This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 513
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/0.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "0", "722", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com, the fastest and most stable with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "119", "604", "570"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : PRODUCTION QIANYU JINGQI", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nAPRESENTADO POR JINGQI", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu - Produced by Jingqi", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qianyu Jingqi Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "77", "793", "229"], "fr": "M. LIN, JE DOIS VOUS FOUILLER.", "id": "TUAN LIN, SAYA PERLU MENGGELEDAH ANDA.", "pt": "SR. LIN, PRECISO REVIST\u00c1-LO.", "text": "Mr. Lin, I need to search you.", "tr": "Bay Lin, \u00fczerinizi aramam gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "52", "379", "226"], "fr": "M. LIN, VEUILLEZ ME SUIVRE.", "id": "TUAN LIN, SILAKAN IKUT SAYA.", "pt": "SR. LIN, POR FAVOR, VENHA COMIGO.", "text": "Mr. Lin, please come with me.", "tr": "Bay Lin, l\u00fctfen benimle gelin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/7.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "153", "649", "337"], "fr": "M. LIN !", "id": "TUAN LIN!", "pt": "SR. LIN!", "text": "Mr. Lin!", "tr": "Bay Lin!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/8.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "39", "468", "194"], "fr": "POUR ME VOIR, VOUS AVEZ CARR\u00c9MENT ORGANIS\u00c9 UNE TELLE MISE EN SC\u00c8NE ?", "id": "UNTUK MENEMUIKU, KAU SAMPAI MEMBUAT BARISAN SEBESAR INI?", "pt": "PARA ME ENCONTRAR, VOC\u00ca REALMENTE MONTOU UM ESPET\u00c1CULO T\u00c3O GRANDE?", "text": "You\u0027ve put on such a big show just to see me?", "tr": "Benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tantana m\u0131 kopard\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/9.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "547", "431", "765"], "fr": "JE N\u0027AI PAS LE CHOIX, JE CONNAIS TROP BIEN VOTRE FORCE, C\u0027EST POURQUOI JE DOIS PROC\u00c9DER AINSI. J\u0027ESP\u00c8RE QUE M. LIN ME PARDONNERA.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, AKU TERLALU TAHU KEHEBATANMU, JADI HANYA BISA BEGINI, HARAP TUAN LIN MAKLUM.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, EU CONHE\u00c7O MUITO BEM SUAS HABILIDADES, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO FAZER ASSIM. ESPERO QUE O SR. LIN ME PERDOE.", "text": "I had no choice. I understand your capabilities too well, so I had to do this. I hope you\u0027ll forgive me, Mr. Lin.", "tr": "Ba\u015fka \u00e7arem yoktu. Ne kadar di\u015fli oldu\u011funuzu \u00e7ok iyi biliyorum, bu y\u00fczden b\u00f6yle yapmak zorundayd\u0131m. Umar\u0131m Bay Lin beni affeder."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/10.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1207", "739", "1395"], "fr": "AVEC OU SANS, QUELLE DIFF\u00c9RENCE CELA FAIT-IL ?", "id": "DIBAWA ATAU TIDAK, APA BEDANYA.", "pt": "TRAZER OU N\u00c3O, QUE DIFEREN\u00c7A FAZ?", "text": "What difference does it make whether I bring it or not?", "tr": "\u00dczerimde olup olmamas\u0131n\u0131n ne fark\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["331", "92", "710", "353"], "fr": "MAIS VOTRE COURAGE M\u0027IMPRESSIONNE VRAIMENT. VENIR ICI SEUL, SANS ESCORTE, JE VOUS ADMIRE PROFOND\u00c9MENT.", "id": "TAPI KEBERANIAN ANDA BENAR-BENAR MEMBUAT SAYA KAGUM, DATANG KE SINI SENDIRIAN, SAYA SANGAT MENGAGUMINYA.", "pt": "MAS SUA CORAGEM REALMENTE ME IMPRESSIONA. VIR AQUI SOZINHO, EU O ADMIRO IMENSAMENTE.", "text": "But I really admire your courage, coming here alone, single-handedly. I am full of admiration.", "tr": "Ancak cesaretiniz ger\u00e7ekten takdire \u015fayan. Buraya tek ba\u015f\u0131n\u0131za gelmeniz beni hayran b\u0131rakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/11.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1087", "444", "1324"], "fr": "SI VOUS AVIEZ EU LE COURAGE, VOUS SERIEZ D\u00c9J\u00c0 PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027ACTION. DONC, JE NE VAIS PAS PERDRE MON TEMPS EN BAVARDAGES.", "id": "KALAU KAU PUNYA NYALI, SEHARUSNYA SUDAH BERTINDAK DARI TADI, JADI AKU JUGA TIDAK MAU BASA-BASI LAGI.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE CORAGEM, J\u00c1 TERIA AGIDO. POR ISSO, N\u00c3O QUERO MAIS CONVERSA.", "text": "If you had the guts, you would have already made your move, so I don\u0027t want to waste any more words.", "tr": "Cesaretin olsayd\u0131 \u00e7oktan harekete ge\u00e7erdin, o y\u00fczden laf\u0131 uzatmak istemiyorum."}, {"bbox": ["83", "85", "382", "328"], "fr": "M\u00caME SI TOUS VOS HOMMES ICI PR\u00c9SENTS S\u0027UNISSAIENT, ILS NE SERAIENT PAS DE TAILLE \u00c0 M\u0027AFFRONTER...", "id": "SEMUA ANAK BUAHMU INI, BAHKAN JIKA DIGABUNGKAN, TIDAK AKAN MUNGKIN MENJADI LAWANKU...", "pt": "MESMO QUE TODOS OS SEUS HOMENS SE JUNTASSEM, ELES N\u00c3O SERIAM P\u00c1REO PARA MIM...", "text": "Even if all of your men are added together, they still wouldn\u0027t be a match for me...", "tr": "Adamlar\u0131n\u0131n hepsi bir araya gelse bile bana rakip olamazlar..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/13.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "92", "393", "292"], "fr": "L\u0027OBJET EST ICI. O\u00d9 EST MON FR\u00c8RE ?", "id": "BARANGNYA ADA DI SINI, DI MANA SAUDARAKU?", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O AQUI. E MEU IRM\u00c3O?", "text": "The stuff is here, where\u0027s my brother?", "tr": "Mal burada, karde\u015fim nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/14.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "664", "366", "923"], "fr": "S\u0027IL LUI MANQUE NE SERAIT-CE QU\u0027UN CHEVEU, JE TUERAI TOUTE VOTRE FAMILLE. ET JE TIENS TOUJOURS MES PROMESSES.", "id": "JIKA DIA KEHILANGAN SEPOTONG DAGING PUN, AKU AKAN MEMBUNUH SELURUH KELUARGAMU, AKU TIDAK MAIN-MAIN.", "pt": "SE FALTAR UM PEDA\u00c7O DELE, EU MATO TODA A SUA FAM\u00cdLIA. E EU CUMPRO O QUE DIGO.", "text": "If he\u0027s missing even a piece of flesh, I\u0027ll kill your whole family. I mean it.", "tr": "E\u011fer k\u0131l\u0131na zarar gelirse, b\u00fct\u00fcn aileni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm. Dedi\u011fimi yapar\u0131m."}, {"bbox": ["436", "951", "845", "1172"], "fr": "M. LIN, NE SOYEZ PAS SI HOSTILE. IL S\u0027AGIT D\u0027UN \u00c9CHANGE \u00c9QUITABLE CETTE FOIS-CI, JE NE FERAIS JAMAIS UNE TELLE CHOSE.", "id": "TUAN LIN, JANGAN TERLALU EMOSI, KALI INI KITA MELAKUKAN TRANSAKSI YANG SETARA, AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU.", "pt": "SR. LIN, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O HOSTIL. DESTA VEZ, \u00c9 UMA TROCA EQUIVALENTE, EU N\u00c3O FARIA ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Mr. Lin, don\u0027t be so hostile. This is an equal exchange. I wouldn\u0027t do something like that.", "tr": "Bay Lin, bu kadar d\u00fc\u015fmanca olmay\u0131n. Bu seferki e\u015fit bir takas, o t\u00fcr bir \u015fey yapmam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/15.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "693", "436", "787"], "fr": "FR\u00c8RE LIN !", "id": "KAK LIN!", "pt": "IRM\u00c3O LIN!", "text": "Bro Lin!", "tr": "Lin Abi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/16.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1249", "425", "1381"], "fr": "ILS NE T\u0027ONT RIEN FAIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MEREKA TIDAK MELAKUKAN APA-APA PADAMU, KAN.", "pt": "ELES N\u00c3O FIZERAM NADA COM VOC\u00ca, FIZERAM?", "text": "They didn\u0027t do anything to you, did they?", "tr": "Sana bir \u015fey yapmad\u0131lar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["652", "871", "809", "979"], "fr": "NON, \u00c7A VA.", "id": "ITU SIH TIDAK.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O.", "text": "No, they didn\u0027t.", "tr": "Hay\u0131r, yapmad\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/21.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "86", "747", "222"], "fr": "MONSIEUR WA, VOUS AVEZ D\u00c9J\u00c0 R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 L\u0027OBJET...", "id": "TUAN WA, KALIAN SUDAH MENDAPATKAN BARANGNYA...", "pt": "SR. WA, VOC\u00caS J\u00c1 PEGARAM AS COISAS...", "text": "Mr. Wattana, you\u0027ve got the stuff...", "tr": "Bay Va, mal\u0131 ald\u0131n\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/22.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "81", "375", "225"], "fr": "NE SERAIT-IL PAS TEMPS DE ME DONNER LE S\u00c9RUM G\u00c9N\u00c9TIQUE ORIGINAL ?", "id": "BUKANKAH SUDAH SAATNYA KAU MEMBERIKAN CAIRAN GENETIK ITU PADAKU.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 NA HORA DE ME DAR O SORO GEN\u00c9TICO ORIGINAL?", "text": "Isn\u0027t it time to give me the gene serum?", "tr": "Art\u0131k genetik serumu bana vermeniz gerekmiyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/23.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "701", "336", "846"], "fr": "C\u0027EST NATUREL, C\u0027EST NOTRE ACCORD.", "id": "TENTU SAJA, INI ADALAH KESEPAKATAN DI ANTARA KITA.", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL, ESTE \u00c9 O NOSSO ACORDO.", "text": "Of course, this is our deal.", "tr": "Elbette, bu aram\u0131zdaki anla\u015fma."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/25.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "110", "532", "274"], "fr": "SI CETTE MARCHANDISE NE POSE AUCUN PROBL\u00c8ME, NOUS POURRONS ENVISAGER UNE PROCHAINE COLLABORATION.", "id": "JIKA BARANG INI TIDAK ADA MASALAH, KITA MASIH BISA BEKERJA SAMA LAGI LAIN KALI.", "pt": "SE ESTE LOTE DE MERCADORIAS N\u00c3O TIVER PROBLEMAS, AINDA TEREMOS A POSSIBILIDADE DE COOPERAR NOVAMENTE.", "text": "If there are no problems with this batch, there\u0027s a possibility for our next cooperation.", "tr": "E\u011fer bu partide bir sorun \u00e7\u0131kmazsa, bir sonraki i\u015fbirli\u011fimizin de bir olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 var."}, {"bbox": ["138", "960", "540", "1138"], "fr": "CE SERAIT L\u0027ID\u00c9AL. J\u0027ATTENDS \u00c9GALEMENT AVEC IMPATIENCE DE CONCLURE UN ACCORD STRAT\u00c9GIQUE \u00c0 LONG TERME AVEC LA SOCI\u00c9T\u00c9 HEIJIN.", "id": "ITU YANG TERBAIK, AKU JUGA MENANTIKAN UNTUK MENCAPAI KESEPAKATAN STRATEGIS JANGKA PANJANG DENGAN PERUSAHAAN HEIJIN.", "pt": "ISSO SERIA O MELHOR. TAMB\u00c9M ESTOU ANSIOSO PARA FIRMAR UM ACORDO ESTRAT\u00c9GICO DE LONGO PRAZO COM A COMPANHIA OURO NEGRO.", "text": "That would be great. I also look forward to reaching a long-term strategic agreement with Black Gold Corporation.", "tr": "Bu harika olurdu. Ben de Kara Alt\u0131n \u015eirketi ile uzun vadeli bir stratejik anla\u015fma yapmay\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/27.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "81", "771", "302"], "fr": "ALLONS-NOUS ABANDONNER LIN YI COMME \u00c7A ?", "id": "APA KITA MENYERAH PADA LIN YI BEGITU SAJA?", "pt": "VAMOS DESISTIR DO LIN YI ASSIM?", "text": "Are we just giving up on Lin Yi like this?", "tr": "Lin Yi\u0027den bu \u015fekilde vaz m\u0131 ge\u00e7iyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/28.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "248", "735", "422"], "fr": "PRENDS DES HOMMES ET SUIS ALISA. SI LES CONDITIONS LE PERMETTENT, DONNE-LUI UN COUP DE MAIN.", "id": "KAU BAWA ORANG KE SANA, IKUTI ELISA. JIKA KONDISINYA MEMUNGKINKAN, BANTU DIA.", "pt": "VOC\u00ca LEVA ALGUMAS PESSOAS PARA SEGUIR A ELISA. SE AS CONDI\u00c7\u00d5ES PERMITIREM, AJUDE-A.", "text": "Take some people and follow Alyssa. If the conditions allow, give her a hand.", "tr": "Adamlar\u0131n\u0131 al\u0131p Elisa\u0027y\u0131 takip et. E\u011fer \u015fartlar uygun olursa ona yard\u0131m et."}, {"bbox": ["132", "56", "554", "213"], "fr": "LIN YI A DES LIENS \u00c9TROITS AVEC LA FAMILLE WA. LE GARDER EN VIE EST SUPERFLU...", "id": "HUBUNGAN LIN YI DAN KELUARGA WA SANGAT DEKAT, MEMBIARKANNYA HIDUP JUGA TIDAK ADA GUNANYA...", "pt": "LIN YI TEM UMA RELA\u00c7\u00c3O MUITO PR\u00d3XIMA COM A FAM\u00cdLIA WA. MANT\u00ca-LO POR PERTO \u00c9 REDUNDANTE...", "text": "Lin Yi has a very close relationship with the Wattana family. Keeping him is redundant...", "tr": "Lin Yi\u0027nin Va ailesiyle ili\u015fkileri \u00e7ok yak\u0131n, onu hayatta tutmak gereksiz..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/29.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "967", "502", "1139"], "fr": "VOUS VOULEZ DIRE QU\u0027ALISA VA LE TUER ?", "id": "MAKSUD ANDA ELISA AKAN MEMBUNUHNYA?", "pt": "O SENHOR QUER DIZER QUE A ELISA VAI MAT\u00c1-LO?", "text": "Are you saying Alyssa is going to kill him?", "tr": "Yani Elisa onu \u00f6ld\u00fcrmeye mi gidecek?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/30.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "110", "828", "238"], "fr": "OUI ! JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT PRENDRE DES HOMMES ET LES SUIVRE !", "id": "YA! AKU AKAN SEGERA MEMBAWA ORANG UNTUK MENGIKUTI MEREKA!", "pt": "SIM! VOU LEVAR HOMENS PARA SEGUI-LOS AGORA MESMO!", "text": "Yes! I\u0027ll take some people to follow them right away!", "tr": "Evet! Hemen adamlar\u0131mla pe\u015flerine d\u00fc\u015f\u00fcyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/31.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "885", "395", "1094"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, JE ME SUIS LAISS\u00c9 AVOIR PAR CETTE SALOPE DE ZHONG DAOXIANG !", "id": "KAK LIN, AKU DITIPU OLEH WANITA JALANG ZHONG DAOXIANG ITU!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, EU TE DECEPCIONEI! FUI ENGANADO POR AQUELA VADIA DA ZHONG DAOXIANG!", "text": "Bro Lin, you were deceived by that Zhong Daoxiang!", "tr": "Lin Abi, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, o Zhong Daoxiang s\u00fcrt\u00fc\u011f\u00fc beni kand\u0131rd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/32.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "68", "757", "220"], "fr": "SI J\u0027EN AI L\u0027OCCASION, JE LA TUERAI !", "id": "JIKA ADA KESEMPATAN, AKU PASTI AKAN MEMBUNUHNYA!", "pt": "SE EU TIVER UMA CHANCE, EU COM CERTEZA ACABO COM ELA!", "text": "If I have the chance, I\u0027ll definitely kill her!", "tr": "Bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulursam onu kesinlikle gebertece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/33.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1129", "835", "1343"], "fr": "EN R\u00c9ALIT\u00c9, CELA N\u0027A PAS GRAND-CHOSE \u00c0 VOIR AVEC TOI. ILS EN AVAIENT TOUS APR\u00c8S MOI. TU AS \u00c9T\u00c9 IMPLIQU\u00c9 \u00c0 CAUSE DE MOI, C\u0027EST MOI QUI TE PR\u00c9SENTE MES EXCUSES.", "id": "SEBENARNYA INI TIDAK BANYAK BERHUBUNGAN DENGANMU, MEREKA SEMUA MENGINCARKU. KAU TERSERET KARENA AKU, AKU YANG MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O TEM MUITO A VER COM VOC\u00ca. ELES VIERAM TODOS ATR\u00c1S DE MIM. VOC\u00ca FOI ENVOLVIDO POR MINHA CAUSA. A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "Actually, it doesn\u0027t have much to do with you. They\u0027re all coming for me. You were implicated by me. I\u0027m sorry.", "tr": "Asl\u0131nda seninle pek bir ilgisi yok, hepsi benim i\u00e7in gelmi\u015fti. Seni de bu i\u015fe ben bula\u015ft\u0131rd\u0131m, sana kar\u015f\u0131 mahcubum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/34.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "448", "529", "586"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ARR\u00caTONS AVEC CES PAROLES SENTIMENTALES ENTRE NOUS !", "id": "SUDALA, KITA BERDUA JANGAN BICARA YANG SOK MELANKOLIS BEGITU!", "pt": "CHEGA, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR ESSAS COISAS SENTIMENTAIS!", "text": "Alright, let\u0027s not say those sentimental things!", "tr": "Tamam, bu kadar duygusall\u0131\u011fa gerek yok!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/35.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "67", "502", "336"], "fr": "CES TYPES \u00c9TAIENT VRAIMENT EFFRAYANTS. DE TOUTE MA VIE, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOYAIS UNE TELLE SC\u00c8NE, J\u0027AI FAILLI EN PISSER DANS MON FROC. HIER...", "id": "GEROMBOLAN ORANG ITU BENAR-BENAR MENAKUTKAN. SEUMUR HIDUPKU, INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT BARISAN SEPERTI ITU, HAMPIR MEMBUATKU KENCING DI CELANA. KEMARIN", "pt": "AQUELE BANDO ERA REALMENTE ASSUSTADOR. EM TODA A MINHA VIDA, FOI A PRIMEIRA VEZ QUE VI UMA CENA DAQUELAS, QUASE ME BORREI DE MEDO. ONTEM.", "text": "Those guys are really scary. I\u0027ve never seen such a scene in my life. I was almost scared to pee. Yesterday", "tr": "O adamlar ger\u00e7ekten korkun\u00e7tu. Hayat\u0131mda ilk defa b\u00f6yle bir manzarayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, neredeyse alt\u0131ma i\u015feyecektim. D\u00fcn..."}, {"bbox": ["389", "1454", "798", "1680"], "fr": "ALLONS-Y, RENTRONS D\u0027ABORD. UNE FOIS ARRIV\u00c9S \u00c0 ZHONGHAI, JE TROUVERAI UN ENDROIT POUR T\u0027OFFRIR UN REPAS DE BIENVENUE.", "id": "AYO, KITA PULANG DULU. SETELAH SAMPAI DI ZHONGHAI, AKU AKAN MENCARI TEMPAT UNTUK MENYAMBUTMU.", "pt": "VAMOS, VAMOS VOLTAR PRIMEIRO. QUANDO CHEGARMOS EM ZHONGHAI, ENCONTRAREI UM LUGAR PARA TE DAR AS BOAS-VINDAS.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go back first. When we get to Zhonghai, I\u0027ll find a place to welcome you and wash away the dust.", "tr": "Hadi gidelim, \u00f6nce geri d\u00f6nelim. Zhonghai\u0027ye var\u0131nca sana bir kar\u015f\u0131lama ziyafeti verece\u011fim."}, {"bbox": ["454", "358", "792", "570"], "fr": "DEPUIS HIER SOIR JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 LIGOT\u00c9, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE MES OS VONT ROUILLER.", "id": "DARI KEMARIN MALAM SAMPAI SEKARANG TERUS DIIKAT, RASANYA TULANG-TULANGKU MAU BERKARAT.", "pt": "DESDE ONTEM \u00c0 NOITE AT\u00c9 AGORA, FIQUEI AMARRADO. SINTO QUE MEUS OSSOS V\u00c3O ENFERRUJAR.", "text": "I\u0027ve been tied up since last night, and I feel like my body is going to rust.", "tr": "D\u00fcn geceden beri ba\u011fl\u0131yd\u0131m, kemiklerim paslanacak gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["175", "1323", "413", "1450"], "fr": "[SFX] HAHA...", "id": "[SFX] HAHA...", "pt": "[SFX] HA HA...", "text": "Haha...", "tr": "Haha..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/38.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1145", "899", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1099, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/513/39.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "596", "244", "730"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can have a system too", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["151", "290", "871", "532"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "Professional Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["71", "1032", "807", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com, the fastest and most stable with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua