This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 475
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "0", "734", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "0", "734", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/1.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "95", "692", "642"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : AH BU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, TU RAN\nENCREURS : TROIS BOUTEILLES, QU YI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR : DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTAS: KKUKU, TU RAN\nARTE-FINALISTAS: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nUMA PRODU\u00c7\u00c3O DE DAXINGDAO ANIME", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Qu Yi Background: Qian Yu - Produced by Daxingdao", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7ini: San Mei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/3.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "411", "751", "613"], "fr": "CETTE PERSONNE EST TR\u00c8S DANGEREUSE. CONFORM\u00c9MENT AU R\u00c8GLEMENT, JE NE PEUX PAS VOUS LAISSER ENTRER.", "id": "ORANG INI SANGAT BERBAHAYA, SESUAI PERATURAN AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU MASUK.", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 MUITO PERIGOSA. DE ACORDO COM AS REGRAS, N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca ENTRAR.", "text": "This person is dangerous. According to regulations, I can\u0027t let you in.", "tr": "Bu ki\u015fi \u00e7ok tehlikeli. Kurallara g\u00f6re i\u00e7eri girmene izin veremem."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/4.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "442", "492", "674"], "fr": "S\u0027IL EN A L\u0027OCCASION, VOUS SEREZ EN DANGER.", "id": "JIKA DIA MENDAPATKAN KESEMPATAN, KAU AKAN DALAM BAHAYA.", "pt": "SE ELE TIVER UMA OPORTUNIDADE, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 EM PERIGO.", "text": "If he gets a chance, you\u0027ll be in danger.", "tr": "E\u011fer bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulursa, tehlikeye girersin."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/5.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1177", "797", "1395"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, OUVREZ SIMPLEMENT LA PORTE.", "id": "TIDAK APA-APA, BUKA SAJA PINTUNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, APENAS ABRA A PORTA.", "text": "It\u0027s fine, just open the door.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece kap\u0131y\u0131 a\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/11.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "182", "390", "278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "480", "437", "638"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ? JE SUIS...", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN, AKU INI...", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO? EU SOU...", "text": "What are you doing? I\u0027m...", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?! Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/13.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "482", "741", "662"], "fr": "TU ME RECONNAIS ?", "id": "MASIH MENGENALIKU?", "pt": "AINDA ME RECONHECE?", "text": "Do you still recognize me?", "tr": "Beni h\u00e2l\u00e2 tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["168", "1809", "487", "2016"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Why are you here?", "tr": "Sen de nereden \u00e7\u0131kt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/14.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "361", "812", "572"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU PR\u00c9TEXTES \u00caTRE MALADE ET QUE TU REFUSES DE PARLER ?", "id": "KUDENGAR KAU TERUS BERALASAN TIDAK ENAK BADAN, DAN TIDAK MAU BICARA APA PUN?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM USADO A DESCULPA DE N\u00c3O SE SENTIR BEM E N\u00c3O QUER DIZER NADA?", "text": "I heard you\u0027ve been using the excuse of feeling unwell and refusing to talk?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re s\u00fcrekli hasta oldu\u011funu bahane edip hi\u00e7bir \u015fey anlatmak istemiyormu\u015fsun, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["68", "140", "594", "384"], "fr": "LA VIE EST BELLE, HEIN ? EMMEN\u00c9 ICI, ET TU AS ENCORE LA T\u00caTE \u00c0 LIRE ?", "id": "HIDUPMU NYAMAN SEKALI, YA? DIBAWA KE SINI, MASIH ADA NIAT UNTUK MEMBACA BUKU?", "pt": "A VIDA PARECE CONFORT\u00c1VEL, HEIN? FOI TRAZIDO PARA C\u00c1 E AINDA TEM \u00c2NIMO PARA LER?", "text": "Living quite comfortably, aren\u0027t you? Brought here and still have the mood to read?", "tr": "Buraya getirilmi\u015f olmana ra\u011fmen keyfin yerinde bak\u0131yorum, kitap okuyacak halin bile var demek?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/15.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "411", "556", "649"], "fr": "NON, NON, NON, JE VOUS DIRAI TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ, NE ME FRAPPEZ SURTOUT PAS.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, APA PUN YANG KAU TANYAKAN AKAN KUJAWAB, ASAL JANGAN MAIN TANGAN DENGANKU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O. EU DIREI O QUE VOC\u00ca PERGUNTAR. POR FAVOR, N\u00c3O ME MACHUQUE.", "text": "No, no, no, I\u0027ll tell you whatever you ask. Please don\u0027t lay a hand on me.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! Ne sorarsan cevaplar\u0131m, yeter ki bana dokunma!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/16.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "478", "743", "688"], "fr": "MAIS D\u0027O\u00d9 SORT CE TYPE EXTRAORDINAIRE ? \u00c0 PEINE ARRIV\u00c9, IL L\u0027A MA\u00ceTRIS\u00c9.", "id": "ORANG HEBAT DARI MANA INI? BEGITU DATANG LANGSUNG BISA MENGATASINYA.", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSE CARA? MAL CHEGOU E J\u00c1 O DOMINOU.", "text": "Who is this god? He subdued him as soon as he arrived.", "tr": "Bu da kim b\u00f6yle? Gelir gelmez onu dize getirdi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/18.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "151", "743", "390"], "fr": "LES DIX FLACONS DE LIQUIDE BLEU QUE J\u0027AI PRIS SUR LE QUANTUM, C\u0027\u00c9TAIT QUOI EXACTEMENT ?", "id": "SEBELUMNYA DI KAPAL QUANTUM, SEPULUH BOTOL CAIRAN BIRU YANG KUAMBIL ITU, SEBENARNYA APA?", "pt": "ANTES, NA QUANTUM, AQUELAS DEZ GARRAFAS DE L\u00cdQUIDO AZUL QUE PEGUEI, O QUE ERAM EXATAMENTE?", "text": "What exactly was that blue liquid I took from the Quantum?", "tr": "Daha \u00f6nce Kuantum\u0027dayken ald\u0131\u011f\u0131m o on \u015fi\u015fe mavi s\u0131v\u0131 da neyin nesiydi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/19.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "440", "508", "678"], "fr": "C\u0027EST UN S\u00c9RUM G\u00c9N\u00c9TIQUE D\u00c9VELOPP\u00c9 PAR LA FAMILLE WA, CAPABLE DE MODIFIER LA CONSTITUTION HUMAINE...", "id": "ITU ADALAH CAIRAN INDUK GEN YANG DITELITI OLEH KELUARGA WA, MAMPU MENGUBAH FISIK MANUSIA...", "pt": "AQUELE \u00c9 O SORO GEN\u00c9TICO PRIMORDIAL DESENVOLVIDO PELA FAM\u00cdLIA WA, CAPAZ DE ALTERAR A CONSTITUI\u00c7\u00c3O HUMANA...", "text": "It\u0027s a gene serum developed by the Wa family. It can alter the human physique...", "tr": "O, Wa Ailesi\u0027nin geli\u015ftirdi\u011fi, insan fizi\u011fini de\u011fi\u015ftirebilen bir genetik serum..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/20.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "337", "512", "598"], "fr": "ET D\u0027ATTEINDRE UN NIVEAU DE COMBAT E EN PEU DE TEMPS.", "id": "DALAM WAKTU SINGKAT MENCAPAI STANDAR PETARUNG KELAS E.", "pt": "E ATINGIR O N\u00cdVEL DE COMBATE E EM POUCO TEMPO.", "text": "...and allow them to reach E-class combat level in a short time.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede E seviye d\u00f6v\u00fc\u015f g\u00fcc\u00fcne ula\u015f\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/21.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "273", "807", "450"], "fr": "UN SEUL FLACON PEUT FAIRE ATTEINDRE LE NIVEAU E ?", "id": "SATU BOTOL OBAT BISA MEMBUAT ORANG MENCAPAI KELAS E?", "pt": "UMA \u00daNICA GARRAFA PODE FAZER ALGU\u00c9M ATINGIR O N\u00cdVEL E?", "text": "A single dose can make someone reach E-class?", "tr": "Bir \u015fi\u015fe ila\u00e7la E seviyesine mi ula\u015f\u0131l\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/23.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1317", "808", "1555"], "fr": "IL Y A QUELQUE TEMPS, L\u0027ORGANISATION A MIS LA MAIN SUR DU MINERAI DE BASSE ET SE PR\u00c9PARAIT \u00c0 LE RAPATRIER SECR\u00c8TEMENT.", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU, ORGANISASI MENDAPATKAN BIJIH BASS, BERSIAP UNTUK DIAM-DIAM MENGANGKUTNYA KEMBALI KE DALAM NEGERI.", "pt": "DIAS ATR\u00c1S, A ORGANIZA\u00c7\u00c3O OBTEVE MIN\u00c9RIO DE BASALTO E PLANEJAVA TRANSPORT\u00c1-LO SECRETAMENTE DE VOLTA PARA O PA\u00cdS.", "text": "A while ago, the organization acquired some Barth ore and was planning to smuggle it back into the country.", "tr": "Ge\u00e7enlerde \u00f6rg\u00fct Bass cevherini ele ge\u00e7irdi ve gizlice \u00fclkeye geri getirmeyi planl\u0131yordu."}, {"bbox": ["173", "100", "494", "308"], "fr": "PASSONS \u00c0 LA QUESTION SUIVANTE.", "id": "KALAU BEGITU, KITA LANJUT KE PERTANYAAN BERIKUTNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARA A PR\u00d3XIMA PERGUNTA.", "text": "Let\u0027s move on to the next question.", "tr": "Pekala, bir sonraki soruya ge\u00e7elim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/24.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "342", "490", "562"], "fr": "MAIS EN CHEMIN, MES HOMMES ONT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9S ET LE MINERAI A \u00c9T\u00c9 D\u00c9ROB\u00c9.", "id": "TAPI DALAM PERJALANAN, ORANG-ORANGKU DIBUNUH, DAN BIJIHNYA JUGA DIRAMPAS.", "pt": "MAS, NO CAMINHO, MEUS HOMENS FORAM MORTOS E O MIN\u00c9RIO FOI ROUBADO.", "text": "But en route, my men were killed, and the ore was stolen.", "tr": "Fakat yolda adamlar\u0131m \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc, cevher de \u00e7al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["396", "1757", "753", "1994"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE TU SAIS DE LA COMPAGNIE OR NOIR, EST-CE QUE \u00c7A POURRAIT \u00caTRE JEFFREY ?", "id": "BERDASARKAN PEMAHAMANMU TENTANG PERUSAHAAN HEIJIN, APAKAH MUNGKIN INI PERBUATAN JEFFREY?", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca SABE SOBRE A COMPANHIA OURO NEGRO, PODERIA TER SIDO O JEFFREY?", "text": "Knowing what you do about Black Gold Corporation, is it possible that Jeffrey was behind it?", "tr": "Kara Alt\u0131n \u015eirketi\u0027ni ne kadar tan\u0131d\u0131\u011f\u0131na bakarsak, bunu Jeffrey yapm\u0131\u015f olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/25.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "546", "474", "730"], "fr": "VOUS AVEZ VOL\u00c9 LE S\u00c9RUM G\u00c9N\u00c9TIQUE DE JEFFREY, IL EST TR\u00c8S PROBABLE QU\u0027IL VEUILLE SE VENGER.", "id": "KALIAN MERAMPAS CAIRAN INDUK GEN MILIK JEFFREY, SANGAT MUNGKIN DIA AKAN MEMBALAS DENDAM.", "pt": "VOC\u00caS ROUBARAM O SORO GEN\u00c9TICO PRIMORDIAL DO JEFFREY. \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ELE QUEIRA VINGAN\u00c7A.", "text": "You stole Jeffrey\u0027s gene serum. It\u0027s very likely he\u0027s seeking revenge.", "tr": "Jeffrey\u0027nin genetik serumunu \u00e7ald\u0131n\u0131z. \u0130ntikam almas\u0131 kuvvetle muhtemel."}, {"bbox": ["369", "360", "723", "574"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE. NOUS SOMMES UNE BANDE DE DESPERADOS CAPABLES DE TOUT.", "id": "ADA KEMUNGKINAN ITU, KAMI INI SEGEROMBOLAN ORANG NEKAT YANG BERANI MELAKUKAN APA SAJA. JEFFREY...", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL. SOMOS UM BANDO DE FORA-DA-LEI, CAPAZES DE QUALQUER COISA. O JEFFREY...", "text": "It\u0027s possible. We\u0027re a group of desperadoes. We\u0027re capable of anything. Jeffrey\u0027s...", "tr": "Bu bir olas\u0131l\u0131k. Biz her \u015feyi yapabilecek, g\u00f6z\u00fc kara bir grubuz. Jeffrey\u0027nin..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/26.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "430", "769", "641"], "fr": "ALORS, QUEL \u00c9TAIT VOTRE OBJECTIF EN VOUS EMPARANT DU MINERAI DE BASSE ?", "id": "LALU APA TUJUAN KALIAN MERAMPAS BIJIH BASS ITU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL ERA O OBJETIVO DE VOC\u00caS AO ROUBAR O MIN\u00c9RIO DE BASALTO?", "text": "What was your purpose in stealing the Barth ore?", "tr": "Peki Bass cevherini \u00e7almaktaki amac\u0131n\u0131z neydi?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2225", "838", "2466"], "fr": "CETTE HE YUANYUAN A CHOISI UNE \u00ceLE POUR LE VOYAGE D\u0027ENTREPRISE. ON DIRAIT QU\u0027IL VA FALLOIR REVOIR LA FAMILLE WA !", "id": "SI HE YUANYUAN ITU, MENETAPKAN LOKASI LIBURAN PERUSAHAAN DI PULAU, SEPERTINYA KITA HARUS BERTEMU DENGAN KELUARGA WA LAGI!", "pt": "AQUELA HE YUANYUAN MARCOU A VIAGEM DA EMPRESA PARA UMA ILHA. PARECE QUE TEREMOS QUE ENCONTRAR A FAM\u00cdLIA WA NOVAMENTE!", "text": "That He Yuan Yuan set the company trip to an island. It seems we\u0027re destined to meet the Wa family again!", "tr": "O He Yuanyuan, \u015firket gezisini bir adada ayarlam\u0131\u015f. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Wa Ailesi ile yine kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["392", "1681", "709", "1891"], "fr": "AUPARAVANT, POUR CONTACTER LA FAMILLE WA, JEFFREY A D\u00c9PLOY\u00c9 BEAUCOUP D\u0027EFFORTS...", "id": "SEBELUMNYA, UNTUK BISA MENGHUBUNGI KELUARGA WA, JEFFREY SUDAH BERUSAHA SANGAT KERAS... (TAPI KONEKSI ITU) MEMANG MUDAH TERPUTUS.", "pt": "ANTES, PARA CONSEGUIR CONTATAR A FAM\u00cdLIA WA, JEFFREY FEZ UM ESFOR\u00c7O ENORME... TERIA SIDO F\u00c1CIL DESISTIR.", "text": "Jeffrey went to great lengths to contact the Wa family before...", "tr": "Jeffrey daha \u00f6nce Wa Ailesi\u0027yle ba\u011flant\u0131 kurmak i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015fm\u0131\u015ft\u0131... Kolayca vazge\u00e7..."}, {"bbox": ["129", "1855", "447", "2065"], "fr": "...DONC IL N\u0027ABANDONNERA PAS FACILEMENT CETTE PISTE ET DEVRAIT CHERCHER \u00c0 REFAIRE AFFAIRE.", "id": "(USAHANYA) SANGAT BESAR, MAKA DARI ITU DIA TIDAK AKAN MUDAH MELEPASKAN JALUR INI, SEHARUSNYA MEREKA AKAN BERTRANSAKSI LAGI.", "pt": "POR ISSO, ELE N\u00c3O DESISTIR\u00c1 FACILMENTE DESTA LIGA\u00c7\u00c3O E PROVAVELMENTE FAR\u00c1 OUTRA TRANSA\u00c7\u00c3O.", "text": "...so he won\u0027t give up on this connection easily. There\u0027s likely to be another transaction.", "tr": "Bu y\u00fczden bu ba\u011flant\u0131dan kolay kolay vazge\u00e7meyecektir, muhtemelen tekrar i\u015f yapacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["392", "355", "743", "571"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT POUR \u00c9CHANGER DU S\u00c9RUM G\u00c9N\u00c9TIQUE. LE PARTENAIRE COMMERCIAL EST LA FAMILLE WA.", "id": "YAITU BERTUKAR CAIRAN INDUK GEN, DAN PIHAK TRANSAKSINYA ADALAH KELUARGA WA.", "pt": "\u00c9 PARA TROCAR PELO SORO GEN\u00c9TICO PRIMORDIAL. O PARCEIRO COMERCIAL \u00c9 A FAM\u00cdLIA WA.", "text": "It was to exchange for the gene serum. The other party was the Wa family.", "tr": "Genetik serum takas\u0131 i\u00e7in. Kar\u015f\u0131 taraf Wa Ailesi."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/28.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "424", "799", "649"], "fr": "C\u0027EST BON, \u00c7A SUFFIRA POUR AUJOURD\u0027HUI. S\u0027IL Y A D\u0027AUTRES QUESTIONS, JE REVIENDRAI.", "id": "SUDAH CUKUP, HARI INI BERTANYA SAMPAI DI SINI DULU. JIKA ADA PERTANYAAN LAIN, AKU AKAN DATANG LAGI.", "pt": "CERTO, POR HOJE \u00c9 S\u00d3. SE EU TIVER MAIS PERGUNTAS, VOLTAREI.", "text": "Alright, that\u0027s all for today. If I have any further questions, I\u0027ll come back.", "tr": "Tamam, bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter. Ba\u015fka sorular\u0131m olursa yine gelirim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/31.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "198", "790", "420"], "fr": "APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, JEFFREY VA-T-IL ENCORE TRAITER AVEC LA FAMILLE WA ?", "id": "SUDAH LAMA SEKALI BERLALU, APAKAH JEFFREY MASIH AKAN BERTRANSAKSI DENGAN KELUARGA WA?", "pt": "J\u00c1 PASSOU TANTO TEMPO, SER\u00c1 QUE O JEFFREY AINDA VAI NEGOCIAR COM A FAM\u00cdLIA WA?", "text": "After all this time, will Jeffrey still trade with the Wa family?", "tr": "Aradan bunca zaman ge\u00e7ti, Jeffrey h\u00e2l\u00e2 Wa Ailesi\u0027yle i\u015f yapar m\u0131 sence?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/32.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "914", "496", "1152"], "fr": "ON VERRA BIEN AU FUR ET \u00c0 MESURE. CETTE AFFAIRE NOUS D\u00c9PASSE.", "id": "KITA LIHAT SAJA NANTI, MASALAH INI DI LUAR KENDALI KITA.", "pt": "VAMOS VER NO QUE D\u00c1. ISSO EST\u00c1 FORA DO NOSSO CONTROLE.", "text": "We\u0027ll take it one step at a time. This is beyond our control.", "tr": "Ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakal\u0131m. Bu i\u015f bizim kontrol\u00fcm\u00fcz\u00fcn d\u0131\u015f\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/33.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "907", "765", "1144"], "fr": "R\u00c9CUP\u00c9RER CES DEUX KILOS DE MINERAI DE BASSE D\u00c9PENDRA ENTI\u00c8REMENT DE LA CHANCE.", "id": "APAKAH KITA BISA MENEMUKAN KEMBALI DUA KILOGRAM BIJIH BASS ITU, SEMUA TERGANTUNG PADA KEHENDAK TUHAN.", "pt": "SE CONSEGUIREMOS OU N\u00c3O RECUPERAR ESSES DOIS QUILOS DE MIN\u00c9RIO DE BASALTO, S\u00d3 O DESTINO DIR\u00c1.", "text": "Whether we can recover those two kilograms of Barth ore depends entirely on fate.", "tr": "O iki kilo Bass cevherini bulup bulamayaca\u011f\u0131m\u0131z tamamen kadere ba\u011fl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/34.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "394", "799", "518"], "fr": "GROUPE CHAOYANG", "id": "GRUP CHAOYANG", "pt": "GRUPO CHAOYANG", "text": "Chaoyang Group", "tr": "Chaoyang Grubu"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/36.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "364", "770", "590"], "fr": "APR\u00c8S TANT DE JOURS EN D\u00c9PLACEMENT, JE RENTRE PLUS T\u00d4T POUR LUI FAIRE UNE SURPRISE !", "id": "SUDAH PERJALANAN DINAS BERHARI-HARI, PULANG LEBIH AWAL UNTUK MEMBERINYA KEJUTAN!", "pt": "DEPOIS DE TANTOS DIAS EM VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS, VOLTEI MAIS CEDO PARA FAZER UMA SURPRESA PARA ELA!", "text": "I\u0027ve been away on business for so many days. I\u0027ll surprise her by coming home early!", "tr": "Bunca g\u00fcnl\u00fck i\u015f gezisinden sonra erken d\u00f6n\u00fcp ona s\u00fcrpriz yapay\u0131m dedim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/38.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "474", "844", "620"], "fr": "", "id": "", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry, I...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/39.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "177", "438", "384"], "fr": "MON COPAIN N\u0027EST PAS \u00c0 LA MAISON, VIENS DORMIR CHEZ MOI CE SOIR.", "id": "PACARKU TIDAK DI RUMAH, MALAM INI KAU DATANG KE RUMAHKU SAJA.", "pt": "MEU NAMORADO N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA. VENHA PARA MINHA CASA HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "My boyfriend isn\u0027t home tonight. Come stay at my place.", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131m evde yok, ak\u015fam gel bizde kal."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/40.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "318", "808", "523"], "fr": "PUTAIN ! LA SURPRISE S\u0027EST TRANSFORM\u00c9E EN CAUCHEMAR !", "id": "SIALAN, KEJUTAN BERUBAH JADI PETAKA!", "pt": "PUTA MERDA! A SURPRESA VIROU UM SUSTO!", "text": "Holy crap, a surprise turned into a shock!", "tr": "Kahretsin! S\u00fcrpriz olacakt\u0131, \u015foka d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/41.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "469", "633", "623"], "fr": "LIN YI !", "id": "LIN YI!", "pt": "LIN YI!", "text": "Lin Yi!", "tr": "Lin Yi!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/42.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1303", "795", "1503"], "fr": "TU ES RENTR\u00c9 ? POURQUOI NE PAS M\u0027AVOIR PR\u00c9VENUE ?", "id": "KAU SUDAH PULANG, KENAPA TIDAK MEMBERITAHUKU LEBIH DULU.", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU! POR QUE N\u00c3O ME AVISOU ANTES?", "text": "You\u0027re back! Why didn\u0027t you tell me beforehand?", "tr": "D\u00f6nm\u00fc\u015fs\u00fcn! Neden bana \u00f6nceden haber vermedin ki?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/43.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "328", "567", "593"], "fr": "VIENS UN PEU M\u0027EXPLIQUER CE QUE SIGNIFIE : \"MON COPAIN N\u0027EST PAS \u00c0 LA MAISON AUJOURD\u0027HUI, VIENS DORMIR CHEZ MOI.\"", "id": "AYO, JELASKAN PADAKU APA MAKSUDNYA \u0027PACARKU HARI INI TIDAK DI RUMAH, KAU DATANG KE RUMAHKU SAJA\u0027.", "pt": "VENHA C\u00c1, ME EXPLIQUE O QUE SIGNIFICA \u0027MEU NAMORADO N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA HOJE, VENHA PARA MINHA CASA\u0027.", "text": "Come on, explain what you meant by \u0027my boyfriend isn\u0027t home tonight, come stay at my place.", "tr": "Gel bakal\u0131m, \"Erkek arkada\u015f\u0131m bug\u00fcn evde de\u011fil, sen gel bizde kal\" ne demekmi\u015f, bir anlat bana."}], "width": 900}, {"height": 1300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/475/44.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "806", "227", "939"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you too can have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "503", "826", "745"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "New Job Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua