This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 732
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "0", "513", "42"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["52", "32", "640", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/1.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "88", "611", "498"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Oncle Shu\nSc\u00e9nariste : Mu Yi\nStoryboard : Zhengyue Shijiu\nDessinateur principal : Liang Cha\nColoriste : kkuku\nEncrage : Sanmei Pingzi\nArri\u00e8re-plans : Qian Yu", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nLINE ART: SANMEI PINGZI\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7izgiler: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1175", "448", "1411"], "fr": "J\u0027ai travaill\u00e9 dans cette \u00e9cole pendant tant d\u0027ann\u00e9es, je m\u0027y suis attach\u00e9 et je ne veux pas partir.", "id": "SUDAH BEKERJA BERTAHUN-TAHUN DI SEKOLAH INI, AKU JADI PUNYA PERASAAN TERHADAP TEMPAT INI, DAN TIDAK INGIN PERGI.", "pt": "TRABALHEI TANTOS ANOS NA ESCOLA, J\u00c1 TENHO APEGO A ESTE LUGAR, TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO IR EMBORA.", "text": "I\u0027VE WORKED AT THE SCHOOL FOR SO MANY YEARS, I\u0027VE DEVELOPED FEELINGS FOR THIS PLACE, AND I DON\u0027T WANT TO LEAVE.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r bu okulda \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, buraya kar\u015f\u0131 bir ba\u011f\u0131m olu\u015ftu, gitmek de istemiyorum."}, {"bbox": ["145", "118", "552", "363"], "fr": "Au fil des ans, le nombre d\u0027enseignants \u00e0 l\u0027\u00e9cole a diminu\u00e9. Chacun de nous doit s\u0027occuper de plusieurs classes, ce n\u0027est pas facile pour nous non plus.", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN, JUMLAH GURU DI SEKOLAH SEMAKIN BERKURANG. KAMI, SATU ORANG, HARUS MENGAJAR BEBERAPA KELAS, KAMI JUGA TIDAK MUDAH.", "pt": "AO LONGO DOS ANOS, O N\u00daMERO DE PROFESSORES NA ESCOLA DIMINUIU GRADUALMENTE. N\u00d3S TEMOS QUE DAR AULAS PARA V\u00c1RIAS TURMAS SOZINHOS, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA N\u00d3S.", "text": "FOR SO MANY YEARS, THE NUMBER OF TEACHERS AT THE SCHOOL HAS BEEN DECREASING YEAR BY YEAR. WE HAVE TO TEACH SEVERAL CLASSES EACH, IT\u0027S NOT EASY FOR US EITHER.", "tr": "Y\u0131llar ge\u00e7tik\u00e7e okuldaki \u00f6\u011fretmen say\u0131s\u0131 giderek azald\u0131, bir ki\u015fi birka\u00e7 s\u0131n\u0131f\u0131 okutmak zorunda kal\u0131yor, bizim i\u00e7in de kolay de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/3.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "135", "758", "355"], "fr": "Mais c\u0027est le salaire maximum que nous pouvons offrir. J\u0027esp\u00e8re que vous y r\u00e9fl\u00e9chirez encore attentivement.", "id": "TAPI GAJI YANG BISA KAMI BERIKAN HANYA SEGINI, KUHARAP KALIAN MEMPERTIMBANGKANNYA LAGI.", "pt": "MAS O SAL\u00c1RIO QUE PODEMOS OFERECER \u00c9 ESTE. ESPERO QUE VOC\u00caS RECONSIDEREM.", "text": "BUT THE SALARY WE CAN OFFER IS ONLY THIS MUCH. I HOPE YOU CAN ALL RECONSIDER.", "tr": "Ancak verebilece\u011fimiz maa\u015f bu kadar, umar\u0131m tekrar iyice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn\u00fcz."}, {"bbox": ["453", "1650", "769", "1838"], "fr": "Ding Wenjun, Directeur du coll\u00e8ge du comt\u00e9 de Dong", "id": "DING WENJUN, KEPALA SEKOLAH MENENGAH KABUPATEN DONG", "pt": "DING WENJUN, DIRETOR DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA DO CONDADO DE DONG", "text": "DING WENJUN - PRINCIPAL OF DONG COUNTY MIDDLE SCHOOL", "tr": "Ding Wenjun - Dong \u0130l\u00e7esi Ortaokulu M\u00fcd\u00fcr\u00fc"}, {"bbox": ["134", "1970", "443", "2176"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 coll\u00e8gues pendant tant d\u0027ann\u00e9es, tu ne peux m\u00eame pas me faire cette faveur ?", "id": "SUDAH JADI REKAN KERJA BERTAHUN-TAHUN, TIDAK BISAKAH KALIAN MENGHARGAIKU SEDIKIT?", "pt": "FOMOS COLEGAS POR TANTOS ANOS, N\u00c3O PODE ME DAR UM POUCO DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O?", "text": "WE\u0027VE BEEN COLLEAGUES FOR SO MANY YEARS, CAN\u0027T YOU AT LEAST GIVE ME SOME FACE?", "tr": "Bunca y\u0131ll\u0131k meslekta\u015f\u0131z, bana biraz olsun hat\u0131r\u0131n\u0131z yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "164", "485", "388"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027on en arrive l\u00e0. Dans ce cas, nous n\u0027avons d\u0027autre choix que de d\u00e9missionner et d\u0027aller dans d\u0027autres \u00e9coles.", "id": "TIDAK KUSANGKA AKHIRNYA SAMPAI PADA TITIK INI, KALAU BEGITU KAMI HANYA BISA MENGUNDURKAN DIRI DAN PERGI KE SEKOLAH LAIN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE CHEG\u00c1SSEMOS A ESTE PONTO. ENT\u00c3O, S\u00d3 NOS RESTA PEDIR DEMISS\u00c3O E IR PARA OUTRAS ESCOLAS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO COME TO THIS, SO WE CAN ONLY RESIGN AND GO TO OTHER SCHOOLS,", "tr": "Sonunda bu noktaya gelece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, o halde istifa edip ba\u015fka okullara gitmekten ba\u015fka \u00e7aremiz kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "273", "682", "476"], "fr": "Pourquoi veulent-ils encore partir ? Est-ce parce que les n\u00e9gociations n\u0027ont pas abouti ?", "id": "KENAPA MASIH MAU PERGI? APA KARENA NEGOSIASINYA TIDAK BERHASIL?", "pt": "POR QUE AINDA QUEREM IR EMBORA? SER\u00c1 QUE N\u00c3O CHEGARAM A UM ACORDO?", "text": "WHY ARE YOU STILL LEAVING? DID THE NEGOTIATIONS FAIL?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 gitmek istiyorsunuz, yoksa anla\u015famad\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/7.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "77", "474", "279"], "fr": "Oh, Directeur Lin, qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne ?", "id": "YO, DIREKTUR LIN, KENAPA ANDA DATANG?", "pt": "OH, DIRETOR LIN, POR QUE O SENHOR VEIO?", "text": "OH, DIRECTOR LIN, WHAT BRINGS YOU HERE?", "tr": "Vay, M\u00fcd\u00fcr Lin, siz neden geldiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/8.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1769", "399", "1973"], "fr": "Voici Lin Yi, le directeur du bureau de lutte contre la pauvret\u00e9.", "id": "INI ADALAH DIREKTUR LIN YI DARI KANTOR PENGENTASAN KEMISKINAN.", "pt": "ESTE \u00c9 LIN YI, O DIRETOR DO ESCRIT\u00d3RIO DE COMBATE \u00c0 POBREZA.", "text": "THIS IS DIRECTOR LIN YI FROM THE POVERTY ALLEVIATION OFFICE.", "tr": "Bu beyefendi, Yoksullukla M\u00fccadele Ofisi M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin Yi."}, {"bbox": ["177", "341", "472", "523"], "fr": "Directeur Ding, qui est-ce ?", "id": "KEPALA SEKOLAH DING, INI SIAPA?", "pt": "DIRETOR DING, ESTE \u00c9...?", "text": "PRINCIPAL DING, THIS IS?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ding, bu beyefendi kim?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/9.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1430", "591", "1662"], "fr": "Concernant ce dont nous avons discut\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, pourriez-vous s\u0027il vous pla\u00eet en r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 nouveau \u00e0 vos sup\u00e9rieurs ? Nous attendrons de vos nouvelles \u00e0 la maison.", "id": "MENGENAI MASALAH YANG TADI DI BICARAKAN, TOLONG AJUKAN LAGI KE ATASAN. KAMI AKAN MENUNGGU KABARMU DI RUMAH.", "pt": "QUANTO AO QUE ACABAMOS DE DISCUTIR, POR FAVOR, PE\u00c7A NOVAMENTE AOS SEUS SUPERIORES. ESTAREMOS EM CASA ESPERANDO NOT\u00cdCIAS SUAS.", "text": "AS FOR THE MATTER WE JUST DISCUSSED, PLEASE HELP US APPLY TO THE HIGHER-UPS AGAIN. WE\u0027LL WAIT FOR YOUR NEWS AT HOME.", "tr": "Az \u00f6nce konu\u015ftu\u011fumuz konuya gelince, zahmet olacak ama bir daha \u00fcstlerle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn, biz evde sizden haber bekliyor olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["107", "294", "466", "509"], "fr": "Directeur Ding, le Directeur Lin est venu vous voir, il a probablement d\u0027autres affaires \u00e0 traiter. Nous ne vous d\u00e9rangerons pas plus longtemps.", "id": "KEPALA SEKOLAH DING, DIREKTUR LIN DATANG MENCARIMU, SEPERTINYA ADA URUSAN LAIN, KAMI TIDAK AKAN MENGGANGGU.", "pt": "DIRETOR DING, O DIRETOR LIN VEIO PROCUR\u00c1-LO, PROVAVELMENTE POR OUTROS ASSUNTOS. N\u00c3O VAMOS INCOMODAR.", "text": "PRINCIPAL DING, DIRECTOR LIN IS HERE TO SEE YOU, SO THERE MUST BE OTHER MATTERS. WE WON\u0027T DISTURB YOU ANY FURTHER.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ding, M\u00fcd\u00fcr Lin sizi g\u00f6rmeye geldi\u011fine g\u00f6re muhtemelen ba\u015fka bir i\u015fi var, biz sizi daha fazla rahats\u0131z etmeyelim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/10.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1593", "756", "1810"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous demandiez au comt\u00e9 une augmentation de salaire, 4500 par mois, plus les cinq assurances sociales et le fonds de logement, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "KUDENGAR KALIAN MEMINTA KENAIKAN GAJI DARI KABUPATEN, 4500 SEBULAN, DAN HARUS ADA LIMA ASURANSI DAN SATU DANA (JAMINAN SOSIAL), BENARKAH?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00caS PEDIRAM AO CONDADO UM AUMENTO DE SAL\u00c1RIO, 4500 POR M\u00caS, E AINDA CINCO SEGUROS E UM FUNDO DE PREVID\u00caNCIA, \u00c9 ISSO?", "text": "I HEARD YOU REQUESTED THE COUNTY TO RAISE YOUR SALARIES TO 4500 A MONTH, WITH FIVE INSURANCES AND ONE HOUSING FUND, IS THAT RIGHT?", "tr": "\u0130l\u00e7eden zam istedi\u011finizi duydum, ayda 4500, ayr\u0131ca be\u015f sigorta ve bir fon, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["431", "239", "718", "432"], "fr": "Attends, ne pars pas tout de suite.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, JANGAN PERGI DULU.", "pt": "ESPERE UM POUCO, N\u00c3O V\u00c1 AINDA.", "text": "WAIT, DON\u0027T LEAVE YET.", "tr": "Bir dakika, sen hemen gitme."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/11.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "247", "455", "476"], "fr": "Oui, je ne pense pas que ma demande soit excessive. Cela devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une exigence minimale.", "id": "BENAR, MENURUTKU PERMINTAANKU TIDAK BERLEBIHAN, INI SEHARUSNYA SUDAH MENJADI PERSYARATAN PALING DASAR.", "pt": "SIM, ACHO QUE MEU PEDIDO N\u00c3O \u00c9 EXCESSIVO. DEVERIA SER CONSIDERADO O REQUISITO MAIS B\u00c1SICO.", "text": "YES, I DON\u0027T THINK MY REQUEST IS UNREASONABLE. IT SHOULD BE CONSIDERED THE MOST BASIC REQUIREMENT.", "tr": "Evet, talebimin a\u015f\u0131r\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum, bu en temel talep say\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/12.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "175", "742", "452"], "fr": "L\u0027\u00e9conomie du comt\u00e9 vient de se redresser. Pouvoir vous donner 3500 par mois, plus les trois assurances, ce n\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas si mal. Inutile de vous focaliser sur ces petits avantages imm\u00e9diats.", "id": "EKONOMI KABUPATEN BARU SAJA PULIH, BISA MEMBERI KALIAN 3500 SEBULAN, DITAMBAH TIGA ASURANSI ITU SUDAH LUMAYAN, TIDAK PERLU TERPAKU PADA KEUNTUNGAN KECIL DI DEPAN MATA INI.", "pt": "A ECONOMIA DO CONDADO ACABOU DE SE RECUPERAR. PODER OFERECER 3500 POR M\u00caS, MAIS TR\u00caS SEGUROS, J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 RUIM. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SE CONCENTRAR APENAS NESTE BENEF\u00cdCIO IMEDIATO.", "text": "THE COUNTY\u0027S ECONOMY IS JUST RECOVERING. BEING ABLE TO OFFER YOU 3500 YUAN A MONTH, PLUS THREE INSURANCES, IS ALREADY QUITE GOOD. THERE\u0027S NO NEED TO FOCUS ON SUCH IMMEDIATE BENEFITS.", "tr": "\u0130l\u00e7e ekonomisi daha yeni toparlan\u0131yor, size ayda 3500 yuan ve \u00fc\u00e7 sigorta verebilmeleri de fena say\u0131lmaz, g\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fc bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u00e2ra dikmenize gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/14.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1679", "460", "1902"], "fr": "C\u0027est justement par \u00e9gard pour nos anciennes relations que je ne suis pas parti. Si vous ne pouvez pas nous l\u0027accorder, nous partirons !", "id": "AKU HANYA KARENA MENGHARGAI HUBUNGAN LAMA MAKANYA BELUM PERGI. KALAU TIDAK BISA DIBERIKAN, KAMI AKAN PERGI!", "pt": "EU S\u00d3 FIQUEI POR CAUSA DOS VELHOS TEMPOS. SE N\u00c3O PUDEREM NOS DAR O QUE PEDIMOS, N\u00d3S VAMOS EMBORA!", "text": "I\u0027VE BEEN STAYING OUT OF SENTIMENTALITY, BUT IF YOU CAN\u0027T GIVE IT, WE\u0027LL LEAVE!", "tr": "Ben s\u0131rf eski g\u00fcnlerin hat\u0131r\u0131na bunca zamand\u0131r gitmedim, istedi\u011fimizi veremiyorsan\u0131z biz gideriz!"}, {"bbox": ["188", "106", "548", "345"], "fr": "C\u0027est notre exigence minimale. Beaucoup d\u0027\u00e9coles essaient de me d\u00e9baucher avec des salaires d\u0027environ 5000.", "id": "INI ADALAH PERMINTAAN MINIMUM KAMI. BANYAK SEKOLAH LAIN YANG MENCOBA MEREKRUTKU, GAJINYA SEKITAR 5000.", "pt": "ESTE \u00c9 O NOSSO REQUISITO M\u00cdNIMO. MUITAS ESCOLAS VIERAM ME RECRUTAR, COM SAL\u00c1RIOS EM TORNO DE 5000.", "text": "THIS IS OUR MINIMUM REQUIREMENT. MANY SCHOOLS HAVE COME TO POACH ME, OFFERING SALARIES AROUND 5000.", "tr": "Bu bizim asgari talebimiz. Bir\u00e7ok okul beni transfer etmek istiyor, maa\u015flar 5000 civar\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/15.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1594", "521", "1804"], "fr": "Oui, oui, oui, c\u0027est ce que pensent tous nos enseignants !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, KAMI SEMUA PARA GURU JUGA BERPIKIR BEGITU!", "pt": "SIM, SIM, SIM, TODOS N\u00d3S, PROFESSORES, PENSAMOS ASSIM!", "text": "YES, YES, YES, ALL OF US TEACHERS THINK THE SAME!", "tr": "Evet evet, biz \u00f6\u011fretmenler hepimiz b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyoruz!"}, {"bbox": ["330", "108", "634", "311"], "fr": "Penses-tu la m\u00eame chose ?", "id": "APA PENDAPATMU JUGA BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PENSA ASSIM?", "text": "IS THIS YOUR.CO THINKING AS WELL? E.COM", "tr": "Sen de mi b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/16.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "153", "496", "364"], "fr": "Pas besoin d\u0027attendre une semaine, vous pouvez partir maintenant.", "id": "TIDAK PERLU MENUNGGU SEMINGGU, PERGI SEKARANG SAJA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ESPERAR UMA SEMANA, PODE IR AGORA MESMO.", "text": "NO NEED TO WAIT A WEEK, YOU CAN LEAVE NOW.", "tr": "Bir hafta beklemenize gerek yok, \u015fimdi gidebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/17.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "316", "409", "498"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1292", "559", "1549"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e9vident ? L\u0027\u00e9cole ne peut pas accepter de telles conditions, et vous ne voulez pas c\u00e9der. Il y a un conflit irr\u00e9conciliable entre les deux parties, donc vous ne pouvez que d\u00e9missionner.", "id": "BUKANKAH INI SUDAH JELAS? SEKOLAH TIDAK MUNGKIN MEMBERIKAN SYARAT SEPERTI ITU, KALIAN JUGA TIDAK MAU MENGALAH, ADA KONFLIK YANG TIDAK BISA DIDAMAIKAN DI ANTARA KEDUA BELAH PIHAK, KALIAN HANYA BISA MENGUNDURKAN DIRI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO? A ESCOLA N\u00c3O PODE OFERECER ESSAS CONDI\u00c7\u00d5ES, E VOC\u00caS N\u00c3O CEDEM. H\u00c1 UM CONFLITO IRRECONCILI\u00c1VEL ENTRE AS DUAS PARTES, ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00d3 PODEM PEDIR DEMISS\u00c3O.", "text": "IT\u0027S OBVIOUS. THE SCHOOL CAN\u0027T MEET THESE CONDITIONS, AND YOU WON\u0027T BUDGE. THERE\u0027S AN IRRECONCILABLE CONFLICT, SO YOU CAN ONLY RESIGN.", "tr": "Bu apa\u00e7\u0131k de\u011fil mi? Okulun b\u00f6yle \u015fartlar sunmas\u0131 imkans\u0131z, siz de geri ad\u0131m atm\u0131yorsunuz, aran\u0131zda uzla\u015fmaz bir \u00e7eli\u015fki var, istifa etmekten ba\u015fka \u00e7areniz yok."}, {"bbox": ["149", "1801", "430", "1929"], "fr": "D\u00e9missionnons !", "id": "MENGUNDURKAN DIRI!", "pt": "DEMISS\u00c3O!", "text": "RESIGN!", "tr": "\u0130stifa!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/19.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "396", "509", "564"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/20.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1168", "812", "1360"], "fr": "Le comt\u00e9 ne peut pas satisfaire nos conditions minimales, \u00e7a ne sert \u00e0 rien de rester ici !", "id": "KABUPATEN TIDAK BISA MEMENUHI SYARAT MINIMUM KITA, BEKERJA DI SINI JUGA TIDAK ADA ARTINYA!", "pt": "O CONDADO N\u00c3O PODE ATENDER \u00c0S NOSSAS CONDI\u00c7\u00d5ES M\u00cdNIMAS, N\u00c3O FAZ SENTIDO CONTINUAR TRABALHANDO AQUI!", "text": "THE COUNTY CAN\u0027T MEET OUR MINIMUM REQUIREMENTS, SO THERE\u0027S NO POINT IN STAYING HERE!", "tr": "\u0130l\u00e7e asgari \u015fartlar\u0131m\u0131z\u0131 kar\u015f\u0131layam\u0131yorsa, burada \u00e7al\u0131\u015fman\u0131n bir anlam\u0131 yok!"}, {"bbox": ["408", "2296", "737", "2467"], "fr": "Tout le monde, faites vos affaires et partons.", "id": "SEMUANYA, AYO BERKEMAS DAN PERGI.", "pt": "PESSOAL, ARRUMEM SUAS COISAS E VAMOS EMBORA.", "text": "EVERYONE, PACK UP AG AND LET\u0027S GO", "tr": "Millet, e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 toplay\u0131n da gidelim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/23.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "369", "852", "600"], "fr": "Je ne le voulais pas non plus, ce sont eux qui ne veulent plus rester \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Qu\u0027est-ce que je peux y faire ?", "id": "AKU JUGA TIDAK MAU, TAPI MEREKA YANG TIDAK MAU TINGGAL DI SEKOLAH LAGI, APA YANG BISA KULAKUKAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA ISSO, S\u00c3O ELES QUE N\u00c3O QUEREM MAIS FICAR NA ESCOLA. O QUE EU POSSO FAZER?", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO, BUT THEY DON\u0027T WANT TO STAY AT THE SCHOOL ANYMORE. WHAT CAN I DO?", "tr": "Ben de istemezdim, onlar okulda kalmak istemiyor, benim elimden ne gelir ki?"}, {"bbox": ["126", "74", "399", "256"], "fr": "Directeur Lin, comment pouvez-vous...", "id": "DIREKTUR LIN, KENAPA ANDA MASIH...", "pt": "DIRETOR LIN, POR QUE O SENHOR AINDA...", "text": "DIRECTOR LIN, WHY ARE YOU...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, siz nas\u0131l h\u00e2l\u00e2..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/24.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "255", "415", "459"], "fr": "S\u0027ils partent, il n\u0027y aura plus cours \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KALAU MEREKA PERGI, SEKOLAH TIDAK PERLU MENGADAKAN PELAJARAN LAGI.", "pt": "SE ELES FOREM EMBORA, A ESCOLA N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS TER AULAS.", "text": "IF THEY LEAVE, THE SCHOOL WON\u0027T BE ABLE TO HOLD CLASSES.", "tr": "Onlar giderse, okulda ders yap\u0131lamaz olur."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/25.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1701", "747", "1940"], "fr": "J\u0027ai fait venir 32 excellents enseignants de la ville. Ils sont tous exp\u00e9riment\u00e9s et pr\u00eats \u00e0 rester \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour un poste \u00e0 long terme.", "id": "SAYA SUDAH MEMINDAHKAN 32 GURU BERPRESTASI DARI KOTA, SEMUANYA BERPENGALAMAN, DAN BERSEDIA UNTUK MENGAJAR JANGKA PANJANG DI SEKOLAH INI.", "pt": "EU TRANSFERI 32 EXCELENTES PROFESSORES DA CIDADE, TODOS EXPERIENTES E DISPOSTOS A TRABALHAR NA ESCOLA A LONGO PRAZO.", "text": "I\u0027VE TRANSFERRED 32 OUTSTANDING TEACHERS FROM THE CITY, AND EACH ONE IS EXPERIENCED AND WILLING TO STAY AT THE SCHOOL LONG-TERM.", "tr": "\u015eehirden 32 se\u00e7kin \u00f6\u011fretmen getirttim, hepsi deneyimli ve okulda uzun s\u00fcreli \u00e7al\u0131\u015fmaya istekliler."}, {"bbox": ["190", "342", "494", "537"], "fr": "Directeur Ding, ne vous inqui\u00e9tez pas, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9gl\u00e9 cette affaire pour vous.", "id": "KEPALA SEKOLAH DING, TENANG SAJA, MASALAH INI SUDAH SAYA SELESAIKAN UNTUKMU.", "pt": "DIRETOR DING, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU J\u00c1 RESOLVI ESTE ASSUNTO PARA VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, PRINCIPAL DING, I\u0027VE ALREADY TAKEN CARE OF THIS FOR YOU.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ding merak etmeyin, bu i\u015fi sizin i\u00e7in hallettim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/26.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "375", "659", "539"], "fr": "D\u0027excellents enseignants venus de la ville ?", "id": "GURU BERPRESTASI YANG DIPINDAHKAN DARI KOTA?", "pt": "EXCELENTES PROFESSORES TRANSFERIDOS DA CIDADE?", "text": "OUTSTANDING TEACHERS TRANSFERRED FROM THE CITY?", "tr": "\u015eehirden gelen se\u00e7kin \u00f6\u011fretmenler mi?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/27.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "409", "601", "696"], "fr": "Je leur ai donn\u00e9 l\u0027adresse de l\u0027\u00e9cole, ils devraient bient\u00f4t arriver. Sortons les accueillir, il faut leur faire honneur.", "id": "SAYA SUDAH MEMBERI MEREKA LOKASI SEKOLAH, SEPERTINYA MEREKA AKAN SEGERA TIBA. AYO KITA KELUAR MENJEMPUT MEREKA, KITA HARUS MEMBERI MEREKA SAMBUTAN YANG LAYAK.", "pt": "EU DEI A ELES A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA, DEVEM ESTAR CHEGANDO EM BREVE. VAMOS SAIR PARA RECEB\u00ca-LOS, TEMOS QUE MOSTRAR CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "I GAVE THEM THE SCHOOL\u0027S LOCATION, AND THEY SHOULD BE ARRIVING SOON. LET\u0027S GO OUT AND WELCOME THEM. WE NEED TO SHOW THEM RESPECT.", "tr": "Onlara okulun adresini verdim, muhtemelen \u015fimdiye varm\u0131\u015flard\u0131r, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p onlar\u0131 kar\u015f\u0131layal\u0131m, gereken sayg\u0131y\u0131 g\u00f6stermeliyiz."}, {"bbox": ["314", "1713", "616", "1900"], "fr": "Bien, bien, bien, sortons vite voir, ne les n\u00e9gligeons pas.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, CEPAT KELUAR LIHAT, JANGAN SAMPAI MENGABAIKAN MEREKA.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO, VAMOS SAIR R\u00c1PIDO PARA VER, N\u00c3O VAMOS NEGLIGENCI\u00c1-LOS.", "text": "OKAY, OKAY, LET\u0027S GO OUT AND SEE. DON\u0027T LET THEM FEEL NEGLECTED.", "tr": "Tamam tamam, \u00e7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bakal\u0131m, insanlar\u0131 ihmal etmeyelim."}, {"bbox": ["397", "191", "764", "364"], "fr": "On vient de m\u0027appeler pour me dire que le bus est arriv\u00e9 au comt\u00e9.", "id": "TADI ADA TELEPON, KATANYA BUSNYA SUDAH SAMPAI DI KABUPATEN.", "pt": "O \u00d4NIBUS ACABOU DE ME LIGAR E DISSE QUE CHEGOU AO CONDADO.", "text": "JUST CALLED ME ERGE.C AND SAID THE BUS HAS ARRIVED IN THE COUNTY.", "tr": "Az \u00f6nce telefonla aray\u0131p otob\u00fcs\u00fcn il\u00e7eye vard\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/29.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1519", "423", "1698"], "fr": "Pourquoi paniquer ? Comment peux-tu perdre ton sang-froid si facilement ?", "id": "KENAPA PANIK? KENAPA BEGITU TIDAK SABARAN.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 EM P\u00c2NICO? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O IMPACIENTE?", "text": "WHAT ARE YOU PANICKING FOR? WHY ARE YOU SO IMPATIENT?", "tr": "Neden panikliyorsun, nas\u0131l bu kadar sab\u0131rs\u0131z olabiliyorsun?"}, {"bbox": ["148", "109", "574", "307"], "fr": "Professeur Liu, devons-nous vraiment d\u00e9missionner ? Ma famille compte sur ce salaire pour vivre.", "id": "GURU LIU, APA KITA BENAR-BENAR AKAN MENGUNDURKAN DIRI? KELUARGAKU MASIH BERGANTUNG PADA GAJI INI UNTUK HIDUP.", "pt": "PROFESSOR LIU, SER\u00c1 QUE REALMENTE VAMOS PEDIR DEMISS\u00c3O? MINHA FAM\u00cdLIA DEPENDE DESSE SAL\u00c1RIO PARA VIVER.", "text": "TEACHER LIU, ARE WE REALLY GOING TO RESIGN? MY FAMILY RELIES ON THIS SALARY TO MAKE ENDS MEET.", "tr": "Liu \u00d6\u011fretmenim, ger\u00e7ekten istifa m\u0131 edece\u011fiz? Evde ailem bu maa\u015fa bel ba\u011flam\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["99", "29", "635", "351"], "fr": "Professeur Liu, devons-nous vraiment d\u00e9missionner ? Ma famille compte sur ce salaire pour vivre.", "id": "GURU LIU, APA KITA BENAR-BENAR AKAN MENGUNDURKAN DIRI? KELUARGAKU MASIH BERGANTUNG PADA GAJI INI UNTUK HIDUP.", "pt": "PROFESSOR LIU, SER\u00c1 QUE REALMENTE VAMOS PEDIR DEMISS\u00c3O? MINHA FAM\u00cdLIA DEPENDE DESSE SAL\u00c1RIO PARA VIVER.", "text": "TEACHER LIU, ARE WE REALLY GOING TO RESIGN? MY FAMILY RELIES ON THIS SALARY TO MAKE ENDS MEET.", "tr": "Liu \u00d6\u011fretmenim, ger\u00e7ekten istifa m\u0131 edece\u011fiz? Evde ailem bu maa\u015fa bel ba\u011flam\u0131\u015f durumda."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/30.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "104", "821", "314"], "fr": "Quand il n\u0027y aura plus personne pour donner cours, ils seront d\u00e9sempar\u00e9s. Ils viendront certainement nous chercher, et notre objectif d\u0027augmentation de salaire sera atteint, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NANTI KALAU SUDAH TIDAK ADA YANG MENGAJAR, MEREKA PASTI AKAN KEBINGUNGAN DAN MENCARI KITA. TUJUAN KENAIKAN GAJI KITA AKAN TERCAPAI, KAN?", "pt": "QUANDO N\u00c3O HOUVER NINGU\u00c9M PARA DAR AULA, ELES FICAR\u00c3O DESESPERADOS E CERTAMENTE VIR\u00c3O NOS PROCURAR. O OBJETIVO DE CONSEGUIR UM AUMENTO SALARIAL N\u00c3O SER\u00c1 ALCAN\u00c7ADO ENT\u00c3O?", "text": "WHEN THERE\u0027S NO ONE TO TEACH THE CLASSES, THEY\u0027LL BE IN TROUBLE AND WILL DEFINITELY COME LOOKING FOR US. THEN OUR GOAL OF GETTING A RAISE WILL BE ACHIEVED.", "tr": "Kimse derse girmeyince \u015fa\u015f\u0131r\u0131p kalacaklar, kesin bizi bulmaya gelecekler, o zaman zam amac\u0131m\u0131za ula\u015fm\u0131\u015f olmaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["102", "1196", "408", "1413"], "fr": "Tout le monde, ne restez pas plant\u00e9s l\u00e0, d\u00e9p\u00eachez-vous de faire vos affaires.", "id": "SEMUANYA JANGAN BENGONG, CEPAT BERKEMAS.", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O FIQUEM PARADOS, ARRUMEM SUAS COISAS RAPIDAMENTE.", "text": "EVERYONE, DON\u0027T JUST STAND THERE, HURRY UP AND PACK.", "tr": "Millet, \u00f6ylece durmay\u0131n, \u00e7abuk e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 toplay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/31.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1372", "429", "1588"], "fr": "Oui, oui, oui, faisons nos affaires et partons maintenant, disons-lui que nous ne travaillons plus ici.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, SEKARANG JUGA BERKEMAS DAN PERGI, BERITAHU DIA KITA TIDAK MAU BEKERJA LAGI.", "pt": "SIM, SIM, SIM, ARRUMEM AS COISAS E V\u00c3O EMBORA AGORA, DIGAM A ELE QUE N\u00c3O V\u00c3O MAIS TRABALHAR.", "text": "RIGHT, RIGHT, RIGHT, LET\u0027S PACK UP AND LEAVE NOW. TELL HIM WE\u0027RE QUITTING.", "tr": "Evet evet, hemen e\u015fyalar\u0131 toplay\u0131p gidelim, ona art\u0131k \u00e7al\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6yleyelim."}, {"bbox": ["204", "204", "643", "458"], "fr": "Si nous ne faisons pas nos affaires et ne partons pas, le Directeur Ding pensera encore que nous plaisantons. Il faut mettre un peu de pression sur l\u0027\u00e9cole.", "id": "KALAU KITA TIDAK BERKEMAS DAN PERGI, KEPALA SEKOLAH DING AKAN MENGIRA KITA HANYA MAIN-MAIN. KITA HARUS MEMBERI TEKANAN PADA SEKOLAH.", "pt": "SE N\u00c3O ARRUMARMOS AS COISAS E FORMOS EMBORA, O DIRETOR DING AINDA PENSAR\u00c1 QUE ESTAMOS BRINCANDO. PRECISAMOS PRESSIONAR A ESCOLA.", "text": "IF WE DON\u0027T PACK UP AND LEAVE, PRINCIPAL DING WILL THINK WE\u0027RE JUST JOKING. WE NEED TO PUT SOME PRESSURE ON THE SCHOOL.", "tr": "E\u011fer e\u015fyalar\u0131m\u0131z\u0131 toplay\u0131p gitmezsek, M\u00fcd\u00fcr Ding \u015faka yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 san\u0131r, okula biraz bask\u0131 yapmal\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/33.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1160", "446", "1354"], "fr": "Il faut que le Directeur Ding sache que nous sommes partis, pour qu\u0027il trouve une solution.", "id": "KEPALA SEKOLAH DING HARUS TAHU KITA SUDAH PERGI, BARU DIA AKAN MENCARI CARA.", "pt": "TEMOS QUE DEIXAR O DIRETOR DING SABER QUE FOMOS EMBORA, PARA QUE ELE POSSA PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "PRINCIPAL DING NEEDS TO KNOW WE\u0027VE LEFT, AND THEN HE\u0027LL HAVE TO FIND A SOLUTION.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ding\u0027in gitti\u011fimizi bilmesini sa\u011flamal\u0131y\u0131z, sonra o bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcns\u00fcn."}, {"bbox": ["427", "1004", "765", "1208"], "fr": "Ne partez pas si vite, allez d\u0027abord informer le Directeur Ding.", "id": "JANGAN BURU-BURU PERGI, HAMPIRI DULU KEPALA SEKOLAH DING UNTUK BERPAMITAN.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE EM IR, V\u00c1 CUMPRIMENTAR O DIRETOR DING ANTES DE IRMOS.", "text": "DON\u0027T BE IN A RUSH TO LEAVE, LET\u0027S GO AND SAY GOODBYE TO PRINCIPAL DING FIRST.", "tr": "Hemen gitmeyin, gidip M\u00fcd\u00fcr Ding\u0027e bir selam verelim."}, {"bbox": ["60", "2499", "688", "2899"], "fr": "Oui, oui, oui, allons le pr\u00e9venir, haha. Nous avons travaill\u00e9 si longtemps \u00e0 l\u0027\u00e9cole, il faut bien aller le lui dire.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, HAMPIRI DULU UNTUK BERPAMITAN, HAHAHA... BAGAIMANAPUN JUGA, SUDAH BEKERJA BERTAHUN-TAHUN DI SEKOLAH, HARUS PAMIT.", "pt": "SIM, SIM, SIM, VAMOS L\u00c1 CUMPRIMENTAR. HAHA... TRABALHAMOS NA ESCOLA POR TANTOS ANOS, TEMOS QUE IR NOS DESPEDIR.", "text": "RIGHT, RIGHT, RIGHT, LET\u0027S GO SAY GOODBYE. HAHA... AFTER WORKING AT THE SCHOOL FOR SO MANY YEARS, WE MUST SAY SOMETHING.", "tr": "Evet evet, gidip bir selam verelim haha. Y\u0131llard\u0131r bu okulday\u0131z, bir iki laf etmek gerek."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/35.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "65", "523", "273"], "fr": "Chers professeurs, veuillez passer par ici.", "id": "PARA GURU, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "PROFESSORES, POR FAVOR, VENHAM POR AQUI.", "text": "TEACHERS, PLEASE COME THIS WAY.", "tr": "De\u011ferli \u00f6\u011fretmenler, l\u00fctfen bu taraftan buyurun."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/36.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "422", "534", "651"], "fr": "Que se passe-t-il ? Pourquoi y a-t-il autant de monde qui arrive d\u0027un coup ? Que font-ils tous ?", "id": "ADA APA INI? KENAPA TIBA-TIBA DATANG BEGITU BANYAK ORANG? MEREKA MAU APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE TANTAS PESSOAS CHEGARAM DE REPENTE? O QUE EST\u00c3O FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY ARE SO MANY PEOPLE HERE ALL AT ONCE? WHAT ARE THEY DOING?", "tr": "Ne oluyor, neden birdenbire bu kadar \u00e7ok insan geldi? Bunlar kim ve ne i\u015fleri var?"}, {"bbox": ["171", "1583", "449", "1740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1423, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/732/37.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "916", "245", "1041"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "603", "826", "845"], "fr": "Groupe de fans \"Nouvelle Carri\u00e8re\" : 195879878\nWeibo Officiel : Daxingdao Animation", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878\nResmi Weibo: Dahangdao Anime"}, {"bbox": ["21", "1330", "772", "1419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua