This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 568
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "130", "600", "549"], "fr": "DIRECTEUR : ABU RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU SC\u00c9NARISTE : MU YI STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA COLORISTE : KKUKU, ENCRAGE : SAN MEI PINGZI, ARRI\u00c8RE-PLAN : QIAN YU HAO TANG PRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH HAO TANG", "pt": "Diretor: Abu\nEditor Respons\u00e1vel: Tio Shu\nRoteirista: Mu Yi\nStoryboard: Zheng Yue Shi Jiu\nArtista Principal: Liang Cha\nColorista: kkuku\nArte-finalista: San Mei Pingzi\nCen\u00e1rios: Qian Yu\nProdu\u00e7\u00e3o: Hao Tang", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu - Produced by Good Soup", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nAna \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qianyu Haotang Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/2.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "66", "805", "308"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU PUISSES ME PARLER SI CALMEMENT, TU AVAIS DONC QUELQUE CHOSE SUR QUOI T\u0027APPUYER.", "id": "PANTAS SAJA KAU BISA BICARA DENGAN TENANG PADAKU, TERNYATA ADA YANG KAU ANDALKAN.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 de admirar que voc\u00ea consiga falar comigo com tanta calma, acontece que voc\u00ea tem algo em que se apoiar.", "text": "No wonder you\u0027ve been able to talk to me so calmly, it turns out you have something to rely on.", "tr": "Demek bu y\u00fczden benimle bu kadar sakin konu\u015fabiliyordun, me\u011fer bir dayana\u011f\u0131n varm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/3.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "55", "577", "291"], "fr": "VOUS AVEZ FAIT TOUT CE CHEMIN POUR REVENIR ME TUER, MERCI POUR VOS EFFORTS.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH REPOT-REPOT DATANG JAUH-JAUH UNTUK MEMBUNUHKU.", "pt": "Voc\u00eas se deram ao trabalho de vir de t\u00e3o longe para me matar.", "text": "Thank you for your hard work, running all the way back to kill me.", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in bunca yolu geri tepmeniz sizin i\u00e7in zahmetli olmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["385", "1319", "826", "1534"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS TU\u00c9 JIMMY ET ALICIA ?", "id": "APAKAH JIMMY DAN ELISA DIBUNUH OLEHMU?", "pt": "Jimmy e Alisha foram mortos por voc\u00ea?", "text": "Did you kill Jimmy and Alyssa?", "tr": "Jimmy ve Alisha\u0027y\u0131 sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/4.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "107", "545", "382"], "fr": "J\u0027AI FAIT ENFERMER JIMMY. C\u0027EST MOI QUI AI TU\u00c9 ALICIA, ET J\u0027AI AUSSI PRIS CE QU\u0027ELLE AVAIT SUR ELLE.", "id": "JIMMY SUDAH KUBERESKAN, ELISA AKU YANG BUNUH, DAN BARANG YANG ADA DI TANGGANNYA JUGA SUDAH KU AMBIL.", "pt": "Jimmy foi enviado por mim para a pris\u00e3o, Alisha fui eu quem matei, e o que ela tinha nas m\u00e3os tamb\u00e9m foi levado por mim.", "text": "I sent Jimmy in, I killed Alyssa, and I took the things in her hand.", "tr": "Jimmy\u0027yi i\u00e7eri ben t\u0131kt\u0131m, Alisha\u0027y\u0131 ben \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm ve elindeki \u015feyleri de ben ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "277", "767", "531"], "fr": "TON HONN\u00caTET\u00c9 ME SURPREND. C\u0027EST POURQUOI JE NE PEUX PAS TE LAISSER PARTIR AUJOURD\u0027HUI.", "id": "KEJUJURANMU MEMBUATKU TERKEJUT, JADI HARI INI AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU PERGI.", "pt": "Sua honestidade me surpreende, ent\u00e3o hoje n\u00e3o posso deixar voc\u00ea ir.", "text": "I didn\u0027t expect you to be so honest, so I can\u0027t let you leave today.", "tr": "D\u00fcr\u00fcstl\u00fc\u011f\u00fcn beni \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131, bu y\u00fczden bug\u00fcn gitmene izin veremem."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/6.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "356", "514", "623"], "fr": "MAIS MES SUP\u00c9RIEURS M\u0027ONT QUAND M\u00caME DEMAND\u00c9 D\u0027AMENER QUELQUES HOMMES, JE N\u0027AI PAS PU LES EN EMP\u00caCHER. ALORS, NE VOUS PR\u00c9CIPITEZ PAS POUR ATTAQUER.", "id": "TAPI ATASAN TETAP MENYURUHKU MEMBAWA BEBERAPA ORANG, AKU TIDAK BISA MENCEGAHNYA, JADI JANGAN BURU-BURU BERTINDAK.", "pt": "Mas os superiores ainda me fizeram trazer algumas pessoas, n\u00e3o pude impedir, ent\u00e3o n\u00e3o se apressem em agir.", "text": "But the higher-ups still made me bring a few people over. I couldn\u0027t stop them, so don\u0027t rush to make a move.", "tr": "Ama \u00fcstler yine de birka\u00e7 ki\u015fiyi getirmemi istedi, onlar\u0131 engelleyemedim, o y\u00fczden hemen harekete ge\u00e7meyin."}, {"bbox": ["372", "157", "761", "413"], "fr": "FRANCHEMENT, M\u00caME SI VOUS \u00caTES PLUS NOMBREUX, JE NE VOUS PRENDS PAS VRAIMENT AU S\u00c9RIEUX. ILS M\u0027ONT DEMAND\u00c9 D\u0027AMENER QUELQUES HOMMES...", "id": "SEJUJURNYA, MESKIPUN ORANG KALIAN LEBIH BANYAK, AKU TIDAK MENGANGGAP KALIAN SERIUS. MEREKA BAHKAN MENYURUHKU MEMBAWA BEBERAPA ORANG.", "pt": "Para ser honesto, mesmo que voc\u00eas sejam mais numerosos, eu n\u00e3o os levei a s\u00e9rio. E ainda me fizeram trazer algumas pessoas.", "text": "To be honest, even if you have more people, I didn\u0027t take you seriously. Let me bring a few people..", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, adamlar\u0131n\u0131z daha fazla olsa bile sizi ciddiye alm\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/10.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "60", "492", "271"], "fr": "TOI, TU AS M\u00caME AMEN\u00c9 DES RENFORTS !", "id": "KAU, KAU TERNYATA MEMBAWA BANTUAN!", "pt": "Voc\u00ea, voc\u00ea at\u00e9 trouxe ajudantes!", "text": "You, you actually brought helpers!", "tr": "Sen, sen ger\u00e7ekten de yard\u0131mc\u0131 getirmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["86", "1380", "396", "1586"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS SURPRENANT ?", "id": "SANGAT MENGAGETKAN, BUKAN?", "pt": "Muito surpreendente, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Isn\u0027t it surprising?", "tr": "\u00c7ok mu \u015fa\u015f\u0131rd\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/11.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "178", "782", "422"], "fr": "EN FAIT, NOUS AVIONS DEVIN\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS LES PETITES MANIGANCES DE LA FAMILLE WA.", "id": "SEBENARNYA, TRIK KECIL KELUARGA WA ITU SUDAH LAMA KAMI DUGA.", "pt": "Na verdade, n\u00f3s j\u00e1 t\u00ednhamos adivinhado os pequenos truques da fam\u00edlia Wa.", "text": "Actually, we guessed the Wa family\u0027s little trick long ago.", "tr": "Asl\u0131nda, Wa Ailesi\u0027nin o k\u00fc\u00e7\u00fck numaralar\u0131n\u0131 \u00e7oktan tahmin etmi\u015ftik."}, {"bbox": ["78", "1551", "656", "1940"], "fr": "ET NOUS SAVIONS AUSSI QUE TU VIENDRAIS AIDER, TOUT \u00c9TAIT SOUS CONTR\u00d4LE.", "id": "KAMI JUGA TAHU KAU AKAN DATANG MEMBANTU, SEMUANYA ADA DALAM GENGGAMAN KAMI.", "pt": "Tamb\u00e9m sab\u00edamos que voc\u00ea viria ajudar. Tudo estava sob nosso controle.", "text": "We also knew you would come to help.", "tr": "Senin de yard\u0131ma gelece\u011fini biliyorduk ve her \u015fey kontrol\u00fcm\u00fcz alt\u0131ndayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/12.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1564", "542", "1812"], "fr": "NE VOIS-TU DONC PAS QUE JE FAIS PARTIE DE L\u0027ORGANISATION ? DEPUIS QUE TU AS QUITT\u00c9 L\u0027\u00ceLE DE TILIA, NOUS AVIONS D\u00c9J\u00c0 TOUT PR\u00c9VU.", "id": "APAKAH KAU MASIH TIDAK SADAR KALAU AKU ORANG ORGANISASI? SEJAK KAU MENINGGALKAN PULAU TILIA, KAMI SUDAH MENDUGA SEMUA INI.", "pt": "Voc\u00ea ainda n\u00e3o percebeu que eu sou da organiza\u00e7\u00e3o? Desde que voc\u00ea deixou a Ilha Tilia, n\u00f3s j\u00e1 prev\u00edamos tudo isso.", "text": "Can\u0027t you tell? I\u0027m from the organization. We expected this from the moment you left Tilia Island.", "tr": "Hala anlamad\u0131n m\u0131, ben te\u015fkilattan\u0131m. Sen Tilia Adas\u0131\u0027ndan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n andan itibaren b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 zaten tahmin etmi\u015ftik."}, {"bbox": ["133", "453", "596", "670"], "fr": "IMPOSSIBLE, COMMENT POURRAIS-TU CONNA\u00ceTRE NOS MOUVEMENTS !", "id": "TIDAK MUNGKIN, BAGAIMANA KAU BISA TAHU PERGERAKAN KAMI!", "pt": "Imposs\u00edvel, como voc\u00ea poderia saber nossos movimentos!", "text": "Impossible, how could you know our movements!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Bizim hareketlerimizi nas\u0131l bilebilirsin ki!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/13.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "207", "808", "427"], "fr": "TU FAIS VRAIMENT PARTIE DE L\u0027ORGANISATION !!!", "id": "KAU TERNYATA ORANG ORGANISASI!!!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 mesmo da organiza\u00e7\u00e3o!!!", "text": "You\u0027re actually with the organization!!!", "tr": "Sen... Sen ger\u00e7ekten de te\u015fkilattans\u0131n!!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/14.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "164", "498", "401"], "fr": "BIEN S\u00dbR. SINON, POURQUOI M\u0027OPPOSERAIS-JE \u00c0 VOUS ?", "id": "TENTU SAJA, KALAU TIDAK, UNTUK APA AKU MELAWAN KALIAN?", "pt": "Claro, sen\u00e3o, por que eu estaria contra voc\u00eas?", "text": "Of course, otherwise why would I be opposing you?", "tr": "Elbette. Yoksa neden size kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kay\u0131m ki?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/15.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "363", "804", "605"], "fr": "NOUS SOMMES CINQ DE NOTRE C\u00d4T\u00c9, VOUS \u00caTES SIX DU V\u00d4TRE. JE NE CONNAIS PAS VOTRE NIVEAU, MAIS NOUS SOMMES TOUS DE NIVEAU D.", "id": "KAMI ADA LIMA ORANG, KALIAN ADA ENAM. AKU TIDAK TAHU SEBERAPA HEBAT KALIAN, TAPI KAMI SEMUA DI SINI ADALAH LEVEL D.", "pt": "N\u00f3s temos cinco pessoas, voc\u00eas t\u00eam seis. N\u00e3o sei o n\u00edvel de voc\u00eas, mas os nossos s\u00e3o todos de n\u00edvel D.", "text": "There are five of us, and six of you. I don\u0027t know what your level is, but we\u0027re all at D-level.", "tr": "Bizim tarafta be\u015f ki\u015fi var, sizin tarafta alt\u0131. Sizin seviyenizi bilmiyorum ama bizim taraftakilerin hepsi D seviyesinde."}, {"bbox": ["101", "615", "497", "784"], "fr": "PENSEZ-VOUS VRAIMENT AVOIR ENCORE UNE CHANCE DE VOUS EN SORTIR ?", "id": "APA MENURUT KALIAN, KALIAN MASIH PUNYA KESEMPATAN UNTUK MELAWAN?", "pt": "Voc\u00eas acham que ainda t\u00eam chance de resistir?", "text": "Do you think you still have room to struggle?", "tr": "Sizce, hala \u00e7\u0131rp\u0131nacak bir \u015fans\u0131n\u0131z var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/16.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "477", "564", "714"], "fr": "TON IDENTIT\u00c9 M\u0027A EFFECTIVEMENT SURPRIS, MAIS C\u0027EST TOI QUI VAS MOURIR !", "id": "IDENTITASMU MEMANG MENGAGETKANKU, TAPI YANG AKAN MATI TETAPLAH KAU!", "pt": "Sua identidade realmente me surpreendeu, mas quem vai morrer ainda ser\u00e1 voc\u00ea!", "text": "Your identity is indeed beyond my expectations, but you will still be the one who dies!", "tr": "Kimli\u011fin ger\u00e7ekten de beni \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131 ama \u00f6len ki\u015fi yine de sen olacaks\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/17.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "372", "671", "636"], "fr": "SI TU DIS \u00c7A, C\u0027EST QUE TU MANQUES VRAIMENT D\u0027EXP\u00c9RIENCE...", "id": "KALAU KAU BICARA SEPERTI ITU, BERARTI KAU TERLALU NAIF...", "pt": "Se voc\u00ea diz isso, \u00e9 porque voc\u00ea realmente n\u00e3o viu o mundo...", "text": "If you say that, you\u0027re too ignorant.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle diyorsan, d\u00fcnyadan bihabersin demektir..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/18.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "320", "589", "585"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, MAIS CE QUE VOUS AVEZ, NOUS L\u0027AVONS AUSSI.", "id": "MAAF SAJA, APA YANG KALIAN MILIKI, KAMI JUGA PUNYA.", "pt": "Sinto muito, mas o que voc\u00eas t\u00eam, n\u00f3s tamb\u00e9m temos.", "text": "Sorry, we have the same things you have.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n ama sizin sahip olduklar\u0131n\u0131za biz de sahibiz."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/21.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "78", "533", "342"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PARCE QUE LE VIEUX SHEN N\u0027A PAS R\u00c9USSI \u00c0 VOUS D\u00c9JOUER QUE CE SERA PAREIL POUR MOI.", "id": "PENATUA SHEN SALAH PERHITUNGAN DAN KALAH STRATEGI DARI KALIAN, TAPI ITU TIDAK BERARTI AKU JUGA BEGITU.", "pt": "O Velho Shen pode ter vos subestimado, mas isso n\u00e3o significa que eu tamb\u00e9m o fa\u00e7a.", "text": "Even if Shen was outsmarted by you, it doesn\u0027t mean I will be too.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Shen size kar\u015f\u0131 hesab\u0131n\u0131 yanl\u0131\u015f yapm\u0131\u015f olabilir ama bu benim de \u00f6yle olaca\u011f\u0131m anlam\u0131na gelmez."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/22.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "74", "574", "364"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN JOUR JE SERAI TU\u00c9 PAR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, MAIS JE NE MOURRAI JAMAIS DE LA MAIN DE CRAPULES COMME VOUS.", "id": "MUNGKIN SUATU HARI AKU AKAN TERBUNUH OLEH ORANG LAIN, TAPI AKU TIDAK AKAN PERNAH MATI DI TANGAN BAJINGAN SEPERTI KALIAN.", "pt": "Eu posso ser morto por outros algum dia, mas nunca morrerei nas m\u00e3os de gente desprez\u00edvel como voc\u00eas.", "text": "I may be killed by others one day, but I will never die at the hands of you lowlifes.", "tr": "Belki bir g\u00fcn ba\u015fkas\u0131 taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclebilirim ama asla sizin gibi al\u00e7aklar\u0131n elinde \u00f6lmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/25.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1848", "840", "2107"], "fr": "TOUT SE PASSE BIEN. LIN YI EST ENTR\u00c9 DANS LA PI\u00c8CE VOISINE, IL A PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9 PAUL. PAUL VA ARRIVER.", "id": "BERJALAN SANGAT LANCAR, LIN YI SUDAH MASUK KE KAMAR SEBELAH, DIPERKIRAKAN SUDAH BERTEMU DENGAN PAUL. PAUL AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "Est\u00e1 indo tudo muito bem. Lin Yi entrou no quarto ao lado, provavelmente j\u00e1 encontrou Paul. Paul vir\u00e1 em seguida.", "text": "Things are progressing smoothly. Lin Yi has entered the room next door and has probably encountered Paul.", "tr": "\u0130\u015fler gayet yolunda gidiyor. Lin Yi yandaki odaya girdi, tahminimce Paul ile kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["83", "323", "436", "560"], "fr": "COMMENT \u00c7A SE PASSE DE TON C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA SITUASI DI SISIMU?", "pt": "Como est\u00e3o as coisas do seu lado?", "text": "How\u0027s the situation on your side?", "tr": "Senin tarafta durumlar nas\u0131l?"}, {"bbox": ["17", "2054", "533", "2251"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T TOMBER SUR PAUL. IL VIENDRA ME CHERCHER, ET \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE LE RAM\u00c8NERAI. NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS !", "id": "AKU SUDAH BERTEMU PAUL. TIDAK AKAN LAMA LAGI PAUL AKAN DATANG MENCARIKU. SAAT ITU, AKU AKAN MEMBAWANYA KEMBALI, ANDA TENANG SAJA!", "pt": "Encontrei-me com Paul. N\u00e3o vai demorar muito para Paul vir me procurar. Ent\u00e3o eu o levarei de volta, pode ficar tranquilo!", "text": "I\u0027ve encountered Paul. It won\u0027t be long before Paul comes to me. I\u0027ll bring him back, so don\u0027t worry!", "tr": "Paul ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m. \u00c7ok ge\u00e7meden Paul beni bulmaya gelecek. O zaman onu geri getirece\u011fim, i\u00e7iniz rahat olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/26.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "92", "639", "340"], "fr": "\u00c7A FAIT SI LONGTEMPS, POURQUOI N\u0027Y A-T-IL AUCUN BRUIT DANS LA PI\u00c8CE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "SUDAH LAMA SEKALI, KENAPA TIDAK ADA SUARA SEDIKIT PUN DARI KAMAR SEBELAH?", "pt": "J\u00e1 faz tanto tempo, por que n\u00e3o h\u00e1 nenhum barulho do quarto ao lado?", "text": "It\u0027s been so long, why isn\u0027t there any movement next door?", "tr": "Bu kadar zaman ge\u00e7ti, yandaki odadan neden hi\u00e7 ses seda yok?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/28.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "149", "775", "343"], "fr": "QUI EST L\u00c0 !", "id": "SIAPA ITU!", "pt": "Quem est\u00e1 a\u00ed!", "text": "Who is it!", "tr": "Kim var orada!"}, {"bbox": ["422", "1467", "731", "1674"], "fr": "C\u0027EST MOI, PAUL.", "id": "INI AKU.", "pt": "Sou eu.", "text": "...", "tr": "Benim, Paul."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/29.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "434", "430", "643"], "fr": "VA OUVRIR LA PORTE.", "id": "BUKA PINTUNYA.", "pt": "V\u00e1 abrir a porta.", "text": "Go open the door.", "tr": "Git kap\u0131y\u0131 a\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/31.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "101", "725", "282"], "fr": "[SFX] WAH !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] Uah!", "text": "Wah!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/32.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "228", "569", "426"], "fr": "[SFX] !", "id": "!", "pt": "", "text": "!", "tr": "[SFX] !"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/34.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "320", "524", "546"], "fr": "TOI, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU N\u0027AIES RIEN ?!", "id": "KAU, BAGAIMANA BISA KAU TIDAK KENAPA-NAPA?!", "pt": "Voc\u00ea, como \u00e9 que voc\u00ea n\u00e3o tem nada?!", "text": "How... how are you okay?!", "tr": "Sen... Senin nas\u0131l hi\u00e7bir \u015feyin yok?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1043, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/568/36.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "243", "826", "485"], "fr": "GROUPE DE FANS D\u00c9DI\u00c9 : 195879878 COMPTE WEIBO OFFICIEL : DAHANGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "Professional Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "Profesyonel Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["169", "968", "835", "1041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua