"bbox": ["648", "601", "1041", "908"], "fr": "CELA POURRAIT G\u00caNER LA CIRCULATION DES VILLAGEOIS, CETTE AFFAIRE POURRAIT AVOIR UN CERTAIN IMPACT SUR LE VILLAGE DE HUANXI.", "id": "MUNGKIN AKAN MENGGANGGU LALU LINTAS WARGA, HAL INI BISA SEDIKIT BERPENGARUH PADA DESA HUANXI.", "pt": "ISSO PODE AFETAR A PASSAGEM DOS MORADORES. ESTE ASSUNTO PODE TER ALGUM IMPACTO NA VILA HUANXI.", "text": "IT MIGHT AFFECT THE VILLAGERS\u0027 PASSAGE, WHICH COULD HAVE A SLIGHT IMPACT ON JOY VILLAGE.", "tr": "K\u00f6yl\u00fclerin ge\u00e7i\u015fini etkileyebilir, bu durum Huanxi K\u00f6y\u00fc i\u00e7in biraz sorun yaratabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "379", "438", "679"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN GROS PROBL\u00c8ME. SI ON EXPLIQUE CLAIREMENT LA SITUATION AUX VILLAGEOIS, ILS COOP\u00c9RERONT CERTAINEMENT.", "id": "MASALAH INI TIDAK BESAR, JELASKAN SAJA SITUASINYA KEPADA WARGA, MEREKA PASTI MAU BEKERJA SAMA.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA. SE EXPLICARMOS A SITUA\u00c7\u00c3O CLARAMENTE AOS MORADORES, ELES CERTAMENTE COOPERAR\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S NOT A BIG PROBLEM. IF WE EXPLAIN THE SITUATION CLEARLY TO THE VILLAGERS, THEY\u0027LL DEFINITELY BE WILLING TO COOPERATE.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil, k\u00f6yl\u00fclere durumu a\u00e7\u0131k\u00e7a anlat\u0131rsak kesinlikle i\u015f birli\u011fi yaparlar."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/6.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "528", "1022", "801"], "fr": "C\u0027EST UN PEU COMME LES PNJ DANS LES JEUX VID\u00c9O, ILS AIDENT LES INVIT\u00c9S \u00c0 ACCOMPLIR LES T\u00c2CHES CORRESPONDANTES.", "id": "AGAK MIRIP NPC DALAM GAME, BEKERJA SAMA DENGAN TAMU UNTUK MENYELESAIKAN TUGAS TERKAIT.", "pt": "\u00c9 UM POUCO COMO OS NPCS NOS JOGOS, COOPERANDO COM OS CONVIDADOS PARA COMPLETAR AS TAREFAS.", "text": "IT\u0027S A BIT LIKE NPCS IN A GAME, HELPING GUESTS COMPLETE RELATED TASKS.", "tr": "T\u0131pk\u0131 oyundaki NPC\u0027ler gibi, konuklarla i\u015f birli\u011fi yap\u0131p ilgili g\u00f6revleri tamamlayacaklar."}, {"bbox": ["267", "380", "606", "642"], "fr": "ET AUSSI, J\u0027AURAI BESOIN DE QUELQUES PERSONNES POUR NOUS AIDER PENDANT LE TOURNAGE.", "id": "SELAIN ITU, SAYA BUTUH BEBERAPA ORANG UNTUK MEMBANTU KAMI MENYELESAIKAN SYUTING.", "pt": "E TAMB\u00c9M PRECISO DE ALGUMAS PESSOAS PARA NOS AJUDAR COM A GRAVA\u00c7\u00c3O.", "text": "ALSO, I NEED A FEW PEOPLE TO HELP US WITH THE RECORDING.", "tr": "Bir de \u00e7ekimleri tamamlamam\u0131z i\u00e7in bize yard\u0131mc\u0131 olacak birka\u00e7 ki\u015fiye ihtiyac\u0131m var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/7.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "502", "285", "686"], "fr": "HEIN ? QUOI \u00c7A ?", "id": "HMM? APA ITU?", "pt": "HMM? O QUE SERIA?", "text": "HM? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "H\u0131mm? Ne gibi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/8.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "549", "474", "846"], "fr": "C\u0027EST COMME VOUS, LEUR T\u00c2CHE PRINCIPALE EST D\u0027AIDER LES GENS ORDINAIRES \u00c0 R\u00c9SOUDRE LEURS PROBL\u00c8MES, C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S LA M\u00caME CHOSE.", "id": "SEPERTI ANDA, TUGAS UTAMANYA ADALAH MEMBANTU MASYARAKAT BIASA MENGURUS BERBAGAI HAL, KURANG LEBIH SEPERTI ITU MAKSUDNYA.", "pt": "\u00c9 COMO VOC\u00ca, A TAREFA PRINCIPAL \u00c9 AJUDAR AS PESSOAS COMUNS. \u00c9 MAIS OU MENOS ISSO.", "text": "JUST LIKE YOU, THEIR MAIN TASK IS TO HELP THE COMMON PEOPLE, IT\u0027S PRETTY MUCH THE SAME.", "tr": "T\u0131pk\u0131 senin gibi, as\u0131l g\u00f6revleri halka i\u015flerinde yard\u0131mc\u0131 olmak, a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131 \u015fey."}, {"bbox": ["432", "243", "830", "569"], "fr": "PAPA, JE SAIS CE QUE \u00c7A VEUT DIRE. CE SONT DES PERSONNAGES DANS LES JEUX QUI AIDENT LES JOUEURS \u00c0 ACCOMPLIR DES MISSIONS.", "id": "AYAH, AKU TAHU MAKSUDNYA, ITU KARAKTER DALAM GAME YANG MEMBANTU PEMAIN MENYELESAIKAN TUGAS.", "pt": "PAI, EU SEI O QUE SIGNIFICA. S\u00c3O OS PERSONAGENS DO JOGO QUE AJUDAM OS JOGADORES A COMPLETAR AS MISS\u00d5ES.", "text": "DAD, I KNOW WHAT IT MEANS. THEY\u0027RE LIKE CHARACTERS IN A GAME, HELPING PLAYERS COMPLETE MISSIONS.", "tr": "Baba, ne demek istedi\u011fini anlad\u0131m, oyundaki karakterler gibi, oyuncular\u0131n g\u00f6revleri tamamlamas\u0131na yard\u0131m ediyorlar."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/9.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "289", "1035", "619"], "fr": "IL SUFFIT DE TROUVER QUELQUES JEUNES, MAIS ILS DOIVENT \u00caTRE D\u00c9BROUILLARDS ET NE PAS AVOIR PEUR DES INCONNUS. JE PENSE QUE XIAO YU FERAIT L\u0027AFFAIRE.", "id": "CARI BEBERAPA ANAK MUDA SAJA SUDAH CUKUP, TAPI HARUS CERDAS, TIDAK BOLEH TAKUT BERTEMU ORANG ASING. MENURUTKU XIAO YU CUKUP BAGUS.", "pt": "BASTA ENCONTRAR ALGUNS JOVENS, MAS ELES PRECISAM SER ESPERTOS E N\u00c3O PODEM TER MEDO DE ESTRANHOS. ACHO QUE O XIAO YU SERIA UMA BOA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "JUST FIND A FEW YOUNG PEOPLE, BUT THEY MUST BE QUICK-WITTED AND NOT AFRAID OF STRANGERS. I THINK XIAOYU IS PRETTY GOOD.", "tr": "Birka\u00e7 gen\u00e7 bulsak yeterli olur, ama zeki olmalar\u0131 ve yabanc\u0131lardan korkmamalar\u0131 laz\u0131m. Bence Xiao Yu gayet iyi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/10.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "415", "360", "643"], "fr": "DIRECTEUR YAN, VOUS ME FLATTEZ ! HA HA HA !", "id": "SUTRADARA YAN TERLALU MEMUJI! HAHAHA!", "pt": "DIRETOR YAN, O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS! HAHAHA!", "text": "DIRECTOR YAN, YOU FLATTER ME! HAHAHA!", "tr": "Y\u00f6netmen Yan, iltifat ediyorsunuz! Hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/11.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "420", "905", "714"], "fr": "FILS, TU N\u0027AS PAS QUELQUES AMIS EN VILLE ? POURRAIS-TU EN CHOISIR QUELQUES-UNS QUI CONVIENDRAIENT ?", "id": "NAK, BUKANKAH KAMU PUNYA BEBERAPA TEMAN DI KOTA? BISAKAH KAMU MEMILIH BEBERAPA YANG COCOK?", "pt": "FILHO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM ALGUNS AMIGOS NA CIDADE? PODERIA ESCOLHER ALGUNS ADEQUADOS?", "text": "SON, DON\u0027T YOU HAVE A FEW FRIENDS IN TOWN? CAN YOU PICK OUT A FEW SUITABLE ONES?", "tr": "O\u011flum, kasabada birka\u00e7 arkada\u015f\u0131n daha yok muydu? Aralar\u0131ndan uygun birka\u00e7\u0131n\u0131 se\u00e7ebilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/12.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "435", "337", "656"], "fr": "JE PENSE QUE ZHANG HEPING FERA L\u0027AFFAIRE.", "id": "MENURUTKU ZHANG HEPING SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "ACHO QUE O ZHANG HEPING SERVE.", "text": "I THINK ZHANG HEPING IS FINE.", "tr": "Bence Zhang Heping olur."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/13.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "550", "1078", "842"], "fr": "IL PASSE SON TEMPS \u00c0 FAIRE DES B\u00caTISES ET N\u0027EST JAMAIS L\u00c0 QUAND ON A BESOIN DE LUI, JE NE PENSE PAS QU\u0027IL SOIT FIABLE.", "id": "SEHARIAN NAKAL DAN TIDAK TERLIHAT BATANG HIDUNGNYA, MENURUTKU DIA TIDAK BISA DIANDALKAN.", "pt": "ELE EST\u00c1 SEMPRE APRONTANDO E SUMINDO. ACHO QUE ELE N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL.", "text": "HE\u0027S ALWAYS FOOLING AROUND AND NOWHERE TO BE SEEN. I DON\u0027T THINK HE\u0027S RELIABLE.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn yaramazl\u0131k yap\u0131p ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, bence ona g\u00fcvenilmez."}, {"bbox": ["379", "356", "679", "585"], "fr": "CE GAMIN EN EST CAPABLE ?", "id": "APA ANAK ITU BISA?", "pt": "AQUELE GAROTO D\u00c1 CONTA?", "text": "CAN THAT KID DO IT?", "tr": "O \u00e7ocuk bu i\u015fi becerebilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/14.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1494", "1076", "1804"], "fr": "C\u0027EST LE SEUL DE NOTRE VILLE \u00c0 \u00caTRE ALL\u00c9 EN DISCOTH\u00c8QUE !", "id": "DIA SATU-SATUNYA ORANG DI KOTA KITA YANG PERNAH KE DISKOTEK!", "pt": "ELE \u00c9 O \u00daNICO DA NOSSA CIDADE QUE J\u00c1 FOI A UMA DISCOTECA!", "text": "HE\u0027S THE ONLY ONE IN OUR TOWN WHO\u0027S BEEN TO A DISCO!", "tr": "Kasabam\u0131zda diskoya gitmi\u015f tek ki\u015fi o!"}, {"bbox": ["62", "526", "366", "765"], "fr": "IL A VU LE MONDE, IL EST PLUS FORT QUE MOI !", "id": "DIA SUDAH BANYAK PENGALAMAN, LEBIH HEBAT DARIKU!", "pt": "ELE TEM EXPERI\u00caNCIA DE MUNDO, \u00c9 MELHOR DO QUE EU!", "text": "HE\u0027S SEEN THE WORLD, HE\u0027S BETTER THAN ME!", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rm\u00fc\u015f, benden daha yetenekli!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/15.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "482", "478", "649"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["813", "1248", "1033", "1418"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/16.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "568", "411", "827"], "fr": "MANGEZ D\u0027ABORD, JE L\u0027APPELLE TOUT DE SUITE.", "id": "KALIAN MAKAN DULU, AKU AKAN MENELEPONNYA SEKARANG.", "pt": "COMAM PRIMEIRO, VOU LIGAR PARA ELE AGORA MESMO.", "text": "YOU GUYS EAT FIRST, I\u0027LL CALL HIM NOW.", "tr": "Siz yeme\u011fe ba\u015flay\u0131n, ben onu \u015fimdi arayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/18.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "10", "453", "160"], "fr": "DIX MINUTES PLUS TARD", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "TEN MINUTES LATER", "tr": "On dakika sonra"}, {"bbox": ["669", "926", "867", "1069"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/20.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "374", "338", "614"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORT CETTE GRANDE BEAUT\u00c9 !", "id": "DARI MANA DATANGNYA... WANITA CANTIK INI!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA BELDADE!", "text": "WHERE DID THIS BEAUTY COME FROM!", "tr": "Bu g\u00fczellik de nereden \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["720", "1532", "1018", "1666"], "fr": "ZHANG HEPING", "id": "ZHANG HEPING", "pt": "ZHANG HEPING", "text": "ZHANG HEPING", "tr": "Zhang Heping"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/21.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1752", "977", "1962"], "fr": "ONCLE GAO, POURQUOI M\u0027AVEZ-VOUS APPEL\u00c9 ?", "id": "PAMAN GAO, ADA APA MEN CARIKU?", "pt": "TIO GAO, O QUE O SENHOR QUER COMIGO?", "text": "UNCLE GAO, WHAT DO YOU NEED ME FOR?", "tr": "Gao Amca, beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["533", "493", "826", "718"], "fr": "SALE GOSSE, TE VOIL\u00c0 ENFIN !", "id": "BOCAH NAKAL, SUDAH DATANG YA!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca VEIO!", "text": "YOU BRAT, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Seni velet, geldin demek!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/22.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "282", "498", "633"], "fr": "CES DEUX PERSONNES SONT LES R\u00c9ALISATEURS DE L\u0027\u00c9MISSION. ILS VEULENT TOURNER UNE \u00c9MISSION AU VILLAGE DE HUANXI ET ONT BESOIN DE QUELQU\u0027UN POUR LES AIDER. JE PENSE TE RECOMMANDER.", "id": "DUA ORANG INI ADALAH SUTRADARA DARI TIM PROGRAM, MEREKA INGIN SYUTING ACARA DI DESA HUANXI DAN BUTUH SESEORANG UNTUK MEMBANTU, AKU BERENCANA MEREKOMENDASIKANMU.", "pt": "ESTES DOIS S\u00c3O DIRETORES DA EQUIPE DO PROGRAMA. ELES QUEREM GRAVAR UM PROGRAMA NA VILA HUANXI E PRECISAM DE ALGU\u00c9M PARA AJUDAR. ESTOU PENSANDO EM TE RECOMENDAR.", "text": "THESE TWO ARE DIRECTORS FROM THE PRODUCTION TEAM. THEY WANT TO FILM A SHOW IN JOY VILLAGE AND NEED SOMEONE TO HELP. I\u0027M PLANNING TO RECOMMEND YOU.", "tr": "Bu ikisi program ekibinden y\u00f6netmenler, Huanxi K\u00f6y\u00fc\u0027nde bir program \u00e7ekmek istiyorlar ve i\u015f birli\u011fi yapacak birine ihtiya\u00e7lar\u0131 var. Seni \u00f6nermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["591", "2075", "848", "2267"], "fr": "ME RECOMMANDER ?", "id": "MEREKOMENDASIKANKU?", "pt": "ME RECOMENDAR?", "text": "RECOMMEND ME?", "tr": "Beni mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/23.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "496", "384", "831"], "fr": "\u00c0 PART VOLER DES POULES ET DES CHIENS, JE NE SAIS RIEN FAIRE. CE N\u0027EST PAS POUR UNE \u00c9MISSION JUDICIAIRE, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "AKU TIDAK BISA APA-APA SELAIN BERBUAT ONAR, JANGAN-JANGAN MAU MEMBUAT ACARA HUKUM DENGANKU?", "pt": "EU S\u00d3 SEI FAZER PEQUENOS FURTOS E TRAVESSURAS, N\u00c3O \u00c9 PARA UM PROGRAMA SOBRE LEIS, N\u00c9?", "text": "I DON\u0027T KNOW ANYTHING EXCEPT STEALING CHICKENS AND DOGS. ARE YOU LOOKING FOR ME TO DO A LEGAL SHOW?", "tr": "Ufak tefek dalaverelerden ba\u015fka bir \u015feyden anlamam, yoksa beni bir adalet program\u0131 i\u00e7in mi ar\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/25.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "315", "629", "633"], "fr": "QUELLE \u00c9MISSION JUDICIAIRE, ARR\u00caTE DE DIRE DES B\u00caTISES. ILS VEULENT TOURNER UNE \u00c9MISSION SUR LA VIE \u00c0 LA CAMPAGNE !", "id": "ACARA HUKUM APA, JANGAN BICARA SEMBARANGAN. MEREKA INGIN SYUTING ACARA TENTANG KEHIDUPAN PEDESAAN!", "pt": "QUE PROGRAMA SOBRE LEIS O QU\u00ca! N\u00c3O FALE BOBAGEM. ELES QUEREM GRAVAR UM PROGRAMA SOBRE A VIDA NO CAMPO!", "text": "WHAT LEGAL SHOW? DON\u0027T TALK NONSENSE. THEY WANT TO FILM A SHOW ABOUT RURAL LIFE!", "tr": "Ne adalet program\u0131, sa\u00e7malama. Onlar k\u0131rsal ya\u015famla ilgili bir program \u00e7ekmek istiyorlar!"}, {"bbox": ["504", "1667", "954", "2000"], "fr": "JUSTEMENT, LE DIRECTEUR EST L\u00c0. MONTRE-LUI DE QUOI TU ES CAPABLE. SI TU TE D\u00c9BROUILLES BIEN, ILS POURRAIENT TE GARDER.", "id": "KEBETULAN SUTRADARA JUGA ADA DI SINI, TUNJUKKAN SEMUA KEMAMPUANMU. KALAU PENAMPILANMU BAGUS, MUNGKIN SAJA MEREKA AKAN MEMINTAMU TETAP TINGGAL.", "pt": "O DIRETOR EST\u00c1 AQUI. MOSTRE TODAS AS SUAS HABILIDADES. SE VOC\u00ca SE SAIR BEM, TALVEZ ELES AT\u00c9 TE CONTRATEM.", "text": "THE DIRECTOR HAPPENS TO BE HERE, SHOW OFF ALL YOUR SKILLS. IF YOU PERFORM WELL, THEY MIGHT KEEP YOU.", "tr": "Y\u00f6netmen de tam buradayken t\u00fcm h\u00fcnerlerini g\u00f6ster. E\u011fer iyi bir performans sergilersen belki seni i\u015fe al\u0131rlar."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/26.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "266", "377", "521"], "fr": "SI VOUS LE DITES COMME \u00c7A, ALORS JE NE VAIS PAS ME RETENIR.", "id": "KALAU KAU BILANG BEGITU, AKU TIDAK AKAN SUNGKAN LAGI.", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ ISSO, ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI MODESTO.", "text": "IF YOU PUT IT THAT WAY, THEN I WON\u0027T BE MODEST.", "tr": "Madem \u00f6yle diyorsun, o zaman al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["32", "1565", "350", "1812"], "fr": "ALORS JE VAIS VOUS MONTRER UN DE MES TALENTS.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENUNJUKKAN BAKATKU PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU LHES MOSTRAR UM TALENTO.", "text": "THEN I\u0027LL SHOW YOU A TALENT", "tr": "O zaman size bir yetene\u011fimi sergileyeyim."}, {"bbox": ["280", "1821", "575", "2046"], "fr": "LA DANSE DU PH\u00c9NIX DES NEUF CIEUX !", "id": "TARIAN PHOENIX SEMBILAN LANGIT!", "pt": "DAN\u00c7A DA F\u00caNIX NOS NOVE C\u00c9US!", "text": "PHOENIX DANCE OF THE NINE HEAVENS!", "tr": "Dokuz G\u00f6klerin Anka Dans\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/27.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "395", "1056", "684"], "fr": "DANS CETTE PETITE VILLE DE SIFANG, SE CACHERAIT DONC UN NOBLE ?", "id": "DI KOTA SIFANG YANG KECIL INI, TERNYATA MASIH ADA BANGSAWAN YANG TERSEMBUNYI?", "pt": "NESTA PEQUENA CIDADE SIFANG, AINDA SE ESCONDE UM NOBRE?", "text": "IN THIS SMALL TOWN, THERE\u0027S ACTUALLY A HIDDEN NOBLE?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck Sifang Kasabas\u0131\u0027nda bir de soylu mu gizleniyormu\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/28.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "332", "624", "613"], "fr": "NE SOYEZ PAS PRESS\u00c9, JE PR\u00c9PARE ENCORE QUELQUES ACCESSOIRES, \u00c7A VA COMMENCER IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "JANGAN BURU-BURU, AKU SIAPKAN BEBERAPA PROPERTI DULU, SEBENTAR LAGI DIMULAI.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSEM, VOU PREPARAR ALGUNS ADERE\u00c7OS E COME\u00c7O J\u00c1.", "text": "DON\u0027T RUSH, I\u0027LL PREPARE SOME PROPS, AND WE\u0027LL START SOON.", "tr": "Acele etmeyin, birka\u00e7 malzeme daha haz\u0131rlayay\u0131m, hemen ba\u015flayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/30.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "69", "355", "312"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT ? JE VAIS COMMENCER MA PRESTATION.", "id": "SUDAH SIAP SEMUA? AKU AKAN MULAI TAMPIL.", "pt": "EST\u00c1 TUDO PRONTO? VOU COME\u00c7AR A APRESENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "IS EVERYTHING READY? I\u0027M ABOUT TO START PERFORMING.", "tr": "Her \u015fey haz\u0131r m\u0131, g\u00f6sterime ba\u015fl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/32.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1437", "743", "1693"], "fr": "[SFX] WOUAOUH, LALALALALA !", "id": "[SFX] WUAO WU, LA LA LA LA LA!", "pt": "[SFX] UAU AU, LALALALALA!", "text": "WOO-OO, LA LA LA LA LA!", "tr": "Vuua vuu, lalalalala!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/34.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "486", "1016", "626"], "fr": "BIEN, BIEN, BIEN ! C\u0027EST FORMIDABLE !", "id": "BAGUS, BAGUS, BAGUS! HEBAT SEKALI!", "pt": "BOM, BOM, BOM! \u00d3TIMO!", "text": "GOOD, GOOD, GOOD! AMAZING!", "tr": "Harika, harika, harika! \u00c7ok iyiydi!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/35.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1442", "1041", "1714"], "fr": "IL A GRANDI AVEC MON FILS, JE LE CONNAIS BIEN, IL EST ASSEZ MALIN !", "id": "DIA TUMBUH BESAR BERSAMA ANAKKU, AKU KENAL KEPRIBADIANNYA, DIA ANAK YANG CERDAS!", "pt": "ELE CRESCEU JUNTO COM MEU FILHO. EU O CONHE\u00c7O BEM, ELE \u00c9 BEM ESPERTO!", "text": "HE GREW UP WITH MY SON, SO I KNOW HIM WELL. HE\u0027S QUITE CLEVER!", "tr": "O\u011flumla birlikte b\u00fcy\u00fcd\u00fc, huyunu suyunu bilirim, epey zekidir!"}, {"bbox": ["160", "311", "471", "550"], "fr": "DIRECTEUR YAN, QUE PENSEZ-VOUS DE CE JEUNE HOMME ?", "id": "SUTRADARA YAN, BAGAIMANA MENURUTMU ANAK INI?", "pt": "DIRETOR YAN, O QUE ACHOU DESTE GAROTO?", "text": "DIRECTOR YAN, WHAT DO YOU THINK OF THIS KID?", "tr": "Y\u00f6netmen Yan, bu \u00e7ocu\u011fu nas\u0131l buldunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/36.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "278", "519", "499"], "fr": "D\u0027ACCORD, ON LE PREND !", "id": "BAIKLAH, DIA SALAH SATUNYA!", "pt": "OK, PODE CONTAR COM ELE!", "text": "OKAY, HE\u0027S IN!", "tr": "Tamam, o da olsun!"}, {"bbox": ["0", "526", "317", "812"], "fr": "VITE, DITES-LUI D\u0027ARR\u00caTER DE DANSER !", "id": "CEPAT SURUH DIA BERHENTI MENARI!", "pt": "R\u00c1PIDO, DIGA PARA ELE PARAR DE DAN\u00c7AR!", "text": "TELL HIM TO STOP DANCING!", "tr": "\u00c7abuk s\u00f6yleyin de dans etmeyi b\u0131raks\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1456, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/461/37.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "956", "289", "1114"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["169", "583", "1046", "877"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027 1: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu 1: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 1080}]
Manhua