This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 641
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/0.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "43", "746", "95"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zle, en h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "135", "605", "554"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORATION : KKUKU\nENCRAGE : TROIS BOUTEILLES\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR JINGZHI", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU, GARIS: SAN MEI PING ZI, LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH JING ZHI", "pt": "DIRETOR: ABU\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\u003cbr\u003eROTEIRISTA: MU YI\u003cbr\u003eSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\u003cbr\u003eCOLORISTA: KKUKU\u003cbr\u003eARTE-FINALISTA: SANMEI PINGZI\u003cbr\u003eCEN\u00c1RIO: QIANYU JINGZHI\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: \u00dc\u00e7 \u015ei\u015fe\nArka Plan: Qian Yu Jing Zhi\nYap\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/2.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "100", "561", "299"], "fr": "VIENS ICI !", "id": "KEMARI KAU!", "pt": "VOC\u00ca, VENHA AQUI!", "text": "Come here!", "tr": "Gel buraya!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/4.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "2230", "476", "2458"], "fr": "VOUS VIVEZ TROP CONFORTABLEMENT, VOUS M\u00c9RITEZ UNE BONNE LE\u00c7ON.", "id": "HIDUP KALIAN SUDAH TERLALU NYAMAN, MEMANG HARUS DIBERI PELAJARAN.", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM LEVADO UMA VIDA MUITO CONFORT\u00c1VEL. REALMENTE PRECISAM DE UMA CORRE\u00c7\u00c3O.", "text": "You guys are living too comfortably. I really should give you a good beating.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131z fazla rahata al\u0131\u015fm\u0131\u015f, size iyi bir ders vermek laz\u0131m."}, {"bbox": ["415", "385", "781", "613"], "fr": "VOUS ALORS ! VOUS SAVEZ D\u00c9J\u00c0 QUI JE SUIS, ET VOUS OSEZ ENCORE VENIR ME PROVOQUER.", "id": "KALIAN INI MEMANG KETERLALUAN. SUDAH TAHU SIAPA AKU, MASIH BERANI DATANG CARI GARA-GARA.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O INACREDIT\u00c1VEIS. J\u00c1 SABEM QUEM EU SOU E AINDA OUSAM VIR ME PROVOCAR.", "text": "You people, you already know who I am, and you still dare to provoke me.", "tr": "Siz de amma yapt\u0131n\u0131z ha, kim oldu\u011fumu bildi\u011finiz halde h\u00e2l\u00e2 gelip bana sata\u015fmaya c\u00fcret ediyorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1385", "512", "1644"], "fr": "ET SI ON ALLAIT CHERCHER NOS ARMES ? PENDANT QU\u0027IL N\u0027EST PAS ENCORE LOIN, ALLONS LUI DONNER UNE CORRECTION.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA AMBIL PERALATAN SEKARANG, MUMPUNG DIA BELUM JAUH, KITA HAJAR DIA.", "pt": "QUE TAL A GENTE IR PEGAR NOSSAS COISAS AGORA? ENQUANTO ELE N\u00c3O FOI MUITO LONGE, VAMOS DAR UMA SURRA NELE.", "text": "Why don\u0027t we go get our tools now, while he\u0027s not too far away, and teach him a lesson.", "tr": "Ya da gidip bir \u015feyler (silah falan) kapal\u0131m, o daha fazla uzakla\u015fmadan gidip onu bir g\u00fczel benzetelem."}, {"bbox": ["476", "97", "796", "312"], "fr": "FR\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "KAK, SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "Bro, what should we do now?", "tr": "Abi, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/6.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "125", "796", "374"], "fr": "JE ME VENGERAI, C\u0027EST CERTAIN, MAIS CE N\u0027EST PAS LE MOMENT.", "id": "DENDAM INI PASTI AKAN KUBALAS, TAPI SEKARANG BUKAN WAKTUNYA.", "pt": "EU CERTAMENTE ME VINGAREI DISSO, MAS AGORA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO.", "text": "I will definitely avenge this, but now is not the time.", "tr": "Bu intikam\u0131 kesinlikle alaca\u011f\u0131m ama \u015fimdi zaman\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/7.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "249", "557", "488"], "fr": "VITE, EMMENEZ A-LI \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, SINON IL SERA TROP TARD !", "id": "CEPAT BAWA A LI KE RUMAH SAKIT, KALAU TIDAK NANTI TERLAMBAT.", "pt": "LEVE O A-LI RAPIDAMENTE PARA O HOSPITAL, SEN\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS!", "text": "Quickly take Ali to the hospital, otherwise it will be too late.", "tr": "\u00c7abuk A Li\u0027yi hastaneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, yoksa birazdan \u00e7ok ge\u00e7 olacak!"}, {"bbox": ["469", "1596", "744", "1784"], "fr": "COMPRIS, FR\u00c8RE.", "id": "MENGERTI, KAK.", "pt": "ENTENDIDO, IRM\u00c3O.", "text": "Understood, bro.", "tr": "Anlad\u0131m abi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/8.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1428", "748", "1621"], "fr": "ON NE PEUT PAS ALLER \u00c0 CET ENDROIT, IL FAUT EN TROUVER UN AUTRE.", "id": "TEMPAT INI TIDAK BISA DIKUNJUNGI, KITA HARUS CARI TEMPAT LAIN.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS IR A ESTE LUGAR, TEMOS QUE ENCONTRAR OUTRO.", "text": "Can\u0027t go to this place, have to change locations.", "tr": "Bu mekana gidemeyiz, ba\u015fka bir yer bulmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["577", "1245", "855", "1381"], "fr": "ALLONS AILLEURS, ALORS.", "id": "GANTI TEMPAT LAIN SAJA.", "pt": "VAMOS PARA OUTRO LUGAR, ENT\u00c3O.", "text": "Change to another one.", "tr": "Ba\u015fka bir yere gidelim o zaman."}, {"bbox": ["408", "228", "735", "437"], "fr": "DIRECTEUR LIN, QUE FAISONS-NOUS MAINTENANT ?", "id": "DIREKTUR LIN, SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "DIRETOR LIN, E AGORA, O QUE FAZEMOS?", "text": "Director Lin, what should we do now?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/9.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "122", "520", "397"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE VOUS AI ENTRA\u00ceN\u00c9 DANS CETTE AFFAIRE. MA VOITURE EST JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9, LAISSEZ-MOI VOUS EMMENER AU PROCHAIN ENDROIT !", "id": "MAAF, MASALAH INI JADI MEREPOTKANMU. MOBILKU ADA DI SINI, BIAR KUANTAR ANDA KE TEMPAT BERIKUTNYA!", "pt": "ME DESCULPE, VOC\u00ca FOI ENVOLVIDO NISSO. MEU CARRO EST\u00c1 LOGO ALI, DEIXE-ME LEV\u00c1-LO AO PR\u00d3XIMO LUGAR!", "text": "I\u0027m sorry, this matter has involved you. My car is right next to us, I\u0027ll take you to the next one!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, bu i\u015f y\u00fcz\u00fcnden sizi de zor durumda b\u0131rakt\u0131m. Arabam hemen \u015furada, sizi bir sonraki yere g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["133", "1500", "444", "1724"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE PRENDS VOTRE VOITURE.", "id": "BAIKLAH, AKU IKUT MOBILMU.", "pt": "CERTO, VOU NO SEU CARRO.", "text": "Okay, I\u0027ll take your car.", "tr": "Tamam, senin arabanla gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/10.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "909", "763", "1194"], "fr": "MAIS NE VOUS EN FAITES PAS POUR CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI. JE COMPTE SUR VOTRE SOUTIEN \u00c0 L\u0027AVENIR, ALORS RENDRE UN PETIT SERVICE, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "TAPI SOAL HARI INI, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR. AKU MASIH MENGANDALKAN BANTUAN KALIAN. INI HANYA BANTUAN KECIL, BUKAN APA-APA.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE COM O QUE ACONTECEU HOJE. AINDA CONTO COM O SEU APOIO, E AJUDAR UM POUCO N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "But don\u0027t worry about today\u0027s matter. I\u0027m still counting on your continued support. Helping out a little is nothing.", "tr": "Ama bug\u00fcnk\u00fc olay\u0131 kafana takma, zaten sizden destek bekliyoruz, ufak bir yard\u0131m\u0131n laf\u0131 olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/11.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "73", "485", "220"], "fr": "NINGNING !", "id": "NINGNING!", "pt": "NINGNING!", "text": "Ningning!", "tr": "Ningning!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/12.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1705", "640", "1946"], "fr": "LIN YI EST UN CLIENT DE NOTRE INSTITUT. LE DIRECTEUR CHEN M\u0027A DEMAND\u00c9 DE BIEN M\u0027OCCUPER DE LUI, JE NE PEUX PAS L\u0027ABANDONNER.", "id": "LIN YI ADALAH KLIEN INSTITUT KITA. DEKAN CHEN MEMINTAKU UNTUK MELAYANINYA DENGAN BAIK, AKU TIDAK BISA MENINGGALKANNYA BEGITU SAJA.", "pt": "LIN YI \u00c9 CLIENTE DO NOSSO INSTITUTO. O DIRETOR CHEN ME PEDIU PARA RECEB\u00ca-LO BEM, N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE DEIX\u00c1-LO SOZINHO.", "text": "Lin Yi is a client of our institute. Dean Chen asked me to entertain him well. I can\u0027t just leave him alone.", "tr": "Lin Yi bizim kurumun m\u00fc\u015fterisi, M\u00fcd\u00fcr Chen onunla iyi ilgilenmemi s\u00f6yledi, onu b\u0131rak\u0131p gidemem."}, {"bbox": ["150", "252", "519", "473"], "fr": "LES PROBL\u00c8MES ACTUELS SONT R\u00c9GL\u00c9S, RENTRONS AUSSI.", "id": "MASALAH YANG ADA SUDAH SELESAI, AYO KITA KEMBALI JUGA.", "pt": "OS PROBLEMAS IMEDIATOS FORAM RESOLVIDOS, VAMOS VOLTAR TAMB\u00c9M.", "text": "Now that the matter at hand is resolved, let\u0027s go back.", "tr": "\u015eu anki meseleler halloldu, biz de geri d\u00f6nelim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "249", "594", "515"], "fr": "ALORS, TROUVONS UN AUTRE CENTRE DE BAIN. TU L\u0027Y EMM\u00c8NES, ENSUITE JE T\u0027EMM\u00c8NERAI, ET MA VOITURE TE SUIVRA.", "id": "KALAU BEGITU CARI PUSAT PEMANDIAN LAIN, KAU ANTAR DIA KE SANA, LALU AKU AKAN MEMBAWAMU PERGI. MOBILKU AKAN MENGIKUTI DARI BELAKANG.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PROCURAR OUTRO SPA. VOC\u00ca O LEVA AT\u00c9 L\u00c1, E DEPOIS EU TE LEVO EMBORA. MEU CARRO SEGUIR\u00c1 O SEU.", "text": "Then let\u0027s find another bathhouse. You take him there, and then I\u0027ll take you away. My car will follow behind you.", "tr": "O zaman ba\u015fka bir hamam bulal\u0131m, sen onu oraya b\u0131rak, sonra ben seni al\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm, arabamla arkan\u0131zdan gelirim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1384", "535", "1637"], "fr": "TU VEUX SEMER TON PETIT AMI ? CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S GENTIL, J\u0027AI PEUR QU\u0027IL NE FASSE UNE POUP\u00c9E VAUDOU POUR ME MAUDIRE EN PLEINE NUIT.", "id": "APAKAH KAU MAU MENYINGKIRKAN PACARMU? INI TIDAK BAIK. AKU TAKUT DIA NANTI MEMBUAT BONEKA Voodoo DAN MENGUTUKKU TENGAH MALAM.", "pt": "VOC\u00ca QUER DESPISTAR SEU NAMORADO? ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO LEGAL, TENHO MEDO QUE ELE FA\u00c7A UM BONECO DE VOODU MEU E ME AMALDI\u00c7OE DE MADRUGADA.", "text": "Are you trying to ditch your boyfriend? That\u0027s not very good. I\u0027m afraid he\u0027ll curse me with voodoo dolls in the middle of the night.", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131n\u0131 m\u0131 atlatmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Bu pek iyi olmaz, gece voodoo b\u00fcy\u00fcs\u00fc yap\u0131p beni lanetlemesinden korkar\u0131m."}, {"bbox": ["316", "84", "687", "312"], "fr": "TU SAIS COMMENT ON S\u00c8ME QUELQU\u0027UN ?", "id": "KAU TAHU BAGAIMANA CARA MENINGGALKAN SESEORANG?", "pt": "VOC\u00ca SABE COMO DESPISTAR ALGU\u00c9M?", "text": "Do you know how to ditch someone?", "tr": "Birini nas\u0131l atlataca\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/17.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "962", "780", "1204"], "fr": "C\u0027EST SURTOUT QUE JE N\u0027AI PAS ENVIE DE LE VOIR MAINTENANT.", "id": "TERUTAMA KARENA SEKARANG AKU TIDAK INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 QUE, AGORA, EU N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO.", "text": "The main thing is, I don\u0027t want to see him right now.", "tr": "As\u0131l mesele \u015fu ki, \u015fu an onu g\u00f6rmek istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/18.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1591", "621", "1889"], "fr": "ACC\u00c9L\u00c8RE, MONTE \u00c0 60, ESSAIE DE PASSER LE FEU ROUGE \u00c0 LA DERNI\u00c8RE SECONDE, PUIS TOURNE \u00c0 DROITE AU PROCHAIN CARREFOUR, \u00c7A DEVRAIT SUFFIRE.", "id": "INJAK GAS, TAMBAH KECEPATAN SAMPAI 60 MIL/JAM, TEROBOS LAMPU MERAH DI DETIK TERAKHIR, LALU BELOK KANAN DI PERSIMPANGAN BERIKUTNYA, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "PISA FUNDO, ACELERA AT\u00c9 60 KM/H, PASSA NO SEM\u00c1FORO NO \u00daLTIMO SEGUNDO E, AO VER UM CRUZAMENTO, VIRE \u00c0 DIREITA. BASICAMENTE, \u00c9 ISSO.", "text": "Step on the gas, speed up to 60 mph, try to run the red light at the last second, then turn right at the next intersection, that should do it.", "tr": "Gaza bas, h\u0131z\u0131 saatte 60 km\u0027ye \u00e7\u0131kar, trafik \u0131\u015f\u0131klar\u0131n\u0131n son saniyesinde ge\u00e7meyi ba\u015far ve sonra kav\u015fakta sa\u011fa d\u00f6n, bu \u015fekilde onu atlatm\u0131\u015f olursun."}, {"bbox": ["406", "233", "739", "431"], "fr": "SERRE \u00c0 DROITE ET TOURNE \u00c0 DROITE.", "id": "PINDAH KE LAJUR PALING KANAN, BELOK KANAN.", "pt": "MANTENHA-SE NA PISTA DA DIREITA E VIRE \u00c0 DIREITA.", "text": "Merge to the far right lane, turn right.", "tr": "En sa\u011f \u015feride ge\u00e7, sa\u011fa d\u00f6n."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/19.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1136", "382", "1262"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/20.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "272", "755", "476"], "fr": "ON L\u0027A ENFIN SEM\u00c9 !", "id": "AKHIRNYA BERHASIL MENINGGALKANNYA!", "pt": "FINALMENTE CONSEGUIMOS DESPIST\u00c1-LO!", "text": "Finally ditched him!", "tr": "Sonunda atlatt\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/22.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "356", "573", "571"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE RESTER AVEC MOI. SI TU AS DES CHOSES \u00c0 FAIRE, VAS-Y. SALUT.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENEMANIKU. JIKA ADA URUSAN, URUS SAJA. DADAH.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR. SE TIVER ALGO PARA FAZER, V\u00c1 EM FRENTE. TCHAU.", "text": "You don\u0027t have to accompany me, if you have something to do, go ahead. Bye.", "tr": "Bana e\u015flik etmene gerek yok, i\u015fin varsa git hallet, ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/23.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "244", "743", "458"], "fr": "JE NE VEUX PAS RENTRER CHEZ MOI.", "id": "AKU TIDAK MAU PULANG.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO IR PARA CASA.", "text": "I don\u0027t want to go home.", "tr": "Eve gitmek istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/24.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "147", "663", "425"], "fr": "SI \u00c7A NE TE D\u00c9RANGE PAS, VIENS AVEC MOI. CET ENDROIT, C\u0027EST COMME ALLER DANS UN SPA POUR UN MASSAGE, C\u0027EST PUREMENT POUR SE D\u00c9TENDRE !", "id": "KALAU KAU TIDAK KEBERATAN, IKUT SAJA DENGANKU. TEMPAT INI SEPERTI SPA UNTUK PIJAT, MURNI UNTUK BERSANTAI!", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTAR, VENHA COMIGO. ESTE LUGAR \u00c9 COMO UM SPA ONDE VOC\u00ca VAI PARA FAZER MASSAGEM, \u00c9 S\u00d3 PARA RELAXAR!", "text": "If you don\u0027t mind, come with me. This place is just like going to a spa for a massage, purely for relaxation!", "tr": "E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa benimle gel, buras\u0131 sizin kendi gitti\u011finiz SPA merkezlerindeki masaj gibi, tamamen rahatlamak i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/26.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "95", "542", "323"], "fr": "ALLONS-Y, JE VIENS FAIRE UN TOUR AVEC TOI. DE TOUTE FA\u00c7ON, JE N\u0027AI NULLE PART O\u00d9 ALLER.", "id": "AYO, AKU IKUT DENGANMU. LAGIPULA AKU JUGA TIDAK ADA TEMPAT TUJUAN.", "pt": "VAMOS. VOU COM VOC\u00ca DAR UMA VOLTA, AT\u00c9 PORQUE N\u00c3O TENHO PARA ONDE IR.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll go with you, I have nowhere to go anyway.", "tr": "Hadi gidelim, seninle biraz dola\u015fay\u0131m, zaten gidecek ba\u015fka bir yerim de yok."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/28.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "968", "789", "1253"], "fr": "TON R\u00c9SEAU DOIT \u00caTRE IMPRESSIONNANT, MAIS TON IDENTIT\u00c9 ET TON POSTE DE DIRECTEUR DU BUREAU DE LUTTE CONTRE LA PAUVRET\u00c9 DU COMT\u00c9 DE DONGSAN, C\u0027EST UN PEU CONTRADICTOIRE !", "id": "JARINGANMU SEHARUSNYA SANGAT KUAT, TAPI IDENTITASMU DAN JABATANMU SEBAGAI DIREKTUR KANTOR PENGENTASAN KEMISKINAN KABUPATEN DONGSAN AGAK BERTENTANGAN!", "pt": "SUA REDE DE CONTATOS DEVE SER MUITO FORTE, MAS SUA IDENTIDADE E O CARGO DE DIRETOR DO ESCRIT\u00d3RIO DE AL\u00cdVIO \u00c0 POBREZA DO CONDADO DE DONGSAN ENTRAM UM POUCO EM CONFLITO!", "text": "Your connections should be very strong, but your identity clashes a bit with your position as Poverty Alleviation Director of Dongsan County!", "tr": "Ba\u011flant\u0131lar\u0131n \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131 ama kimli\u011fin ile Dongsan \u0130l\u00e7esi Yoksullukla M\u00fccadele Ofisi M\u00fcd\u00fcr\u00fc pozisyonun aras\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir \u00e7eli\u015fki var!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/29.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "256", "645", "543"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAND-CHOSE. AVANT, J\u0027\u00c9TAIS CHAUFFEUR VTC. DEVENIR DIRECTEUR DU BUREAU DE LUTTE CONTRE LA PAUVRET\u00c9, C\u0027EST BIEN PLUS RESPECTABLE QUE MON ANCIEN TRAVAIL.", "id": "INI BUKAN MASALAH BESAR. DULU AKU JUGA PERNAH MENJADI SOPIR TAKSI ONLINE. MENJADI DIREKTUR KANTOR PENGENTASAN KEMISKINAN SEKARANG JAUH LEBIH TERHORMAT DARIPADA PEKERJAAN LAMAKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA. EU J\u00c1 FUI MOTORISTA DE APLICATIVO ANTES. VIR PARA C\u00c1 COMO DIRETOR DO ESCRIT\u00d3RIO DE AL\u00cdVIO \u00c0 POBREZA \u00c9 UM TRABALHO MUITO MAIS DECENTE QUE O ANTERIOR.", "text": "It\u0027s not a big deal. I used to be a ride-hailing driver. Being the Poverty Alleviation Director is much more respectable than my previous job.", "tr": "Bu o kadar da b\u00fcy\u00fct\u00fclecek bir \u015fey de\u011fil, daha \u00f6nce internetten ara\u00e7 \u00e7a\u011f\u0131rma uygulamalar\u0131yla \u015fof\u00f6rl\u00fck de yapt\u0131m. Yoksullukla M\u00fccadele Ofisi M\u00fcd\u00fcr\u00fc olmak, \u00f6nceki i\u015fimden \u00e7ok daha sayg\u0131n."}, {"bbox": ["327", "1377", "562", "1541"], "fr": "CHAUFFEUR VTC ?", "id": "PERNAH JADI SOPIR TAKSI ONLINE?", "pt": "MOTORISTA DE APLICATIVO?", "text": "You were a ride-hailing driver?", "tr": "\u0130nternetten ara\u00e7 \u00e7a\u011f\u0131rma \u015fof\u00f6rl\u00fc\u011f\u00fc m\u00fc yapt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/30.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "251", "566", "535"], "fr": "TU ES VRAIMENT DIFF\u00c9RENT DES AUTRES RICHES QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9S, TU ES PLUT\u00d4T DU GENRE ANTICONFORMISTE.", "id": "KAU BENAR-BENAR BERBEDA DARI ORANG KAYA LAIN YANG PERNAH KUTEMUI. KAU TERMASUK ORANG YANG UNIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE DIFERENTE DOS OUTROS RICOS QUE CONHECI. PODE-SE DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 BASTANTE INCOMUM.", "text": "You\u0027re really different from other rich people I\u0027ve met. You\u0027re quite unique.", "tr": "Tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m di\u011fer zengin insanlardan ger\u00e7ekten \u00e7ok farkl\u0131s\u0131n, nevi \u015fahs\u0131na m\u00fcnhas\u0131r birisin diyebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/31.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "311", "710", "547"], "fr": "AU FAIT, TU T\u0027EN ES PRIS AUX HOMMES DE SUN MANLOU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. J\u0027IMAGINE QU\u0027IL POURRAIT CHERCHER \u00c0 SE VENGER.", "id": "OH YA, TADI KAU MENYERANG ORANG-ORANG SUN MANLOU. KURASA DIA MUNGKIN AKAN MEMBALAS DENDAM PADAMU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca ATACOU OS HOMENS DE SUN MANLOU AGORA H\u00c1 POUCO. ACHO QUE ELE PODE TENTAR SE VINGAR DE VOC\u00ca.", "text": "By the way, you just laid hands on Sun Manlou\u0027s men. I guess he might retaliate against you.", "tr": "Bu arada, az \u00f6nce Sun Manlou\u0027nun adamlar\u0131na sald\u0131rd\u0131n, san\u0131r\u0131m senden intikam alabilirler."}, {"bbox": ["553", "1442", "807", "1616"], "fr": "C\u0027EST IN\u00c9VITABLE.", "id": "PASTI.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "Inevitably.", "tr": "Ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/32.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "225", "509", "465"], "fr": "CE NE SONT QU\u0027UNE MEUTE DE CHIENS ENRAG\u00c9S. SI ON NE LEUR CASSE PAS LES PATTES, ILS NE SE CALMERONT PAS.", "id": "MEREKA ITU SEGEROMBOLAN ANJING GILA. KALAU KAKI MEREKA TIDAK DIPATAHKAN, MEREKA TIDAK AKAN DIAM.", "pt": "S\u00c3O COMO UMA MATILHA DE C\u00c3ES RAIVOSOS. SE N\u00c3O QUEBRAR AS PERNAS DELES, N\u00c3O V\u00c3O SE ACALMAR.", "text": "They\u0027re just a pack of mad dogs. They won\u0027t behave unless you break their legs.", "tr": "Onlar bir s\u00fcr\u00fc kuduz k\u00f6pek gibi, bacaklar\u0131n\u0131 k\u0131rmazsan uslanmazlar."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/33.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "543", "752", "761"], "fr": "ICI, C\u0027EST LE DONGBEI, PAS ZHONGHAI. TU NE FERAS PAS LE POIDS CONTRE EUX !", "id": "INI TIMUR LAUT, BUKAN ZHONGHAI. KAU TIDAK AKAN BISA MELAWAN MEREKA!", "pt": "AQUI \u00c9 O NORDESTE, N\u00c3O ZHONGHAI. VOC\u00ca N\u00c3O PODE COM ELES!", "text": "This is the Northeast, not Zhonghai. You can\u0027t fight them!", "tr": "Buras\u0131 Kuzeydo\u011fu, Zhonghai de\u011fil, onlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/34.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "863", "604", "1101"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JUSTE UNE BANDE DE SALES VOYOUS UN PEU PLUS NOMBREUX, POURQUOI EN AURAIS-JE PEUR ?", "id": "TIDAK APA-APA, MEREKA HANYA SEGEROMBOLAN BAJINGAN YANG JUMLAHNYA BANYAK SAJA. UNTUK APA TAKUT PADA MEREKA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. S\u00c3O APENAS UM BANDO DE VAGABUNDOS FEDORENTOS, UM POUCO MAIS NUMEROSOS, S\u00d3 ISSO. POR QUE TERIA MEDO DELES?", "text": "It\u0027s fine, they\u0027re just a bunch of thugs. There\u0027s just a lot of them, what\u0027s there to be afraid of?", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece kalabal\u0131k bir grup serseri onlar, onlardan niye korkacakm\u0131\u015f\u0131m ki."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/36.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "606", "663", "872"], "fr": "EH, MADAME ! \u00c7A FAIT UN BAIL QUE VOUS ME D\u00c9VISAGEZ. J\u0027AI QUAND M\u00caME UN COPAIN, ALORS CALMEZ-VOUS UN PEU, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAK, KAU SUDAH MEMPERHATIKANKU CUKUP LAMA. AKU INI KAN JUGA PUNYA PACAR, BISAKAH KAU MENAHAN DIRI SEDIKIT?", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO H\u00c1 UM BOM TEMPO. EU TENHO NAMORADO, SABIA? PODERIA SE CONTROLAR UM POUCO?", "text": "Lady, you\u0027ve been staring at me for a while now. I have a boyfriend, can you tone it down a bit?", "tr": "Abla, epeydir bana bak\u0131yorsun, ne de olsa benim de bir erkek arkada\u015f\u0131m var, biraz kendini tutsan olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/37.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "514", "410", "707"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS LES YEUX FERM\u00c9S ?", "id": "BUKANNYA KAU SEDANG MEMEJAMKAN MATA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA DE OLHOS FECHADOS?", "text": "Weren\u0027t you closing your eyes?", "tr": "G\u00f6zlerin kapal\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/38.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "221", "767", "381"], "fr": "ON A ASSEZ TREMP\u00c9, ALLONS-Y !", "id": "SUDAH CUKUP BERENDAMNYA, AYO PERGI!", "pt": "J\u00c1 FICAMOS DE MOLHO O SUFICIENTE. VAMOS!", "text": "We\u0027re done soaking, let\u0027s go!", "tr": "Yeterince tak\u0131ld\u0131k (hamamda), hadi gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/39.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1360", "762", "1581"], "fr": "IL N\u0027Y A VRAIMENT PLUS RIEN \u00c0 FAIRE. RENTRONS NOUS REPOSER.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK ADA LAGI YANG HARUS DILAKUKAN. KEMBALI DAN ISTIRAHATLAH.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA FAZER. VAMOS VOLTAR E DESCANSAR.", "text": "There\u0027s really nothing else to do, let\u0027s go back and rest.", "tr": "Ger\u00e7ekten yapacak ba\u015fka bir \u015fey kalmad\u0131, d\u00f6n\u00fcp dinlenelim."}, {"bbox": ["141", "93", "493", "328"], "fr": "QUELS SONT TES PLANS POUR LA SUITE ? JE TE D\u00c9POSE.", "id": "APA RENCANAMU SELANJUTNYA? AKU AKAN MENGANTARMU.", "pt": "QUAIS S\u00c3O OS PR\u00d3XIMOS PLANOS? EU TE LEVO.", "text": "What are your plans next? I\u0027ll take you there.", "tr": "S\u0131rada ba\u015fka bir plan\u0131n var m\u0131, seni b\u0131rakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/40.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "125", "455", "345"], "fr": "ON VA BOIRE UN VERRE ?", "id": "MAU MINUM-MINUM?", "pt": "QUER IR TOMAR UM DRINQUE?", "text": "WANNA GO GRAB A DRINK?", "tr": "Bir \u015feyler i\u00e7meye gidelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1309, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/641/41.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "799", "242", "933"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["32", "554", "882", "745"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027 0: 195879878\u003cbr\u003eWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["290", "1262", "774", "1307"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde,"}], "width": 900}]
Manhua