This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 593
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "133", "609", "550"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : San Mei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu", "tr": "Direkt\u00f6r: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgileme: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/2.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "119", "559", "341"], "fr": "Tout est r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "SEMUANYA BERES!", "pt": "TUDO RESOLVIDO!", "text": "IT\u0027S ALL TAKEN CARE OF!", "tr": "Hepsi tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/3.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1732", "753", "1912"], "fr": "Je vais essayer.", "id": "AKU AKAN MENCOBANYA.", "pt": "VOU EXPERIMENTAR.", "text": "I\u0027LL GIVE IT A TRY.", "tr": "Gidip bir deneyeyim."}, {"bbox": ["142", "259", "605", "575"], "fr": "M. Sun, lancez le programme.", "id": "PRESIDEN SUN, KALIAN JALANKAN PROGRAMNYA.", "pt": "SR. SUN, PODEM RODAR O PROGRAMA.", "text": "MR. SUN, YOU GUYS RUN THE LAACLO PROGRAM.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Sun, siz bir program \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/5.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "104", "495", "326"], "fr": "OK, aucun probl\u00e8me !", "id": "OKE, TIDAK ADA MASALAH SAMA SEKALI!", "pt": "OK, SEM PROBLEMAS!", "text": "OK, NO PROBLEM AT ALL!", "tr": "OK, hi\u00e7bir sorun yok!"}, {"bbox": ["630", "432", "899", "590"], "fr": "OOH OOH OOH !", "id": "OH, OH, OH!", "pt": "OH, OH, OH!", "text": "OH OH OH!", "tr": "Oooh!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1536", "496", "1778"], "fr": "Ne vous pressez pas. Prenez vos t\u00e9l\u00e9phones, connectez-vous d\u0027abord \u00e0 cette appli et voyez si \u00e7a fonctionne.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU. AMBIL PONSEL KALIAN, PERTAMA-TAMA MASUK KE APLIKASI INI, LIHAT APAKAH BISA BERHASIL DIOPERASIKAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM AINDA. PEGUEM SEUS CELULARES, FA\u00c7AM LOGIN NESTE APLICATIVO PRIMEIRO E VEJAM SE FUNCIONA.", "text": "DON\u0027T RUSH, FIRST TAKE OUT YOUR PHONES, LOG IN TO THIS APP, AND SEE IF THE OPERATION IS SUCCESSFUL.", "tr": "Acele etmeyin. Telefonlar\u0131n\u0131z\u0131 al\u0131n, \u00f6nce bu uygulamaya giri\u015f yap\u0131n ve ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00e7al\u0131\u015fmad\u0131\u011f\u0131na bak\u0131n."}, {"bbox": ["389", "399", "713", "610"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9, M. Lin. Allons manger.", "id": "SUDAH BERES, PRESIDEN LIN, AYO KITA MAKAN.", "pt": "EST\u00c1 PRONTO, CHEFE LIN. VAMOS JANTAR.", "text": "IT\u0027S DONE, MR. LIN, LET\u0027S GO EAT.", "tr": "Halloldu, M\u00fcd\u00fcr Lin. Hadi yeme\u011fe gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/7.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "192", "856", "418"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu insinues ? Tu remets en question mon travail de r\u00e9paration ?", "id": "APA MAKSUDMU, APAKAH KAU MERAGUKAN PEKERJAAN PERBAIKANKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO? EST\u00c1 QUESTIONANDO MEU TRABALHO DE REPARO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY THIS? ARE YOU QUESTIONING MY REPAIR WORK?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi? Yoksa yapt\u0131\u011f\u0131m onar\u0131m\u0131 m\u0131 sorguluyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/9.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1225", "784", "1451"], "fr": "Ing\u00e9nieur Zhang, que se passe-t-il ?", "id": "INSINYUR ZHANG, ADA APA INI?", "pt": "ENGENHEIRO ZHANG, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "ENGINEER ZHANG, WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "M\u00fchendis Zhang, bu da neyin nesi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/10.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "197", "554", "466"], "fr": "IMPOSSIBLE, J\u0027AI V\u00c9RIFI\u00c9 PLUSIEURS FOIS, IL N\u0027Y A AUCUN BUG, CETTE SITUATION NE PEUT PAS SE PRODUIRE !", "id": "TIDAK MUNGKIN, AKU SUDAH MEMERIKSA BEBERAPA KALI, TIDAK ADA BUG SAMA SEKALI, TIDAK MUNGKIN TERJADI SITUASI SEPERTI INI!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! J\u00c1 VERIFIQUEI V\u00c1RIAS VEZES, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM BUG. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ISSO ACONTE\u00c7A!", "text": "IMPOSSIBLE, I\u0027VE CHECKED IT SEVERAL TIMES, THERE ARE NO BUGS AT ALL, THIS SITUATION CAN\u0027T HAPPEN!", "tr": "\u0130mkans\u0131z, defalarca kontrol ettim. Tek bir hata bile yok, b\u00f6yle bir durumun olmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/11.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "243", "652", "529"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venu que le code que tu as tap\u00e9 affecterait la connexion r\u00e9seau du logiciel, tu me crois maintenant ?", "id": "TADI AKU SUDAH BILANG PADAMU KALAU KODE YANG KAU KETIK ITU AKAN MEMENGARUHI KONEKSI JARINGAN PERANGKAT LUNAK, SEKARANG KAU PERCAYA, KAN.", "pt": "EU J\u00c1 TE DISSE QUE O C\u00d3DIGO QUE VOC\u00ca DIGITOU AFETARIA A CONEX\u00c3O DE REDE DO SOFTWARE. AGORA VOC\u00ca ACREDITA, N\u00c9?", "text": "I ALREADY TOLD YOU THAT THE CODE YOU TYPED WOULD AFFECT THE SOFTWARE\u0027S NETWORK CONNECTION. DO YOU BELIEVE ME NOW?", "tr": "Az \u00f6nce yazd\u0131\u011f\u0131n o kod par\u00e7as\u0131n\u0131n yaz\u0131l\u0131m\u0131n a\u011f ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131 etkileyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim, \u015fimdi inanm\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r art\u0131k, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/12.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "151", "483", "388"], "fr": "Patron, tu es trop fort ! Comment as-tu pu voir un tel probl\u00e8me ? Pourrais-tu...", "id": "BOS, KAU HEBAT SEKALI, MASALAH SEPERTI INI SAJA BISA KAU LIHAT? BISAKAH KAU MENGAJARIKU...", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! CONSEGUE AT\u00c9 PERCEBER UM PROBLEMA DESSES? PODE NOS DAR UMAS DICAS?", "text": "BOSS, YOU\u0027RE SO AWESOME, YOU CAN EVEN SPOT THIS KIND OF PROBLEM? CAN YOU TEACH ME?", "tr": "Patron, sen de amma iyisin! B\u00f6yle bir sorunu bile fark edebildin. Bize de \u00f6\u011fretebilir misin?"}, {"bbox": ["442", "310", "770", "523"], "fr": "...nous aider \u00e0 le r\u00e9soudre ?", "id": "MASALAHNYA, APAKAH KAU BISA MEMBANTU MENYELESAIKANNYA?", "pt": "PODE NOS AJUDAR A RESOLVER OS PROBLEMAS TAMB\u00c9M?", "text": "CAN YOU HELP US SOLVE THIS PROBLEM?", "tr": "Bu sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zmemize yard\u0131m edebilir misin?"}, {"bbox": ["190", "1527", "543", "1733"], "fr": "Ce probl\u00e8me n\u0027est pas compliqu\u00e9, laissez-moi essayer.", "id": "MASALAH INI TIDAK SULIT, AKU AKAN MENCOBANYA.", "pt": "ESSE PROBLEMA N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. VOU TENTAR.", "text": "THIS PROBLEM ISN\u0027T DIFFICULT, I\u0027LL TRY.", "tr": "Bu sorun zor de\u011fil, bir deneyeyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/15.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "383", "673", "605"], "fr": "PAS POSSIBLE ! Un grand patron qui p\u00e8se des centaines de milliards et qui a de telles comp\u00e9tences techniques !", "id": "TIDAK MUNGKIN, BOS BESAR YANG BERNILAI RATUSAN MILIAR, TERNYATA MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O PODE SER! UM GRANDE CHEFE QUE VALE CENTENAS DE BILH\u00d5ES E TEM HABILIDADES ASSIM!", "text": "NO WAY, A BIG BOSS WORTH HUNDREDS OF BILLIONS ACTUALLY HAS THIS KIND OF SKILL!", "tr": "Olamaz! Y\u00fcz milyarlarca serveti olan koskoca bir patronun b\u00f6yle bir yetene\u011fi mi var!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/16.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "533", "860", "743"], "fr": "Quelques dizaines de minutes plus tard.", "id": "BEBERAPA BELAS MENIT KEMUDIAN", "pt": "MAIS DE DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "A DOZEN MINUTES LATER", "tr": "On k\u00fcsur dakika sonra"}, {"bbox": ["538", "1074", "749", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/17.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "323", "708", "558"], "fr": "C\u0027est fait. Demande \u00e0 Sun Jian de le relancer !", "id": "SUDAH SELESAI, SURUH SUN JIAN MENJALANKANNYA LAGI!", "pt": "TERMINADO! PE\u00c7A AO SUN JIAN PARA RODAR DE NOVO!", "text": "IT\u0027S DONE, LET SUN JIAN RUN IT AGAIN!", "tr": "\u0130\u015flem tamam, Sun Jian\u0027e tekrar \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["357", "1761", "638", "1945"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "623", "743", "876"], "fr": "CONNEXION R\u00c9USSIE !", "id": "BERHASIL MASUK!", "pt": "LOGIN BEM-SUCEDIDO!", "text": "LOGIN SUCCESSFUL!", "tr": "Giri\u015f ba\u015far\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["231", "2683", "604", "2931"], "fr": "P*TAIN, PATRON, TU ES TROP FORT, JE VAIS TE V\u00c9N\u00c9RER !", "id": "ASTAGA, BOS, KAU HEBAT SEKALI! AKU SANGAT MENGAGUMIMU.", "pt": "PUTA MERDA, CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! QUERO TE VENERAR!", "text": "DAMN, BOSS, YOU\u0027RE AMAZING. I WANT TO WORSHIP YOU.", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! Patron, sen bir harikas\u0131n! Sana tapaca\u011f\u0131m art\u0131k."}, {"bbox": ["492", "1317", "775", "1508"], "fr": "R\u00c9SOLU !", "id": "TERSELESAIKAN!", "pt": "RESOLVIDO!", "text": "SOLVED!", "tr": "Halloldu!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/19.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1811", "464", "2026"], "fr": "Rangez vos affaires, allons manger. J\u0027ai faim.", "id": "BERESKAN BARANG-BARANG, AYO KITA MAKAN. AKU SUDAH LAPAR.", "pt": "ARRUMEM SUAS COISAS, VAMOS COMER. ESTOU COM FOME.", "text": "PACK UP AND LET\u0027S GO EAT. I\u0027M STARVING.", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 toplay\u0131n, yeme\u011fe gidelim. Ben ac\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["144", "519", "456", "725"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas si difficile, ne faites pas tant d\u0027histoires.", "id": "TIDAK SULIT KOK, JANGAN HEBOH BEGITU.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DIF\u00cdCIL, N\u00c3O PRECISA FAZER TANTO ALARDE.", "text": "IT WASN\u0027T DIFFICULT, DON\u0027T BE SO SURPRISED.", "tr": "Pek de zor de\u011fildi, bu kadar abartmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/20.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "158", "716", "405"], "fr": "M. Lin, vous m\u0027avez r\u00e9solu un si gros probl\u00e8me, je vais vous offrir un bon repas aujourd\u0027hui !", "id": "PRESIDEN LIN, KAU TELAH MENYELESAIKAN MASALAH BESAR UNTUKKU, HARI INI AKU PASTI AKAN MENTRAKTIRMU DENGAN BAIK!", "pt": "CHEFE LIN, VOC\u00ca RESOLVEU UM PROBLEMA T\u00c3O GRANDE PARA MIM. HOJE, COM CERTEZA VOU TE TRATAR MUITO BEM!", "text": "MR. LIN, YOU SOLVED SUCH A BIG PROBLEM FOR ME. I MUST TREAT YOU WELL TODAY!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, benim i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir sorunu \u00e7\u00f6zd\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in bug\u00fcn seni kesinlikle \u00e7ok iyi a\u011f\u0131rlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["645", "1778", "894", "1834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/23.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "69", "624", "260"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING", "id": "[SFX]KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX] RING RING", "tr": "[SFX] Z\u0131rr z\u0131rr"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/24.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "228", "618", "505"], "fr": "Chef, j\u0027ai entendu dire que tu es venu dans ma ville natale. Ce soir, je t\u0027emm\u00e8ne dans la meilleure bo\u00eete de nuit d\u0027ici, c\u0027est bien plus sympa que celles de Zhonghai.", "id": "KETUA TIM, KUDENGAR KAU DATANG KE KAMPUNG HALAMANKU. MALAM INI AKAN KUBAWA KAU KE KLUB MALAM TERBAIK DI SINI, LEBIH SERU DARIPADA YANG DI ZHONGHAI.", "pt": "CHEFE, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VEIO PARA MINHA CIDADE NATAL. \u00c0 NOITE, VOU TE LEVAR PARA A MELHOR BALADA DAQUI, \u00c9 MUITO MAIS DIVERTIDA DO QUE AS DE ZHONGHAI.", "text": "LEADER, I HEARD YOU CAME TO MY HOMETOWN AMAN TONIGHT I\u0027LL TAKE YOU TO THE BEST DMN NIGHTCLUB HERE. IT\u0027S MUCH MORE INTERESTING THAN THE ONES IN ZHONGHAI.", "tr": "\u015eef, memleketime geldi\u011fini duydum. Ak\u015fam seni buradaki en iyi gece kul\u00fcb\u00fcne g\u00f6t\u00fcreyim, Zhonghai\u0027dekinden \u00e7ok daha e\u011flencelidir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/25.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "297", "537", "537"], "fr": "D\u0027accord, occupe-toi de \u00e7a. De toute fa\u00e7on, je n\u0027ai rien de pr\u00e9vu ce soir.", "id": "BAIKLAH, KAU ATUR SAJA. LAGIPULA AKU TIDAK ADA ACARA MALAM INI.", "pt": "TUDO BEM, PODE ORGANIZAR. EU N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER \u00c0 NOITE MESMO.", "text": "SURE, YOU ARRANGE IT. I HAVE NOTHING TO DO TONIGHT ANYWAY.", "tr": "Olur, sen ayarla. Zaten ak\u015fam bir i\u015fim yok."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/26.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "492", "760", "729"], "fr": "Chef, qui t\u0027a appel\u00e9 ? \u00c0 la voix, on dirait une fille.", "id": "BOS, SIAPA YANG MENELEPONMU? DARI SUARANYA SEPERTI PEREMPUAN.", "pt": "CHEFE, QUEM TE LIGOU? PELA VOZ, PARECE UMA GAROTA.", "text": "BOSS, WHO CALLED YOU? IT SOUNDS LIKE A GIRL.", "tr": "Patron, kim arad\u0131? Sese bak\u0131l\u0131rsa bir k\u0131zd\u0131 galiba."}, {"bbox": ["70", "1926", "461", "2179"], "fr": "C\u0027est une fille. Elle veut sortir avec moi tout \u00e0 l\u0027heure. Si tu n\u0027as rien \u00e0 faire, viens avec nous, autant en profiter.", "id": "PEREMPUAN, NANTI DIA MENGAJAKKU KELUAR. KALAU KAU TIDAK ADA URUSAN, IKUT SAJA, DARIPADA DIAM TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "\u00c9 UMA GAROTA. ELA VAI SAIR COMIGO MAIS TARDE. SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVER NADA PARA FAZER, VENHA JUNTO. J\u00c1 QUE EST\u00c1 \u00c0 TOA MESMO.", "text": "IT\u0027S A GIRL, SHE\u0027LL COME TO HANG OUT WITH ME LATER. IF YOU HAVE NOTHING TO DO, COME ALONG. YOU\u0027RE FREE ANYWAY.", "tr": "Bir k\u0131z. Birazdan benimle tak\u0131lmak i\u00e7in bulu\u015facak. \u0130\u015fin yoksa sen de gel, bo\u015f duraca\u011f\u0131na tak\u0131l\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/27.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "162", "676", "399"], "fr": "M. Lin, une fille qui attire ton attention doit \u00eatre de grande qualit\u00e9, non ?", "id": "PRESIDEN LIN, PEREMPUAN YANG BISA MENARIK PERHATIANMU PASTI KUALITASNYA SANGAT BAIK.", "pt": "CHEFE LIN, UMA GAROTA QUE CHAMA SUA ATEN\u00c7\u00c3O DEVE SER DE ALTO N\u00cdVEL, CERTO?", "text": "MR. LIN, A GIRL WHO CATCHES YOUR EYE MUST BE OF HIGH QUALITY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, sizin be\u011feninizi kazanabilecek bir k\u0131z\u0131n kalitesi epey y\u00fcksek olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["433", "1310", "765", "1529"], "fr": "Elle n\u0027est effectivement pas mal.", "id": "MEMANG TIDAK BURUK.", "pt": "ELA \u00c9 REALMENTE MUITO BOA.", "text": "SHE IS INDEED QUITE GOOD.", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten de fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/29.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1447", "407", "1656"], "fr": "GUO ZHI\nRICHE H\u00c9RITIER LOCAL\nFR\u00c8RE DE GUO LU", "id": "GUO ZHI\nGENERASI KEDUA KAYA LOKAL, KAKAK LAKI-LAKI GUO LU", "pt": "GUO ZHI, RICO DE SEGUNDA GERA\u00c7\u00c3O LOCAL, IRM\u00c3O MAIS VELHO DE GUO LU.", "text": "GUO ZHI, A LOCAL SECOND-GENERATION RICH KID, GUO LU\u0027S BROTHER", "tr": "Guo Zhi: Yerel zengin bir ailenin \u00e7ocu\u011fu, Guo Lu\u0027nun abisi."}, {"bbox": ["412", "322", "777", "536"], "fr": "Bingbing, un ami important est arriv\u00e9 ?", "id": "BINGBING, APAKAH ADA TEMAN PENTING YANG DATANG?", "pt": "BINGBING, ALGUM AMIGO IMPORTANTE CHEGOU?", "text": "BINGBING, DID AN IMPORTANT FRIEND COME OVER?", "tr": "Bingbing, \u00f6nemli bir arkada\u015f\u0131n m\u0131 geldi?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/30.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1560", "893", "1756"], "fr": "Il faut vraiment sympathiser avec ce genre de personne. Une relation aussi influente pourrait s\u0027av\u00e9rer utile un jour.", "id": "ORANG SEPERTI INI MEMANG HARUS DIKENALI, KONEKSI YANG KUAT SEPERTI INI, MUNGKIN SUATU SAAT AKAN BERGUNA.", "pt": "REALMENTE PRECISAMOS NOS APROXIMAR DE ALGU\u00c9M ASSIM. ESSE TIPO DE CONTATO PODEROSO PODE SER \u00daTIL ALGUM DIA.", "text": "YOU SHOULD REALLY GET TO KNOW THIS KIND OF PERSON. YOU NEVER KNOW WHEN YOU MIGHT NEED SUCH A STRONG NETWORK.", "tr": "B\u00f6yle biriyle ger\u00e7ekten tan\u0131\u015fmak laz\u0131m. Bu t\u00fcr g\u00fc\u00e7l\u00fc ba\u011flant\u0131lar, ne zaman i\u015fe yarayaca\u011f\u0131 belli olmaz."}, {"bbox": ["177", "345", "566", "601"], "fr": "C\u0027EST UN AMI TR\u00c8S IMPORTANT, ET TR\u00c8S FORT ! PLUS FORT QUE QIN HAN !", "id": "TEMAN YANG SANGAT PENTING, DAN SANGAT HEBAT! LEBIH HEBAT DARI QIN HAN!", "pt": "\u00c9 UM AMIGO MUITO IMPORTANTE E MUITO PODEROSO! MAIS PODEROSO QUE O QIN HAN!", "text": "SHE\u0027S A VERY IMPORTANT FRIEND, AND VERY POWERFUL! EVEN MORE POWERFUL THAN QIN HAN!", "tr": "\u00c7ok \u00f6nemli bir arkada\u015f\u0131m, hem de \u00e7ok yetenekli! Qin Han\u0027dan bile daha yetenekli!"}, {"bbox": ["125", "1736", "501", "1979"], "fr": "Cette personne a-t-elle des pr\u00e9f\u00e9rences particuli\u00e8res ? Devrions-nous pr\u00e9parer quelque chose ?", "id": "APAKAH ORANG ITU PUNYA KESUKAAN TERTENTU? PERLUKAH KITA MENYIAPKAN SESUATU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSA PESSOA TEM ALGUMA PREFER\u00caNCIA? PRECISAMOS PREPARAR ALGO?", "text": "DOES THAT PERSON HAVE ANY PREFERENCES? DO WE NEED TO PREPARE ANYTHING?", "tr": "O ki\u015finin \u00f6zel bir zevki var m\u0131d\u0131r acaba? Bir haz\u0131rl\u0131k yapmam\u0131z gerekir mi?"}, {"bbox": ["445", "3577", "774", "3795"], "fr": "Il aime les filles comme moi.", "id": "DIA SUKA YANG SEPERTI AKU.", "pt": "ELE GOSTA DE PESSOAS COMO EU.", "text": "HE LIKES SOMEONE LIKE ME.", "tr": "Benim gibilerden ho\u015flan\u0131r."}, {"bbox": ["588", "2135", "898", "2360"], "fr": "Pr\u00e9f\u00e9rences ?", "id": "KESUKAAN?", "pt": "PREFER\u00caNCIAS?", "text": "PREFERENCES?", "tr": "Zevkleri mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/31.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1461", "808", "1701"], "fr": "\u00c7a pourrait marcher. Elle est en cong\u00e9 aujourd\u0027hui, elle devrait pouvoir venir. Je l\u0027appellerai tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SEPERTINYA BISA. DIA LIBUR HARI INI, SEHARUSNYA BISA KEMBALI. NANTI AKU TELEPON DIA.", "pt": "PARECE QUE PODE DAR CERTO. ELA EST\u00c1 DE FOLGA HOJE, DEVE CONSEGUIR VOLTAR. VOU LIGAR PARA ELA MAIS TARDE.", "text": "IT SEEMS REALLY POSSIBLE. SHE\u0027S ON VACATION TODAY AND SHOULD BE ABLE TO COME BACK. I\u0027LL CALL HER LATER.", "tr": "Galiba olur. O bug\u00fcn izinli, gelebilir. Birazdan onu arayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["251", "302", "617", "557"], "fr": "Au fait, je me souviens que tu as une s\u0153ur. Elle a l\u0027air d\u0027avoir une belle silhouette, tu ne veux pas l\u0027appeler pour qu\u0027elle se joigne \u00e0 nous ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU INGAT KAU PUNYA ADIK PEREMPUAN, POSTUR TUBUHNYA SEPERTINYA BAGUS, MAU MEMANGGILNYA UNTUK BERMAIN BERSAMA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, LEMBRO QUE VOC\u00ca TEM UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA. ELA PARECE TER UM CORPO BONITO, QUER CHAM\u00c1-LA PARA SAIR CONOSCO?", "text": "BY THE WAY, I REMEMBER YOU HAVE A YOUNGER SISTER. SHE SEEMS TO HAVE A GREAT FIGURE. SHOULD WE CALL HER OVER TO PLAY?", "tr": "Ha bu arada, bir k\u0131z karde\u015fin vard\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum, fizi\u011fi de fena de\u011fildi galiba. Onu da \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p biraz tak\u0131lsak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1183, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/593/32.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "714", "245", "839"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM!", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["96", "449", "881", "657"], "fr": "GROUPE DE FANS \"NOUVELLE PROFESSION\" : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : ANIMATION DAXINGDAO", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "", "text": "NEW JOB FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["24", "1127", "826", "1183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua