This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 632
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "255", "89", "724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "138", "562", "675"], "fr": "Directeur : Abu\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste Principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINAL: SAN MEI PING ZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/2.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "75", "572", "314"], "fr": "Zhenyu oppa...", "id": "OPPA ZHENYU...", "pt": "ZHENYU OPPA...", "text": "Zhenyu Oppa...", "tr": "Jin-woo Oppa..."}, {"bbox": ["354", "1244", "554", "1377"], "fr": "[SFX] UWAAH !", "id": "[SFX] UWAAH!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX]Whoa!", "tr": "[SFX] Waa!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/4.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "84", "565", "289"], "fr": "Poussez-vous, sales vieux paysans, vous bloquez le passage de notre Zhenyu oppa !", "id": "MINGGIR SEMUA, KALIAN PETANI UDIIK, MENGHALANGI JALAN OPPA ZHENYU KAMI!", "pt": "SAIAM DA FRENTE, SEUS CAIPIRAS FEDORENTOS! EST\u00c3O BLOQUEANDO O CAMINHO DO NOSSO ZHENYU OPPA!", "text": "Get out of the way, you smelly old farmers, you\u0027re blocking our Zhenyu Oppa\u0027s path!", "tr": "\u00c7ekilin \u00f6n\u00fcmden, sizi pis k\u00f6yl\u00fcler, Jin-woo Oppa\u0027m\u0131z\u0131n yolunu t\u0131k\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["519", "1375", "811", "1523"], "fr": "D\u00e9gagez vite !", "id": "CEPAT MENYINGKIR!", "pt": "SUMAM DAQUI R\u00c1PIDO!", "text": "Get out of here!", "tr": "\u00c7abuk defolun!"}, {"bbox": ["538", "579", "761", "735"], "fr": "Zhenyu", "id": "ZHENYU", "pt": "ZHENYU", "text": "Zhenyu!", "tr": "Jin-woo"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/5.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "99", "449", "326"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ? Je prenais des photos \u00e0 l\u0027a\u00e9roport, pourquoi cassez-vous mon t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN? AKU SEDANG MENGAMBIL FOTO DI BANDARA, BERANINYA KALIAN MEMBANTING PONSELKU!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?! EU ESTAVA TIRANDO FOTOS NO AEROPORTO, POR QUE QUEBRARAM MEU CELULAR?!", "text": "What are you doing? I\u0027m taking pictures in the airport, why are you smashing my phone!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz siz, havaalan\u0131nda foto\u011fraf \u00e7ekiyordum, ne hakla telefonumu yere atars\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/6.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1402", "787", "1674"], "fr": "Je vois, vous \u00eates des anti-fans ! Vous prenez des photos de Zhenyu oppa avec un t\u00e9l\u00e9phone aussi pourri, c\u0027est pour prendre des photos floues et le d\u00e9nigrer en ligne, c\u0027est \u00e7a !", "id": "KALIAN PASTI *HATERS*, MENGAMBIL FOTO OPPA ZHENYU DENGAN PONSEL JELEK SEPERTI INI, PASTI INGIN MENGAMBIL FOTO BURAM LALU MENJELEKKANNYA DI INTERNET!", "pt": "J\u00c1 VI QUE VOC\u00caS S\u00c3O \u0027HATERS\u0027! USANDO UM CELULAR T\u00c3O VAGABUNDO PARA TIRAR FOTOS DO ZHENYU OPPA, S\u00d3 PODEM QUERER TIRAR FOTOS BORRADAS PARA DEPOIS DIFAM\u00c1-LO NA INTERNET!", "text": "I think you\u0027re just haters, using such a crappy phone to take pictures of Zhenyu Oppa, you just want to take blurry pictures and then smear him online!", "tr": "Bence siz kesin anti-fans\u0131n\u0131z, Jin-woo Oppa\u0027n\u0131n foto\u011fraflar\u0131n\u0131 b\u00f6yle bozuk bir telefonla \u00e7ekiyorsunuz, kesin bulan\u0131k foto\u011fraflar \u00e7ekip internette onu karalamak istiyorsunuz!"}, {"bbox": ["147", "117", "442", "311"], "fr": "Prendre des photos \u00e0 l\u0027a\u00e9roport ?", "id": "MENGAMBIL FOTO DI BANDARA?", "pt": "TIRANDO FOTOS NO AEROPORTO?", "text": "Taking pictures at the airport?", "tr": "Havaalan\u0131nda foto\u011fraf m\u0131 \u00e7ekiyordunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/7.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "209", "651", "420"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de vous \u00e9carter, bande de sales paysans, d\u00e9gagez !", "id": "CEPAT KALIAN MINGGIR, DASAR PETANI UDIIK, ENYAH!", "pt": "SAIAM DA FRENTE R\u00c1PIDO, BANDO DE CAIPIRAS NOJENTOS! SUMAM!", "text": "You guys get out of the way, a bunch of smelly old farmers, get lost!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7ekilin, sizi pis k\u00f6yl\u00fc s\u00fcr\u00fcs\u00fc, defolun!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "456", "460", "664"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ? N\u0027allez pas trop loin ! C\u0027est un lieu public !", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN, JANGAN KETERLALUAN! INI TEMPAT UMUM!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO? N\u00c3O EXAGEREM! ISTO \u00c9 UM LUGAR P\u00daBLICO!", "text": "What are you doing? Don\u0027t go too far! This is a public place!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz siz, bu kadar da olmaz! Buras\u0131 halka a\u00e7\u0131k bir yer!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/9.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "404", "612", "579"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu cries comme \u00e7a !", "id": "TERIAK-TERIAK APA!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO?!", "text": "What are you shouting for!", "tr": "Ne ba\u011f\u0131r\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/10.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "64", "694", "275"], "fr": "Ne crois pas qu\u0027on a peur de toi juste parce que tu as une grande gueule !", "id": "JANGAN PIKIR KAMI TAKUT PADAMU HANYA KARENA SUARAMU KERAS!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE VAMOS TER MEDO DE VOC\u00ca S\u00d3 PORQUE EST\u00c1 GRITANDO ALTO!", "text": "Don\u0027t think we\u0027re afraid of you just because you have a loud voice!", "tr": "Sesin y\u00fcksek \u00e7\u0131k\u0131yor diye senden korkaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 sanma!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1336", "650", "1597"], "fr": "Vu comment vous \u00eates habill\u00e9s, on voit bien que vous venez de la campagne. Vous polluez l\u0027air de l\u0027a\u00e9roport, vous n\u0027avez donc aucune conscience de vous-m\u00eames ?", "id": "LIHAT PENAMPILAN KALIAN, JELAS SEKALI DATANG DARI DESA, MENCEMARI UDARA BANDARA SAJA, APA KALIAN TIDAK SADAR DIRI!", "pt": "OLHANDO COMO VOC\u00caS SE VESTEM, D\u00c1 PARA VER QUE VIERAM DA RO\u00c7A. POLU\u00cdRAM O AR DO AEROPORTO! N\u00c3O T\u00caM UM PINGO DE NO\u00c7\u00c3O, N\u00c3O?", "text": "Looking at your outfits, it\u0027s obvious you\u0027re from the countryside, you\u0027re polluting the air in the airport, don\u0027t you have any self-awareness!", "tr": "\u015eu k\u0131l\u0131k k\u0131yafetinize bak\u0131n, k\u00f6yl\u00fc oldu\u011funuz apa\u00e7\u0131k ortada, havaalan\u0131n\u0131n havas\u0131n\u0131 kirlettiniz, biraz olsun utanman\u0131z yok mu!"}, {"bbox": ["385", "298", "745", "525"], "fr": "Vous avez cass\u00e9 le t\u00e9l\u00e9phone de quelqu\u0027un d\u0027autre, et vous osez encore parler de raison ?", "id": "KALIAN SUDAH MERUSAK PONSEL ORANG, MASIH TIDAK MAU BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "VOC\u00caS QUEBRARAM O CELULAR DOS OUTROS E AINDA ACHAM QUE T\u00caM RAZ\u00c3O?!", "text": "You broke someone else\u0027s phone, are you even reasonable!", "tr": "Ba\u015fkas\u0131n\u0131n telefonunu k\u0131rd\u0131n\u0131z, bir de \u00fcste mi \u00e7\u0131k\u0131yorsunuz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/12.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "979", "702", "1093"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/13.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1646", "898", "1783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/14.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "247", "672", "466"], "fr": "Toi, tu as os\u00e9 me frapper ! Vous d\u00e9passez vraiment les bornes !", "id": "KAU, KAU BERANI MEMUKULKU! KALIAN KETERLALUAN!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca SE ATREVE A ME BATER?! VOC\u00caS PASSARAM DOS LIMITES!", "text": "You, how dare you hit me! You\u0027re going too far!", "tr": "Sen, sen bana vurmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin! \u00c7ok oluyorsunuz!"}, {"bbox": ["99", "1463", "465", "1692"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est encore l\u00e9ger. D\u00e9gagez d\u0027ici, ne cherchez pas les ennuis.", "id": "INI SUDAH RINGAN. ENYAHLAH DARI SINI, JANGAN CARI MASALAH.", "pt": "ISSO AINDA FOI POUCO. SUMAM DAQUI E N\u00c3O PROCUREM MAIS PROBLEMAS.", "text": "This is already light, get out of here, don\u0027t ask for trouble.", "tr": "Bu daha hafif olan\u0131, defolun buradan, ba\u015f\u0131n\u0131za bela aramay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/15.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1285", "384", "1501"], "fr": "Park Zhenyu, star du \u0027Beau Pays\u0027 d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "PARK ZHENYU, BINTANG DARI NEGARA TETANGGA", "pt": "PARK ZHENYU, ASTRO DO PA\u00cdS VIZINHO", "text": "Park Jin-woo, a star from the neighboring beautiful country.", "tr": "Park Jin-woo, kom\u015fu Amerika\u0027dan bir y\u0131ld\u0131z."}, {"bbox": ["114", "214", "397", "406"], "fr": "Comment peux-tu frapper mes fans ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MEMUKUL PENGGEMARKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE BATER NOS MEUS F\u00c3S?", "text": "How could you hit my fans?", "tr": "Hayran\u0131ma nas\u0131l vurabilirsin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/16.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "167", "592", "431"], "fr": "Zhenyu oppa, ces gens de la campagne non seulement utilisent des t\u00e9l\u00e9phones non sponsoris\u00e9s pour te prendre en photo, mais ils bloquent aussi ton chemin et polluent m\u00eame l\u0027air.", "id": "OPPA ZHENYU, ORANG-ORANG DESA INI TIDAK HANYA MENGAMBIL FOTOMU DENGAN PONSEL YANG BUKAN SPONSOR, TAPI JUGA MENGHALANGI JALANMU, BAHKAN UDARANYA JADI TERCEMAR.", "pt": "ZHENYU OPPA, ESSES ROCEIROS N\u00c3O S\u00d3 USARAM UM CELULAR QUE N\u00c3O \u00c9 DA SUA MARCA PARA TIRAR FOTOS SUAS, COMO TAMB\u00c9M BLOQUEARAM SEU CAMINHO E AINDA POR CIMA POLU\u00cdRAM O AR.", "text": "Zhenyu Oppa, these country bumpkins not only took pictures of you with phones you don\u0027t endorse, but also blocked your way out, even polluting the air.", "tr": "Jin-woo Oppa, bu k\u00f6yl\u00fcler hem senin reklam\u0131n\u0131 yapmad\u0131\u011f\u0131n bir telefonla foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7ekti, hem de yolunu t\u0131kad\u0131, hatta havay\u0131 bile kirlettiler."}, {"bbox": ["503", "1246", "802", "1450"], "fr": "Nous nous sommes interpos\u00e9es, et ils ont commenc\u00e9 \u00e0 nous frapper.", "id": "KAMI MAJU UNTUK MENGHENTIKAN MEREKA, LALU MEREKA MEMUKUL KAMI.", "pt": "N\u00d3S FOMOS IMPEDI-LOS, E ELES COME\u00c7ARAM A NOS BATER.", "text": "When we tried to stop them, they started hitting people.", "tr": "Biz engellemek i\u00e7in \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131nca, onlar bize sald\u0131rd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/17.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "306", "768", "491"], "fr": "Tu dois prendre leur d\u00e9fense.", "id": "KAU HARUS MEMBELA MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA NOS DEFENDER!", "text": "You have to stand up for these people.", "tr": "Bu insanlara arka \u00e7\u0131kmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["114", "1334", "432", "1547"], "fr": "Mais c\u0027est un lieu public.", "id": "TAPI INI TEMPAT UMUM.", "pt": "MAS AQUI \u00c9 UM LUGAR P\u00daBLICO.", "text": "But this is a public place.", "tr": "Ama buras\u0131 halka a\u00e7\u0131k bir yer."}, {"bbox": ["109", "124", "337", "275"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/18.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2205", "530", "2450"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, elles ach\u00e8teront encore plus fr\u00e9n\u00e9tiquement tes produits, et ta notori\u00e9t\u00e9 montera d\u0027un cran !", "id": "SETELAH INI MEREKA AKAN SEMAKIN GILA MEMBELI BARANG-BARANGMU, SAAT ITU POPULARITASMU AKAN SEMAKIN MENINGKAT!", "pt": "DEPOIS DISSO, ELAS V\u00c3O COMPRAR SEUS PRODUTOS AINDA MAIS LOUCAMENTE, E SUA POPULARIDADE VAI SUBIR PARA OUTRO N\u00cdVEL!", "text": "Afterwards, they will be even more crazy to buy your things, then your popularity will reach a new level!", "tr": "Sonras\u0131nda senin \u00fcr\u00fcnlerini daha da \u00e7\u0131lg\u0131nca sat\u0131n alacaklar, o zaman \u015f\u00f6hretin daha da artacak!"}, {"bbox": ["45", "1568", "350", "1774"], "fr": "Jiang Xianjun, manager de Park Zhenyu.", "id": "JIANG XIANJUN, MANAJER PARK ZHENYU", "pt": "JIANG XIANJUN, EMPRES\u00c1RIO DE PARK ZHENYU", "text": "Jiang Xianjun Park Jin-woo\u0027s manager", "tr": "Kang Hyun-joon, Park Jin-woo\u0027nun Menajeri"}, {"bbox": ["154", "284", "467", "508"], "fr": "Tu dois le faire. Si tu prends la d\u00e9fense de ces fans maintenant, elles t\u0027admireront encore plus.", "id": "KAU HARUS MELAKUKANNYA. JIKA KAU MEMBELA PARA PENGGEMAR INI SEKARANG, MEREKA AKAN SEMAKIN MENGAGUMIMU.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE DEFENDER ESSES F\u00c3S AGORA. ELAS V\u00c3O TE IDOLATRAR AINDA MAIS.", "text": "You have to reach them now, if you stand up for these fans, they will adore you even more.", "tr": "\u015eimdi bu hayranlara arka \u00e7\u0131karsan, sana daha da hayran olacaklar."}, {"bbox": ["409", "101", "743", "324"], "fr": "C\u0027est justement parce que c\u0027est un lieu public que tu dois le faire. Ces fans...", "id": "JUSTRU KARENA INI TEMPAT UMUM, KAU HARUS MELAKUKANNYA. PARA PENGGEMAR INI...", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR SER UM LUGAR P\u00daBLICO QUE VOC\u00ca DEVE FAZER ISSO. ESSAS F\u00c3S...", "text": "Just because it\u0027s a public place, you have to do this. These fans", "tr": "Tam da halka a\u00e7\u0131k bir yer oldu\u011fu i\u00e7in bunu yapmal\u0131s\u0131n. Bu hayranlar..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/19.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "254", "774", "467"], "fr": "N\u0027ayez pas peur, tout le monde. Vous \u00eates mes fans, je vous prot\u00e9gerai.", "id": "SEMUANYA JANGAN TAKUT, KALIAN PENGGEMARKU, AKU AKAN MELINDUNGI KALIAN.", "pt": "N\u00c3O TENHAM MEDO, PESSOAL. VOC\u00caS S\u00c3O MEUS F\u00c3S, EU VOU PROTEG\u00ca-LOS.", "text": "Everyone, don\u0027t be afraid, you are my fans, I will protect you.", "tr": "Korkmay\u0131n millet, siz benim hayranlar\u0131ms\u0131n\u0131z, sizi koruyaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/20.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1000", "416", "1214"], "fr": "Mon Dieu, Zhenyu oppa a dit que nous \u00e9tions sa famille, c\u0027est trop de bonheur !", "id": "YA TUHAN, OPPA ZHENYU BILANG KITA KELUARGA, INI TERLALU MEMBAHAGIAKAN!", "pt": "MEU DEUS, O ZHENYU OPPA DISSE QUE SOMOS FAM\u00cdLIA! ISSO \u00c9 FELICIDADE DEMAIS!", "text": "Oh my god, Zhenyu Oppa actually said we are family, this is too much happiness!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Jin-woo Oppa bize ailesi oldu\u011fumuzu s\u00f6yledi, bu \u00e7ok mutluluk verici!"}, {"bbox": ["364", "1432", "792", "1638"], "fr": "Voil\u00e0 un v\u00e9ritable idole de qualit\u00e9, ouin ouin ouin... C\u0027est un honneur pour moi d\u0027\u00eatre fan de Zhenyu oppa dans cette vie.", "id": "INI BARU IDOLA BERKUALITAS, HUHUHU... BISA MENJADI PENGGEMAR OPPA ZHENYU SEUMUR HIDUP INI BENAR-BENAR SUATU KEHORMATAN BAGIKU.", "pt": "ESTE SIM \u00c9 UM \u00cdDOLO DE QUALIDADE! BU\u00c1\u00c1\u00c1... SER F\u00c3 DO ZHENYU OPPA NESTA VIDA \u00c9 UMA GRANDE HONRA PARA MIM!", "text": "This is a high-quality idol, boo hoo hoo... It\u0027s my honor to be a fan of Zhenyu Oppa in this lifetime.", "tr": "\u0130\u015fte kaliteli idol budur, h\u00fc h\u00fc h\u00fc... Bu hayatta Jin-woo Oppa\u0027n\u0131n hayran\u0131 olabilmek benim i\u00e7in bir \u015feref."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/21.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1462", "480", "1703"], "fr": "Mais que tu aies os\u00e9 frapper mes fans, n\u0027est-ce pas un peu excessif ?", "id": "TAPI KAU MALAH MEMUKUL PENGGEMARKU, BUKANKAH ITU SEDIKIT KETERLALUAN.", "pt": "MAS VOC\u00ca AGREDIR MEUS F\u00c3S DESSE JEITO, N\u00c3O ACHA QUE PASSOU DOS LIMITES?", "text": "But you actually hit my fans, isn\u0027t that a bit too much.", "tr": "Ama hayranlar\u0131ma sald\u0131rman biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["307", "234", "681", "479"], "fr": "Monsieur, mes fans ont eu tort dans cette affaire. Ce n\u0027est qu\u0027un t\u00e9l\u00e9phone, n\u0027est-ce pas ? Je vais vous d\u00e9dommager \u00e0 leur place.", "id": "TUAN, MASALAH INI MEMANG PENGGEMARKU YANG SALAH, BUKANKAH HANYA SEBUAH PONSEL, AKU AKAN MENGGANTINYA UNTUKMU.", "pt": "SENHOR, MEUS F\u00c3S ERRARAM, EU ADMITO. MAS \u00c9 S\u00d3 UM CELULAR, N\u00c3O \u00c9? EU PAGO O PREJU\u00cdZO POR ELAS.", "text": "Sir, it was my fans who were wrong, it\u0027s just a phone, I\u0027ll pay you for it.", "tr": "Beyefendi, bu konuda hayranlar\u0131m hatal\u0131yd\u0131, alt taraf\u0131 bir telefon de\u011fil mi, onlar\u0131n yerine ben size tazmin ederim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/22.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "156", "729", "364"], "fr": "Cet argent devrait suffire, non ?", "id": "UANG INI SEHARUSNYA CUKUP, KAN!", "pt": "ESTE DINHEIRO DEVE SER SUFICIENTE, CERTO?", "text": "This money should be enough, right!", "tr": "Bu para yeterli olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/24.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1073", "500", "1260"], "fr": "Tu es quelqu\u0027un de raisonnable.", "id": "KAU MASIH BISA MENGERTI.", "pt": "ELE AT\u00c9 QUE \u00c9 RAZO\u00c1VEL.", "text": "You\u0027re still sensible.", "tr": "En az\u0131ndan anlay\u0131\u015fl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["355", "85", "679", "283"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, cet argent devrait suffire.", "id": "KAK LIN, UANG INI SEHARUSNYA CUKUP,", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ESSE DINHEIRO DEVE SER SUFICIENTE.", "text": "Brother Lin, this money should be enough.", "tr": "Lin Abi, bu para yeterli olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/25.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "142", "689", "341"], "fr": "Lib\u00e9rez le passage, nous devons embarquer.", "id": "MINGGIRLAH, KAMI MAU NAIK PESAWAT.", "pt": "ABRAM CAMINHO, PRECISAMOS EMBARCAR.", "text": "Let\u0027s clear the way, we need to board the plane.", "tr": "Yolu a\u00e7\u0131n art\u0131k, u\u00e7a\u011fa yeti\u015fmemiz laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/26.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "364", "416", "518"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!", "tr": "Bir dakika!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/27.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "304", "877", "493"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu donneras une explication \u00e0 mes fans. Pr\u00e9sente-leur tes excuses imm\u00e9diatement.", "id": "AKU HARAP KAU BISA MEMBERI PENJELASAN KEPADA PENGGEMARKU, SEKARANG SEGERA MINTA MAAF PADA MEREKA.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca D\u00ca UMA SATISFA\u00c7\u00c3O AOS MEUS F\u00c3S. PE\u00c7A DESCULPAS A ELES AGORA MESMO.", "text": "I hope you can give my fans an explanation, apologize to them right now.", "tr": "Hayranlar\u0131ma bir a\u00e7\u0131klama yapman\u0131 istiyorum, hemen onlardan \u00f6z\u00fcr dile."}, {"bbox": ["297", "89", "656", "318"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9dommag\u00e9 pour l\u0027argent, mais tu as frapp\u00e9 mes fans. Tu devrais assumer la responsabilit\u00e9 de cet acte. J\u0027esp\u00e8re que tu t\u0027excuseras aupr\u00e8s d\u0027elles.", "id": "UANG SUDAH KUGANTI, TAPI KAU MEMUKUL PENGGEMARKU, KAU HARUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS MASALAH INI, KAN. AKU HARAP KAU BISA...", "pt": "EU TE PAGUEI, MAS VOC\u00ca BATEU NOS MEUS F\u00c3S. VOC\u00ca DEVERIA SE RESPONSABILIZAR POR ISSO, N\u00c3O ACHA? ESPERO QUE VOC\u00ca PE\u00c7A DESCULPAS A ELES.", "text": "I paid you the money, but you hit my fans, you should be responsible for this, right? I hope you can", "tr": "Paran\u0131 \u00f6dedim, ama hayranlar\u0131m\u0131 d\u00f6vd\u00fcn, bu i\u015fin sorumlulu\u011funu almal\u0131s\u0131n. Hayranlar\u0131mdan \u00f6z\u00fcr dilemeni istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/28.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "463", "492", "702"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9cu si longtemps, et je n\u0027ai encore jamais vu quelqu\u0027un oser me forcer \u00e0 m\u0027excuser la t\u00eate baiss\u00e9e.", "id": "SUDAH HIDUP BERTahun-TAHUN, BELUM PERNAH MELIHAT ADA YANG BERANI MEMAKSAKU MENUNDUKKAN KEPALA UNTUK MINTA MAAF.", "pt": "EM TODOS OS MEUS ANOS DE VIDA, NUNCA VI NINGU\u00c9M SE ATREVER A ME OBRIGAR A PEDIR DESCULPAS.", "text": "I\u0027ve lived for so many years, I\u0027ve never seen anyone dare to press my head to apologize.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r ya\u015f\u0131yorum, daha kimsenin beni zorla \u00f6z\u00fcr diletti\u011fini g\u00f6rmedim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/29.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "121", "752", "371"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, je serai le premier ! Tu as frapp\u00e9 mes fans, tu dois leur pr\u00e9senter tes excuses !", "id": "KALAU BEGITU HARI INI AKU AKAN JADI YANG PERTAMA. KAU MEMUKUL PENGGEMARKU, JADI KAU HARUS MINTA MAAF PADA MEREKA!", "pt": "ENT\u00c3O SEREI O PRIMEIRO HOJE! VOC\u00ca BATEU NOS MEUS F\u00c3S, TEM QUE PEDIR DESCULPAS A ELAS!", "text": "Then I\u0027ll be the first one today! You hit my fans, so you must apologize to them!", "tr": "O zaman bug\u00fcn ilk ben olaca\u011f\u0131m! Hayranlar\u0131m\u0131 d\u00f6vd\u00fcn, onlardan \u00f6z\u00fcr dilemek zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["72", "1250", "319", "1375"], "fr": "Excuse-toi !", "id": "MINTA MAAF!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "Apologize!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["230", "1684", "477", "1809"], "fr": "Excuse-toi !", "id": "MINTA MAAF!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "Apologize!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["585", "994", "832", "1119"], "fr": "Excuse-toi !", "id": "MINTA MAAF!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "Apologize!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dile!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/30.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1184", "777", "1309"], "fr": "Excuse-toi !", "id": "MINTA MAAF!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "Apologize!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["422", "87", "693", "263"], "fr": "Fr\u00e8re Lin...", "id": "KAK LIN...", "pt": "IRM\u00c3O LIN...", "text": "Brother Lin...", "tr": "Lin Abi..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/31.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "141", "561", "337"], "fr": "Poussez-vous, poussez-vous !", "id": "MINGGIR, MINGGIR SEMUA!", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO!", "text": "Make way, make way!", "tr": "Yol a\u00e7\u0131n, yol a\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/32.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1927", "801", "2190"], "fr": "Monsieur, l\u0027a\u00e9roport est un lieu public. Ce n\u0027est pas bien de frapper les gens ici. J\u0027esp\u00e8re que vous pr\u00e9senterez vos excuses \u00e0 M. Park et \u00e0 ses fans.", "id": "TUAN, BANDARA ADALAH TEMPAT UMUM, ANDA TIDAK SEHARUSNYA MEMUKUL ORANG DI SINI. SAYA HARAP ANDA MEMINTA MAAF KEPADA TUAN PARK DAN PENGGEMARNYA.", "pt": "SENHOR, O AEROPORTO \u00c9 UM LUGAR P\u00daBLICO. \u00c9 ERRADO VOC\u00ca AGREDIR PESSOAS AQUI. PE\u00c7O QUE SE DESCULPE COM O SR. PARK E SEUS F\u00c3S.", "text": "Sir, the airport is a public place, it\u0027s not right for you to hit people here, I hope you apologize to Mr. Park and his fans.", "tr": "Beyefendi, havaalan\u0131 halka a\u00e7\u0131k bir yerdir, burada insanlara vurman\u0131z do\u011fru de\u011fil. Umar\u0131m Bay Park\u0027tan ve hayranlar\u0131ndan \u00f6z\u00fcr dilersiniz."}, {"bbox": ["91", "1535", "468", "1770"], "fr": "Cet homme a frapp\u00e9 mes fans, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il pourra s\u0027excuser aupr\u00e8s d\u0027elles !", "id": "PRIA INI MEMUKUL PENGGEMARKU, AKU HARAP DIA BISA MINTA MAAF PADA PENGGEMARKU!", "pt": "ESTE HOMEM AGREDIU MEUS F\u00c3S! ESPERO QUE ELE PE\u00c7A DESCULPAS A ELAS!", "text": "This man hit my fans, I hope he can apologize to my fans!", "tr": "Bu adam hayranlar\u0131m\u0131 d\u00f6vd\u00fc, umar\u0131m onlardan \u00f6z\u00fcr diler!"}, {"bbox": ["198", "220", "553", "456"], "fr": "Que se passe-t-il ? Je suis Zhou Lili, la directrice de l\u0027a\u00e9roport. Avez-vous besoin de notre aide ?", "id": "ADA APA? SAYA MANAJER BANDARA, ZHOU LILI. ADA YANG BISA KAMI BANTU?", "pt": "O QUE HOUVE? SOU ZHOU LILI, A GERENTE DO AEROPORTO. POSSO AJUDAR EM ALGO?", "text": "Excuse me, I\u0027m Zhou Lili, the airport manager. Is there anything we can help with?", "tr": "Ne oluyor? Ben havaalan\u0131 m\u00fcd\u00fcr\u00fc Zhou Lili, yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fimiz bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["490", "50", "793", "250"], "fr": "M. Park, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?\nZhou Lili", "id": "TUAN PARK, ADA APA? ZHOU LILI", "pt": "SR. PARK, QUAL \u00c9 O PROBLEMA? (ZHOU LILI)", "text": "Mr. Park, may I ask what happened?", "tr": "Bay Park, ne oldu acaba? (Zhou Lili)"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1488", "461", "1716"], "fr": "Si tu veux encore travailler ici, ne te m\u00eale pas de cette affaire.", "id": "JIKA KAU MASIH INGIN BEKERJA DI SINI, JANGAN IKUT CAMPUR URUSAN INI.", "pt": "SE AINDA QUISER TRABALHAR AQUI, N\u00c3O SE META NISSO.", "text": "If you still want to work here, don\u0027t get involved in this.", "tr": "E\u011fer h\u00e2l\u00e2 burada \u00e7al\u0131\u015fmak istiyorsan, bu i\u015fe kar\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["167", "400", "450", "590"], "fr": "Tu veux que je m\u0027excuse ?", "id": "KAU MENYURUHKU MINTA MAAF?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU PE\u00c7A DESCULPAS?", "text": "You want me to apologize?", "tr": "Benden \u00f6z\u00fcr dilememi mi istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/34.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1388", "815", "1607"], "fr": "Puisque tu n\u0027\u00e9coutes pas la raison, je vais demander \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 d\u0027intervenir !", "id": "KARENA KAU TIDAK MAU DENGAR, AKU AKAN MENYURUH SATPAM BERTINDAK!", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O QUER COOPERAR, TEREI QUE CHAMAR OS SEGURAN\u00c7AS!", "text": "Since you won\u0027t listen to reason, I\u0027ll have security handle this!", "tr": "Madem ikna olmuyorsun, g\u00fcvenlik g\u00f6revlilerine m\u00fcdahale etmelerini s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["432", "264", "746", "473"], "fr": "Tu me menaces ?", "id": "APA KAU MENGANCAMKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "Are you threatening me?", "tr": "Beni tehdit mi ediyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/35.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "22", "507", "318"], "fr": "Emmenez cet individu au poste de s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "BAWA ORANG INI KE RUANG KEAMANAN!", "pt": "LEVEM ESTE INDIV\u00cdDUO PARA A SALA DE SEGURAN\u00c7A!", "text": "Take them to the security room!", "tr": "Bu herifi g\u00fcvenlik odas\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/36.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "358", "598", "536"], "fr": "[SFX] UWAAH", "id": "[SFX] UWAAH", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/38.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "123", "705", "325"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1418, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/632/39.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "468", "464", "524"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "Want some benefits?", "tr": "Avantajlar ister misin?"}, {"bbox": ["26", "618", "747", "860"], "fr": "Groupe de fans de \u0027Nouvelle Profession\u0027 : 195879878\nWeibo officiel : DaXingDao Comics", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["1", "924", "276", "1094"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "Join the group and you can also have a system", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 900}]
Manhua