This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 605
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/0.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "0", "660", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "254", "89", "723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/1.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "128", "698", "662"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zheng Yue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Tu Ran\nEncreurs : San Mei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, TURAN\nLINEART: SANMEI PINGZI, QU YI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Three Bottle Line Artist: Three Bottle, Quyi Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ABU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nSENAR\u0130ST: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG CHA\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU, TU RAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SANMEI PINGZI, QU YI\nARKA PLAN: QIAN YU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/2.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "552", "711", "860"], "fr": "D\u00c9PARTEMENT COMMERCIAL", "id": "DEPARTEMEN PENARIKAN INVESTASI", "pt": "DEPARTAMENTO DE CAPTA\u00c7\u00c3O DE INVESTIMENTOS", "text": "Investment Department", "tr": "YATIRIM \u00c7EKME DEPARTMANI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/4.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "312", "668", "516"], "fr": "Oh, Directrice Guo, votre d\u00e9jeuner est bien copieux.", "id": "YO, DIREKTUR GUO, MAKAN SIANGMU MEWAH SEKALI, YA.", "pt": "UAU, DIRETORA GUO, QUE ALMO\u00c7O FARTO!", "text": "Yo, Director Guo, quite a lavish lunch, huh?", "tr": "VAY, M\u00dcD\u00dcR GUO, \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130N BAYA\u011eI ZENG\u0130NM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/5.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "313", "594", "503"], "fr": "\u00c7a va...", "id": "BIASA SAJA...", "pt": "MAIS OU MENOS...", "text": "It\u0027s alright\u2026", "tr": "\u0130DARE EDER..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/6.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1053", "757", "1288"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas pour moi, c\u0027est pour apporter \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "TAPI INI BUKAN UNTUKKU SENDIRI, INI AKAN KUBERIKAN KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 PARA MIM, \u00c9 PARA LEVAR PARA OUTRA PESSOA.", "text": "But I\u0027m not eating it myself, it\u0027s for someone else.", "tr": "AMA BU BEN\u0130M YEMEM \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L, BA\u015eKASINA G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/7.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "151", "775", "424"], "fr": "Elle a achet\u00e9 tant de bonnes choses, c\u0027est clairement pour faire plaisir \u00e0 un sup\u00e9rieur. Bien qu\u0027elle soit une fille riche, elle comprend bien les relations humaines.", "id": "MEMBELI BEGITU BANYAK BARANG BAGUS, JELAS UNTUK MENYENANGKAN ATASAN. MESKIPUN DIA ANAK ORANG KAYA, TAPI DIA CUKUP MENGERTI TATA KRAMA.", "pt": "COMPROU TANTAS COISAS BOAS, OBVIAMENTE PARA AGRADAR O L\u00cdDER. EMBORA SEJA UMA MO\u00c7A RICA, ELA ENTENDE BEM DAS FORMALIDADES SOCIAIS.", "text": "Buying so many good things, clearly trying to curry favor with the boss. Even though she\u0027s from a wealthy family, she still understands the ways of the world.", "tr": "BU KADAR \u00c7OK G\u00dcZEL \u015eEY ALDI\u011eINA G\u00d6RE, BELL\u0130 K\u0130 AM\u0130R\u0130NE H\u00dcRMETLER\u0130N\u0130 SUNACAK. ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEDEN GELMES\u0130NE RA\u011eMEN, \u0130NSAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130NDEN DE ANLIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/8.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "125", "782", "382"], "fr": "Justement, je n\u0027ai rien \u00e0 faire. Il y a tant de choses, laissez-moi vous aider \u00e0 porter.", "id": "KEBETULAN AKU TIDAK ADA URUSAN, BARANGNYA BANYAK SEKALI, BIAR KUBANTU BAWAKAN.", "pt": "COMO N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER E S\u00c3O TANTAS COISAS, VOU TE AJUDAR A CARREGAR.", "text": "I happen to be free, and there\u0027s so much stuff. Let me help you carry some.", "tr": "TAM DA YAPACAK B\u0130R \u0130\u015e\u0130M YOKTU, MADEM BU KADAR \u00c7OK E\u015eYA VAR, TA\u015eIMADA SANA YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/9.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "76", "482", "305"], "fr": "Alors, merci pour votre aide, Directeur Zhou.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN DIREKTUR ZHOU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR A DIRETORA ZHOU.", "text": "Then I\u0027ll have to trouble Director Zhou.", "tr": "O ZAMAN M\u00dcD\u00dcR ZHOU\u0027YA ZAHMET OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/12.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "280", "813", "474"], "fr": "Il est midi, allons manger.", "id": "BUKANKAH INI SUDAH SIANG? AYO MAKAN.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MEIO-DIA, VAMOS ALMO\u00c7AR.", "text": "Isn\u0027t it lunchtime? Let\u0027s go eat.", "tr": "\u00d6\u011eLEN OLDU, YEME\u011eE G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["511", "1424", "800", "1640"], "fr": "Tu as mang\u00e9 ? On mange ensemble ?", "id": "KAMU SUDAH MAKAN BELUM? MAU IKUT MAKAN BERSAMA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 COMEU? QUER COMER JUNTO?", "text": "Have you eaten? Want to join us?", "tr": "SEN YED\u0130N M\u0130? B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["96", "85", "380", "276"], "fr": "Directeur Li, qu\u0027est-ce que vous allez faire ?", "id": "DIREKTUR LI, KALIAN MAU KE MANA?", "pt": "DIRETORA LI, O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?", "text": "Director Li, where are you guys going?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR L\u0130, S\u0130Z NE YAPMAYA G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/13.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "174", "488", "423"], "fr": "Pas la peine d\u0027y aller, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout command\u00e9 pour vous, il y a m\u00eame des fruits. Ne sortez pas manger.", "id": "TIDAK PERLU PERGI, AKU SUDAH MEMESANKAN UNTUK KALIAN SEMUA, ADA BUAH JUGA, KALIAN TIDAK USAH MAKAN DI LUAR.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM IR, J\u00c1 PEDI PARA VOC\u00caS, E TEM FRUTAS. N\u00c3O PRECISAM SAIR PARA COMER.", "text": "No need to go. I\u0027ve already ordered for you. There\u0027s even fruit. Just stay here and eat.", "tr": "G\u0130TMEN\u0130ZE GEREK YOK, HEP\u0130N\u0130ZE S\u0130PAR\u0130\u015e VERD\u0130M B\u0130LE, MEYVE DE VAR, DI\u015eARIDA YEMEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/14.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1630", "562", "1893"], "fr": "C\u0027est vrai, le Directeur Lin court partout tous les jours pour les affaires de promotion des investissements, il doit \u00eatre \u00e9puis\u00e9.", "id": "BENAR, DIREKTUR LIN SETIAP HARI KELUAR UNTUK URUSAN INVESTASI, PASTI SUDAH SANGAT LELAH.", "pt": "ISSO MESMO, O DIRETOR LIN TEM SA\u00cdDO TODOS OS DIAS POR CAUSA DA CAPTA\u00c7\u00c3O DE INVESTIMENTOS, DEVE ESTAR EXAUSTO.", "text": "That\u0027s right. Director Lin has been running around every day for investment promotion. He must be exhausted.", "tr": "EVET YA, M\u00dcD\u00dcR L\u0130N YATIRIM \u00c7EKME \u0130\u015eLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N HER G\u00dcN DI\u015eARIDA KO\u015eTURUYOR, KES\u0130N \u00c7OK YORULMU\u015eTUR."}, {"bbox": ["375", "288", "728", "520"], "fr": "Directrice Guo, ces choses que vous avez achet\u00e9es, c\u0027est pour eux ?", "id": "DIREKTUR GUO, BARANG-BARANG YANG KAU BELI INI, APAKAH UNTUK MEREKA?", "pt": "DIRETORA GUO, ESSAS COISAS QUE VOC\u00ca COMPROU, S\u00c3O PARA ELES?", "text": "Director Guo, are you sending these things to them?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR GUO, ALDI\u011eIN BU \u015eEYLER ONLAR \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/15.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "251", "768", "518"], "fr": "Je lui ai juste achet\u00e9 le d\u00e9jeuner, comme \u00e7a il n\u0027aura pas besoin de sortir manger et pourra \u00e9conomiser du temps de pause pour se reposer un peu plus.", "id": "AKU HANYA MEMBELIKANNYA MAKAN SIANG, JADI DIA TIDAK PERLU KELUAR MAKAN, BISA MENGHEMAT WAKTU ISTIRAHAT SIANG UNTUK BERISTIRAHAT LEBIH LAMA.", "pt": "EU S\u00d3 COMPREI O ALMO\u00c7O PARA ELE, ASSIM ELE N\u00c3O PRECISA SAIR PARA COMER E PODE APROVEITAR O HOR\u00c1RIO DE ALMO\u00c7O PARA DESCANSAR UM POUCO MAIS.", "text": "I just bought him lunch so he doesn\u0027t have to go out and can save some time to rest longer.", "tr": "ONA \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 ALDIM K\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKIP YEMEK ZORUNDA KALMASIN, \u00d6\u011eLE ARASINDA B\u0130RAZ DAHA D\u0130NLENMEK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN KAZANSIN."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/16.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1415", "747", "1648"], "fr": "Directrice Guo, ne vous \u00e9tiez-vous pas disput\u00e9e avec Lin Yi avant ? Comment se fait-il que vous...", "id": "DIREKTUR GUO, BUKANKAH KAU DULU PERNAH BERTENGKAR DENGAN LIN YI? KENAPA MASIH...", "pt": "DIRETORA GUO, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA BRIGADO COM LIN YI ANTES? COMO \u00c9 QUE AINDA...", "text": "Director Guo, didn\u0027t you have a fight with Lin Yi before? Why are you\u2026", "tr": "M\u00dcD\u00dcR GUO, DAHA \u00d6NCE L\u0130N Y\u0130 \u0130LE TARTI\u015eMAMI\u015e MIYDIN, NASIL OLUYOR DA \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["228", "370", "616", "617"], "fr": "Apporter \u00e0 manger \u00e0 Lin Yi ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 entre eux ? Pour qu\u0027elle lui fasse autant la cour ?", "id": "MENGANTARKAN MAKANAN UNTUK LIN YI? APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI ANTARA MEREKA BERDUA? SAMPAI MEMBUATNYA BEGITU BERUSAHA MENARIK PERHATIAN?", "pt": "TRAZENDO COMIDA PARA O LIN YI? O QUE ACONTECEU ENTRE OS DOIS? PARA ELA ESTAR SENDO T\u00c3O ATENCIOSA?", "text": "Bringing lunch for Lin Yi? What exactly happened between them? What made her try to please him this much?", "tr": "L\u0130N Y\u0130\u0027YE YEMEK M\u0130 GET\u0130RM\u0130\u015e? \u0130K\u0130S\u0130 ARASINDA NE OLDU DA ONA BU KADAR YALTAKLANIYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/17.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "172", "731", "405"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais immature. Maintenant, j\u0027ai compris, c\u0027\u00e9tait ma faute.", "id": "DULU AKU YANG TIDAK MENGERTI, SEKARANG AKU SUDAH SADAR, AKU YANG SALAH.", "pt": "ANTES EU FUI INSENSATA, AGORA ENTENDI, EU ESTAVA ERRADA.", "text": "I was just being ignorant before. Now I understand, I was wrong.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BEN ANLAYI\u015eSIZLIK ETT\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM K\u0130, BEN HATALIYDIM."}, {"bbox": ["200", "1610", "550", "1831"], "fr": "Ce coup de Guo Lu est un peu os\u00e9 !", "id": "TINDAKAN GUO LU INI AGAK BERANI, YA!", "pt": "ESSA JOGADA DA GUO LU \u00c9 BEM ASTUTA!", "text": "Guo Lu\u0027s move is a bit much!", "tr": "GUO LU\u0027NUN BU HAMLES\u0130 B\u0130RAZ \u0130LG\u0130N\u00c7/KURNAZCA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/18.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "118", "751", "365"], "fr": "Puisque tu es venue apporter \u00e0 manger \u00e0 Lin Yi, nous n\u0027allons pas vous d\u00e9ranger. Mangez bien.", "id": "KARENA KAU DATANG UNTUK MENGANTARKAN MAKANAN UNTUK LIN YI, KAMI TIDAK AKAN MENGGANGGU. SILAKAN MAKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO TRAZER COMIDA PARA O LIN YI, N\u00c3O VAMOS ATRAPALHAR. PODEM COMER.", "text": "Since you\u0027re here to bring Lin Yi lunch, we won\u0027t bother you. Enjoy your meal.", "tr": "MADEM L\u0130N Y\u0130\u0027YE YEMEK GET\u0130RD\u0130N, O ZAMAN B\u0130Z S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETMEYEL\u0130M, S\u0130Z YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u0130Y\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/20.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "66", "762", "304"], "fr": "Aidez-moi juste \u00e0 mettre la nourriture sur le bureau du Directeur Lin.", "id": "BANTU LETAKKAN MAKANANNYA DI MEJA KERJA DIREKTUR LIN SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 AJUDAR A COLOCAR A COMIDA NA MESA DO DIRETOR LIN.", "text": "Just help put the food on Director Lin\u0027s desk.", "tr": "YEMEKLER\u0130 M\u00dcD\u00dcR L\u0130N\u0027\u0130N MASASINA KOYMAMA YARDIM ETSEN YETER."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/21.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1294", "564", "1501"], "fr": "J\u0027ai d\u0027autres choses \u00e0 faire, je n\u0027ai pas le temps !", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN LAIN, TIDAK ADA WAKTU!", "pt": "EU TENHO OUTRAS COISAS PARA FAZER, N\u00c3O TENHO TEMPO!", "text": "I have other things to do. I don\u0027t have time!", "tr": "DAHA BA\u015eKA \u0130\u015eLER\u0130M VAR, VAKT\u0130M YOK!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/22.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "470", "578", "704"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour ce jour-l\u00e0, j\u0027esp\u00e8re que vous ne nous en tiendrez pas rigueur.", "id": "KAK LIN, AKU BENAR-BENAR MINTA MAAF SOAL HARI ITU. KUHARAP KAU TIDAK AKAN MENGANGGAPNYA SERIUS.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, SINTO MUITO PELO OUTRO DIA, ESPERO QUE N\u00c3O LEVE A MAL O NOSSO COMPORTAMENTO.", "text": "Brother Lin, I\u0027m really sorry about that day. I hope you won\u0027t hold it against us.", "tr": "AB\u0130 L\u0130N, O G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, UMARIM B\u0130Z\u0130MLE U\u011eRA\u015eMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/23.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "131", "755", "380"], "fr": "Si j\u0027en avais vraiment tenu compte, tu ne serais plus l\u00e0. Tu peux aller te renseigner.", "id": "KALAU AKU BENAR-BENAR MEMPERMASALAHKANNYA, KAU TIDAK AKAN ADA DI SINI SEKARANG. KAU BISA CARI TAHU SENDIRI.", "pt": "SE EU REALMENTE ME IMPORTASSE, VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA MAIS AQUI.", "text": "If I really held it against you, you wouldn\u0027t still be here right now.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN TAKILSAYDIM, SEN \u015eU AN BURADA OLMAZDIN."}, {"bbox": ["89", "361", "497", "539"], "fr": "Si tu ne me crois pas, tu peux te renseigner sur la situation de la famille Wei.", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, KAU BISA CARI TAHU SITUASI KELUARGA WEI.", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PODE IR VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA WEI.", "text": "You can go and find out about the Wei family if you don\u0027t believe me.", "tr": "\u0130NANMIYORSAN, WE\u0130 A\u0130LES\u0130N\u0130N DURUMUNU ARA\u015eTIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/24.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1550", "763", "1807"], "fr": "Les excuses ne sont pas n\u00e9cessaires, je ne suis pas quelqu\u0027un de mesquin. Mais s\u0027il y a une prochaine fois, vous feriez mieux de faire attention \u00e0 vos actes.", "id": "TIDAK PERLU MINTA MAAF, AKU JUGA BUKAN ORANG YANG PICIK. TAPI KALAU ADA LAIN KALI, KALIAN TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR, N\u00c3O SOU UMA PESSOA MESQUINHA, MAS SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, \u00c9 MELHOR VOC\u00caS TOMAREM CUIDADO.", "text": "No need to apologize. I\u0027m not petty. But if there\u0027s a next time, you\u0027d better watch out.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEN\u0130ZE GEREK YOK, BEN K\u0130NC\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, AMA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE OLURSA, BA\u015eINIZIN \u00c7ARES\u0130NE BAKARSINIZ."}, {"bbox": ["183", "324", "567", "562"], "fr": "Merci, Fr\u00e8re Lin. Je m\u0027excuse pour mon comportement ant\u00e9rieur.", "id": "TERIMA KASIH, KAK LIN. AKU MINTA MAAF ATAS PERBUATANKU SEBELUMNYA.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O LIN. PE\u00c7O DESCULPAS PELO MEU COMPORTAMENTO ANTERIOR.", "text": "Thank you, Brother Lin. I apologize for my previous behavior.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AB\u0130 L\u0130N, \u00d6NCEK\u0130 DAVRANI\u015eLARIMDAN DOLAYI S\u0130ZDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/25.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1399", "790", "1635"], "fr": "D\u0027accord, \u00e7a m\u0027\u00e9vite de sortir.", "id": "BAIKLAH, JADI AKU TIDAK PERLU KELUAR.", "pt": "TUDO BEM, ASSIM EVITO TER QUE SAIR.", "text": "Alright, that saves me a trip.", "tr": "TAMAM O ZAMAN, DI\u015eARI \u00c7IKMA ZAHMET\u0130NDEN DE KURTULMU\u015e OLDUM."}, {"bbox": ["117", "70", "450", "279"], "fr": "Oui, oui, oui, il n\u0027y aura absolument pas de prochaine fois.", "id": "IYA, IYA, IYA, PASTI TIDAK AKAN ADA LAGI LAIN KALI.", "pt": "SIM, SIM, SIM, COM CERTEZA N\u00c3O HAVER\u00c1 PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "Yes, yes, yes, there definitely won\u0027t be a next time.", "tr": "EVET EVET EVET, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R DAHA OLMAYACAK."}, {"bbox": ["396", "246", "758", "486"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, j\u0027ai achet\u00e9 le d\u00e9jeuner. Faites-moi l\u0027honneur de manger un peu.", "id": "KAK LIN, MAKAN SIANGNYA SUDAH KUBELIKAN, SUDILAH KAU MAKAN SEDIKIT.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, J\u00c1 COMPREI O ALMO\u00c7O, POR FAVOR, ACEITE E COMA UM POUCO.", "text": "Brother Lin, I\u0027ve already bought lunch. Please, do me the honor of eating it.", "tr": "AB\u0130 L\u0130N, \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130N\u0130 ALDIM, L\u00dcTFED\u0130P B\u0130RAZ YE."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/27.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "64", "520", "273"], "fr": "C\u0027est bon, pose juste les affaires et tu peux partir !", "id": "SUDAH, LETAKKAN SAJA BARANGNYA, KAU KEMBALI SAJA!", "pt": "CERTO, \u00c9 S\u00d3 DEIXAR AS COISAS A\u00cd, PODE IR EMBORA!", "text": "Alright, just put it down and you can go back!", "tr": "TAMAM, E\u015eYALARI BIRAKMAN YETERL\u0130, GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["408", "1524", "725", "1736"], "fr": "Alors, mangez bien !", "id": "KALAU BEGITU, MAKANLAH PELAN-PELAN!", "pt": "ENT\u00c3O, BOM APETITE!", "text": "Then enjoy your meal!", "tr": "O ZAMAN SANA AF\u0130YET OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/28.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "529", "500", "741"], "fr": "Elle n\u0027est pas terrible, mais les plats choisis ne sont pas mauvais !", "id": "ORANGNYA SIH TIDAK SEBERAPA, TAPI PILIHAN MAKANANNYA LUMAYAN!", "pt": "A PESSOA N\u00c3O \u00c9 L\u00c1 ESSAS COISAS, MAS OS PRATOS QUE ESCOLHEU S\u00c3O BONS!", "text": "Not much of a person, but he picked some good dishes!", "tr": "KEND\u0130S\u0130 PEK B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YOR AMA SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 YEMEKLER FENA DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/29.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "327", "608", "515"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIIIM TRIIIM TRIIIM", "text": "[SFX] Ring Ring Ring", "tr": "[SFX] R\u0130NG R\u0130NG R\u0130NG"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/30.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "40", "471", "237"], "fr": "Tu as d\u00e9jeun\u00e9 ?", "id": "SUDAH MAKAN SIANG?", "pt": "J\u00c1 ALMO\u00c7OU?", "text": "Having lunch?", "tr": "\u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 YED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["170", "1102", "456", "1278"], "fr": "Je suis en train de manger, et toi ?", "id": "SEDANG MAKAN, KAU?", "pt": "ESTOU COMENDO, E VOC\u00ca?", "text": "Eating. How about you?", "tr": "Y\u0130YORUM, YA SEN?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/31.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1303", "454", "1541"], "fr": "J\u0027ai pris une chambre \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour faire un peu d\u0027exercice, dig\u00e9rer un peu. H\u00f4tel Sihai, chambre 409.", "id": "AKU MENYEWA KAMAR DI HOTEL, BERSIAP UNTUK \"BEROLAHRAGA\", MENCERNA MAKANAN, HOTEL SI HAI KAMAR 409.", "pt": "EU PEGUEI UM QUARTO NO HOTEL PARA FAZER UNS EXERC\u00cdCIOS, AJUDAR NA DIGEST\u00c3O. HOTEL SIHAI, QUARTO 409.", "text": "I booked a room at the hotel, planning to do some exercise to help with digestion, Sihai Hotel, room 409.", "tr": "OTELDE B\u0130R ODA TUTTUM, B\u0130RAZ EGZERS\u0130Z YAPIP YEME\u011e\u0130M\u0130 S\u0130ND\u0130RECE\u011e\u0130M, D\u00d6RT DEN\u0130Z OTEL\u0130 ODA 409."}, {"bbox": ["535", "85", "797", "276"], "fr": "Je suis compl\u00e8tement rassasi\u00e9e.", "id": "SUDAH KENYANG SEKALI.", "pt": "COMI DEMAIS.", "text": "I\u0027m stuffed.", "tr": "TIKA BASA DOYDUM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/32.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "178", "441", "392"], "fr": "Compris !", "id": "AKU TAHU!", "pt": "ENTENDI!", "text": "Got it!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}], "width": 900}, {"height": 1056, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/605/33.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "565", "241", "696"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system!", "tr": "GRUBA KATILARAK SEN DE B\u0130R S\u0130STEME SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["24", "992", "864", "1053"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["176", "259", "826", "501"], "fr": "Groupe de fans : 195879878\nWeibo officiel : Animation DaXingDao", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "Professional Fan Group: 195879878 Official Weibo: Daxingdao Animation", "tr": "YEN\u0130 MESLEK HAYRAN GRUBU: 195879878 | RESM\u0130 WE\u0130BO: DAHANGDAO AN\u0130ME"}], "width": 900}]
Manhua