This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 639
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "0", "798", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "Assista, o mais r\u00e1pido e est\u00e1vel, com menos an\u00fancios.", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/1.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1023", "811", "1194"], "fr": "Club Hanshui", "id": "KLUB HANSHUI", "pt": "Clube Hanshui", "text": "Hanshui Gathering Place", "tr": "Hanshui Kul\u00fcb\u00fc"}, {"bbox": ["262", "120", "669", "695"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nArtiste principal : Liang Cha\nColoristes : kkuku, Tu Ran\nEncreurs : Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArri\u00e8re-plans : Produit par Qianyu Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, TU RAN\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU YI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "Diretor: Abu\nEditor Respons\u00e1vel: Tio Shu\nRoteirista: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nArtista Principal: Liang Cha\nColorista: kkuku, Tu Ran\nLine Art: San Mei Pingzi, Qu Yi\nCen\u00e1rios: Qian Yu\nProdu\u00e7\u00e3o: Daxingdao", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Sudden Hook Line: Three Bottles, Qu Yi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku, Tu Ran\n\u00c7izim: Sanmei Pingzi, Qu Yi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/3.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "77", "454", "260"], "fr": "Ningning...", "id": "NINGNING...", "pt": "Ningning...", "text": "Ningning...", "tr": "Ning Ning..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/4.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "95", "560", "290"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "SIAPA INI?", "pt": "E este, quem \u00e9?", "text": "Who is this?", "tr": "Bu da kim?"}, {"bbox": ["263", "1671", "899", "1797"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/5.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "74", "598", "316"], "fr": "Un client de notre institut, il est venu ici avec des gens pour une formation. Je suis charg\u00e9 de l\u0027accueil, je l\u0027ai accompagn\u00e9 jusqu\u0027ici.", "id": "KLIEN DARI INSTITUT KAMI, MEMBAWA ORANG KE SINI UNTUK BELAJAR. AKU BERTANGGUNG JAWAB MENYAMBUTNYA DAN MENGANTARKANNYA KE SINI.", "pt": "\u00c9 um cliente do nosso instituto, que trouxe pessoas aqui para aprender. Eu sou respons\u00e1vel pela recep\u00e7\u00e3o e o trouxe at\u00e9 aqui.", "text": "He\u0027s a client from our institute, bringing people here to study. I\u0027m responsible for receiving them and sending him here.", "tr": "Kurumumuzdan bir m\u00fc\u015fteri, e\u011fitim i\u00e7in birilerini getirmi\u015f. Onlar\u0131 kar\u015f\u0131lamakla ben g\u00f6revliydim, buraya kadar getirdim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/6.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "242", "749", "459"], "fr": "NINGNING, O\u00d9 SONT CES DEUX VOYOUS QUI T\u0027ONT HARCEL\u00c9E ?", "id": "NINGNING, DI MANA DUA BAJINGAN YANG MENGGANGGUMU ITU!", "pt": "Ningning, onde est\u00e3o aqueles dois canalhas que estavam te assediando!", "text": "Ningning, where are those two hooligans who harassed you!", "tr": "Ning Ning, seni rahats\u0131z eden o iki serseri nerede!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "63", "472", "258"], "fr": "ILS SONT DANS CETTE VOITURE !", "id": "MEREKA ADA DI DALAM MOBIL ITU!", "pt": "Est\u00e3o naquele carro ali!", "text": "They\u0027re in that car!", "tr": "\u0130\u015fte o arabadalar!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/8.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1543", "825", "1715"], "fr": "HEH, ATTENDS UN PEU !", "id": "HEH HEH HEH, KAU TUNGGU SAJA!", "pt": "Heh heh, espere s\u00f3!", "text": "[SFX] Hehehe, you wait!", "tr": "Hmph! Sen bekle!"}, {"bbox": ["131", "18", "670", "346"], "fr": "OSER HARCELER MA COPINE ! JE VAIS LUI CASSER LES JAMBES !", "id": "BERANI MENGGANGGU PACARKU! AWAS SAJA, AKAN KUPATAHKAN KAKINYA!", "pt": "Ousam assediar minha namorada! Vou quebrar as pernas dele!", "text": "How dare you harass my girlfriend, I\u0027ll break his legs!", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m\u0131 rahats\u0131z etmeye c\u00fcret edenin bacaklar\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/9.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1825", "786", "2058"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je ne vais pas m\u0027occuper d\u0027eux. S\u0027ils te harc\u00e8lent encore \u00e0 l\u0027avenir, je ne les laisserai pas s\u0027en tirer comme \u00e7a !", "id": "HARI INI AKU TIDAK AKAN MELADENI MEREKA DULU. JIKA NANTI MEREKA MENGGANGGUMU LAGI, AKU PASTI TIDAK AKAN MENGAMPUNI MEREKA!", "pt": "Hoje n\u00e3o vou lidar com eles, mas se te assediarem de novo no futuro, com certeza n\u00e3o os perdoarei!", "text": "I\u0027ll leave them alone for today. If they harass you again, I definitely won\u0027t let them off easy!", "tr": "Bug\u00fcn onlarla u\u011fra\u015fmayaca\u011f\u0131m. E\u011fer gelecekte seni tekrar rahats\u0131z ederlerse, onlar\u0131 kesinlikle affetmem!"}, {"bbox": ["168", "403", "663", "696"], "fr": "Mieux vaut \u00e9viter les ennuis. Accompagnez-moi tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est tout. En plus, tu es en pleine \u00e9valuation pour une promotion. Si cette affaire prend de l\u0027ampleur, tu peux dire adieu \u00e0 ton poste de directeur adjoint.", "id": "LEBIH BAIK TIDAK MENCARI MASALAH. NANTI KALIAN TEMANI AKU PERGI SAJA. LAGIPULA, KAU SEDANG DALAM PROSES PENILAIAN JABATAN. KALAU MASALAH INI MEMBESAR, JANGAN HARAP KAU BISA NAIK JADI WAKIL KEPALA.", "pt": "\u00c9 melhor evitar problemas. Depois voc\u00eas me acompanham e pronto. Al\u00e9m disso, voc\u00ea est\u00e1 em processo de avalia\u00e7\u00e3o para promo\u00e7\u00e3o. Se isso virar um esc\u00e2ndalo, pode esquecer a promo\u00e7\u00e3o para vice-diretor.", "text": "Better to avoid trouble. Just walk with me later. Besides, you\u0027re up for promotion. If this blows up, you can forget about becoming the deputy director.", "tr": "Ne kadar az sorun o kadar iyi. Birazdan benimle birlikte gidersiniz, olur biter. Hem sen de terfi s\u00fcrecindesin, bu i\u015f b\u00fcy\u00fcrse m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 hayal olur senin i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/10.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "145", "592", "374"], "fr": "Je vais d\u0027abord entrer pour r\u00e9gler quelques affaires, ensuite nous partirons.", "id": "AKU MASUK DULU UNTUK MENGATUR BEBERAPA HAL, SETELAH ITU KITA PERGI.", "pt": "Vou entrar primeiro para organizar as coisas, depois n\u00f3s vamos.", "text": "I\u0027ll go in first and arrange things, then we\u0027ll leave.", "tr": "Ben \u00f6nce i\u00e7eri girip i\u015fleri bir ayarlayay\u0131m, sonra da gideriz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/12.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "80", "565", "360"], "fr": "Ces gens sont vraiment int\u00e9ressants, ils sont venus sur notre territoire. Dis-moi, quelle serait leur r\u00e9action s\u0027ils savaient que ce centre de bain m\u0027appartient ?", "id": "ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR MENARIK. BERANI-BERANINYA DATANG KE WILAYAH KITA. COBA KATAKAN, BAGAIMANA PERASAAN MEREKA JIKA TAHU PUSAT PEMANDIAN INI MILIKKU?", "pt": "Esse pessoal \u00e9 interessante, vieram para o nosso territ\u00f3rio. O que voc\u00ea acha, qual seria a rea\u00e7\u00e3o delas se soubessem que este spa \u00e9 meu?", "text": "These people are interesting, actually coming to our turf. What do you think they\u0027ll think if they know this bathhouse is mine?", "tr": "Bu tipler de amma ilgin\u00e7mi\u015f, bizim mekana gelmi\u015fler bak sen! Bu hamam\u0131n benim oldu\u011funu bilseler ne yaparlard\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["178", "1467", "485", "1654"], "fr": "Haha, ils seraient probablement d\u00e9sempar\u00e9s.", "id": "HA HA, MUNGKIN MEREKA AKAN BINGUNG HARUS TERTAWA ATAU MENANGIS.", "pt": "Haha, provavelmente ficariam sem saber se riem ou choram.", "text": "Haha, they\u0027d probably be dumbfounded.", "tr": "Haha, herhalde neye u\u011frad\u0131klar\u0131n\u0131 \u015fa\u015f\u0131r\u0131rlard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/13.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1374", "458", "1599"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9, c\u0027est lui le pr\u00e9sident du Groupe Lingyun. Je dois entrer pour discuter avec lui.", "id": "SUDAH PASTI, DIA ADALAH KETUA GRUP LINGYUN. AKU HARUS MASUK DAN BICARA DENGANNYA.", "pt": "Confirmado, ele \u00e9 o presidente do Grupo Lingyun. Tenho que entrar para conversar com ele.", "text": "It\u0027s confirmed, he\u0027s the chairman of Lingyun Group. I have to go in and talk to him.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, o Lingyun Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131. \u0130\u00e7eri girip onunla konu\u015fmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["290", "265", "644", "476"], "fr": "Fr\u00e8re, l\u0027identit\u00e9 de cet homme devrait \u00eatre confirm\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAK, IDENTITAS PRIA ITU SEHARUSNYA SUDAH DIPASTIKAN, KAN?", "pt": "Irm\u00e3o, a identidade daquele homem deve estar confirmada, certo?", "text": "Bro, that man\u0027s identity should be confirmed, right?", "tr": "Abi, o adam\u0131n kimli\u011fi kesinle\u015fti, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/14.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "153", "765", "406"], "fr": "ALLONS-Y, R\u00c9GLONS CES DEUX AFFAIRES AUJOURD\u0027HUI ! \u00c7A FAIT SI LONGTEMPS QUE JE SUIS AMOUREUX, JE VAIS ESSAYER DE LA CONQU\u00c9RIR AUJOURD\u0027HUI !", "id": "AYO PERGI. HARI INI KITA SELESAIKAN KEDUA URUSAN INI SEKALIGUS. AKU SUDAH LAMA MENYUKAINYA, HARI INI AKU HARUS MENDAPATKANNYA!", "pt": "Vamos, vamos resolver essas duas coisas hoje. Eu j\u00e1 estou interessado nela h\u00e1 tanto tempo, vou tentar conquist\u00e1-la hoje!", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s take care of both things today. I\u0027ve been crushing on her for so long, I\u0027ll try to get her today!", "tr": "Hadi gidelim, bug\u00fcn bu iki i\u015fi birden halledelim. O kadar uzun zamand\u0131r bunun pe\u015findeyim ki, bug\u00fcn onu elde etmeliyim!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/16.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "43", "498", "224"], "fr": "Combien co\u00fbtent les forfaits ?", "id": "PAKETNYA ADA YANG HARGA BERAPA SAJA?", "pt": "Quais s\u00e3o os pre\u00e7os dos pacotes?", "text": "How much are the package deals?", "tr": "Kombine biletler ne kadar?"}, {"bbox": ["503", "1004", "777", "1186"], "fr": "Il y en a \u00e0 98, 158 et 228.", "id": "ADA YANG 98, 158, DAN 228.", "pt": "Temos de 98, 158 e 228.", "text": "There are 98, 158, and 228 ones.", "tr": "98, 158 ve 228\u0027lik var."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/17.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "352", "800", "572"], "fr": "Il y a d\u0027autres forfaits disponibles, ainsi qu\u0027un forfait VIP \u00e0 8888.", "id": "ADA JUGA PAKET LAIN YANG BISA DIPILIH, SERTA PAKET EKSLUSIF 8888.", "pt": "H\u00e1 outros pacotes dispon\u00edveis, incluindo o pacote VIP de 8888.", "text": "There are other packages available, including an 8888 VIP package.", "tr": "Ba\u015fka kombine bilet se\u00e7enekleri de var; ayr\u0131ca 8888\u0027lik \u00f6zel VIP paketi de mevcut."}, {"bbox": ["117", "90", "447", "302"], "fr": "Si bon march\u00e9 ? N\u0027y a-t-il pas d\u0027autres forfaits ?", "id": "SEMURAH INI? TIDAK ADA PAKET LAIN LAGI?", "pt": "T\u00e3o barato? N\u00e3o h\u00e1 outros pacotes?", "text": "So cheap? Are there no other packages?", "tr": "Bu kadar ucuz mu? Ba\u015fka paket yok mu?"}, {"bbox": ["1", "1157", "429", "1264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/18.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1728", "746", "1938"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous \u00eates direct ! Veuillez pr\u00e9senter votre code de paiement, je vais le scanner.", "id": "KAKAK SANGAT TEGAS. SILAKAN TUNJUKKAN KODE PEMBAYARAN ANDA, BIAR SAYA PINDAI.", "pt": "O senhor \u00e9 bem direto! Por favor, mostre seu c\u00f3digo de pagamento para eu escanear.", "text": "You\u0027re so generous, sir. Please show your payment code, I\u0027ll scan you.", "tr": "Abim \u00e7ok net! L\u00fctfen \u00f6deme kodunuzu g\u00f6sterin, tarayay\u0131m."}, {"bbox": ["202", "302", "521", "505"], "fr": "Je prends celui \u00e0 8888.", "id": "AMBIL YANG 8888 INI.", "pt": "Vou querer este de 8888.", "text": "Just give me the 8888 one.", "tr": "\u015eu 8888\u0027likten olsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/19.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "249", "495", "445"], "fr": "Scannez le mien !", "id": "PINDAI (KODE) SAYA SAJA!", "pt": "Pode escanear o meu!", "text": "Are you taking pictures of me!", "tr": "Benimkini taray\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/20.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "149", "728", "352"], "fr": "Mademoiselle An, quelle co\u00efncidence de vous rencontrer ici.", "id": "NONA AN, KEBETULAN SEKALI KITA BERTEMU DI SINI.", "pt": "Senhorita An, que coincid\u00eancia encontr\u00e1-la aqui.", "text": "Miss An, what a coincidence, to run into you here.", "tr": "Bayan An, ne tesad\u00fcf, burada kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/21.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "280", "510", "528"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT TENACES, VOUS NE VOUS TROUVEZ PAS AGA\u00c7ANTS !", "id": "KALIAN INI BENAR-BENAR SEPERTI HANTU PENASARAN, TIDAKKAH KALIAN MERASA SANGAT MENGGANGGU!", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o mesmo uns fantasmas insistentes, n\u00e3o se acham irritantes?", "text": "You guys are like ghosts, don\u0027t you think you\u0027re annoying!", "tr": "Ger\u00e7ekten de yap\u0131\u015f\u0131p kald\u0131n\u0131z! \u00c7ok sinir bozucu oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/22.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "398", "816", "657"], "fr": "VOUS, LES PETITS VOYOUS, N\u0027ABUSEZ PAS ! NE PRENEZ PAS MA GENTILLESSE POUR DE LA FAIBLESSE ! SI VOUS EMMERDEZ ENCORE MA COPINE, JE VOUS BUTE !", "id": "KALIAN PARA BAJINGAN, JANGAN KETERLALUAN! JANGAN TIDAK TAHU DIRI! KALAU SAMPAI BERANI MENGGANGGU PACARKU LAGI, AKAN KUHABISI KALIAN!", "pt": "Seus delinquentes, n\u00e3o passem dos limites! N\u00e3o abusem da minha paci\u00eancia. Se, porra, continuarem a importunar minha namorada, eu acabo com voc\u00eas!", "text": "You little hooligans, don\u0027t go too far. Don\u0027t bite off more than you can chew. If you keep bothering my girlfriend, I\u0027ll kill you!", "tr": "Sizi k\u00fc\u00e7\u00fck serseriler, ileri gitmeyin, y\u00fcz verdik astar\u0131n\u0131 istiyorsunuz! E\u011fer k\u0131z arkada\u015f\u0131ma bir daha musallat olursan\u0131z, sizi gebertirim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/23.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "212", "751", "458"], "fr": "Fr\u00e8re, on dirait qu\u0027on est tomb\u00e9s sur un os. Il dit qu\u0027il va te tuer.", "id": "KAK, SEPERTINYA KITA BERTEMU ORANG YANG TANGGUH. DIA BILANG MAU MENGHABISIMU.", "pt": "Irm\u00e3o, parece que encontramos gente durona. Ele disse que vai acabar com voc\u00ea.", "text": "Bro, we seem to have run into a tough guy. He said he\u0027s going to kill you.", "tr": "Abi, galiba sert kayaya \u00e7att\u0131k. Adam seni gebertece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["94", "1245", "410", "1450"], "fr": "Pourquoi t\u0027\u00e9nerver comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA SEMARAH ITU?", "pt": "Por que tanta raiva?", "text": "Why such a big fire?", "tr": "Bu ne \u00f6fke b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/24.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "95", "774", "333"], "fr": "Vous \u00eates venus sur mon territoire, j\u0027ai pris l\u0027initiative de payer l\u0027addition et de vous inviter, y a-t-il quelque chose de mal \u00e0 \u00e7a ?", "id": "KALIAN DATANG KE WILAYAHKU, AKU BERINISIATIF MEMBAYAR DAN MENTRAKTIR, APA ITU SALAH?", "pt": "Voc\u00eas vieram ao meu territ\u00f3rio, eu me ofereci para pagar a conta, qual o problema?", "text": "You came to my turf, and I\u0027m offering to treat you, is there something wrong with that?", "tr": "Benim mekan\u0131ma geldiniz, hesab\u0131 \u00f6deyip sizi a\u011f\u0131rlamak istedim, bir yanl\u0131\u015f\u0131m m\u0131 var?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/25.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "59", "425", "281"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? C\u0027est ton territoire ici ?", "id": "APA KATAMU? INI WILAYAHMU?", "pt": "O que voc\u00ea disse? Aqui \u00e9 o seu territ\u00f3rio?", "text": "What did you say? This is your turf?", "tr": "Ne dedin sen? Buras\u0131 senin mekan\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/26.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "723", "778", "857"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a...", "id": "INI... INI...", "pt": "Isso, isso...", "text": "This, this...", "tr": "Bu, bu..."}, {"bbox": ["425", "115", "790", "334"], "fr": "Je suis le patron ici. Si ce n\u0027est pas mon territoire, ce serait le tien par hasard ?", "id": "AKU BOS DI SINI. KALAU INI BUKAN WILAYAHKU, MEMANGNYA INI WILAYAHMU?", "pt": "Eu sou o dono daqui. Se n\u00e3o \u00e9 meu territ\u00f3rio, por acaso \u00e9 o seu?", "text": "I\u0027m the owner here, if it\u0027s not my turf, is it yours?", "tr": "Ben buran\u0131n patronuyum. Benim mekan\u0131m de\u011fil de, senin mi?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/27.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1269", "377", "1487"], "fr": "TU N\u0027\u00c9TAIS PAS SI ARROGANT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, \u00c0 VOULOIR ME TUER ? POURQUOI ES-TU SI SILENCIEUX MAINTENANT ?", "id": "TADI BUKANNYA SOK HEBAT? KATANYA MAU MENGHABISIKU, SEKARANG KENAPA DIAM SAJA?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o estava todo valent\u00e3o querendo acabar comigo agora h\u00e1 pouco? Por que est\u00e1 quieto agora?", "text": "You were so cocky just now, saying you were going to kill me, why are you so quiet now?", "tr": "Az \u00f6nce pek bir haval\u0131yd\u0131n, beni gebertecektin hani? \u015eimdi ne oldu da sesin solu\u011fun kesildi?"}, {"bbox": ["335", "2588", "860", "2960"], "fr": "Et alors ? Tu crois qu\u0027on va avoir peur de toi juste parce que vous \u00eates nombreux ?", "id": "BAGAIMANA? APAKAH KAU PIKIR KARENA KAMI RAMAI, KAMI AKAN TAKUT PADAMU?", "pt": "E a\u00ed, acha que s\u00f3 porque tem mais gente n\u00f3s vamos ter medo de voc\u00ea?", "text": "What\u0027s wrong, do you think we\u0027re afraid of you just because there are a lot of you?", "tr": "Ne oldu? Kalabal\u0131k olunca korkaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "189", "558", "402"], "fr": "O\u00d9 SONT PASS\u00c9S TOUS LES HOMMES ? VOUS N\u0027AVEZ PAS VU QUE QUELQU\u0027UN EST VENU CHERCHER DES ENNUIS ?", "id": "KE MANA SEMUA ORANG PERGI? TIDAK LIHAT ADA YANG DATANG CARI MASALAH?", "pt": "Onde diabos todo mundo se meteu? N\u00e3o viram que tem gente procurando briga?", "text": "Where did everyone go? Don\u0027t you see someone coming to cause trouble?", "tr": "Herkes nereye kayboldu? Birilerinin bela arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rm\u00fcyor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/30.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "190", "571", "451"], "fr": "Tu ne voulais pas t\u0027en prendre \u00e0 mon fr\u00e8re ? Je te donne une chance. Si tu gagnes, plus personne ne harc\u00e8lera ta copine.", "id": "BUKANKAH KAU MAU MENYERANG KAKAKKU? AKU BERI KAU KESEMPATAN. KALAU KAU MENANG, TIDAK AKAN ADA LAGI YANG MENGGANGGU PACARMU.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o queria brigar com meu irm\u00e3o? Vou te dar uma chance. Se voc\u00ea ganhar, ningu\u00e9m mais vai assediar sua namorada.", "text": "You wanted to attack my brother, right? I\u0027ll give you a chance. If you win, no one will bother your girlfriend anymore.", "tr": "Abime el kald\u0131rmak istemiyor muydun? Sana bir \u015fans verece\u011fim. Kazan\u0131rsan, bir daha kimse k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131 rahats\u0131z etmez."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/32.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "115", "503", "267"], "fr": "Zhengyang !", "id": "ZHENGYANG!", "pt": "Zhengyang!", "text": "Zhengyang!", "tr": "Zhengyang!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/33.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "99", "638", "314"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ \u00c0 LA FIN ? N\u0027ALLEZ PAS TROP LOIN, LA LOI N\u0027EXISTE DONC PLUS !", "id": "APA SEBENARNYA YANG KALIAN INGINKAN? JANGAN KETERLALUAN! APA TIDAK ADA HUKUM LAGI DI SINI!", "pt": "O que voc\u00eas querem afinal? N\u00e3o passem dos limites! Ainda existe lei por aqui?!", "text": "WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO? DON\u0027T GO TOO FAR! DO YOU HAVE ANY RESPECT FOR THE LAW?", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?! Bu kadar da olmaz! Hi\u00e7 mi kanun nizam kalmad\u0131 bu memlekette!"}, {"bbox": ["553", "1192", "799", "1358"], "fr": "La loi ?", "id": "HUKUM?", "pt": "Lei?", "text": "THE LAW?", "tr": "Kanun nizam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/34.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "482", "708", "726"], "fr": "HAHA ! MON FR\u00c8RE, C\u0027EST LUI LA LOI !", "id": "HA HA, KAKAKKU ADALAH HUKUMNYA!", "pt": "Haha, meu irm\u00e3o \u00e9 a lei!", "text": "HAHA, MY BROTHER IS THE LAW!", "tr": "Haha! Benim abim kanunun ta kendisi!"}, {"bbox": ["370", "1745", "714", "1922"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "[SFX] HA HA HA HA", "pt": "Hahahaha", "text": "HAHAHAHA", "tr": "Hahahaha"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/35.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "202", "562", "459"], "fr": "Arr\u00eatez de vous prendre pour ce que vous n\u0027\u00eates pas ! Vous n\u0027\u00eates qu\u0027une bande de nouveaux riches. Vous croyez vraiment \u00eatre plus forts que Sun Manlou ?!", "id": "KALIAN JANGAN TERLALU PERCAYA DIRI. KALIAN HANYA SEKELOMPOK ORANG KAYA BARU. APA KALIAN BENAR-BENAR BERPIKIR KALIAN LEBIH HEBAT DARI SUN MANLOU!", "pt": "Parem de ser t\u00e3o arrogantes, voc\u00eas s\u00e3o s\u00f3 um bando de novos-ricos. Acham mesmo que s\u00e3o melhores que Sun Manlou?", "text": "STOP ACTING LIKE YOU\u0027RE ALL THAT. YOU\u0027RE JUST A BUNCH OF NEW MONEY. YOU REALLY THINK YOU\u0027RE BETTER THAN SUN MANLOU?", "tr": "Kendinizi bir \u015fey sanmay\u0131n! Siz sadece bir s\u00fcr\u00fc sonradan g\u00f6rmesiniz! Ger\u00e7ekten Sun Manlou\u0027dan daha m\u0131 matah oldu\u011funuzu san\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["399", "1258", "657", "1433"], "fr": "Sun Manlou ?", "id": "SUN MANLOU?", "pt": "Sun Manlou?", "text": "SUN MANLOU?", "tr": "Sun Manlou?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/36.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "273", "475", "520"], "fr": "Ce nom me dit quelque chose !", "id": "NAMA INI TERDENGAR TIDAK ASING!", "pt": "Este nome soa familiar!", "text": "THAT NAME SOUNDS FAMILIAR!", "tr": "Bu isim biraz tan\u0131d\u0131k geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1339, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/639/37.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "864", "243", "987"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "Entre no grupo e voc\u00ea tamb\u00e9m poder\u00e1 ter um sistema!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["2", "1280", "801", "1337"], "fr": "", "id": "", "pt": "Assista, o mais r\u00e1pido e est\u00e1vel, com menos an\u00fancios.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "553", "871", "795"], "fr": "GROUPE DE FANS \"NOUVEAU M\u00c9TIER\" : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "Grupo de f\u00e3s \u0027Nova Profiss\u00e3o\u0027: 195879878\nWeibo Oficial: Da Xing Dao Anime", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua