This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 655
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/0.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "0", "826", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "97", "584", "688"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU, XIU\nENCREURS : SANMEI PINGZI, QU\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU\nPRODUIT PAR DAXINGDAO", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU, XIU\nGARIS: SAN MEI PING ZI, QU\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHI JIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU, XIU\nARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI, QU\nCEN\u00c1RIO: QIAN YU\n--APRESENTADO POR DA XING DAO", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Qu Yi Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu | Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu | Senarist: Mu Yi | Storyboard: Zhengyue Shijiu | Ba\u015f \u00c7izer: Liang Cha | Renklendirme: kkuku, Xiu | \u00c7inileme: Sanmei Pingzi, Qu | Arka Plan: Qian Yu \u2014\u2014 Dahangdao Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/3.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "73", "624", "355"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, RALENTIS. S\u0152UR ANNING N\u0027A-T-ELLE PAS DIT QU\u0027IL LUI AVAIT FALLU DEUX ANS POUR MA\u00ceTRISER LE SKI ? TU NE VAS QUAND M\u00caME PAS APPRENDRE EN SI PEU DE TEMPS ?", "id": "KAK LIN, PELAN-PELAN SEDIKIT. BUKANKAH KAK ANNING SUDAH BILANG, DIA BUTUH DUA TAHUN BARU BISA MENGUASAI TEKNIK SKI. TIDAK MUNGKIN KAU BISA LANGSUNG JAGO HANYA DENGAN BELAJAR SEBENTAR, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, V\u00c1 MAIS DEVAGAR. A IRM\u00c3 AN NING N\u00c3O DISSE QUE ELA LEVOU DOIS ANOS PARA DOMINAR AS T\u00c9CNICAS DE ESQUI? N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE VOC\u00ca APRENDA EM T\u00c3O POUCO TEMPO.", "text": "BRO LIN, ARE YOU SURE YOU DON\u0027T KNOW HOW TO SKI? YOU DON\u0027T SEEM NERVOUS AT ALL. LOOK AT SIZIN, THAT\u0027S WHAT A BEGINNER LOOKS LIKE.", "tr": "Lin Abi, yava\u015fla biraz. Anning Abla s\u00f6ylemedi mi, iki y\u0131l u\u011fra\u015ft\u0131ktan sonra kayak yapmay\u0131 ancak \u00f6\u011frenmi\u015f. Sen bir saatte \u00f6\u011frenemezsin herhalde."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/5.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "275", "650", "518"], "fr": "VU SON INTELLIGENCE, IL EST NORMAL QU\u0027ELLE AIT MIS DEUX ANS \u00c0 APPRENDRE. JE SUIS DIFF\u00c9RENT.", "id": "DENGAN IQ SEPERTI DIA, WAJAR SAJA BELAJAR DUA TAHUN. AKU BERBEDA DENGANNYA.", "pt": "COM A INTELIG\u00caNCIA DELA, DOIS ANOS \u00c9 NORMAL. EU SOU DIFERENTE.", "text": "WITH HER IQ, TWO YEARS IS NORMAL. I\u0027M NOT LIKE HER.", "tr": "Onun zekas\u0131yla iki y\u0131lda \u00f6\u011frenmesi normal, ben onun gibi de\u011filim."}, {"bbox": ["222", "1491", "493", "1651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/6.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "201", "727", "435"], "fr": "JE TE DONNE UNE HEURE. RENDEZ-VOUS SUR LA PISTE AVANC\u00c9E TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "AKU BERI KAU WAKTU SATU JAM. KITA BERTEMU DI JALUR SKI TINGKAT LANJUT NANTI.", "pt": "TE DOU UMA HORA. NOS ENCONTRAMOS NA PISTA AVAN\u00c7ADA DAQUI A POUCO.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU AN HOUR. SEE YOU AT THE ADVANCED SLOPE.", "tr": "Sana bir saat s\u00fcre veriyorum, birazdan ileri seviye pistte g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["169", "1922", "455", "2114"], "fr": "D\u0027ACCORD, FAISONS LA COMP\u00c9TITION ALORS !", "id": "OKE, AYO BERTANDING!", "pt": "CERTO, VAMOS COMPETIR!", "text": "FINE, LET\u0027S DO IT!", "tr": "Tamam, kap\u0131\u015fal\u0131m o zaman!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "259", "758", "477"], "fr": "UNE DEMI-HEURE PLUS TARD.", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS.", "text": "Half an hour later", "tr": "Yar\u0131m saat sonra."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/8.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2696", "318", "2902"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE LE SNOWBOARD ME CONVIENT MIEUX !", "id": "RASANYA SNOWBOARDING SEPERTI INI LEBIH COCOK UNTUKKU!", "pt": "SINTO QUE O SNOWBOARD COMBINA MAIS COMIGO!", "text": "I FEEL LIKE SNOWBOARDING SUITS ME BETTER!", "tr": "Bu snowboard bana daha uygun gibi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/10.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "256", "693", "460"], "fr": "O\u00d9 EN ES-TU DANS TON APPRENTISSAGE ?", "id": "BAGAIMANA KEMAJUANMU?", "pt": "COMO EST\u00c1 INDO SEU APRENDIZADO?", "text": "HOW ARE YOU DOING?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor \u00f6\u011frenme i\u015fin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/11.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "154", "572", "399"], "fr": "EN GROS, JE NE TOMBE PLUS, MAIS MA POSTURE N\u0027EST PAS TR\u00c8S GRACIEUSE.", "id": "PADA DASARNYA AKU SUDAH TIDAK JATUH LAGI, TAPI POSTURKU MASIH KURANG BAGUS.", "pt": "BASICAMENTE, N\u00c3O CAIO MAIS, MAS MINHA POSTURA N\u00c3O \u00c9 MUITO ELEGANTE.", "text": "I\u0027M BASICALLY NOT FALLING ANYMORE, BUT MY FORM ISN\u0027T VERY GRACEFUL.", "tr": "Temelde art\u0131k d\u00fc\u015fm\u00fcyorum ama duru\u015fum pek zarif de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/12.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "419", "533", "663"], "fr": "APPRENDRE AUTANT EN UN PEU PLUS D\u0027UNE HEURE, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S BIEN.", "id": "BARU SATU JAM LEBIH SUDAH SEPERTI INI, ITU SUDAH SANGAT BAGUS.", "pt": "EM POUCO MAIS DE UMA HORA, VOC\u00ca J\u00c1 APRENDEU TANTO. EST\u00c1 \u00d3TIMO!", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN AN HOUR, AND YOU\u0027VE LEARNED THIS MUCH, THAT\u0027S ALREADY VERY GOOD.", "tr": "Sadece bir saatten biraz fazla bir s\u00fcrede bu kadar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmi\u015f olman ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["392", "1617", "775", "1846"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, JE SAIS QUE TU ES TR\u00c8S FORT, MAIS NE TE VANTE PAS.", "id": "KAK LIN, AKU TAHU KAU HEBAT, TAPI JANGAN SOMBONG.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO BOM, MAS N\u00c3O SE GABE.", "text": "BRO LIN, I KNOW YOU\u0027RE SKILLED, BUT DON\u0027T BRAG.", "tr": "Lin Abi, \u00e7ok iyi oldu\u011funu biliyorum ama sak\u0131n b\u00fcy\u00fck laflar etme."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/13.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1469", "522", "1692"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ, MESURONS-NOUS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "AYO, AYO, KITA BERTANDING SEKARANG.", "pt": "VAMOS, VAMOS. VAMOS COMPETIR AGORA MESMO.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S COMPETE NOW.", "tr": "Hadi hadi, hemen \u015fimdi bir kap\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["176", "212", "478", "504"], "fr": "D\u0027ACCORD ! JE SUIS UN HOMME, MOI ! PAS QUESTION DE RETIRER MA PAROLE.", "id": "BAIK, AKU JUGA PRIA SEJATI, MANA MUNGKIN MENARIK KEMBALI UCAPANKU.", "pt": "OK, EU TAMB\u00c9M SOU UM HOMEM DE PALAVRA, N\u00c3O H\u00c1 COMO VOLTAR ATR\u00c1S.", "text": "I\u0027M A MAN, THERE\u0027S NO WAY I\u0027M TAKING BACK WHAT I SAID.", "tr": "Tamam, ben de koskoca adam\u0131m, t\u00fck\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc yalayacak halim yok."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/14.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1576", "899", "1790"], "fr": "CE NE SONT PAS NOS OIGNONS. CE COUP-CI, C\u0027EST UN MILLION PAR PERSONNE, ET APR\u00c8S, ON S\u0027ARRANGE POUR ALLER SE METTRE AU VERT \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER. CET ARGENT NE SERA CERTAINEMENT PAS FACILE \u00c0 GAGNER.", "id": "INI BUKAN URUSAN KITA. BISNIS KALI INI SATU ORANG DAPAT 1 JUTA, DAN SETELAHNYA DIATUR UNTUK MENGHINDARI MASALAH DI LUAR NEGERI. UANG INI PASTI TIDAK MUDAH DIDAPAT.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA CONTA. ESTE TRABALHO PAGA 1 MILH\u00c3O POR PESSOA, E DEPOIS AINDA NOS ARRUMAM PARA IR PARA O EXTERIOR PARA DESPISTAR. ESSE DINHEIRO CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL DE GANHAR.", "text": "THAT\u0027S NOT SOMETHING WE SHOULD WORRY ABOUT. THIS JOB IS 1 MILLION PER PERSON, AND WE\u0027LL BE SENT ABROAD AFTERWARDS. THIS MONEY WON\u0027T BE EASY TO EARN.", "tr": "Bunlar bizim dert etmemiz gereken \u015feyler de\u011fil. Bu i\u015ften ki\u015fi ba\u015f\u0131 1 milyon alaca\u011f\u0131z, sonras\u0131nda da yurtd\u0131\u015f\u0131na ka\u00e7\u0131\u015f ayarlanacak. Bu paray\u0131 almak kesinlikle kolay olmayacak."}, {"bbox": ["254", "223", "634", "465"], "fr": "CE GAMIN N\u0027EST PAS BANAL, IL A QUASIMENT TOUT APPRIS EN UN CLIN D\u0027\u0152IL !", "id": "ANAK ITU LUMAYAN HEBAT JUGA, SEBENTAR SAJA SUDAH CUKUP MAHIR!", "pt": "AQUELE GAROTO N\u00c3O \u00c9 NADA COMUM, APRENDEU QUASE TUDO DE UMA VEZ!", "text": "THAT KID IS QUITE SOMETHING, HE LEARNED IT SO QUICKLY!", "tr": "O velet de fena de\u011filmi\u015f, neredeyse hepsini kapt\u0131!"}, {"bbox": ["149", "1780", "573", "2022"], "fr": "CET ARGENT NE SERA S\u00dbREMENT PAS FACILE \u00c0 OBTENIR. ALORS, QUAND ON PASSERA \u00c0 L\u0027ACTION, IL FAUDRA \u00caTRE TR\u00c8S PRUDENT. S\u0027IL N\u0027Y A PAS DE BONNE OCCASION, ON NE SE PR\u00c9CIPITE PAS.", "id": "UANG INI JELAS TIDAK MUDAH DIDAPAT. JADI SAAT BERTINDAK NANTI, KITA HARUS SANGAT HATI-HATI. JANGAN TERBURU-BURU JIKA TIDAK ADA KESEMPATAN YANG TEPAT.", "pt": "ESSA GRANA CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE GANHAR, ENT\u00c3O, QUANDO AGIRMOS, DEVEMOS SER EXTREMAMENTE CUIDADOSOS. SEM UMA BOA OPORTUNIDADE, N\u00c3O PODEMOS NOS APRESSAR.", "text": "THIS MONEY WON\u0027T BE EASY TO EARN, SO WE HAVE TO BE CAREFUL. WE CAN\u0027T RUSH IT IF THERE\u0027S NO GOOD OPPORTUNITY.", "tr": "Bu y\u00fczden harekete ge\u00e7erken \u00e7ok dikkatli olmal\u0131y\u0131z. Uygun bir f\u0131rsat olmad\u0131k\u00e7a acele etmemeliyiz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/15.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1173", "499", "1412"], "fr": "ET EN PLUS, ILS SONT ALL\u00c9S SUR LA PISTE AVANC\u00c9E, C\u0027EST UNE AUBAINE POUR NOUS DEUX.", "id": "LAGI PULA MEREKA PERGI KE JALUR SKI TINGKAT LANJUT, INI SEPERTI MEMBERI KITA BERDUA KESEMPATAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELES FORAM PARA A PISTA AVAN\u00c7ADA, EST\u00c3O PRATICAMENTE NOS DANDO UMA OPORTUNIDADE.", "text": "AND THEY WENT TO THE ADVANCED SLOPE, IT\u0027S LIKE THEY\u0027RE CREATING AN OPPORTUNITY FOR US.", "tr": "\u00dcstelik ileri seviye piste gittiler, resmen bize f\u0131rsat yarat\u0131yorlar."}, {"bbox": ["207", "279", "518", "504"], "fr": "\u00c7A, JE SAIS. CE N\u0027EST PAS LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027ON FAIT CE GENRE DE CHOSE.", "id": "AKU TAHU ITU, INI BUKAN PERTAMA KALINYA KITA MELAKUKAN INI.", "pt": "EU SEI DISSO, N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE FAZEMOS ALGO ASSIM.", "text": "I KNOW, IT\u0027S NOT LIKE IT\u0027S OUR FIRST TIME DOING THIS.", "tr": "Biliyorum, ilk defa yapm\u0131yoruz ya bu i\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "123", "762", "358"], "fr": "ALLONS-Y, PRENONS NOS AFFAIRES ET PR\u00c9PARONS-NOUS \u00c0 COMMENCER !", "id": "AYO, AMBIL PERALATAN DAN BERSIAP BERAKSI!", "pt": "VAMOS, PEGAR AS COISAS E COME\u00c7AR A TRABALHAR!", "text": "LET\u0027S GO, GET THE EQUIPMENT AND GET TO WORK!", "tr": "Hadi, e\u015fyalar\u0131 al\u0131p i\u015fe koyulal\u0131m!"}, {"bbox": ["353", "1419", "587", "1577"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["0", "0", "397", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/17.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "603", "621", "810"], "fr": "TU VEUX QUE JE TE DONNE UNE DIZAINE DE M\u00c8TRES D\u0027AVANCE ?", "id": "PERLU AKU BERI KAU KEUNGGULAN BEBERAPA BELAS METER?", "pt": "QUER QUE EU TE D\u00ca ALGUNS METROS DE VANTAGEM?", "text": "DO YOU WANT ME TO GIVE YOU A HEAD START?", "tr": "Sana on k\u00fcsur metre avans vermemi ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/18.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "210", "780", "417"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027AVANCE, SOYONS JUSTES.", "id": "TIDAK PERLU, KITA BERTANDING SECARA ADIL SAJA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DE VANTAGEM, VAMOS SER JUSTOS.", "text": "NO NEED, LET\u0027S BE FAIR.", "tr": "Avansa gerek yok, adil olal\u0131m."}, {"bbox": ["143", "1349", "442", "1536"], "fr": "POUR \u00c9VITER QUE TU NE RECONNAISSES PAS TA D\u00c9FAITE SI TU PERDS.", "id": "AGAR KAU TIDAK MENGELAK JIKA KALAH.", "pt": "PARA VOC\u00ca N\u00c3O DIZER QUE N\u00c3O VALEU QUANDO PERDER.", "text": "SO YOU CAN\u0027T DENY IT IF YOU LOSE.", "tr": "Kaybedersen m\u0131z\u0131k\u00e7\u0131l\u0131k yapma diye."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/19.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "244", "558", "438"], "fr": "ALORS, COMMEN\u00c7ONS MAINTENANT.", "id": "KALAU BEGITU, KITA MULAI SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR AGORA.", "text": "LET\u0027S START THEN.", "tr": "O zaman \u015fimdi ba\u015flayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/20.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "102", "588", "264"], "fr": "C\u0027EST PARTI !", "id": "MULAI!", "pt": "VAI!", "text": "GO!", "tr": "Hadi!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/21.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "593", "674", "803"], "fr": "IL N\u0027AVAIT JAMAIS SKI\u00c9 AVANT, NON ? COMMENT PEUT-IL AVOIR UNE TELLE TECHNIQUE ?", "id": "BUKANNYA DIA BELUM PERNAH MAIN SKI? BAGAIMANA BISA DIA PUNYA TEKNIK SEPERTI INI?", "pt": "ELE NUNCA ESQUIOU ANTES, COMO PODE TER ESSA HABILIDADE?", "text": "HE\u0027S NEVER SKIED BEFORE, HOW CAN HE BE THIS GOOD?", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 kayak yapmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Nas\u0131l b\u00f6yle bir tekni\u011fi olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "102", "542", "363"], "fr": "TA VITESSE N\u0027EST PAS TERRIBLE NON PLUS. TU TE LA RACONTAIS TELLEMENT, JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS UN CADOR. QUEL AMATEUR !", "id": "KECEPATANMU JUGA TIDAK SEBERAPA. BICARAMU BESAR SEKALI, KUKIRA KAU HEBAT, TERNYATA AMATIR SEKALI.", "pt": "SUA VELOCIDADE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA. VOC\u00ca SE GABOU TANTO, PENSEI QUE FOSSE INCR\u00cdVEL, MAS \u00c9 MUITO AMADOR.", "text": "YOUR SPEED ISN\u0027T GREAT EITHER. YOU WERE BRAGGING SO MUCH, I THOUGHT YOU WERE AMAZING. YOU\u0027RE SO AMATEUR.", "tr": "Senin h\u0131z\u0131n da iyi de\u011filmi\u015f hani. O kadar at\u0131p tutuyordun ki, ne kadar harika oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m. \u00c7ok amat\u00f6rce."}, {"bbox": ["3", "575", "415", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["508", "1326", "760", "1492"], "fr": "TOI, TOI, TOI !", "id": "KAU, KAU, KAU!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca!", "text": "Y-YOU!", "tr": "Sen, sen, sen!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/25.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "237", "582", "520"], "fr": "ARR\u00caTE DE FRIMER ! IL RESTE ENCORE UN LONG TRAJET, JE TE RATTRAPE QUAND JE VEUX ! C\u0027EST S\u00dbR QUE JE VAIS TE BATTRE !", "id": "JANGAN SOMBONG DULU! JALURNYA MASIH PANJANG, AKU BISA MENGEJARMU DENGAN MUDAH! AKU PASTI BISA MENGALAHKANMU!", "pt": "N\u00c3O SE ACHE! AINDA TEM UM LONGO CAMINHO, POSSO TE ALCAN\u00c7AR FACILMENTE! EU COM CERTEZA VOU TE VENCER!", "text": "DON\u0027T BE SO SMUG! THERE\u0027S STILL A LONG WAY TO GO. I CAN EASILY CATCH UP TO YOU! I\u0027LL DEFINITELY WIN!", "tr": "Kes b\u00f6b\u00fcrlenmeyi! Daha upuzun bir yol var, sana kolayca yeti\u015firim! Kesinlikle seni yenerim!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/26.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "346", "490", "544"], "fr": "ALORS, BONNE CHANCE !", "id": "KALAU BEGITU, SEMOGA BERHASIL!", "pt": "ENT\u00c3O, BOA SORTE!", "text": "GOOD LUCK THEN!", "tr": "O zaman bol \u015fans!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/28.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1209", "780", "1347"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/29.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "477", "491", "685"], "fr": "LIN... FR\u00c8RE LIN, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS DESCENDU LE PREMIER ?", "id": "LIN, KAK LIN, KENAPA KAU YANG TURUN DULUAN?", "pt": "LIN, IRM\u00c3O LIN, COMO VOC\u00ca CHEGOU PRIMEIRO?", "text": "B-BRO LIN, HOW DID YOU GET DOWN FIRST?", "tr": "Lin, Lin Abi, nas\u0131l sen \u00f6nce indin?"}, {"bbox": ["500", "831", "885", "1076"], "fr": "PARCE QU\u0027ELLE EST FAIBLE, VOIL\u00c0 TOUT.", "id": "KARENA DIA LEMAH, LAH.", "pt": "PORQUE ELA \u00c9 FRACA, U\u00c9.", "text": "BECAUSE SHE\u0027S WEAK.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o zay\u0131f da ondan."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/30.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "364", "817", "587"], "fr": "TU SAVAIS SKIER, ET TU M\u0027AS MENTI !", "id": "KAU JELAS-JELAS BISA MAIN SKI, BERANINYA KAU MEMBOHONGIKU!", "pt": "VOC\u00ca SABE ESQUIAR E ME ENGANOU!", "text": "YOU CAN SKI, AND YOU TRICKED ME!", "tr": "Kayak yapmay\u0131 biliyordun, beni kand\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["449", "2141", "774", "2356"], "fr": "J\u0027AI SKI\u00c9 PENDANT PLUS DE DEUX ANS, ET JE NE PEUX M\u00caME PAS RIVALISER AVEC LUI !", "id": "AKU SUDAH BERMAIN SKI LEBIH DARI DUA TAHUN, TAPI TETAP SAJA KALAH DARINYA!", "pt": "EU ESQUIEI POR MAIS DE DOIS ANOS E N\u00c3O CONSIGO SER MELHOR QUE ELE!", "text": "I\u0027VE BEEN SKIING FOR OVER TWO YEARS, AND I CAN\u0027T EVEN COMPARE TO HIM!", "tr": "\u0130ki y\u0131ldan fazlad\u0131r kayak yap\u0131yorum, ona yeti\u015femedim bile!"}, {"bbox": ["127", "1763", "456", "1983"], "fr": "JE NE SAVAIS VRAIMENT PAS. J\u0027AI TOUT APPRIS EN REGARDANT LES AUTRES TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA, SEMUANYA BARU KUPELAJARI DARI MELIHAT ORANG LAIN TADI.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SABIA, APRENDI OBSERVANDO OS OUTROS AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW HOW TO SKI, I JUST LEARNED BY WATCHING OTHERS.", "tr": "Ger\u00e7ekten bilmiyordum, az \u00f6nce ba\u015fkalar\u0131n\u0131 izlerken \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["233", "176", "595", "370"], "fr": "TU M\u0027AS BIEN EUE !", "id": "BERANINYA KAU MEMPERMAINKANKU!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU!", "text": "YOU SET ME UP!", "tr": "Beni oyuna getirmi\u015fsin!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/31.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1540", "524", "1775"], "fr": "ET PUIS, PERDRE CONTRE FR\u00c8RE LIN, CE N\u0027EST PAS UNE HONTE. JE LE CONNAIS DEPUIS SI LONGTEMPS, JE NE L\u0027AI JAMAIS VU PERDRE.", "id": "LAGIPULA, KALAH DARI KAK LIN TIDAK MEMALUKAN. AKU SUDAH KENAL DIA LAMA DAN BELUM PERNAH MELIHATNYA KALAH.", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 VERGONHA PERDER PARA O IRM\u00c3O LIN. EU O CONHE\u00c7O H\u00c1 TANTO TEMPO E NUNCA O VI PERDER.", "text": "AND IT\u0027S NOT EMBARRASSING TO LOSE TO BRO LIN, I\u0027VE KNOWN HIM FOR SO LONG AND I\u0027VE NEVER SEEN HIM LOSE.", "tr": "Hem Lin Abi\u0027ye kaybetmek ay\u0131p de\u011fil, onu tan\u0131d\u0131\u011f\u0131mdan beri hi\u00e7 kaybetti\u011fini g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["355", "243", "727", "464"], "fr": "S\u0152UR ANNING, LE R\u00c9SULTAT EST L\u00c0. \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN DE DIRE TOUT \u00c7A MAINTENANT.", "id": "KAK ANNING, HASILNYA SUDAH JELAS, PERCUMA SAJA MENGATAKAN ITU SEMUA.", "pt": "IRM\u00c3 AN NING, O RESULTADO J\u00c1 SAIU, N\u00c3O ADIANTA DIZER MAIS NADA.", "text": "SIS AN NING, THE RESULTS ARE OUT, THERE\u0027S NO USE SAYING THAT.", "tr": "Anning Abla, sonu\u00e7 belli oldu, bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin bir faydas\u0131 yok art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/32.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "212", "758", "401"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ, PRENONS LE T\u00c9L\u00c9SI\u00c8GE, ENCORE UNE FOIS !", "id": "AYO, AYO, NAIK KERETA GANTUNG, KITA COBA SEKALI LAGI!", "pt": "VAMOS, VAMOS, PEGAR O TELEF\u00c9RICO, MAIS UMA VEZ!", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S TAKE THE CABLE CAR UP AND DO IT AGAIN!", "tr": "Hadi hadi, teleferi\u011fe binelim, bir daha!"}, {"bbox": ["209", "1394", "601", "1625"], "fr": "JE PENSE QUE TU FERAIS MIEUX D\u0027ARR\u00caTER DE TE D\u00c9BATTRE POUR RIEN. IL FAUT SAVOIR PERDRE.", "id": "MENURUTKU, SEBAIKNYA KAU JANGAN BERJUANG SIA-SIA LAGI. TERIMALAH KEKALAHANMU.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca DEVERIA PARAR DE LUTAR EM V\u00c3O. ACEITE A DERROTA DA APOSTA.", "text": "I THINK YOU SHOULDN\u0027T STRUGGLE ANYMORE. A BET\u0027S A BET.", "tr": "Bence bo\u015funa \u00e7\u0131rp\u0131nmay\u0131 b\u0131rak, iddiaya girdin, sonucu kabul et."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/33.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1093", "742", "1319"], "fr": "SI TU PERDS ENCORE, TU M\u0027APPELLES PAPA, ET \u00c0 LA RIGUEUR, J\u0027ENVISAGERAI DE T\u0027APPRENDRE DEUX OU TROIS TRUCS !", "id": "KALAU KAU KALAH LAGI, PANGGIL AKU AYAH. AKU AKAN BERBAIK HATI MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENGAJARIMU!", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER DE NOVO, ME CHAME DE \u0027PAPAI\u0027, E EU, COM MUITO ESFOR\u00c7O, CONSIDERO TE ENSINAR!", "text": "IF YOU LOSE AGAIN, CALL ME DADDY. I\u0027LL CONSIDER TEACHING YOU!", "tr": "E\u011fer bir daha kaybedersen, bana \u0027baba\u0027 diyeceksin. O zaman l\u00fctfedip sana \u00f6\u011fretmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim!"}, {"bbox": ["236", "2366", "621", "2539"], "fr": "D\u00c9GAGE ! JE VAIS T\u0027\u00c9TRANGLER !", "id": "ENYAH KAU! AKAN KUCEKIK KAU!", "pt": "SAI DAQUI, VOU TE ESTRANGULAR!", "text": "GET LOST, I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "Defol, gebertece\u011fim seni!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/34.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1619", "537", "1846"], "fr": "LEUR T\u00c9L\u00c9SI\u00c8GE EST D\u00c9J\u00c0 MONT\u00c9. COMMENT \u00c7A SE PASSE DE TON C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "KERETA GANTUNG MEREKA SUDAH NAIK. BAGAIMANA SITUASI DI TEMPATMU?", "pt": "O TELEF\u00c9RICO DELES J\u00c1 SUBIU. COMO EST\u00c3O AS COISAS A\u00cd DO SEU LADO?", "text": "THEIR CABLE CAR IS COMING UP, HOW\u0027S THE SITUATION ON YOUR SIDE?", "tr": "Onlar\u0131n teleferi\u011fi yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, senin oradaki durum nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/35.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "422", "532", "637"], "fr": "PAS D\u0027OPPORTUNIT\u00c9 CONVENABLE, J\u0027ATTENDS !", "id": "BELUM ADA KESEMPATAN YANG TEPAT, AKU MASIH MENUNGGU!", "pt": "NENHUMA OPORTUNIDADE ADEQUADA, ESTOU ESPERANDO!", "text": "NO GOOD OPPORTUNITY YET, I\u0027M WAITING!", "tr": "Uygun bir f\u0131rsat yok, bekliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/36.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "241", "646", "545"], "fr": "SI ON NE TROUVE PAS D\u0027OCCASION CETTE FOIS, ON AGIRA LA PROCHAINE FOIS. IL FAUT QUE CE SOIT UN COUP FATAL. NE TIRE PAS SI TU N\u0027ES PAS S\u00dbR.", "id": "JIKA KALI INI TIDAK ADA KESEMPATAN, LAKUKAN DI KESEMPATAN BERIKUTNYA. HARUS SATU SERANGAN MEMATIKAN. JANGAN MENEMBAK JIKA TIDAK YAKIN.", "pt": "SE N\u00c3O ENCONTRARMOS UMA OPORTUNIDADE DESTA VEZ, AGIMOS NA PR\u00d3XIMA. TEM QUE SER UM GOLPE FATAL. N\u00c3O ATIRE SE N\u00c3O TIVER CERTEZA.", "text": "IF WE DON\u0027T FIND AN OPPORTUNITY THIS TIME, WE\u0027LL DO IT NEXT TIME. WE MUST ENSURE A FATAL BLOW. DON\u0027T SHOOT UNLESS YOU\u0027RE CERTAIN.", "tr": "E\u011fer bu sefer f\u0131rsat bulamazsak, bir sonrakinde harekete ge\u00e7eriz. Tek vuru\u015fta indirmeliyiz, emin olmad\u0131k\u00e7a ate\u015f etme."}, {"bbox": ["528", "1618", "835", "1837"], "fr": "JE SAIS !", "id": "AKU TAHU!", "pt": "EU SEI!", "text": "I KNOW!", "tr": "Biliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1335, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/655/37.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "852", "242", "979"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "541", "871", "783"], "fr": "GROUPE DE FANS \"NOUVEAU M\u00c9TIER\" : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO ANIMATION", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua