This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 598
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "98", "608", "507"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : ABU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU\nENCRAGE : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIANYU\nPRODUIT PAR : DAHANGXIANG", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: D\u00c9CIMO NONO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS LUNAR\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nDESENHISTA DE LINHAS: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODUZIDO POR: PROJETO DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Line Artist: Three Bottle, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku | \u00c7izgiler: Sanmei Pingzi | Arka Plan: Qianyu | Dahangdao Anime Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "242", "447", "479"], "fr": "Il est en pleine ascension. Mais nous sommes tous dans le m\u00eame milieu, on peut discuter calmement, pas besoin d\u0027\u00eatre aussi radical !", "id": "memang sedang naik daun. Tapi kita semua di lingkaran yang sama, bicarakan baik-baik, tidak perlu sampai sejauh ini!", "pt": "EST\u00c1 NO AUGE. MAS SOMOS TODOS DO MESMO C\u00cdRCULO, SE H\u00c1 ALGO A DIZER, QUE SEJA DITO DE FORMA CIVILIZADA, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SER T\u00c3O RADICAL!", "text": "They\u0027re strong, but they\u0027re all in this circle. Let\u0027s talk nicely; there\u0027s no need to be so ruthless!", "tr": "\u015eu an zirvedesiniz. Ama hepimiz ayn\u0131 camiaday\u0131z, konu\u015fulacak bir \u015fey varsa d\u00fczg\u00fcnce konu\u015fal\u0131m, bu kadar ac\u0131mas\u0131z olmaya gerek yok!"}, {"bbox": ["423", "72", "740", "282"], "fr": "Pr\u00e9sident Lin, je sais que votre Groupe Lingyun a le vent en poupe en ce moment.", "id": "Presiden Lin, aku tahu Grup Lingyun-mu sekarang sedang naik daun.", "pt": "CHEFE LIN, EU SEI QUE O SEU GRUPO LINGYUN EST\u00c1 NO AUGE AGORA.", "text": "President Lin, I know the Lingyun Group is very powerful right now.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, Lingyun Grubu\u0027nun \u015fu anda \u00e7ok reva\u00e7ta oldu\u011funu biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/3.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "174", "786", "410"], "fr": "Quand vous intimidez les autres, pourquoi ne pensez-vous pas \u00e0 \u00e7a ?", "id": "Saat kalian menindas orang, kenapa tidak memikirkan ini?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS ESTAVAM INTIMIDANDO OS OUTROS, POR QUE N\u00c3O PENSARAM NISSO?", "text": "When you guys bully others, why don\u0027t you think about these things?", "tr": "Siz insanlara zorbal\u0131k ederken neden bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmediniz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/4.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1497", "606", "1717"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Lin ne veut m\u00eame pas accorder cette petite faveur ?", "id": "Apa Presiden Lin bahkan tidak mau memberi sedikit muka?", "pt": "O CHEFE LIN N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTO A NOS DAR NEM ESSA PEQUENA CONSIDERA\u00c7\u00c3O?", "text": "Doesn\u0027t President Lin even want to give a little face?", "tr": "Ba\u015fkan Lin bu kadarc\u0131k bir hat\u0131r\u0131 bile saymayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["384", "72", "738", "310"], "fr": "D\u0027habitude, vous abusez de votre pouvoir pour intimider les autres, et quand vous ne pouvez plus gagner, vous venez parler de principes. C\u0027est vraiment ridicule.", "id": "Biasanya menindas orang, kalau tidak bisa melawan baru bicara baik-baik, sungguh konyol.", "pt": "NORMALMENTE, VOC\u00caS USAM SEU PODER PARA INTIMIDAR OS OUTROS, E QUANDO N\u00c3O CONSEGUEM VENCER, V\u00caM FALAR DE RAZ\u00c3O. QUE RID\u00cdCULO.", "text": "Usually you bully others, but when you can\u0027t win, you come to talk about reason. How ridiculous.", "tr": "Normalde g\u00fcc\u00fcn\u00fcze g\u00fcvenip zorbal\u0131k ediyorsunuz, yenilince de mant\u0131k konu\u015fmaya geliyorsunuz, ne kadar g\u00fcl\u00fcn\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/5.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "230", "465", "453"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Vous pouvez partir !", "id": "Benar! Kalian boleh pergi!", "pt": "CERTO! PODEM IR EMBORA!", "text": "That\u0027s right! You can leave!", "tr": "Evet! Gidebilirsiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/6.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "147", "799", "484"], "fr": "Ne crois pas que tu as le dessus pour le moment.", "id": "Jangan kira kau bisa berkuasa sekarang.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 EM VANTAGEM AGORA.", "text": "Don\u0027t think you\u0027re powerful now.", "tr": "\u015eu an g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funuzu sanmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/7.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "300", "816", "517"], "fr": "Tu n\u0027as pas ton mot \u00e0 dire ici !", "id": "Ini bukan urusanmu untuk bicara!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE FALAR AQUI!", "text": "This is not your place to speak!", "tr": "Senin burada konu\u015fmaya hakk\u0131n yok!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/9.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "84", "773", "321"], "fr": "Ce chien que vous avez \u00e9lev\u00e9 ne semble pas tr\u00e8s dou\u00e9 pour parler. Laissez-moi vous aider \u00e0 le dresser un peu.", "id": "Anjing peliharaan keluargamu ini sepertinya tidak bisa bicara bahasa manusia, biar kubantu melatihnya.", "pt": "ESSE SEU CACHORRINHO N\u00c3O PARECE SABER FALAR DIREITO. DEIXA EU TE AJUDAR A ENSIN\u00c1-LO.", "text": "This dog you\u0027re raising doesn\u0027t seem to know how to speak human language. Let me teach it a lesson.", "tr": "Ailenizin besledi\u011fi bu k\u00f6pek, pek insan gibi konu\u015fmay\u0131 bilmiyor galiba, size onu terbiye etmenizde yard\u0131mc\u0131 olay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/10.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1904", "759", "2094"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m okay.", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["118", "622", "453", "772"], "fr": "Xiao Zhe !", "id": "Xiao Zhe!", "pt": "XIAO ZHE!", "text": "Xiao Zhe!", "tr": "Xiao Zhe!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1578", "497", "1816"], "fr": "Mais je te donne un conseil, il ne faut pas \u00eatre trop arrogant !", "id": "Tapi aku beri kau nasihat, jangan terlalu sombong!", "pt": "MAS VOU LHE DAR UM CONSELHO: \u00c9 MELHOR N\u00c3O SER T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "But I\u0027ll give you a piece of advice: don\u0027t be too arrogant!", "tr": "Ama sana bir tavsiyem var, bu kadar kibirli olma!"}, {"bbox": ["122", "172", "497", "422"], "fr": "Puisque le Pr\u00e9sident Lin ne souhaite plus discuter, alors je prends cong\u00e9.", "id": "Karena Presiden Lin tidak mau bicara lagi, maka aku permisi.", "pt": "J\u00c1 QUE O CHEFE LIN N\u00c3O QUER MAIS CONVERSAR, EU ME DESPE\u00c7O.", "text": "Since President Lin is unwilling to continue talking, then I\u0027ll take my leave.", "tr": "Madem Ba\u015fkan Lin daha fazla konu\u015fmak istemiyor, o zaman ben m\u00fcsaadenizi isteyeyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/12.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "281", "774", "491"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, c\u0027est toi le plus fort, tu oses m\u00eame t\u0027en prendre \u00e0 Wei Jialong.", "id": "Kak Lin, kau memang hebat, bahkan Wei Jialong berani kau lawan.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE, AT\u00c9 COM WEI JIALONG VOC\u00ca SE ATREVE.", "text": "Brother Lin, you\u0027re so amazing. You even dare to face Wei Jialong.", "tr": "Lin Abi, sen bir harikas\u0131n, Wei Jialong\u0027a bile kafa tutuyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/13.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "552", "497", "797"], "fr": "Mais il y a quelque chose que tu ne sais peut-\u00eatre pas. En r\u00e9alit\u00e9, ce Wei Jialong est de rang D, son niveau est bien sup\u00e9rieur au mien.", "id": "Tapi ada satu hal yang mungkin tidak kau tahu, sebenarnya Wei Jialong itu level D, kemampuannya jauh di atasku.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA COISA QUE VOC\u00ca TALVEZ N\u00c3O SAIBA. NA VERDADE, WEI JIALONG \u00c9 DE N\u00cdVEL D, MUITO MAIS FORTE DO QUE EU.", "text": "But there\u0027s something you might not know. Actually, that Wei Jialong is D-ranked; his level is much higher than mine.", "tr": "Ama bilmedi\u011fin bir \u015fey olabilir, asl\u0131nda o Wei Jialong D seviyesinde, benden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/14.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "364", "751", "600"], "fr": "Il sait aussi comment utiliser la force du Dantian ? Aurait-il fait partie de l\u0027organisation par le pass\u00e9 ?", "id": "Dia juga mengerti cara menggunakan kekuatan Dantian? Apa dulu pernah di organisasi?", "pt": "ELE TAMB\u00c9M SABE USAR A FOR\u00c7A DO DANTIAN? SER\u00c1 QUE ELE J\u00c1 FEZ PARTE DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "He also understands dantian power exertion? Could he have been in the organization before?", "tr": "O da Dantian g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmay\u0131 biliyor mu? Yoksa daha \u00f6nce te\u015fkilatta m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["116", "1971", "693", "2360"], "fr": "Non, pas vraiment. Mais son p\u00e8re, Wei Guangxian, \u00e9tait autrefois membre de l\u0027organisation, et son niveau n\u0027\u00e9tait pas bas, para\u00eet-il.", "id": "Itu sih tidak, tapi ayahnya, Wei Guangxian, kudengar dulu orang organisasi, dan kemampuannya tidak rendah.", "pt": "N\u00c3O, MAS O PAI DELE, WEI GUANGXIAN, OUVI DIZER QUE ERA DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O E TINHA UM N\u00cdVEL CONSIDER\u00c1VEL.", "text": "Not really, but his father, Wei Guangxian, I heard that he used to be in the organization, and his level wasn\u0027t low either.", "tr": "\u00d6yle de\u011fil, ama babas\u0131 Wei Guangxian, duydu\u011fuma g\u00f6re eskiden te\u015fkilattand\u0131 ve seviyesi de hi\u00e7 fena de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/15.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "225", "726", "478"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que tu dis, le d\u00e9veloppement actuel de la famille Wei doit \u00eatre \u00e9troitement li\u00e9 \u00e0 ce Wei Guangxian.", "id": "Kalau begitu, perkembangan keluarga Wei sampai hari ini pasti tidak lepas dari peran Wei Guangxian itu.", "pt": "SEGUNDO O QUE VOC\u00ca DIZ, O DESENVOLVIMENTO DA FAM\u00cdLIA WEI AT\u00c9 HOJE DEVE ESTAR INTRINSECAMENTE LIGADO A ESSE WEI GUANGXIAN.", "text": "According to what you\u0027re saying, the Wei family\u0027s ability to develop to today should have an inseparable relationship with that Wei Guangxian.", "tr": "Senin dedi\u011fine g\u00f6re, Wei Ailesi\u0027nin bug\u00fcnk\u00fc durumuna gelmesinde Wei Guangxian ad\u0131ndaki o ki\u015finin pay\u0131 b\u00fcy\u00fck olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/16.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "327", "763", "591"], "fr": "Peu importe. \u00c0 ce niveau, m\u00eame s\u0027il y en avait dix de plus, je n\u0027aurais pas peur.", "id": "Tidak masalah, dengan level seperti itu, meskipun datang sepuluh lagi, aku tidak takut.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. COM ESSE N\u00cdVEL, MESMO QUE VIESSEM MAIS DEZ, EU N\u00c3O TERIA MEDO.", "text": "It doesn\u0027t matter. With this level, even if ten more come, I\u0027m not afraid.", "tr": "Bo\u015f ver, bu seviyedekilerden on tane daha gelse yine korkmam."}, {"bbox": ["250", "1881", "599", "2101"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, tu es trop fort ! Je t\u0027adore !", "id": "Kak Lin memang hebat, cinta deh!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! TE ADORO!", "text": "Brother Lin is awesome, love you!", "tr": "Lin Abi harikas\u0131n, seviyorum seni!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1483", "556", "1721"], "fr": "Rentrons d\u0027abord, il faut que je parle de \u00e7a \u00e0 mon p\u00e8re.", "id": "Pulang dulu, sampaikan masalah ini ke ayahku.", "pt": "VAMOS VOLTAR PRIMEIRO E CONTAR ISSO AO MEU PAI.", "text": "Let\u0027s go back first and tell my dad about this.", "tr": "\u00d6nce geri d\u00f6nelim, babama bu konuyu anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["352", "272", "680", "486"], "fr": "Fr\u00e8re Long, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "Kak Long, sekarang bagaimana?", "pt": "IRM\u00c3O LONG, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "Brother Long, what do we do now?", "tr": "Long Abi, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/19.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "216", "537", "484"], "fr": "Le projet de TGV de Zhonghai est \u00e0 un moment crucial. Si une mauvaise publicit\u00e9 \u00e9clate, ce ne sera pas bon pour la famille.", "id": "Sekarang proyek kereta cepat Zhonghai sedang dalam tahap krusial, jika ada berita negatif, tidak akan baik untuk keluarga.", "pt": "O PROJETO DO TREM-BALA DE ZHONGHAI EST\u00c1 EM UM MOMENTO CRUCIAL. SE HOUVER NOT\u00cdCIAS NEGATIVAS, N\u00c3O SER\u00c1 BOM PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "Right now, the high-speed rail project in Zhonghai is at a critical moment. If negative news comes out, it won\u0027t be good for the family.", "tr": "Zhonghai\u0027deki h\u0131zl\u0131 tren projesi \u015fu an kritik bir a\u015famada, e\u011fer olumsuz bir haber \u00e7\u0131karsa ailemiz i\u00e7in iyi olmaz."}, {"bbox": ["135", "1698", "519", "1954"], "fr": "Il faut g\u00e9rer cette affaire de mani\u00e8re plus prudente.", "id": "Masalah ini harus ditangani dengan cara yang lebih aman.", "pt": "PRECISAMOS LIDAR COM ISSO DE FORMA MAIS CAUTELOSA.", "text": "We still have to handle this matter in a more stable way.", "tr": "Bu i\u015fi daha sa\u011fduyulu bir \u015fekilde halletmemiz gerek."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/20.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "289", "760", "530"], "fr": "Il a de la chance. Si ce n\u0027\u00e9tait pas ce moment critique, j\u0027aurais certainement trouv\u00e9 quelqu\u0027un pour lui r\u00e9gler son compte !", "id": "Anggap saja dia beruntung, kalau bukan karena waktu yang genting ini, aku pasti sudah menyuruh orang untuk menghajarnya!", "pt": "ELE TEVE SORTE. SE N\u00c3O FOSSE ESTE MOMENTO CR\u00cdTICO, EU CERTAMENTE TERIA MANDADO ALGU\u00c9M DAR UMA SURRA NELE!", "text": "He\u0027s lucky. If it weren\u0027t for this critical moment, I would definitely find someone to beat him up!", "tr": "\u015eansl\u0131ym\u0131\u015f, e\u011fer bu kritik zamana denk gelmeseydi, kesin birilerine d\u00f6vd\u00fcr\u00fcrd\u00fcm onu!"}, {"bbox": ["208", "1305", "529", "1501"], "fr": "Ce n\u0027est pas aussi simple que tu le penses !", "id": "Tidak sesederhana yang kau pikirkan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO VOC\u00ca PENSA!", "text": "It\u0027s not as simple as you think!", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131n kadar basit de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/21.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "279", "734", "522"], "fr": "Quand il a attaqu\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai bien vu. Une personne ordinaire ne ferait pas le poids contre lui. Rentrons d\u0027abord \u00e0 l\u0027entreprise !", "id": "Tadi saat dia menyerang, aku sudah lihat, orang biasa sepertinya bukan lawannya. Kita kembali ke perusahaan dulu baru bicara!", "pt": "QUANDO ELE ATACOU AGORA, EU VI. UMA PESSOA COMUM DIFICILMENTE SERIA SEU OPONENTE. VAMOS VOLTAR PARA A EMPRESA PRIMEIRO!", "text": "When he made his move just now, I already saw it. Ordinary people can\u0027t be his opponent. Let\u0027s go back to the company first!", "tr": "Az \u00f6nce hamle yapt\u0131\u011f\u0131nda g\u00f6rd\u00fcm, s\u0131radan insanlar onun rakibi olamaz, \u00f6nce \u015firkete d\u00f6nelim, sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["470", "0", "898", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "17", "564", "246"], "fr": "Immeuble du Groupe Jinwei de la famille Wei", "id": "GEDUNG GRUP JINWEI KELUARGA WEI", "pt": "EDIF\u00cdCIO DO GRUPO JINWEI", "text": "Wei Family Jinwei Group Building", "tr": "Wei Ailesi Jinwei Grup Binas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/24.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1190", "355", "1385"], "fr": "WEI GUANGXIAN, P\u00c8RE DE WEI JIALONG", "id": "WEI GUANGXIAN AYAH WEI JIALONG", "pt": "WEI GUANGXIAN\nPAI DE WEI JIALONG", "text": "Wei Guangxian Wei Jialong\u0027s Father", "tr": "Wei Guangxian (Wei Jialong\u0027un Babas\u0131)"}, {"bbox": ["360", "96", "726", "325"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 de retour ? Comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "Cepat sekali kembali, bagaimana masalahnya sudah diselesaikan?", "pt": "J\u00c1 VOLTARAM? COMO FOI RESOLVIDO O ASSUNTO?", "text": "You\u0027re back so quickly. How was the matter handled?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz, i\u015fler nas\u0131l halloldu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/25.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "186", "767", "422"], "fr": "Ce gamin n\u0027a c\u00e9d\u00e9 ni \u00e0 la douceur ni \u00e0 la force, il n\u0027a montr\u00e9 aucune intention de fl\u00e9chir.", "id": "Anak itu tidak mempan cara halus maupun kasar, sama sekali tidak mau mengalah.", "pt": "AQUELE GAROTO N\u00c3O CEDE POR NADA, N\u00c3O DEMONSTROU NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O DE CONCEDER.", "text": "That kid wouldn\u0027t budge, no matter what I said.", "tr": "O velet ne tatl\u0131 dilden anl\u0131yor ne de sertlikten, hi\u00e7 geri ad\u0131m atacak gibi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/26.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1814", "832", "2048"], "fr": "Notre entreprise n\u0027est peut-\u00eatre pas aussi grande que le Groupe Lingyun, mais en Chine, nous sommes aussi une grande entreprise respectable. Il ne va quand m\u00eame pas nous pousser \u00e0 bout !", "id": "Meskipun perusahaan kita tidak sebanding dengan Grup Lingyun, tapi di Huaxia kita juga perusahaan besar yang punya nama, tidak perlu sampai bertarung mati-matian!", "pt": "EMBORA NOSSA EMPRESA N\u00c3O SE COMPARE AO GRUPO LINGYUN, TAMB\u00c9M SOMOS UMA GRANDE E RESPEIT\u00c1VEL EMPRESA NA CHINA. N\u00c3O PRECISAMOS CHEGAR A ESSE PONTO DE CONFRONTO TOTAL!", "text": "Although our company isn\u0027t as good as the Lingyun Group, we\u0027re still a big and reputable enterprise in China. It shouldn\u0027t really come to a dead end!", "tr": "\u015eirketimiz Lingyun Grubu kadar olmasa da, \u00c7in\u0027de ad\u0131 san\u0131 bilinen b\u00fcy\u00fck bir kurulu\u015ftur, sonuna kadar kap\u0131\u015fmam\u0131za gerek yok!"}, {"bbox": ["134", "343", "508", "594"], "fr": "Il ne veut m\u00eame pas nous accorder cette petite faveur ?", "id": "Bahkan tidak memberi muka sedikit pun?", "pt": "ELE N\u00c3O VAI NOS DAR NEM ESSA CONSIDERA\u00c7\u00c3O?", "text": "Won\u0027t you even give that much face?", "tr": "Bu kadarc\u0131k bir hat\u0131r\u0131 bile saymayacak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/27.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1252", "762", "1506"], "fr": "Mon oncle, tu n\u0027as pas vu la situation. Il \u00e9tait d\u0027une arrogance incroyable, il ne nous a montr\u00e9 aucun respect.", "id": "Paman, kau tidak lihat situasinya tadi, dia sangat sombong, sama sekali tidak menganggap kita.", "pt": "TIO, VOC\u00ca N\u00c3O VIU A SITUA\u00c7\u00c3O. ELE FOI EXTREMAMENTE ARROGANTE, N\u00c3O NOS LEVOU NEM UM POUCO A S\u00c9RIO.", "text": "Uncle, you didn\u0027t see the situation at the time. He was so arrogant and didn\u0027t put us in his eyes at all.", "tr": "Amca, o anki durumu g\u00f6rmedin, o kadar kibirliydi ki, bizi hi\u00e7 umursamad\u0131."}, {"bbox": ["114", "142", "541", "394"], "fr": "C\u0027est vrai qu\u0027il est inflexible. Wei Zhe a \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9 par lui, et il n\u0027a montr\u00e9 aucune consid\u00e9ration.", "id": "Dia memang orang yang keras kepala. Wei Zhe dipukulinya, sama sekali tidak diberi muka.", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 INFLEX\u00cdVEL. WEI ZHE APANHOU DELE, E ELE N\u00c3O MOSTROU NENHUMA CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "He really is someone who can\u0027t be reasoned with. Wei Zhe was beaten by him, and he didn\u0027t give us any face at all.", "tr": "Ger\u00e7ekten de laftan anlamaz biri. Wei Zhe\u0027yi d\u00f6vd\u00fc ve hi\u00e7 y\u00fcz vermedi."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "113", "511", "377"], "fr": "Si cette p\u00e9riode n\u0027\u00e9tait pas si sensible, j\u0027aurais vraiment engag\u00e9 quelqu\u0027un pour lui donner une le\u00e7on.", "id": "Kalau bukan karena periode ini agak sensitif, aku benar-benar ingin menyuruh orang menghajarnya.", "pt": "SE ESTE PER\u00cdODO N\u00c3O FOSSE T\u00c3O DELICADO, EU REALMENTE TERIA MANDADO ALGU\u00c9M DAR UMA SURRA NELE.", "text": "If it weren\u0027t for this sensitive period, I really would have found someone to beat him up.", "tr": "E\u011fer bu ara bu kadar hassas bir d\u00f6nem olmasayd\u0131, ger\u00e7ekten birilerine d\u00f6vd\u00fcrtmek isterdim onu."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/30.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "107", "550", "336"], "fr": "Comment comptes-tu g\u00e9rer cette affaire ?", "id": "Bagaimana rencanamu soal ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER SOBRE ISSO?", "text": "What are your plans for this matter?", "tr": "Bu konuda ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/31.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1254", "483", "1492"], "fr": "Si la mani\u00e8re douce ne fonctionne pas, on emploiera la mani\u00e8re forte. Mais Jiahang devra rester enferm\u00e9 quelques jours de plus.", "id": "Kalau cara halus tidak bisa, kita pakai cara keras. Tapi Jiahang harus mendekam di dalam lebih lama.", "pt": "SE A ABORDAGEM SUAVE N\u00c3O FUNCIONAR, USAREMOS A FOR\u00c7A. MAS JIAHANG TER\u00c1 QUE FICAR PRESO POR MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "If being soft doesn\u0027t work, then we\u0027ll go hard, but we have to let Jialong stay inside for a few more days.", "tr": "\u0130yilikle olmuyorsa zorla olacak, ama Jiahang\u0027\u0131n i\u00e7eride birka\u00e7 g\u00fcn daha kalmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["138", "338", "525", "584"], "fr": "Une fois ce projet conclu, j\u0027irai lui reparler.", "id": "Setelah proyek ini selesai dinegosiasikan, aku akan menemuinya lagi untuk bicara.", "pt": "DEPOIS QUE ESTE PROJETO FOR CONCLU\u00cdDO, IREI FALAR COM ELE NOVAMENTE.", "text": "After this project is negotiated, I\u0027ll go talk to him again.", "tr": "Bu proje sonu\u00e7land\u0131ktan sonra gidip onunla bir daha konu\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/32.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "129", "792", "395"], "fr": "\u00c7a ne va pas. L\u0027affaire s\u0027est \u00e9bruit\u00e9e. Si on ne le sort pas de l\u00e0 rapidement, la r\u00e9putation de la famille Wei sera ruin\u00e9e.", "id": "Tidak bisa begini, masalah ini sudah tersebar. Kalau tidak bisa segera mengeluarkannya, nama baik keluarga Wei akan hancur.", "pt": "ASSIM N\u00c3O D\u00c1. O ASSUNTO J\u00c1 SE ESPALHOU. SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS TIR\u00c1-LO DE L\u00c1 LOGO, A REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA WEI ESTAR\u00c1 ARRUINADA.", "text": "That won\u0027t work. This matter has already spread. If we can\u0027t get him out as soon as possible, the Wei family will lose all face.", "tr": "B\u00f6yle olmaz, bu olay \u00e7oktan duyuldu, e\u011fer onu bir an \u00f6nce \u00e7\u0131karamazsak Wei Ailesi\u0027nin itibar\u0131 yerle bir olur."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/33.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "204", "534", "441"], "fr": "Cette affaire est vraiment compliqu\u00e9e. Je dois contacter mes amis \u00e0 Yanjing pour voir ce qu\u0027ils peuvent faire.", "id": "Masalah ini memang sulit, aku harus menghubungi temanku di Yanjing untuk melihat.", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCEL. PRECISO FALAR COM MEUS AMIGOS EM YANJING.", "text": "THIS MATTER IS INDEED DIFFICULT TO HANDLE. I\u0027LL HAVE TO COMMUNICATE WITH MY FRIENDS IN YANJING AND SEE.", "tr": "Bu i\u015f ger\u00e7ekten zor, Yanjing\u0027deki arkada\u015flar\u0131mla bir g\u00f6r\u00fc\u015fmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["370", "412", "752", "599"], "fr": "Xiao Zhe, sors et attends-moi !", "id": "Xiao Zhe, kau tunggu di luar!", "pt": "XIAO ZHE, SAIA E ME ESPERE!", "text": "XIAO ZHE, WAIT FOR ME OUTSIDE!", "tr": "Xiao Zhe, sen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p beni bekle!"}, {"bbox": ["260", "1415", "478", "1576"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/34.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "310", "484", "560"], "fr": "Directeur Liu, \u00e7a fait longtemps. J\u0027aurais besoin de votre aide pour quelque chose.", "id": "Direktur Liu, lama tidak bertemu. Ada sesuatu yang ingin kuminta bantuanmu,", "pt": "DIRETOR LIU, H\u00c1 QUANTO TEMPO. TENHO UM ASSUNTO COM O QUAL GOSTARIA DA SUA AJUDA.", "text": "DIRECTOR LIU, LONG TIME NO SEE. I HAVE SOMETHING I\u0027D LIKE TO ASK FOR YOUR HELP WITH.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Liu, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu, bir konuda yard\u0131m\u0131n\u0131za ihtiyac\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/35.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "339", "769", "609"], "fr": "Mon plus jeune fils a eu un diff\u00e9rend avec un certain Lin Yi. Pourriez-vous trouver quelqu\u0027un pour m\u0027aider \u00e0 le faire sortir ?", "id": "Anak bungsuku ada sedikit masalah dengan orang bernama Lin Yi, bisakah kau membantuku mengeluarkannya?", "pt": "MEU FILHO MAIS NOVO TEVE UM PEQUENO CONFLITO COM UM HOMEM CHAMADO LIN YI. VOC\u00ca PODERIA AJUDAR A TIR\u00c1-LO DE L\u00c1?", "text": "MY YOUNGEST SON HAD A CONFLICT WITH SOMEONE NAMED LIN YI. COULD YOU FIND SOMEONE TO HELP GET MY SON OUT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck o\u011flum Lin Yi ad\u0131nda biriyle bir anla\u015fmazl\u0131k ya\u015fad\u0131, o\u011flumu oradan \u00e7\u0131karmak i\u00e7in birilerini bulabilir misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/36.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1431", "793", "1648"], "fr": "Sais-tu que Lin Yi n\u0027est pas seulement le pr\u00e9sident du Groupe Lingyun, mais aussi le chef du Groupe Un !", "id": "Apa kau tahu Lin Yi sekarang bukan hanya ketua Grup Lingyun, tapi juga ketua Tim Satu!", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE LIN YI N\u00c3O \u00c9 APENAS O PRESIDENTE DO GRUPO LINGYUN, MAS TAMB\u00c9M O L\u00cdDER DO GRUPO UM?!", "text": "DO YOU KNOW THAT LIN YI IS NOT ONLY THE CHAIRMAN OF LINGYUN GROUP, BUT ALSO THE LEADER OF GROUP ONE?!", "tr": "Lin Yi\u0027nin \u015fu anda sadece Lingyun Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131 de\u011fil, ayn\u0131 zamanda Birinci Grup\u0027un lideri oldu\u011funu biliyor musun?!"}, {"bbox": ["101", "373", "555", "569"], "fr": "Quoi ? Ton fils a eu un conflit avec Lin Yi ?", "id": "Apa katamu? Anakmu berselisih dengan Lin Yi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? SEU FILHO ENTROU EM CONFLITO COM LIN YI?", "text": "WHAT DID YOU SAY? YOUR SON HAD A CONFLICT WITH LIN YI?!", "tr": "Ne dedin? O\u011flun Lin Yi ile mi \u00e7at\u0131\u015ft\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/37.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "360", "795", "609"], "fr": "Comment veux-tu que je t\u0027aide avec \u00e7a ? Je ne peux absolument rien faire pour toi !", "id": "Masalah ini bagaimana aku bisa membantumu? Aku sama sekali tidak bisa membantumu!", "pt": "COMO VOC\u00ca QUER QUE EU AJUDE NISSO? EU SIMPLESMENTE N\u00c3O POSSO TE AJUDAR!", "text": "HOW DO YOU EXPECT ME TO HELP WITH THIS? I CAN\u0027T HELP YOU AT ALL!", "tr": "Bu konuda sana nas\u0131l yard\u0131m edebilirim ki? Sana kesinlikle yard\u0131m edemem!"}, {"bbox": ["131", "1687", "480", "1919"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?! Il est le chef du Groupe Un !", "id": "Apa katamu! Dia ketua Tim Satu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?! ELE \u00c9 O L\u00cdDER DO GRUPO UM?!", "text": "WHAT?! HE\u0027S THE LEADER OF GROUP ONE?!", "tr": "Ne dedin! O, Birinci Grup\u0027un lideri mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1048, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/598/38.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "558", "243", "688"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["168", "249", "826", "491"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAHANGDAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua