This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 668
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "124", "634", "603"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : AH BU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENG YUE SHI JIU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTES : KKUKU\nENCRAGE : TROIS BOUTEILLES\nD\u00c9CORS : QIAN YU\nPRODUIT PAR DA XING DAO COMICS", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO.", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINEART: SAN MEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO COMICS", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu Produced by Daxingdao", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgi: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu\nDahangdao Sunar"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "58", "478", "282"], "fr": "SORTONS PRENDRE L\u0027AIR.", "id": "AYO JALAN-JALAN, CARI UDARA SEGAR.", "pt": "VAMOS DAR UMA VOLTA, TOMAR UM POUCO DE AR FRESCO.", "text": "Let\u0027s go out for a walk and get some fresh air.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz dola\u015fal\u0131m, temiz hava alal\u0131m."}, {"bbox": ["207", "1226", "525", "1430"], "fr": "TA BLESSURE \u00c0 L\u0027\u00c9PAULE, \u00c7A VA ?", "id": "APA LUKA DI BAHUMU TIDAK APA-APA?", "pt": "O FERIMENTO NO OMBRO EST\u00c1 BEM?", "text": "Is your shoulder okay?", "tr": "Omzundaki yara sorun de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/4.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "252", "761", "475"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE NE VAIS PAS EN MOURIR.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK AKAN MATI KOK.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VAI ME MATAR.", "text": "Don\u0027t worry, it won\u0027t kill me.", "tr": "Merak etme, \u00f6lmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/6.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "65", "678", "289"], "fr": "J\u0027AI R\u00c9SERV\u00c9 UN VOL POUR MIDI, JE PARS \u00c0 MIDI.", "id": "AKU SUDAH PESAN TIKET PESAWAT SIANG INI, AKU AKAN PERGI SIANG INI.", "pt": "RESERVEI UM VOO PARA O MEIO-DIA, ENT\u00c3O PARTIREI AO MEIO-DIA.", "text": "I booked a flight for noon and will be leaving at noon.", "tr": "\u00d6\u011flen i\u00e7in u\u00e7ak bileti ald\u0131m, \u00f6\u011flen gidiyorum."}, {"bbox": ["589", "1563", "875", "1757"], "fr": "TU ES ARRIV\u00c9E HIER ET TU REPARS D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "BARU SEHARI DI SINI SUDAH MAU PERGI?", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE AQUI S\u00d3 POR UM DIA E J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "Leaving after only one day?", "tr": "Daha d\u00fcn geldin, hemen gidiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/7.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "961", "877", "1185"], "fr": "J\u0027AI BEAUCOUP DE CHOSES \u00c0 R\u00c9GLER \u00c0 ZHONGHAI.", "id": "MASIH BANYAK URUSAN YANG HARUS KUSELESAIKAN DI ZHONGHAI.", "pt": "AINDA TENHO MUITAS COISAS PARA RESOLVER EM ZHONGHAI.", "text": "I still have many things waiting for me in Zhonghai.", "tr": "Zhonghai\u0027de beni bekleyen bir s\u00fcr\u00fc i\u015f var."}, {"bbox": ["95", "1288", "471", "1533"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU RESTERAIS QUELQUES JOURS DE PLUS POUR M\u0027AIDER \u00c0 ME CHANGER LES ID\u00c9ES.", "id": "KUKIRA KAU AKAN TINGGAL BEBERAPA HARI LAGI UNTUK MENGHIBURKU.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca PODERIA FICAR MAIS ALGUNS DIAS E ME AJUDAR A ALIVIAR MINHAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I thought you could stay a few more days and help me relieve my worries.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn daha kal\u0131p kederimi da\u011f\u0131tmama yard\u0131m edersin sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["290", "2689", "672", "2850"], "fr": "ON NE SE REFAIT PAS, M\u00caME BLESS\u00c9 TU RESTES INCORRIGIBLE.", "id": "SULIT SEKALI MENGUBAH SIFAT ASLI, SUDAH TERLUKA MASIH SAJA NAKAL.", "pt": "PAU QUE NASCE TORTO NUNCA SE ENDIREITA. MESMO MACHUCADO, VOC\u00ca CONTINUA AGITADO.", "text": "You never change. You\u0027re still restless even when you\u0027re injured.", "tr": "Huyundan vazge\u00e7miyorsun, yaral\u0131 olmana ra\u011fmen h\u00e2l\u00e2 rahat durmuyorsun."}, {"bbox": ["106", "58", "434", "272"], "fr": "TU CROIS VRAIMENT QUE JE N\u0027AI QUE \u00c7A \u00c0 FAIRE ?", "id": "MEMANGNYA KAU PIKIR AKU INI PENGANGGURAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O TENHO MAIS NADA PARA FAZER?", "text": "You really think I\u0027m a free man?", "tr": "Beni ger\u00e7ekten de aylak m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/8.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "436", "761", "668"], "fr": "TOI, REPOSE-TOI BIEN ICI. UNE FOIS TES AFFAIRES R\u00c9GL\u00c9ES, RENTRE VITE \u00c0 ZHONGHAI.", "id": "KAU, PULIHKAN LUKAMU BAIK-BAIK DI SINI. SETELAH SEMUA URUSAN SELESAI, CEPAT KEMBALI KE ZHONGHAI.", "pt": "VOC\u00ca, CUIDE-SE BEM AQUI. DEPOIS QUE RESOLVER SUAS COISAS, VOLTE LOGO PARA ZHONGHAI.", "text": "You, take care of your injuries here, and after you\u0027re done handling things, quickly return to Zhonghai.", "tr": "Sen burada iyice dinlenip iyile\u015f. \u0130\u015flerin bittikten sonra hemen Zhonghai\u0027ye d\u00f6n."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/9.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "97", "727", "286"], "fr": "COMPRIS, FAIS ATTENTION SUR LA ROUTE TOI AUSSI !", "id": "MENGERTI, KAU JUGA HATI-HATI DI JALAN!", "pt": "ENTENDIDO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M, TOME CUIDADO NA ESTRADA!", "text": "Got it, you be careful on the road too!", "tr": "Anlad\u0131m, sen de yolda dikkatli ol!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/12.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "66", "740", "262"], "fr": "LIANG RUOXU EST PARTIE ?", "id": "APAKAH LIANG RUOXU SUDAH PERGI?", "pt": "LIANG RUOXU J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "Did Liang Ruoxu leave?", "tr": "Liang Ruoxu gitti mi?"}, {"bbox": ["102", "1300", "337", "1458"], "fr": "JE VIENS DE LA RACCOMPAGNER.", "id": "BARU SAJA DIANTAR PERGI.", "pt": "ACABEI DE ME DESPEDIR DELA.", "text": "Just saw her off.", "tr": "Az \u00f6nce yolcu ettim."}, {"bbox": ["372", "1911", "725", "2078"], "fr": "DES NOUVELLES DU BOSS LIU.", "id": "ADA KABAR DARI BOS LIU.", "pt": "O CHEFE LIU ENVIOU NOT\u00cdCIAS.", "text": "Liu Lao Da sent a message.", "tr": "Patron Liu\u0027dan haber geldi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/13.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "89", "565", "372"], "fr": "LA FAMILLE WANG AURAIT ENVOY\u00c9 WANG MIAN \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER ET A FAIT VENIR UN M\u00c9DECIN DU PAYS M, MAIS ON DIT QUE SES CHANCES SONT MINCES.", "id": "KELUARGA WANG SEPERTINYA SUDAH MENGIRIM WANG MIAN KE LUAR NEGERI, DAN MENCARI DOKTER DARI NEGARA M, TAPI KUDENGAR KESEMPATANNYA KECIL.", "pt": "PARECE QUE A FAM\u00cdLIA WANG ENVIOU WANG MIAN PARA O EXTERIOR E AT\u00c9 CONTRATOU UM M\u00c9DICO DO PA\u00cdS M, MAS OUVI DIZER QUE AS CHANCES S\u00c3O PEQUENAS.", "text": "The Wang family seems to have sent Wang Mian abroad and found a doctor from M country, but I heard the chances are slim.", "tr": "Wang ailesi Wang Mian\u0027\u0131 yurtd\u0131\u015f\u0131na g\u00f6ndermi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, hatta M \u00dclkesi\u0027nden doktor bile bulmu\u015flar ama duydu\u011fuma g\u00f6re umut \u00e7ok azm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/14.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1538", "532", "1771"], "fr": "MAIS \u00c0 PART \u00c7A, LA FAMILLE WANG NE SEMBLE PLUS FAIRE DE VAGUES.", "id": "TAPI SELAIN ITU, KELUARGA WANG SEPERTINYA TIDAK ADA PERGERAKAN LAIN.", "pt": "MAS, FORA ISSO, PARECE QUE A FAM\u00cdLIA WANG N\u00c3O FEZ MAIS NADA.", "text": "But besides that, the Wang family seems to be quiet.", "tr": "Ama bunun d\u0131\u015f\u0131nda, Wang ailesinden ba\u015fka bir ses \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["176", "95", "678", "435"], "fr": "JE SUIS M\u00c9DECIN, ALORS COMMENT AURAI-JE PU LUI LAISSER LA MOINDRE CHANCE ?", "id": "AKU INI DOKTER, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBERINYA KESEMPATAN?", "pt": "EU SOU M\u00c9DICO, COMO PODERIA DEIXAR UMA CHANCE PARA ELE?", "text": "I\u0027m just a doctor, how could I give him a chance?", "tr": "Ben bir doktorum, ona nas\u0131l bir \u015fans b\u0131rakm\u0131\u015f olabilirim ki?"}, {"bbox": ["176", "95", "678", "435"], "fr": "JE SUIS M\u00c9DECIN, ALORS COMMENT AURAI-JE PU LUI LAISSER LA MOINDRE CHANCE ?", "id": "AKU INI DOKTER, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBERINYA KESEMPATAN?", "pt": "EU SOU M\u00c9DICO, COMO PODERIA DEIXAR UMA CHANCE PARA ELE?", "text": "I\u0027m just a doctor, how could I give him a chance?", "tr": "Ben bir doktorum, ona nas\u0131l bir \u015fans b\u0131rakm\u0131\u015f olabilirim ki?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/15.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "252", "773", "502"], "fr": "JE SUIS UN PEU PERPLEXE. \u00c0 PART RAPATRIER WANG MIAN, LA FAMILLE WANG N\u0027A PLUS FAIT DE VAGUES, COMME SI RIEN NE S\u0027\u00c9TAIT PASS\u00c9.", "id": "AKU AGAK HERAN, SELAIN MENGIRIM WANG MIAN KEMBALI, KELUARGA WANG TIDAK ADA PERGERAKAN LAIN, SEOLAH-OLAH TIDAK TERJADI APA-APA.", "pt": "ESTOU UM POUCO CONFUSO. AL\u00c9M DE TEREM LEVADO WANG MIAN DE VOLTA, A FAM\u00cdLIA WANG N\u00c3O FEZ MAIS NENHUM MOVIMENTO, COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO.", "text": "I\u0027m a little puzzled. Other than sending Wang Mian back, the Wang family hasn\u0027t made any other moves, as if nothing happened.", "tr": "Biraz \u015fa\u015fk\u0131n\u0131m, Wang Mian\u0027\u0131 geri g\u00f6ndermeleri d\u0131\u015f\u0131nda Wang ailesinden ba\u015fka bir ses \u00e7\u0131kmad\u0131, sanki hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["82", "1711", "522", "1990"], "fr": "LA FAMILLE WANG N\u0027EST PAS IDIOTE, ILS DOIVENT SE DOUTER DE L\u0027\u00c9TENDUE DU POUVOIR DE LIN YI. DE PLUS, ILS SONT EN FAUTE. VONT-ILS RESTER COIS ET LAISSER TOMBER ?", "id": "KELUARGA WANG BUKAN ORANG BODOH, MEREKA PASTI BISA MENEBAK SEBERAPA BESAR KEKUATAN LIN YI. LAGIPULA MEREKA YANG SALAH LEBIH DULU, APAKAH MEREKA AKAN MENGALAH DAN MEMBIARKANNYA BEGITU SAJA?", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG N\u00c3O \u00c9 TOLA. ELES DEVEM IMAGINAR O QU\u00c3O PODEROSO LIN YI \u00c9, E AINDA POR CIMA, ELES ESTAVAM ERRADOS DESDE O IN\u00cdCIO. SER\u00c1 QUE ELES V\u00c3O SIMPLESMENTE DESISTIR E DEIXAR PRA L\u00c1?", "text": "The Wang family isn\u0027t stupid. They can guess how much power Lin Yi has, and they were wrong first. Could it be that they\u0027ll just let it go?", "tr": "Wang ailesi de aptal de\u011fil, Lin Yi\u0027nin ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu tahmin edebilirler. \u00dcstelik ilk hatay\u0131 yapanlar onlard\u0131, acaba pes edip bu i\u015fi b\u00f6ylece b\u0131rak\u0131rlar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/16.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1192", "499", "1462"], "fr": "NON SEULEMENT J\u0027AI BRIS\u00c9 LA JAMBE DE WANG MIAN, MAIS J\u0027AI AUSSI PRIS LEURS AFFAIRES FAMILIALES. S\u0027ILS NE DONNENT PAS SUITE, ILS DEVIENDRONT LA RIS\u00c9E DU MILIEU.", "id": "BUKAN HANYA KAKI WANG MIAN YANG KUPATAHKAN, BISNIS KELUARGANYA JUGA KUAMBIL. JIKA MEREKA TIDAK MEMPERMASALAHKAN INI, PASTI AKAN MENJADI BAHAN TERTAWAAN DI KALANGAN MEREKA.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 QUEBREI A PERNA DE WANG MIAN, COMO TAMB\u00c9M TOMEI OS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA DELES. SE N\u00c3O FOREM ATR\u00c1S DISSO, CERTAMENTE VIRAR\u00c3O PIADA NO C\u00cdRCULO DELES. DEPOIS, QUALQUER UM...", "text": "Not only did I break Wang Mian\u0027s legs, but I also stole the family\u0027s business. If they don\u0027t pursue this matter, they will surely become a laughingstock in the circle. In the future,", "tr": "Sadece Wang Mian\u0027\u0131n baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rmakla kalmad\u0131m, aile i\u015flerini de ellerinden ald\u0131m. E\u011fer bu meselenin pe\u015fini b\u0131rak\u0131rlarsa, kesinlikle \u00e7evrelerinde alay konusu olurlar. Gelecekte herhangi biri..."}, {"bbox": ["448", "1473", "863", "1659"], "fr": "ALORS N\u0027IMPORTE QUI POURRA LEUR MARCHER DESSUS. DONC, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, ILS RIPOSTERONT.", "id": "NANTINYA SIAPA PUN AKAN BERANI MENGINJAK-INJAK MEREKA, JADI BAGAIMANAPUN JUGA, MEREKA PASTI AKAN MELAKUKAN SERANGAN BALIK.", "pt": "...QUALQUER UM SE SENTIR\u00c1 NO DIREITO DE PISAR NELES. PORTANTO, DE QUALQUER FORMA, ELES V\u00c3O REVIVAR.", "text": "In the future, anyone will dare to step on them, so they will retaliate no matter what.", "tr": "...gelecekte herkes onlara kafa tutmaya c\u00fcret eder. Bu y\u00fczden ne olursa olsun, kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7eceklerdir."}, {"bbox": ["541", "98", "795", "267"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Impossible!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/17.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1437", "601", "1712"], "fr": "C\u0027EST LE CALME AVANT LA TEMP\u00caTE. ILS SAVENT AUSSI QUE J\u0027AI LE SOUTIEN DE LA FAMILLE LIANG ET DE LU BEICHEN, ET L\u0027INFLUENCE QUE J\u0027AI SUR L\u0027ENSEMBLE DU MINIST\u00c8RE DE L\u0027INDUSTRIE ET DES TECHNOLOGIES DE L\u0027INFORMATION.", "id": "INI ADALAH KETENANGAN SEBELUM BADAI. MEREKA JUGA TAHU ADA KELUARGA LIANG DAN LU BEICHEN DI BELAKANGKU, SERTA SEBERAPA BESAR PENGARUHKU DI SELURUH KEMENTERIAN PERINDUSTRIAN DAN TEKNOLOGI INFORMASI.", "pt": "ISTO \u00c9 A CALMARIA ANTES DA TEMPESTADE. ELES TAMB\u00c9M SABEM QUE TENHO A FAM\u00cdLIA LIANG E LU BEICHEN ME APOIANDO, E A GRANDE INFLU\u00caNCIA QUE TENHO EM TODO O MINIST\u00c9RIO DA IND\u00daSTRIA E TECNOLOGIA DA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "This is the calm before the storm. They also know that I have the Liang family and Lu Beichen behind me, and how much influence I have in the entire Ministry of Industry and Information Technology.", "tr": "Bu, f\u0131rt\u0131na \u00f6ncesi sessizlik. Onlar da arkamda Liang ailesinin, Lu Beichen\u0027in ve t\u00fcm Sanayi ve Bilgi Teknolojileri Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki etkimin ne kadar b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu biliyorlar."}, {"bbox": ["420", "220", "811", "481"], "fr": "MAIS JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, IL N\u0027Y A EU AUCUN MOUVEMENT, CE QUI EST INQUI\u00c9TANT.", "id": "TAPI SAMPAI SEKARANG, MASIH TIDAK ADA PERGERAKAN SAMA SEKALI, INI MEMBUAT ORANG MERASA TIDAK TENANG.", "pt": "MAS AT\u00c9 AGORA, N\u00c3O HOUVE NENHUM MOVIMENTO, O QUE SEMPRE DEIXA AS PESSOAS INQUIETAS.", "text": "But until now, there\u0027s been no movement at all, which makes people feel uneasy.", "tr": "Ama \u015fu ana kadar hi\u00e7bir hareketlilik olmamas\u0131 insan\u0131 huzursuz ediyor."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/18.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "156", "767", "412"], "fr": "S\u0027ILS AGISSENT AVEUGL\u00c9MENT, CE SERA LA FAMILLE WANG QUI EN SUBIRA LES CONS\u00c9QUENCES, ILS DOIVENT DONC \u00caTRE PRUDENTS.", "id": "JIKA BERTINDAK GEGABAH, YANG AKAN RUGI PADA AKHIRNYA PASTI KELUARGA WANG, JADI MEREKA HARUS BERHATI-HATI.", "pt": "SE ELES AGIREM CEGAMENTE, A FAM\u00cdLIA WANG CERTAMENTE SAIR\u00c1 PERDENDO NO FINAL, ENT\u00c3O ELES PRECISAM AGIR COM CAUTELA.", "text": "If they act blindly, the Wang family will definitely suffer in the end, so they must be cautious.", "tr": "E\u011fer d\u00fc\u015f\u00fcncesizce hareket ederlerse, sonunda zararl\u0131 \u00e7\u0131kacak olan kesinlikle Wang ailesi olur. Bu y\u00fczden dikkatli davranmalar\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["376", "1688", "780", "1933"], "fr": "JE PENSE QUE LA FAMILLE WANG RESTERA CALME PENDANT UN CERTAIN TEMPS, MAIS PLUS CE CALME DURERA, PLUS CE SERA D\u00c9FAVORABLE POUR NOUS.", "id": "KUPIKIR KE DEPANNYA, KELUARGA WANG AKAN DIAM UNTUK SEMENTARA WAKTU, TAPI SEMAKIN LAMA MEREKA DIAM, SEMAKIN TIDAK MENGUNTUNGKAN BAGI KITA.", "pt": "ACHO QUE, NO FUTURO, A FAM\u00cdLIA WANG FICAR\u00c1 QUIETA POR UM TEMPO, MAS QUANTO MAIS TEMPO FICAREM QUIETOS, PIOR SER\u00c1 PARA N\u00d3S.", "text": "I think in the future, the Wang family will be quiet for a while, but the longer the quiet period, the more unfavorable it will be for us.", "tr": "Bence gelecekte Wang ailesi bir s\u00fcre sessiz kalacak, ama bu sessizlik ne kadar uzun s\u00fcrerse bizim i\u00e7in o kadar k\u00f6t\u00fc olur."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "88", "406", "282"], "fr": "AS-TU UNE STRAT\u00c9GIE POUR Y FAIRE FACE ?", "id": "APAKAH KAU PUNYA STRATEGI UNTUK MENGATASINYA?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA ESTRAT\u00c9GIA PARA LIDAR COM ISSO?", "text": "Do you have any strategies to deal with it?", "tr": "Kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in bir stratejin var m\u0131?"}, {"bbox": ["448", "1330", "752", "1544"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST CACH\u00c9, NOUS SOMMES EXPOS\u00c9S. LA SEULE CHOSE \u00c0 FAIRE EST D\u0027ATTENDRE.", "id": "MUSUH BERSEMBUNYI, KITA TERLIHAT JELAS. YANG BISA KITA LAKUKAN HANYALAH MENUNGGU.", "pt": "O INIMIGO EST\u00c1 NAS SOMBRAS E N\u00d3S ESTAMOS EXPOSTOS. A \u00daNICA COISA QUE PODEMOS FAZER \u00c9 ESPERAR.", "text": "They are in the dark, and we are in the light. All we can do is wait.", "tr": "D\u00fc\u015fman gizlide, biz ise ortaday\u0131z. Yapabilece\u011fimiz tek \u015fey beklemek."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/20.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "124", "601", "404"], "fr": "VOUS DEUX, RETOURNEZ INFORMER LE BOSS LIU. J\u0027AI LE PRESSENTIMENT QU\u0027ILS POURRAIENT FRAPPER EN PREMIER AU SEIN DE L\u0027ORGANISATION.", "id": "KALIAN BERDUA KEMBALI DAN BERI TAHU BOS LIU, AKU PUNYA FIRASAT MEREKA MUNGKIN AKAN MEMULAI SERANGAN PERTAMA MEREKA DI DALAM ORGANISASI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, VOLTEM E AVISEM O CHEFE LIU. TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE ELES PODEM DAR O PRIMEIRO PASSO DENTRO DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "You two go back and tell Liu Lao Da, I have a feeling that they may start the first shot in the organization.", "tr": "\u0130kiniz geri d\u00f6n\u00fcp Patron Liu\u0027ya haber verin. \u0130\u00e7imde bir his var, ilk ad\u0131m\u0131 organizasyon i\u00e7inde atabilirler."}, {"bbox": ["435", "1421", "715", "1606"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anlad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/21.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1386", "786", "1636"], "fr": "L\u0027ORGANISATION A UN STATUT EXCEPTIONNEL DANS TOUTE LA CHINE. S\u0027ILS OSENT VRAIMENT FAIRE \u00c7A, C\u0027EST COMME S\u0027ILS CREUSAIENT LEUR PROPRE TOMBE.", "id": "ORGANISASI INI MEMILIKI STATUS YANG LUAR BIASA DI SELURUH TIONGKOK. JIKA MEREKA BENAR-BENAR BERANI MELAKUKAN ITU, SAMA SAJA DENGAN MENGGALI KUBURAN MEREKA SENDIRI.", "pt": "A ORGANIZA\u00c7\u00c3O TEM UM STATUS EXTRAORDIN\u00c1RIO EM TODA A CHINA. SE ELES REALMENTE OUSAREM FAZER ISSO, SER\u00c1 COMO CAVAR A PR\u00d3PRIA COVA.", "text": "The organization has an extraordinary position in the entire China. If they really dare to do this, it would be tantamount to digging their own grave.", "tr": "Organizasyonun t\u00fcm \u00c7in\u0027de s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 bir konumu var. E\u011fer ger\u00e7ekten bunu yapmaya c\u00fcret ederlerse, kendi mezarlar\u0131n\u0131 kazm\u0131\u015f olurlar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/22.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "159", "738", "403"], "fr": "RETOURNEZ D\u0027ABORD ET DITES AU BOSS LIU DE RESTER VIGILANT, POUR NE PAS \u00caTRE PRIS AU D\u00c9POURVU.", "id": "KALIAN KEMBALI DULU, BERI TAHU BOS LIU UNTUK LEBIH WASPADA, AGAR TIDAK TERKEJUT OLEH MEREKA.", "pt": "VOC\u00caS VOLTEM PRIMEIRO E DIGAM AO CHEFE LIU PARA FICAR MAIS ATENTO, PARA N\u00c3O SERMOS PEGOS DE SURPRESA POR ELES.", "text": "You guys go back first and tell Liu Lao Da to pay attention, so as not to be caught off guard.", "tr": "Siz \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcn, Patron Liu\u0027ya daha dikkatli olmas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin ki haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalanmas\u0131nlar."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/23.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "385", "555", "660"], "fr": "AU FAIT, SOYEZ PRUDENTS AVEC LES AFFAIRES DE VOS FAMILLES. SI QUELQUE CHOSE DE CE GENRE SE PRODUIT, PR\u00c9VENEZ-MOI IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "OH YA, BISNIS KELUARGA KALIAN JUGA HARUS HATI-HATI. JIKA HAL SEPERTI INI BENAR-BENAR TERJADI, SEGERA BERI TAHU AKU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS NEG\u00d3CIOS DA SUA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M PRECISAM DE CUIDADO. SE ALGO ASSIM REALMENTE ACONTECER, LEMBREM-SE DE ME AVISAR IMEDIATAMENTE.", "text": "By the way, your family\u0027s business should also be careful. If something like this really happens, remember to tell me as soon as possible.", "tr": "Ha bu arada, sizin aile i\u015fleriniz de dikkatli olsun. E\u011fer ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir \u015fey olursa, hemen bana haber vermeyi unutmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/24.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "201", "750", "473"], "fr": "JE NE PEUX RIEN GARANTIR D\u0027AUTRE, MAIS ASSURER LA S\u00c9CURIT\u00c9 DE VOS FAMILLES, MOI, LIN YI, JE PEUX LE FAIRE.", "id": "AKU TIDAK BISA MENJAMIN HAL LAIN, TAPI UNTUK MENJAGA KELUARGA KALIAN TETAP AMAN, AKU, LIN YI, MASIH BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "N\u00c3O POSSO GARANTIR OUTRAS COISAS, MAS GARANTIR A PAZ E SEGURAN\u00c7A DA SUA FAM\u00cdLIA, EU, LIN YI, AINDA CONSIGO FAZER.", "text": "I can\u0027t guarantee anything else, but I, Lin Yi, can still ensure that your family is safe and sound.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015feyin garantisini veremem ama ailenizin g\u00fcvende olmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak, ben Lin Yi, bunu yapabilirim."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/25.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "244", "776", "462"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/28.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1246", "715", "1491"], "fr": "OUI, IL SORT DE L\u0027H\u00d4PITAL DEMAIN. IL DEVRA JUSTE REVENIR DANS QUELQUES JOURS POUR FAIRE ENLEVER LES POINTS DE SUTURE.", "id": "YA, DIA AKAN KELUAR DARI RUMAH SAKIT BESOK. BEBERAPA HARI LAGI KEMBALI UNTUK MELEPAS JAHITAN SUDAH CUKUP!", "pt": "SIM, ELE TER\u00c1 ALTA AMANH\u00c3. DAQUI A ALGUNS DIAS, \u00c9 S\u00d3 VOLTAR PARA TIRAR OS PONTOS!", "text": "Well, he will be discharged tomorrow and will come back in a few days to remove the stitches!", "tr": "Evet, yar\u0131n taburcu oluyor. Birka\u00e7 g\u00fcn sonra diki\u015flerini ald\u0131rmaya gelmesi yeterli!"}, {"bbox": ["352", "84", "736", "314"], "fr": "MA FILLE, ES-TU ALL\u00c9E VOIR LIN YI ?", "id": "NAK, APAKAH KAU SUDAH MENJENGUK LIN YI?", "pt": "FILHA, VOC\u00ca FOI VER O LIN YI?", "text": "Honey, did you go see Lin Yi?", "tr": "K\u0131z\u0131m, Lin Yi\u0027yi g\u00f6rmeye gittin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/29.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "344", "773", "635"], "fr": "CE JEUNE HOMME, LIN YI, EST CERTES EXCELLENT, MAIS IL FAUT \u00caTRE LUCIDE, TU N\u0027ES PAS \u00c0 SA HAUTEUR, ALORS N\u0027Y PENSE PAS.", "id": "PEMUDA BERNAMA LIN YI ITU MEMANG HEBAT, TAPI KITA HARUS SADAR DIRI. KAU TIDAK PANTAS UNTUKNYA, JADI JANGAN BERPIKIR YANG LAIN.", "pt": "O LIN YI \u00c9 UM RAPAZ REALMENTE EXCELENTE, MAS TEMOS QUE NOS ENXERGAR. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 \u00c0 ALTURA DELE, ENT\u00c3O N\u00c3O PENSE EM MAIS NADA.", "text": "LIN YI IS INDEED A VERY EXCELLENT YOUNG MAN, BUT WE NEED TO BE CLEAR ABOUT OURSELVES. YOU\u0027RE NOT GOOD ENOUGH FOR HIM, SO DON\u0027T THINK ABOUT ANYTHING ELSE.", "tr": "Lin Yi ger\u00e7ekten de \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 bir gen\u00e7 adam ama biz kendi yerimizi bilmeliyiz. Sen ona lay\u0131k de\u011filsin, o y\u00fczden ba\u015fka \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/30.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "313", "480", "534"], "fr": "JE SAIS, NOUS SOMMES JUSTE AMIS, \u00c7A NE MARCHERAIT JAMAIS ENTRE NOUS.", "id": "AKU TAHU, KAMI BERDUA HANYA TEMAN, SAMA SEKALI TIDAK COCOK.", "pt": "EU SEI, N\u00d3S DOIS SOMOS APENAS AMIGOS, N\u00c3O COMBINAMOS MESMO.", "text": "I KNOW. WE\u0027RE JUST FRIENDS, NOT SUITABLE AT ALL.", "tr": "Biliyorum, biz sadece arkada\u015f\u0131z, kesinlikle uygun de\u011filiz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/31.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "218", "776", "464"], "fr": "MAIS IL A SAUV\u00c9 LA VIE DE TON P\u00c8RE, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, TU DOIS TE SOUVENIR DE SA BONT\u00c9.", "id": "TAPI DIA SUDAH MENYELAMATKAN NYAWA AYAHMU, KAPAN PUN ITU, KAU HARUS INGAT KEBAIKANNYA.", "pt": "MAS ELE SALVOU A VIDA DO SEU PAI. N\u00c3O IMPORTA QUANDO, VOC\u00ca TEM QUE SE LEMBRAR DA BONDADE DELE.", "text": "BUT HE SAVED YOUR DAD\u0027S LIFE, NO MATTER WHAT, WE HAVE TO REMEMBER HIS KINDNESS.", "tr": "Ama o baban\u0131n hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131, ne olursa olsun onun bu iyili\u011fini unutmamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["94", "552", "350", "719"], "fr": "JE SAIS.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/32.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "188", "791", "416"], "fr": "MA FILLE, TON DEUXI\u00c8ME ONCLE EST VENU AUJOURD\u0027HUI. IL A DIT QU\u0027IL Y A UN CHEF DE SECTION DANS SON UNIT\u00c9, DONT LE FILS A \u00c0 PEU PR\u00c8S TON \u00c2GE ET EST PLUT\u00d4T BIEN.", "id": "NAK, HARI INI PAMAN KEDUAMU DATANG. DIA BILANG ADA KEPALA SEKSI DI KANTORNYA, ANAK LAKI-LAKINYA SEUSIA DENGANMU. ORANGNYA JUGA TAMPAN.", "pt": "FILHA, SEU TIO SEGUNDO VEIO HOJE. ELE DISSE QUE TEM UM CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O NO TRABALHO DELE, E O FILHO DELE TEM MAIS OU MENOS A SUA IDADE. PARECE SER BONITO TAMB\u00c9M.", "text": "DAUGHTER, YOUR SECOND UNCLE CAME TODAY AND SAID THERE\u0027S A SECTION CHIEF IN HIS UNIT WHOSE SON IS ABOUT THE SAME AGE AS YOU. HE\u0027S QUITE GOOD-LOOKING.", "tr": "K\u0131z\u0131m, bug\u00fcn ikinci amcan geldi. Dedi ki, \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 yerde bir b\u00f6l\u00fcm \u015fefi varm\u0131\u015f, onun o\u011flu da seninle ya\u015f\u0131tm\u0131\u015f. Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 da..."}, {"bbox": ["88", "431", "509", "589"], "fr": "J\u0027AI VU LA PHOTO, IL EST VRAIMENT PAS MAL. VOUS DEVRIEZ VOUS RENCONTRER QUAND VOUS AUREZ LE TEMPS ?", "id": "AKU SUDAH LIHAT FOTONYA, ORANGNYA MEMANG TAMPAN. CARI WAKTU LUANG, KALIAN BERTEMU, YA?", "pt": "EU VI A FOTO, ELE \u00c9 BONITO MESMO. QUE TAL VOC\u00caS SE ENCONTRAREM QUANDO TIVEREM UM TEMPO?", "text": "I SAW THE PHOTO, HE\u0027S QUITE GOOD-LOOKING. FIND SOME TIME TO MEET HIM?", "tr": "Foto\u011fraf\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, epey yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131. Bir ara bulu\u015fsan\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["390", "1562", "755", "1805"], "fr": "JE VIENS DE ROMPRE ET TU VEUX D\u00c9J\u00c0 ME PR\u00c9SENTER QUELQU\u0027UN ? TRANSITION PARFAITE, DIS-DONC.", "id": "AKU BARU SAJA PUTUS, KAU SUDAH MAU MENJODOHKANKU? LANGSUNG CARI PENGGANTI, YA.", "pt": "ACABEI DE TERMINAR UM NAMORO E VOC\u00ca J\u00c1 QUER ME APRESENTAR ALGU\u00c9M? QUE TRANSI\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, HEIN.", "text": "I JUST BROKE UP, AND YOU WANT TO INTRODUCE ME TO SOMEONE ELSE? A SEAMLESS TRANSITION, HUH?", "tr": "Daha yeni ayr\u0131ld\u0131m, hemen bana birini mi tan\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun? Resmen p\u00fcr\u00fczs\u00fcz ge\u00e7i\u015f yani."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/33.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "251", "648", "533"], "fr": "ON EST AU 21\u00c8ME SI\u00c8CLE, MA FILLE N\u0027AVAIT PAS D\u0027AMANT EN R\u00c9SERVE. EST-CE QU\u0027ON N\u0027A PAS LE DROIT DE CHERCHER QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE APR\u00c8S UNE RUPTURE ?", "id": "INI SUDAH ABAD KE-21, ANAKKU KAN TIDAK MENCARI PACAR SAMBIL MASIH PUNYA PACAR. APA SETELAH PUTUS TIDAK BOLEH MENCARI PACAR LAGI?", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS NO S\u00c9CULO XXI! MINHA FILHA N\u00c3O ESTAVA PROCURANDO OUTRO ENQUANTO NAMORAVA. POR ACASO, DEPOIS DE UM T\u00c9RMINO, N\u00c3O SE PODE MAIS PROCURAR UM NOVO NAMORADO?", "text": "IT\u0027S THE TWENTY-FIRST CENTURY, AND MY DAUGHTER ISN\u0027T EXACTLY RUSHING THINGS. DOESN\u0027T SHE GET TO FIND SOMEONE AFTER A BREAKUP?", "tr": "Art\u0131k yirmi birinci y\u00fczy\u0131lday\u0131z. K\u0131z\u0131m kimseyi aldatmad\u0131 ya da bir ili\u015fkisi varken ba\u015fkas\u0131n\u0131 aramad\u0131. Ayr\u0131ld\u0131ktan sonra yeni birini bulmas\u0131na izin yok mu yani?"}, {"bbox": ["485", "1608", "724", "1770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["26", "2063", "826", "2305"], "fr": "GROUPE DE FANS \"NOUVELLE PROFESSION\" : 195879878\nWEIBO OFFICIEL : DA XING DAO COMICS", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}, {"height": 525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/668/34.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "43", "240", "173"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}], "width": 900}]
Manhua