This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 580
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2", "790", "61"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "WATCH ON COLAMANHUA.COM, FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "101", "599", "522"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUCTION", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- PRODUKSI", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDELINEADOR: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O", "text": "DIRECTOR: ABU, EDITOR: SHUSHU, WRITER: MU YI, LAYOUT: JANUARY 19, LEAD ARTIST: LIANG CHA, COLORIST: KKUKU, LINE ARTIST: THREE BOTTLE, BACKGROUND: QIAN YU", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\n\u00c7izer: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nYap\u0131m: Dahangdao Anime"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/2.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "112", "482", "345"], "fr": "ET TOI, XIAO LIN, TU AS DES ID\u00c9ES ?", "id": "Bagaimana denganmu, Xiaolin, apa kau punya ide?", "pt": "E VOC\u00ca, XIAOLIN, TEM ALGUMA IDEIA?", "text": "What about you, Xiao Lin? Any ideas?", "tr": "Peki sen, Xiaolin, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1245", "536", "1499"], "fr": "JE PENSE QUE, DANS CES CIRCONSTANCES, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S BIEN QUE LE COMT\u00c9 DE DONGSAN PUISSE MAINTENIR UN TEL NIVEAU DE D\u00c9VELOPPEMENT.", "id": "Saya rasa, dalam situasi ini, Kabupaten Dongsan masih bisa mempertahankan tingkat perkembangan seperti ini, itu sudah sangat bagus.", "pt": "EU SINTO QUE, NESSAS CIRCUNST\u00c2NCIAS, O FATO DE OS TR\u00caS CONDADOS DO LESTE CONSEGUIREM MANTER ESSE N\u00cdVEL DE DESENVOLVIMENTO J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM.", "text": "I think under these circumstances, it\u0027s already pretty good that the three eastern counties can maintain this level of development.", "tr": "Bence, bu ko\u015fullar alt\u0131nda Do\u011fu \u00dc\u00e7 \u0130l\u00e7e\u0027nin b\u00f6yle bir geli\u015fme seviyesini koruyabilmesi zaten olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["412", "1959", "787", "2209"], "fr": "ET SI ON R\u00caVAIT ENSEMBLE ? DANS LES R\u00caVES, TOUT EST POSSIBLE.", "id": "Bagaimana kalau kita bermimpi bersama, dalam mimpi segalanya ada.", "pt": "QUE TAL SONHARMOS JUNTOS? NOS SONHOS, TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "Why don\u0027t we dream together? In dreams, we have everything.", "tr": "Beraber bir r\u00fcya g\u00f6relim, r\u00fcyalarda her \u015fey m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["456", "106", "731", "293"], "fr": "NON ?", "id": "Tidak ada?", "pt": "NADA?", "text": "Nothing?", "tr": "Yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/4.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "67", "532", "328"], "fr": "TOI, GAMIN, NE DIS PAS DE B\u00caTISES, CE N\u0027EST PAS BON SI LES AUTRES ENTENDENT. MAIS TU AS AUSSI RAISON, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS FACILE POUR LE COMT\u00c9.", "id": "Anak ini jangan bicara sembarangan, tidak baik kalau didengar orang lain, tapi kau juga ada benarnya, kabupaten ini memang tidak mudah.", "pt": "GAROTO, N\u00c3O FALE BOBAGENS, PEGA MAL SE OS OUTROS OUVIREM. MAS VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O NO CONDADO EST\u00c1 REALMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "Don\u0027t talk nonsense, kid. It\u0027s not good for others to hear. But you\u0027re right, the county is indeed having a hard time.", "tr": "Sa\u00e7malama evlat, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n duymas\u0131 iyi olmaz. Ama hakl\u0131s\u0131n da, il\u00e7e ger\u00e7ekten zor durumda."}, {"bbox": ["416", "1223", "795", "1482"], "fr": "SI VOUS N\u0027AVEZ RIEN \u00c0 FAIRE CET APR\u00c8S-MIDI, VOUS POUVEZ ALLER SUR PLACE POUR VOUS RENDRE COMPTE DE LA SITUATION. CE SERA CERTAINEMENT MIEUX QUE DE LIRE DES DOCUMENTS.", "id": "Kalian berdua kalau tidak ada kegiatan sore ini, bisa pergi ke lapangan untuk memahami situasi, pasti lebih baik daripada melihat data.", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O TIVEREM NADA PARA FAZER \u00c0 TARDE, PODEM IR AT\u00c9 O LOCAL PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O. COM CERTEZA SER\u00c1 MELHOR DO QUE APENAS LER OS DOCUMENTOS.", "text": "If you two are free this afternoon, you can go to the site and understand the situation. It\u0027s definitely better than just reading the data.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra ikinizin de i\u015fi yoksa, durumu yerinde inceleyebilirsiniz, belgeleri okumaktan kesinlikle daha iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/5.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "217", "814", "441"], "fr": "C\u0027EST AUSSI CE QUE JE PENSAIS, FAIRE UNE INSPECTION SUR LE TERRAIN.", "id": "Aku juga berpikir begitu, survei lapangan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM. VAMOS FAZER UMA INSPE\u00c7\u00c3O NO LOCAL.", "text": "That\u0027s what I\u0027m thinking, to conduct some field investigations.", "tr": "Ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, yerinde bir ara\u015ft\u0131rma yapal\u0131m."}, {"bbox": ["142", "1228", "455", "1438"], "fr": "ALORS, ALLONS D\u0027ABORD MANGER.", "id": "Kalau begitu kita makan dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "Then let\u0027s go eat first.", "tr": "O zaman \u00f6nce yeme\u011fe gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/6.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "196", "513", "430"], "fr": "IL Y A UN RESTAURANT EN FACE, IL A L\u0027AIR PAS MAL. ALLONS Y MANGER UN MORCEAU.", "id": "Di seberang ada restoran, kelihatannya cukup bagus, ayo makan di sana.", "pt": "TEM UM RESTAURANTE ALI EM FRENTE, PARECE BOM. VAMOS COMER L\u00c1.", "text": "There\u0027s a restaurant across the street that looks pretty good. Let\u0027s go grab a bite there.", "tr": "Kar\u015f\u0131da bir lokanta var, fena g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, gidip orada bir \u015feyler yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/7.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1676", "546", "1914"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE T\u0027AI FAIT ? POURQUOI TU ME FAIS LA T\u00caTE ?", "id": "Apa aku menyinggungmu? Kenapa kau cemberut padaku.", "pt": "EU FIZ ALGUMA COISA PARA TE IRRITAR? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE CARA FEIA PARA MIM?", "text": "What did I do to you? Why are you giving me the cold shoulder?", "tr": "Sana ne yapt\u0131m da surat as\u0131yorsun bana?"}, {"bbox": ["417", "517", "703", "706"], "fr": "JE N\u0027Y VAIS PAS !", "id": "Aku tidak mau pergi!", "pt": "EU N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027m not going!", "tr": "Gitmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "333", "638", "568"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI NOUS AS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT PI\u00c9G\u00c9S, CE QUI NOUS A VALU UNE AMENDE !", "id": "Kamu yang sengaja menjebak kami, membuat kami didenda!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ARMOU PARA N\u00d3S DE PROP\u00d3SITO, NOS FAZENDO SER MULTADOS!", "text": "You deliberately framed us and got us fined!", "tr": "Sen bizi kasten tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcn, bu y\u00fczden ceza ald\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/9.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "279", "718", "542"], "fr": "TU ES ADULTE, TU AS FAIT UNE ERREUR ET TU NE VEUX PAS L\u0027ASSUMER. VAS-Y SI TU VEUX, SINON TANT PIS.", "id": "Orang dewasa begini melakukan kesalahan tapi tidak mau bertanggung jawab, terserah kau mau pergi atau tidak.", "pt": "UMA PESSOA ADULTA COMO VOC\u00ca COMETE UM ERRO E N\u00c3O QUER ASSUMIR A RESPONSABILIDADE. V\u00c1 SE QUISER.", "text": "You\u0027re such a grown-up, yet you don\u0027t want to take responsibility for your mistakes. Go or don\u0027t go, I don\u0027t care.", "tr": "Koskoca adams\u0131n, kendi yapt\u0131\u011f\u0131n hatan\u0131n sorumlulu\u011funu alm\u0131yorsun, ister git ister gitme."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "65", "527", "329"], "fr": "PREMIER JOUR AUJOURD\u0027HUI, COMMENT S\u0027EST PASS\u00c9 LE TRAVAIL ?", "id": "Hari ini hari pertama, bagaimana situasi kerjanya?", "pt": "PRIMEIRO DIA HOJE, COMO EST\u00c1 O TRABALHO?", "text": "It\u0027s the first day. How\u0027s the work going?", "tr": "Bug\u00fcn ilk g\u00fcn, i\u015fler nas\u0131l gidiyor?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/13.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "185", "525", "437"], "fr": "N\u0027EN PARLONS PAS. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE LE PIB ANNUEL DE CE COMT\u00c9 N\u0027ATTEINT M\u00caME PAS LA MOITI\u00c9 DES REVENUS SEMESTRIELS DU GROUPE LINGYUN. ICI, TOUTES SORTES DE...", "id": "Jangan sebut lagi, aku merasa PDB kabupaten ini setahun tidak sebanding dengan pendapatan Grup Lingyun setengah tahun. Di sini berbagai...", "pt": "NEM ME FALE. SINTO QUE O PIB ANUAL DESTE CONDADO N\u00c3O CHEGA NEM \u00c0 METADE DA RENDA SEMESTRAL DO GRUPO LINGYUN. AQUI, OS DIVERSOS...", "text": "Don\u0027t even mention it. I feel like this county\u0027s annual GDP is less than half a year\u0027s revenue for Lingyun Group. Here, everything is...", "tr": "Hi\u00e7 sorma, bence bu il\u00e7enin bir y\u0131ll\u0131k GSY\u0130H\u0027si, Lingyun Grubu\u0027nun alt\u0131 ayl\u0131k gelirinden bile az. Buradaki \u00e7e\u015fitli..."}, {"bbox": ["417", "447", "805", "636"], "fr": "ICI, LES DIVERSES INDUSTRIES N\u0027ONT AUCUN AVANTAGE, C\u0027EST L\u00c0 LE PROBL\u00c8ME.", "id": "Berbagai industri di sini tidak memiliki keunggulan apa pun, masalahnya ada di sini.", "pt": "OS DIVERSOS SETORES INDUSTRIAIS AQUI N\u00c3O T\u00caM NENHUMA VANTAGEM. A\u00cd \u00c9 QUE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "text": "Here, every industry has no advantages. That\u0027s where the problem lies.", "tr": "...sekt\u00f6rlerin hi\u00e7bir avantaj\u0131 yok, sorun da burada zaten."}, {"bbox": ["142", "1628", "668", "1956"], "fr": "CE MATIN, QUAND JE N\u0027AVAIS RIEN \u00c0 FAIRE, J\u0027AI REGARD\u00c9 UNE CARTE ET J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE LE COMT\u00c9 DE DONG SE TROUVE \u00c0 LA JONCTION DE TROIS VILLES. LOGIQUEMENT, LE R\u00c9SEAU ROUTIER DEVRAIT \u00caTRE TR\u00c8S D\u00c9VELOPP\u00c9, COMMENT SE FAIT-IL QUE CE SOIT COMME \u00c7A ?", "id": "Tadi pagi saat aku senggang, aku memeriksa peta dan menemukan Kabupaten Dong berada di persimpangan tiga kota. Seharusnya sistem jalannya sangat maju, kenapa bisa seperti ini.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA LIVRE ESTA MANH\u00c3, DEI UMA OLHADA NO MAPA E DESCOBRI QUE O CONDADO DE DONG FICA NA JUN\u00c7\u00c3O DE TR\u00caS CIDADES. LOGICAMENTE, O SISTEMA RODOVI\u00c1RIO DEVERIA SER MUITO DESENVOLVIDO. COMO PODE ESTAR ASSIM?", "text": "When I was free this morning, I checked the map and found that Dong County is at the junction of three cities. Logically, the highway system should be very developed. How can it be like this?", "tr": "Sabah bo\u015fken haritaya bir bakt\u0131m, Do\u011fu \u0130l\u00e7esi\u0027nin \u00fc\u00e7 \u015fehrin kesi\u015fim noktas\u0131nda oldu\u011funu fark ettim. Mant\u0131ken yol a\u011f\u0131n\u0131n \u00e7ok geli\u015fmi\u015f olmas\u0131 gerekirdi, nas\u0131l bu halde olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/14.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1819", "746", "2061"], "fr": "TA M\u00c9THODE N\u0027EST PAS MAUVAISE.", "id": "Caramu ini bagus.", "pt": "ESSA SUA IDEIA \u00c9 BOA.", "text": "That\u0027s a good idea.", "tr": "Bu y\u00f6ntemin fena de\u011fil."}, {"bbox": ["388", "213", "743", "450"], "fr": "C\u0027EST VRAI, TU AS RAISON !", "id": "Benar, kau benar!", "pt": "ISSO MESMO, VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O!", "text": "That\u0027s right! You\u0027re right!", "tr": "Do\u011fru, hakl\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/15.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "310", "705", "559"], "fr": "NOTRE GRANDE PR\u00c9SIDENTE JI EST VRAIMENT BRILLANTE ET PERSPICACE. JE RACCROCHE, JE VAIS EN DISCUTER AVEC MES COLL\u00c8GUES.", "id": "Presiden Ji kita memang sangat pintar. Kututup teleponnya, aku akan mencari rekan kerja untuk berdiskusi.", "pt": "NOSSA GRANDE PRESIDENTE JI \u00c9 REALMENTE BRILHANTE. VOU DESLIGAR E CONVERSAR COM MEUS COLEGAS.", "text": "Our President Ji is so smart! I\u0027ll hang up now, I\u0027m going to discuss it with my colleagues.", "tr": "Bizim Ba\u015fkan Ji ger\u00e7ekten de zeki mi zeki. Kapatt\u0131m, gidip meslekta\u015flar\u0131mla bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}, {"bbox": ["585", "1132", "800", "1289"], "fr": "[SFX] BIP (RACCROCH\u00c9)", "id": "[SFX] BIP (MENUTUP TELEPON)", "pt": "[SFX] BEEP (DESLIGA)", "text": "[SFX]Beep (hangs up)", "tr": "[SFX] Bip (Telefon kapand\u0131)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/17.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1392", "787", "1603"], "fr": "BIEN... ALORS ATTENDS-MOI DEHORS.", "id": "Baik... Kalau begitu kau tunggu aku di luar.", "pt": "OK... ENT\u00c3O ME ESPERE L\u00c1 FORA.", "text": "Okay... then wait for me outside.", "tr": "Tamam... O zaman sen d\u0131\u015far\u0131da bekle beni."}, {"bbox": ["143", "170", "453", "377"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, TINGTING...", "id": "Ada apa, Tingting...", "pt": "O QUE FOI, TINGTING?", "text": "What\u0027s wrong, Tingting?", "tr": "Ne oldu Tingting..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/18.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "404", "572", "659"], "fr": "AH, TU MANGES ICI. J\u0027AI UNE ID\u00c9E DONT J\u0027AIMERAIS DISCUTER EN RENTRANT. TU AS FINI DE MANGER ?", "id": "Oh, ternyata makan di sini. Aku punya ide, ingin kembali untuk berdiskusi bersama. Kau sudah selesai makan?", "pt": "AH, VOC\u00ca ESTAVA COMENDO AQUI. TIVE UMA IDEIA E QUERIA VOLTAR PARA DISCUTIRMOS JUNTOS. VOC\u00ca J\u00c1 TERMINOU DE COMER?", "text": "So you\u0027re eating here. I have an idea I want to go back and discuss with you. Are you done eating?", "tr": "Demek burada yiyordun. Akl\u0131ma bir fikir geldi, d\u00f6n\u00fcp birlikte tart\u0131\u015fal\u0131m diyorum, yeme\u011fini bitirdin mi?"}, {"bbox": ["369", "1588", "660", "1785"], "fr": "J\u0027AI FINI, PARTONS MAINTENANT.", "id": "Aku sudah selesai makan, ayo pergi sekarang.", "pt": "J\u00c1 TERMINEI. VAMOS AGORA.", "text": "I\u0027m finished. Let\u0027s go now.", "tr": "Bitirdim, hemen gidelim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "120", "712", "293"], "fr": "TINGTING !", "id": "Tingting!", "pt": "TINGTING!", "text": "Tingting!", "tr": "Tingting!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/21.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1518", "733", "1756"], "fr": "TU NE ME L\u0027AS PAS DIT CE MATIN, CE TYPE EST VRAIMENT DANS LE M\u00caME BUREAU QUE TOI ?", "id": "Tadi pagi kau tidak memberitahuku, orang ini ternyata satu kantor denganmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ESTA MANH\u00c3 QUE ESSE CARA TRABALHA NO MESMO ESCRIT\u00d3RIO QUE VOC\u00ca?", "text": "You didn\u0027t tell me this morning, but this guy is actually in the same office as you?", "tr": "Sabah bana s\u00f6ylemedin, bu herif ger\u00e7ekten seninle ayn\u0131 ofiste mi?"}, {"bbox": ["288", "306", "611", "523"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI ?", "id": "Kenapa kau ke sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Why are you here?", "tr": "Sen neden buraya geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "107", "381", "291"], "fr": "PLUS J\u0027Y PENSAIS, PLUS JE M\u0027\u00c9NERVAIS, ALORS JE SUIS VENUE DIRECTEMENT !", "id": "Semakin kupikirkan, semakin aku marah, jadi aku langsung ke sini!", "pt": "QUANTO MAIS EU PENSAVA, MAIS IRRITADA EU FICAVA, ENT\u00c3O VIM CORRENDO!", "text": "The more I thought about it, the angrier I got, so I came here!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e daha \u00e7ok sinirlendim, o y\u00fczden apar topar geldim!"}, {"bbox": ["492", "315", "816", "534"], "fr": "JE TE LE DISAIS JUSTE, SANS AUTRE INTENTION.", "id": "Aku hanya memberitahumu saja, tidak ada maksud lain.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA TE CONTANDO, N\u00c3O TINHA NENHUMA OUTRA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m just letting you know, nothing else.", "tr": "Sadece sana haber vereyim dedim, ba\u015fka bir niyetim yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/23.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "327", "737", "590"], "fr": "LE MONDE EST PETIT ! DIRE QU\u0027IL TRAVAILLE AU M\u00caME ENDROIT QUE NOTRE SIJIN.", "id": "Benar-benar dunia ini sempit, ternyata bekerja di tempat yang sama dengan Sijin keluarga kami.", "pt": "QUE MUNDO PEQUENO PARA INIMIGOS! PENSAR QUE ELE TRABALHA NO MESMO LUGAR QUE A NOSSA SIJIN.", "text": "It\u0027s really a small world. To think that he\u0027s working in the same place as our Sijin.", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fcnya k\u00fc\u00e7\u00fckm\u00fc\u015f, bizim Sijin\u0027le ayn\u0131 yerde \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/24.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1615", "770", "1878"], "fr": "NOUS ALLONS EN VILLE, LES CONDITIONS Y SONT BIEN PIRES QU\u0027ICI. SI TU VIENS, TU VAS SOUFFRIR, ALORS NE NOUS SUIS PAS.", "id": "Kita mau ke kota kecil, kondisinya jauh lebih buruk dari sini. Kalau kau ikut juga hanya akan menderita, jadi jangan ikut.", "pt": "N\u00d3S VAMOS PARA A CIDADEZINHA, AS CONDI\u00c7\u00d5ES L\u00c1 S\u00c3O BEM PIORES. VOC\u00ca S\u00d3 VAI SOFRER SE FOR, MELHOR N\u00c3O VIR.", "text": "We\u0027re going to the town. The conditions there are much worse. You\u0027ll only suffer if you go, so don\u0027t come.", "tr": "Kasabaya gidiyoruz, oradaki \u015fartlar buradan \u00e7ok daha k\u00f6t\u00fc. Gidersen sen de eziyet \u00e7ekersin, o y\u00fczden gelme."}, {"bbox": ["131", "331", "447", "542"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE CET APR\u00c8S-MIDI, JE NE PEUX PAS T\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "Aku sore ini ada urusan, tidak bisa menemanimu.", "pt": "EU TENHO COISAS PARA FAZER \u00c0 TARDE, N\u00c3O POSSO TE ACOMPANHAR.", "text": "I have something to do this afternoon, so I can\u0027t accompany you.", "tr": "Benim \u00f6\u011fleden sonra i\u015flerim var, sana e\u015flik edemem."}, {"bbox": ["387", "171", "690", "370"], "fr": "D\u0027ACCORD TINGTING, ARR\u00caTE DE TE DISPUTER.", "id": "Sudahlah Tingting, jangan bertengkar lagi. Ada apa?", "pt": "CHEGA, TINGTING, PARE DE FAZER BARULHO.", "text": "Alright, Tingting, stop arguing.", "tr": "Tamam Tingting, art\u0131k tart\u0131\u015fmay\u0131 kes. Ne var?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/25.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "287", "500", "526"], "fr": "MA FAMILLE A AUSSI \u00c9T\u00c9 PAUVRE AVANT, NE FAIS PAS COMME SI J\u0027\u00c9TAIS UNE ENFANT G\u00c2T\u00c9E.", "id": "Keluarga kami dulu juga pernah miskin, jangan membuatku terlihat seperti dimanja.", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA J\u00c1 FOI POBRE ANTES, N\u00c3O FA\u00c7A PARECER QUE SOU MIMADA.", "text": "My family used to be poor too, don\u0027t make it seem like I\u0027m spoiled.", "tr": "Bizim ailemiz de eskiden fakirdi, beni el bebek g\u00fcl bebek b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f gibi g\u00f6sterme."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/26.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "425", "580", "688"], "fr": "ET JE PENSE QUE CE TYPE N\u0027EST PAS TR\u00c8S CORRECT. S\u0027IL ESSAIE DE TE TOUCHER EN CHEMIN, JE POURRAI TE PROT\u00c9GER.", "id": "Lagi pula menurutku, orang ini agak tidak benar. Jika dia macam-macam denganmu di jalan, aku masih bisa melindungimu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE ELE \u00c9 UM POUCO SUSPEITO. SE ELE TENTAR ALGUMA COISA COM VOC\u00ca NO CAMINHO, EU POSSO TE PROTEGER.", "text": "And I think this guy is a bit shady. If he tries anything funny with you on the road, I can protect you.", "tr": "Ayr\u0131ca bence o adam biraz tekinsiz, yolda sana sark\u0131nt\u0131l\u0131k falan ederse, ben seni koruyabilirim."}, {"bbox": ["511", "1443", "715", "1591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/27.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "347", "816", "567"], "fr": "TU ME M\u00c9PRISES ? VIENS, VIENS, ENTRA\u00ceNONS-NOUS UN PEU TOUS LES DEUX !", "id": "Meremehkanku? Ayo, ayo, kita berdua latihan!", "pt": "EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO? VENHA, VENHA, VAMOS LUTAR UM POUCO!", "text": "Look down on me? Come on, let\u0027s spar!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun? Gel bakal\u0131m, kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["63", "54", "639", "433"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE SIGNIFIE CE RICANEMENT ? TU ME M\u00c9PRISES ?", "id": "Apa maksud cibiranmu itu, meremehkanku?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSE SEU RISO DE DESD\u00c9M? EST\u00c1 ME MENOSPREZANDO?", "text": "What do you mean by that sneer? Do you look down on me?", "tr": "Bu alayc\u0131 g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn de neyin nesi, beni mi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/28.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1476", "775", "1766"], "fr": "ELLE A VRAIMENT APPRIS LE TAEKWONDO. \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, ELLE \u00c9TAIT CAPITAINE DE NOTRE \u00c9QUIPE, M\u00caME LES GAR\u00c7ONS NE POUVAIENT PAS LA BATTRE. NE TE MESURE PAS \u00c0 ELLE.", "id": "Dia benar-benar pernah belajar Taekwondo. Waktu kuliah dia kapten tim sekolah kami, laki-laki saja tidak bisa mengalahkannya, jadi jangan cari masalah dengannya.", "pt": "ELA REALMENTE APRENDEU TAEKWONDO. NA FACULDADE, ELA ERA A CAPIT\u00c3 DO NOSSO TIME, NEM OS GAROTOS CONSEGUIAM VENC\u00ca-LA. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O PROVOC\u00c1-LA.", "text": "She really did learn Taekwondo. When we were in college, she was the captain of our school team. Even the boys couldn\u0027t beat her, so don\u0027t mess with her.", "tr": "Ger\u00e7ekten tekvando biliyor, \u00fcniversitedeyken okul tak\u0131m\u0131m\u0131z\u0131n kaptan\u0131yd\u0131, erkekler bile onu yenemezdi, o y\u00fczden onunla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015fmeye kalkma."}, {"bbox": ["285", "365", "603", "589"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ARR\u00caTE DE LA PROVOQUER.", "id": "Sudahlah, jangan memprovokasinya lagi.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O A PROVOQUE MAIS.", "text": "Alright, stop provoking her.", "tr": "Tamam, art\u0131k onu k\u0131\u015fk\u0131rtma."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/29.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2141", "443", "2301"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/30.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "583", "770", "710"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/31.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "286", "561", "554"], "fr": "AVEC TON NIVEAU, NE DIS M\u00caME PAS QUE TU AS FAIT DU TAEKWONDO. RENTRE PLUT\u00d4T NOURRIR LES COCHONS.", "id": "Dengan kemampuanmu ini, jangan bilang pernah latihan Taekwondo, lebih baik pulang saja beri makan babi.", "pt": "COM ESSE SEU N\u00cdVEL, NEM DIGA QUE J\u00c1 PRATICOU TAEKWONDO. MELHOR IR PARA CASA CUIDAR DOS PORCOS.", "text": "WITH YOUR SKILL LEVEL, DON\u0027T EVEN SAY YOU PRACTICED TAEKWONDO, JUST GO HOME AND FEED THE PIGS.", "tr": "Senin bu seviyenle tekvando \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleme bile, en iyisi evine d\u00f6n de domuz besle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/32.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "443", "736", "683"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI DEVRAIS RENTRER NOURRIR LES COCHONS... AH !", "id": "Kamu yang pulang beri makan babi... [SFX] Ah!", "pt": "VOC\u00ca QUE DEVIA IR PARA CASA CUIDAR DOS PORCOS... [SFX] AH!", "text": "YOU GO HOME AND FEED THE PIGS...AH!", "tr": "As\u0131l sen evine d\u00f6n de domuz besle... Ah!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/34.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "117", "768", "298"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/580/35.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "871", "229", "1001"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU TOO CAN HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "563", "871", "805"], "fr": "GROUPE DE FANS \u00ab NOUVELLE PROFESSION \u00bb : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW JOB FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["39", "1300", "691", "1378"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "WATCH , FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua