This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 123
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, OBRA ORIGINAL, PRODUTORA, ROTEIRISTA, DESENHISTA PRINCIPAL, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "GENEL YAPIMCI\nED\u0130T\u00d6R\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130\nSENAR\u0130ST\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "789", "733", "931"], "fr": "Que peut-il bien se passer dans le salon de th\u00e9 de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "MEMANGNYA ADA MASALAH APA DENGAN KEDAI TEH SUSU DI SEKOLAH?", "pt": "O QUE PODE ACONTECER COM UMA LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE NA ESCOLA?", "text": "WHAT COULD POSSIBLY HAPPEN AT THE SCHOOL\u0027S MILK TEA SHOP?", "tr": "OKULDAK\u0130 S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANINDA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["389", "96", "882", "219"], "fr": "Manager Hu, merci pour votre travail. Rien de sp\u00e9cial \u00e0 signaler ces derniers jours ?", "id": "MANAJER HU, ANDA SUDAH BEKERJA KERAS. APAKAH ADA SITUASI KHUSUS BEBERAPA HARI INI?", "pt": "GERENTE HU, VOC\u00ca TRABALHOU DURO! NADA DE ESPECIAL ACONTECEU ESTES DIAS, CERTO?", "text": "MANAGER HU, THANKS FOR YOUR HARD WORK. HAS ANYTHING UNUSUAL HAPPENED THESE PAST FEW DAYS?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HU, \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTINIZ. BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE \u00d6ZEL B\u0130R DURUM OLMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "245", "779", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "82", "588", "317"], "fr": "Euh... Youchu sait que ce salon de th\u00e9 est \u00e0 toi. J\u0027ai gaff\u00e9 une fois, alors j\u0027ai fini par tout lui avouer.", "id": "ITU... YOUCHU SUDAH TAHU KALAU KEDAI TEH SUSU INI MILIKMU. AKU PERNAH KECEPLOSAN, JADI SEKALIAN SAJA AKU MENGAKU.", "pt": "BEM... A YOUCHU J\u00c1 SABE QUE ESTA LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE \u00c9 SUA. EU DEIXEI ESCAPAR UMA VEZ, ENT\u00c3O ACABEI CONFESSANDO TUDO.", "text": "UM... YOUCHU KNOWS ABOUT THE MILK TEA SHOP NOW. I ACCIDENTALLY LET IT SLIP, SO I JUST CAME CLEAN.", "tr": "\u015eEY... YOUCHU BU S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANININ SEN\u0130N OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR. B\u0130R KERE A\u011eZIMDAN KA\u00c7IRDIM, O Y\u00dcZDEN A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["218", "780", "692", "947"], "fr": "L\u0027activit\u00e9 du salon de th\u00e9 est assez simple, elle aura toujours beaucoup de temps pour se consacrer \u00e0 ses \u00e9tudes.", "id": "BISNIS KEDAI TEH SUSU INI CUKUP SEDERHANA, DIA MASIH BISA PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK KEMBALI BELAJAR.", "pt": "O NEG\u00d3CIO DA LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE \u00c9 BASTANTE SIMPLES. ELA AINDA TER\u00c1 MUITO TEMPO PARA VOLTAR AOS LIVROS.", "text": "THE MILK TEA SHOP BUSINESS IS RELATIVELY SIMPLE. SHE CAN STILL HAVE PLENTY OF TIME TO RETURN TO HER STUDIES.", "tr": "S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANI \u0130\u015e\u0130 N\u0130SPETEN BAS\u0130T, H\u00c2L\u00c2 K\u0130TAPLARINA D\u00d6NECEK BOLCA ZAMANI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["259", "636", "422", "717"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "78", "947", "189"], "fr": "Il y a autre chose.", "id": "ADA SATU HAL LAGI.", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA.", "text": "THERE\u0027S ONE MORE THING.", "tr": "B\u0130R \u015eEY DAHA VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "929", "680", "1032"], "fr": "Le propri\u00e9taire du d\u00e9panneur ?", "id": "PEMILIK TOKO SERBA ADA?", "pt": "O DONO DA LOJA DE CONVENI\u00caNCIA?", "text": "THE CONVENIENCE STORE OWNER?", "tr": "MARKET SAH\u0130B\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["185", "104", "660", "385"], "fr": "Le propri\u00e9taire du d\u00e9panneur du deuxi\u00e8me r\u00e9fectoire r\u00f4de souvent par ici, observe l\u0027avancement de nos travaux et demande fr\u00e9quemment qui est le propri\u00e9taire de ce salon de th\u00e9.", "id": "PEMILIK TOKO SERBA ADA DI KANTIN KEDUA SERING BERPUTAR-PUTAR DI SINI MENGAMATI KEMAJUAN RENOVASI KITA DAN SERING BERTANYA SIAPA PEMILIK KEDAI TEH SUSU INI.", "pt": "O DONO DA LOJA DE CONVENI\u00caNCIA DO SEGUNDO REFEIT\u00d3RIO FREQUENTEMENTE APARECE POR AQUI, OBSERVANDO O PROGRESSO DA NOSSA REFORMA, E SEMPRE PERGUNTA QUEM \u00c9 O DONO DESTA LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE.", "text": "THE CONVENIENCE STORE OWNER FROM THE SECOND CAFETERIA KEEPS COMING BY TO CHECK ON OUR RENOVATION PROGRESS. HE ALSO KEEPS ASKING WHO THE OWNER OF THIS MILK TEA SHOP IS.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KANT\u0130NDEK\u0130 MARKET SAH\u0130B\u0130 SIK SIK BURAYA GEL\u0130P DOLANIYOR, TAD\u0130LAT \u0130LERLEMEM\u0130Z\u0130 G\u00d6ZLEML\u0130YOR VE BU S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANININ SAH\u0130B\u0130N\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU SORUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "108", "481", "278"], "fr": "On dirait que j\u0027ai, sans le vouloir, march\u00e9 sur les plates-bandes de quelqu\u0027un.", "id": "SEPERTINYA, AKU TIDAK SENGAJA MEREBUT IDE ORANG LAIN YA.", "pt": "PARECE QUE EU, SEM QUERER, ATRAVESSEI OS PLANOS DE ALGU\u00c9M.", "text": "IT SEEMS I ACCIDENTALLY STOLE SOMEONE ELSE\u0027S IDEA.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, FARKINDA OLMADAN B\u0130R\u0130N\u0130N AKLINDAK\u0130 \u015eEY\u0130 KAPMI\u015eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/11.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "962", "947", "1141"], "fr": "Il avait l\u0027air tr\u00e8s surpris et n\u0027arr\u00eatait pas de marmonner, nous demandant si nous avions l\u0027autorisation de l\u0027\u00e9cole pour faire \u00e7a.", "id": "DIA SEPERTI SANGAT TERKEJUT, TERUS BERGUMAM BERTANYA APAKAH KITA MELAKUKAN INI DENGAN IZIN SEKOLAH ATAU TIDAK.", "pt": "ELE PARECIA MUITO SURPRESO, FICAVA MURMURANDO E PERGUNTANDO SE T\u00cdNHAMOS A PERMISS\u00c3O DA ESCOLA PARA FAZER ISSO.", "text": "HE LOOKED VERY SURPRISED. HE KEPT MUTTERING AND ASKING IF WE HAD THE SCHOOL\u0027S PERMISSION TO DO THIS.", "tr": "\u00c7OK \u015eA\u015eIRMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130, S\u00dcREKL\u0130 MIRILDANARAK BUNU YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N OKULDAN \u0130Z\u0130N ALIP ALMADI\u011eIMIZI SORDU."}, {"bbox": ["169", "754", "602", "929"], "fr": "Il y a deux jours, quand nous avons abattu une grande partie du mur pour le remplacer par du verre tremp\u00e9,", "id": "DUA HARI YANG LALU SAAT KITA MEMBONGKAR SEBAGIAN BESAR DINDING DAN MENGGANTINYA DENGAN KACA TEMPERED,", "pt": "H\u00c1 DOIS DIAS, QUANDO DERRUBAMOS UMA GRANDE PARTE DA PAREDE E A SUBSTITU\u00cdMOS POR VIDRO TEMPERADO,", "text": "A COUPLE OF DAYS AGO, WHEN WE KNOCKED OUT A BIG CHUNK OF THE WALL AND REPLACED IT WITH TEMPERED GLASS,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE DUVARIN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMINI S\u00d6K\u00dcP YER\u0130NE TEMPERL\u0130 CAM TAKTI\u011eIMIZDA,"}, {"bbox": ["334", "106", "628", "235"], "fr": "A-t-il dit quelque chose ?", "id": "APA DIA MENGATAKAN SESUATU?", "pt": "ELE DISSE ALGUMA COISA?", "text": "DID HE SAY ANYTHING?", "tr": "B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/12.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "77", "521", "194"], "fr": "Qu\u0027as-tu r\u00e9pondu ?", "id": "BAGAIMANA KAU MENJAWABNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca RESPONDEU?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NASIL CEVAP VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["331", "813", "843", "1049"], "fr": "Je n\u0027ai pas eu le temps de r\u00e9pondre. Nie Xiaoyu, qui jouait par ici, lui a directement lanc\u00e9 : \u00ab Occupe-toi de tes affaires et de ton d\u00e9panneur d\u0027abord ! \u00bb", "id": "AKU BELUM SEMPAT BICARA, WAKTU ITU NIE XIAOYU JUGA BERMAIN DI SINI, DIA LANGSUNG MEMBENTAK BILANG URUS SAJA TOKO SERBA ADAMU SENDIRI.", "pt": "EU N\u00c3O TIVE TEMPO DE DIZER NADA. NA HORA, A NIE XIAOYU TAMB\u00c9M ESTAVA BRINCANDO POR AQUI E MANDOU ELE CUIDAR PRIMEIRO DA PR\u00d3PRIA LOJA DE CONVENI\u00caNCIA DELE.", "text": "I DIDN\u0027T GET A CHANCE TO SAY ANYTHING. NIE XIAOYU WAS ALSO HERE PLAYING AROUND AT THE TIME. SHE JUST SNAPPED AT HIM, \"MIND YOUR OWN CONVENIENCE STORE!\"", "tr": "S\u00d6YLEMEYE FIRSATIM OLMADI, O SIRADA NIE XIAOYU DA BURADA OYNUYORDU, DO\u011eRUDAN \"SANA NE, \u00d6NCE KEND\u0130 MARKET\u0130NLE \u0130LG\u0130LEN\" DED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/13.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "69", "601", "228"], "fr": "Au fait, est-ce vraiment n\u00e9cessaire d\u0027utiliser une si grande baie vitr\u00e9e pour la r\u00e9novation du magasin ?", "id": "SELAIN ITU, APAKAH RENOVASI TOKO BENAR-BENAR PERLU MENGGUNAKAN KACA SEBESAR INI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A REFORMA DA LOJA PRECISA MESMO DE UM VIDRO T\u00c3O GRANDE ASSIM?", "text": "ALSO, DOES THE SHOP\u0027S RENOVATION REALLY NEED SUCH A LARGE PIECE OF GLASS?", "tr": "AYRICA, D\u00dcKKANIN TAD\u0130LATINDA GER\u00c7EKTEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R CAM KULLANMAK GEREK\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["370", "855", "645", "976"], "fr": "Tu ne trouves pas \u00e7a joli ?", "id": "MENURUTMU TIDAK CANTIK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA BONITO?", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S NOT PRETTY?", "tr": "SENCE G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/14.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "722", "931", "902"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027irr\u00e9aliste ? C\u0027est un r\u00eave qui devient r\u00e9alit\u00e9.", "id": "TIDAK ADA YANG NYATA ATAU TIDAK NYATA, INI ADALAH MIMPI YANG MENJADI KENYATAAN.", "pt": "O QUE \u00c9 REAL OU IRREAL? ISSO \u00c9 UM SONHO SE TORNANDO REALIDADE!", "text": "THERE\u0027S NO SUCH THING AS REAL OR UNREAL. THIS IS JUST A DREAM COME TRUE.", "tr": "GER\u00c7EK OLUP OLMAMASININ NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130? BU, HAYALLER\u0130N GER\u00c7E\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130."}, {"bbox": ["645", "87", "933", "229"], "fr": "C\u0027est joli, c\u0027est vrai, mais \u00e7a ne fait pas tr\u00e8s r\u00e9aliste.", "id": "CANTIK SIH CANTIK, HANYA SAJA KURANG TERASA NYATA.", "pt": "\u00c9 BONITO, SIM, S\u00d3 N\u00c3O PARECE MUITO REAL.", "text": "IT\u0027S PRETTY, BUT IT\u0027S JUST NOT VERY REALISTIC.", "tr": "G\u00dcZEL OLMASINA G\u00dcZEL AMA PEK GER\u00c7EK\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/15.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "236", "977", "420"], "fr": "Une fois ouvert, que ce soit pour les discussions de la soir\u00e9e de bienvenue, les concours de d\u00e9bat, les rencontres entre dortoirs ou les rendez-vous amoureux, qui voudrait encore aller au deuxi\u00e8me \u00e9tage du r\u00e9fectoire avec son odeur de cantine ?", "id": "BEGITU DIBUKA, ENTAH ITU UNTUK PESTA PENYAMBUTAN MAHASISWA BARU, DISKUSI DEBAT, ACARA KUMPUL ASRAMA, ATAU PACARAN, SIAPA YANG MASIH MAU PERGI KE LANTAI DUA KANTIN YANG BAU MASAKAN?", "pt": "ASSIM QUE ABRIR, SEJA PARA DISCUTIR A FESTA DE BOAS-VINDAS, O DEBATE, PARA ENCONTROS DE REP\u00daBLICA OU CASAIS NAMORANDO, QUEM VAI QUERER IR PARA O SEGUNDO ANDAR DO REFEIT\u00d3RIO COM AQUELE CHEIRO DE COMIDA?", "text": "ONCE IT\u0027S OPEN, WHETHER IT\u0027S THE WELCOME PARTY, A DEBATE COMPETITION DISCUSSION, A DORM GET-TOGETHER, OR COUPLES CHATTING, WHO WOULD WANT TO GO TO THE SECOND FLOOR OF THE CAFETERIA THAT SMELLS LIKE FOOD?", "tr": "A\u00c7ILDI\u011eINDA, \u0130STER HO\u015e GELD\u0130N PART\u0130S\u0130 \u0130STER M\u00dcNAZARA KUL\u00dcB\u00dc TARTI\u015eMASI OLSUN, YURT BULU\u015eMALARI YA DA SEVG\u0130L\u0130 SOHBETLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N K\u0130M YEMEK KOKAN KANT\u0130N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 KATINA G\u0130TMEK \u0130STER K\u0130?"}, {"bbox": ["388", "1081", "785", "1186"], "fr": "Je suis en train de rehausser le standing de toute la facult\u00e9 de finance !", "id": "AKU INI SEDANG MENAIKKAN LEVEL PAMER SELURUH FAKULTAS EKONOMI.", "pt": "EU ESTOU ELEVANDO O N\u00cdVEL DE OSTENTA\u00c7\u00c3O DE TODA A FACULDADE DE FINAN\u00c7AS!", "text": "I\u0027M RAISING THE PRETENTIOUSNESS LEVEL OF THE ENTIRE FINANCE COLLEGE.", "tr": "BEN B\u00dcT\u00dcN F\u0130NANS FAK\u00dcLTES\u0130N\u0130N HAVALILIK SEV\u0130YES\u0130N\u0130 Y\u00dcKSELT\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["151", "108", "534", "236"], "fr": "Alors, on ajoutera un peu de musique, et le soir, quand les lumi\u00e8res douces seront allum\u00e9es...", "id": "NANTI KITA PUTAR MUSIK, MALAM HARI NYALAKAN LAMPU YANG LEMBUT.", "pt": "DEPOIS, A GENTE COLOCA UMA M\u00daSICA, E \u00c0 NOITE, ACENDEMOS AS LUZES SUAVES...", "text": "THEN WE\u0027LL ADD SOME MUSIC AND SOFT LIGHTING AT NIGHT.", "tr": "O ZAMAN B\u0130RAZ DA M\u00dcZ\u0130K AYARLARIZ, AK\u015eAMLARI YUMU\u015eAK I\u015eIKLAR A\u00c7ILIR..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/18.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "876", "487", "977"], "fr": "Moi, toi.", "id": "AKU, KAU.", "pt": "EU, VOC\u00ca...", "text": "ME, YOU...", "tr": "BEN, SEN."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/19.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "154", "893", "261"], "fr": "Je suis rentr\u00e9.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/20.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "292", "570", "429"], "fr": "Je vois, continue.", "id": "AKU MELIHATNYA, KAU LANJUTKAN.", "pt": "ESTOU VENDO. PODE CONTINUAR.", "text": "I SEE YOU. CONTINUE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORUM, DEVAM ET."}, {"bbox": ["236", "59", "497", "146"], "fr": "Je suis en train de peindre la vitre.", "id": "AKU SEDANG MENGECAT KACA.", "pt": "ESTOU PINTANDO O VIDRO.", "text": "I\u0027M PAINTING THE GLASS.", "tr": "CAMI BOYUYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/22.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "133", "818", "245"], "fr": "C\u0027est difficile ?", "id": "APAKAH SULIT?", "pt": "\u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL?", "text": "IS IT DIFFICULT?", "tr": "ZOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/26.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "27", "930", "147"], "fr": "La biblioth\u00e8que, un oc\u00e9an de savoir.", "id": "PERPUSTAKAAN LAUTAN ILMU.", "pt": "A BIBLIOTECA, UM OCEANO DE CONHECIMENTO.", "text": "THE KNOWLEDGE OCEAN OF THE LIBRARY,", "tr": "B\u0130LG\u0130 OKYANUSU K\u00dcT\u00dcPHANE."}, {"bbox": ["0", "673", "562", "749"], "fr": "Le terrain de sport, vibrant de jeunesse.", "id": "STADION DENGAN SEMANGAT MASA MUDA.", "pt": "O CAMPO DE ESPORTES, CHEIO DE VIBRA\u00c7\u00c3O JUVENIL.", "text": "THE YOUTHFUL ATMOSPHERE OF THE SPORTS FIELD,", "tr": "GEN\u00c7L\u0130K DOLU STADYUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/27.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "572", "377", "726"], "fr": "Est-ce donc \u00e7a, la belle vie \u00e9tudiante ?", "id": "APAKAH INI KEHIDUPAN KAMPUS YANG INDAH?", "pt": "ESSA \u00c9 A T\u00c3O SONHADA VIDA UNIVERSIT\u00c1RIA?", "text": "IS THIS THE BEAUTIFUL COLLEGE LIFE?", "tr": "G\u00dcZEL \u00dcN\u0130VERS\u0130TE HAYATI BU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/28.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "81", "887", "191"], "fr": "Xiao Ye.", "id": "XIAO YE.", "pt": "XIAO YE.", "text": "XIAO YE,", "tr": "XIAO YE."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/29.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "80", "704", "234"], "fr": "T\u0027es-tu habitu\u00e9e ces derniers jours ? As-tu regrett\u00e9 ta d\u00e9cision initiale ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH TERBIASA BEBERAPA HARI INI? APA KAU MENYESALI KEPUTUSANMU DULU?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM PASSADO ESTES DIAS? SE ARREPENDEU DA DECIS\u00c3O QUE TOMOU?", "text": "HAVE YOU GOTTEN USED TO IT THESE PAST FEW DAYS? DO YOU REGRET YOUR DECISION?", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE ALI\u015eTIN MI? BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 KARARIN \u0130\u00c7\u0130N P\u0130\u015eMAN OLDUN MU?"}, {"bbox": ["471", "836", "829", "999"], "fr": "Je n\u0027ai jamais regrett\u00e9 non plus. Merci de m\u0027avoir donn\u00e9 cette opportunit\u00e9.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENYESAL, TERIMA KASIH SUDAH MEMBERIKU KESEMPATAN SEPERTI INI.", "pt": "NUNCA ME ARREPENDI. OBRIGADA POR ME DAR ESTA OPORTUNIDADE.", "text": "I\u0027VE NEVER REGRETTED IT. THANK YOU FOR GIVING ME THIS OPPORTUNITY.", "tr": "H\u0130\u00c7 P\u0130\u015eMAN OLMADIM, BANA B\u00d6YLE B\u0130R FIRSAT VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["456", "711", "634", "813"], "fr": "Je m\u0027y suis tr\u00e8s bien habitu\u00e9e.", "id": "SUDAH SANGAT TERBIASA.", "pt": "J\u00c1 ME ACOSTUMEI BASTANTE.", "text": "I\u0027M VERY USED TO IT.", "tr": "\u00c7OK ALI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/30.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "435", "544", "540"], "fr": "Merci, Patron Chen !", "id": "TERIMA KASIH, BOS CHEN!", "pt": "OBRIGADO, CHEFE CHEN!", "text": "THANK YOU, BOSS CHEN!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER PATRON CHEN!"}, {"bbox": ["447", "147", "959", "268"], "fr": "Allons-y, il se fait tard. Je t\u0027emm\u00e8ne go\u00fbter \u00e0 la cantine de l\u0027universit\u00e9.", "id": "AYO, HARI SUDAH SORE, AKU AKAN MEMBAWAMU MENCOBA MAKANAN DI KANTIN KAMPUS.", "pt": "VAMOS, EST\u00c1 FICANDO TARDE. VOU TE LEVAR PARA EXPERIMENTAR A COMIDA DO REFEIT\u00d3RIO DA UNIVERSIDADE.", "text": "LET\u0027S GO. IT\u0027S GETTING LATE. I\u0027LL TAKE YOU TO TRY THE UNIVERSITY CAFETERIA.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, HAVA KARARMADAN SEN\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TE KANT\u0130N\u0130N\u0130 DENEMEYE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/32.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "467", "997", "598"], "fr": "Fr\u00e8re Chen, tu viens manger ?", "id": "KAK CHEN, DATANG UNTUK MAKAN YA.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, VEIO COMER, HEIN?", "text": "BROTHER CHEN, HERE TO EAT?", "tr": "AB\u0130 CHEN, YEME\u011eE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["105", "178", "301", "293"], "fr": "Pr\u00e9sident Chen !", "id": "KETUA DEPARTEMEN CHEN!", "pt": "CHEFE CHEN!", "text": "MINISTER CHEN!", "tr": "BAKAN CHEN!"}, {"bbox": ["627", "89", "842", "214"], "fr": "Tiens, Pr\u00e9sident Chen.", "id": "YO, KETUA CHEN.", "pt": "OPA, PRESIDENTE CHEN!", "text": "YO, CHAIRMAN CHEN.", "tr": "YO, BA\u015eKAN CHEN."}, {"bbox": ["559", "922", "731", "1011"], "fr": "Hansheng...", "id": "HANSHENG...", "pt": "HANSHENG...", "text": "HANSHENG...", "tr": "HANSHENG..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/33.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "72", "715", "226"], "fr": "Patron Chen est si connu \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "APAKAH BOS CHEN BEGITU TERKENAL DI SEKOLAH?", "pt": "O CHEFE CHEN \u00c9 T\u00c3O FAMOSO ASSIM NA ESCOLA?", "text": "IS BOSS CHEN SO FAMOUS AT SCHOOL?", "tr": "PATRON CHEN OKULDA BU KADAR \u00dcNL\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["204", "826", "751", "1002"], "fr": "Il a pas mal de titres honorifiques et une certaine r\u00e9putation \u00e0 l\u0027\u00e9cole, mais une fois dans la vie active, tout \u00e7a ne lui servira pas forc\u00e9ment.", "id": "DIA PUNYA CUKUP BANYAK GELAR KEHORMATAN DAN SEDIKIT TERKENAL DI SEKOLAH, TAPI SETELAH MASUK DUNIA KERJA, ITU BELUM TENTU BERGUNA.", "pt": "ELE TEM MUITOS T\u00cdTULOS HONOR\u00cdFICOS E ALGUMA FAMA NA ESCOLA, MAS ISSO PODE N\u00c3O SIGNIFICAR MUITO QUANDO ELE ENTRAR NO MERCADO DE TRABALHO.", "text": "HE HAS A LOT OF HONORARY TITLES AND SOME FAME AT SCHOOL. BUT THESE MIGHT NOT BE USEFUL IN THE REAL WORLD.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE B\u0130R\u00c7OK ONURSAL UNVAN VAR VE OKULDA DA B\u0130RAZ TANINIYOR, AMA TOPLUMA ADIM ATTI\u011eINDA BUNLAR PEK \u0130\u015eE YARAMAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/34.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "52", "917", "288"], "fr": "Petite Hu, l\u00e0 tu te trompes. Une fois dans la vie active, tant que je deviens richissime, brassant des milliards, et que je reste \u00ab abordable \u00bb (jeu de mots sur \u00ab affable \u00bb), les gens voudront toujours discuter avec moi.", "id": "XIAO HU, KAU SALAH. SETELAH MASUK DUNIA KERJA, SELAMA AKU MENJADI KAYA RAYA DAN MUDAH DIDEKATI, SEMUA ORANG AKAN TETAP SENANG BERINTERAKSI DENGANKU.", "pt": "XIAO HU, A\u00cd VOC\u00ca SE ENGANA. QUANDO EU ENTRAR NA SOCIEDADE, DESDE QUE EU ME TORNE \u0027MULTI-MILION\u00c1RIO\u0027 E \u0027PODRE DE RICO, MAS ACESS\u00cdVEL\u0027, AS PESSOAS AINDA V\u00c3O GOSTAR DE FALAR COMIGO.", "text": "XIAO HU, YOU\u0027RE WRONG. IN THE REAL WORLD, AS LONG AS I BECOME RICH AND APPROACHABLE, EVERYONE WILL STILL BE HAPPY TO TALK TO ME.", "tr": "XIAO HU, \u0130\u015eTE BURADA YANILIYORSUN. HAYATA ATILDI\u011eIMDA, YETER K\u0130 BOL SERVET\u0130M, M\u0130LYARLARIM OLSUN VE \u0130NSANLARA YAKIN DAVRANAYIM, HERKES Y\u0130NE DE BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAK \u0130STER."}, {"bbox": ["269", "897", "597", "1011"], "fr": "Pff, et toi, tu te pr\u00e9tends polyvalent ?", "id": "CIH, KAU JUGA SERBA BISA.", "pt": "TSC, AT\u00c9 PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 \u0027MULTI-TALENTOSO\u0027.", "text": "BAH, YOU AND YOUR MANY TALENTS.", "tr": "TCH, SEN DE \u00c7OK YETENEKL\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N HA."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/36.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1010", "780", "1136"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas un peu grossi ?", "id": "APA KAU BERTAMBAH GEMUK?", "pt": "VOC\u00ca ENGORDOU?", "text": "HAVE YOU GAINED WEIGHT?", "tr": "K\u0130LO MU ALDIN SEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/38.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "248", "604", "304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/39.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "34", "724", "141"], "fr": "Tu as vraiment grossi ?", "id": "BENAR-BENAR BERTAMBAH GEMUK?", "pt": "ENGORDOU MESMO?", "text": "DID I REALLY GAIN WEIGHT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN K\u0130LO MU ALDIN?"}, {"bbox": ["220", "709", "462", "807"], "fr": "Oui, j\u0027ai pris un jin (500g).", "id": "GEMUK, BERTAMBAH SETENGAH KILO.", "pt": "ENGORDEI... ENGORDEI MEIO QUILO.", "text": "I GAINED, GAINED A POUND.", "tr": "K\u0130LO, B\u0130R J\u0130N ALMI\u015eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/40.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "97", "437", "203"], "fr": "Avant, je pesais 95 jin, maintenant j\u0027en p\u00e8se 96.", "id": "SEBELUMNYA 47,5 KG, SEKARANG 48 KG.", "pt": "ANTES ERAM 47,5 QUILOS, AGORA S\u00c3O 48 QUILOS.", "text": "I WAS 95 POUNDS BEFORE, AND NOW I\u0027M 96 POUNDS.", "tr": "\u00d6NCEDEN 95 J\u0130ND\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 96 J\u0130N OLDUM."}, {"bbox": ["123", "1249", "693", "1430"], "fr": "Youchu a exactement cette morphologie, non ? Elle oscille toujours entre 94 et 96 jin, alors qu\u0027elle mesure 1m70 !", "id": "YOUCHU KAN MEMANG BERTUBUH SEPERTI INI, SELALU SEKITAR 47 KG - 48 KG, PADAHAL TINGGINYA 170 CM.", "pt": "A YOUCHU N\u00c3O TEM ESSE CORPO? ELA SEMPRE FICA ENTRE 47 E 48 QUILOS, E ELA TEM 1,70M DE ALTURA!", "text": "YOUCHU HAS THIS BODY TYPE. SHE\u0027S ALWAYS BETWEEN 94 AND 96 POUNDS. BUT SHE\u0027S 1.7 METERS TALL.", "tr": "YOUCHU DA BU K\u0130LOLARDA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? HEP 94-96 J\u0130N ARASINDA G\u0130D\u0130P GEL\u0130YORDU, HEM DE BOYU 1.70."}, {"bbox": ["559", "899", "993", "1073"], "fr": "On est en pleine dispute, et toi, non seulement tu ne mincis pas, mais en plus tu prends un jin ?", "id": "KITA KAN SEDANG BERTENGKAR, KAU TIDAK KURUS SAJA SUDAH CUKUP, BAGAIMANA BISA BERTAMBAH GEMUK SETENGAH KILO LAGI.", "pt": "A GENTE AINDA EST\u00c1 BRIGADO! VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O EMAGRECEU, COMO AINDA ENGORDOU MEIO QUILO?", "text": "WE WERE JUST ARGUING. IT\u0027S ONE THING IF YOU DIDN\u0027T LOSE WEIGHT, BUT HOW COULD YOU GAIN A POUND?", "tr": "DAHA YEN\u0130 KAVGA ETM\u0130\u015eT\u0130K, ZAYIFLAMAMAN B\u0130R YANA, NASIL B\u0130R J\u0130N ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["568", "716", "906", "845"], "fr": "Mais comment as-tu pu grossir, toi ?", "id": "BUKAN, KENAPA KAU BISA BERTAMBAH GEMUK?", "pt": "MAS POR QUE RAIOS VOC\u00ca ENGORDOU?", "text": "WHY CAN YOU GAIN WEIGHT?", "tr": "HAYIR YAN\u0130, SEN NE HAKLA K\u0130LO ALAB\u0130L\u0130YORSUN K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/41.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "97", "594", "222"], "fr": "Et en plus, et en plus...", "id": "LAGI PULA, MASIH ADA, MASIH ADA...", "pt": "E AL\u00c9M DISSO, AINDA TEM...", "text": "AND ALSO, AND ALSO...", "tr": "AYRICA, AYRICA..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/42.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "870", "897", "984"], "fr": "Alors... alors je ne mangerai pas ce soir.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TIDAK AKAN MAKAN MALAM INI.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU JANTAR HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "THEN, THEN I WON\u0027T EAT TONIGHT.", "tr": "O, O ZAMAN AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 YEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["234", "77", "490", "226"], "fr": "Regarde ta taille, elle est si large maintenant.", "id": "LIHAT PINGGANGMU SEKARANG BEGITU GEMUK.", "pt": "OLHA S\u00d3 SUA CINTURA, EST\u00c1 T\u00c3O GORDA AGORA!", "text": "LOOK AT YOUR WAIST NOW. IT\u0027S SO FAT.", "tr": "BAKSANA BEL\u0130NE, \u015e\u0130MD\u0130 NE KADAR KALINLA\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["491", "163", "790", "302"], "fr": "Regarde, regarde comme tu as grossi, tu vas bient\u00f4t rattraper Hu Linyu.", "id": "YA, LIHAT SAJA, KAU GEMUKNYA HAMPIR MENYUSUL HU LINYU.", "pt": "OLHA S\u00d3, SUA CINTURA EST\u00c1 T\u00c3O GORDA QUE QUASE SE COMPARA \u00c0 DA HU LINYU!", "text": "YOU\u0027RE, YOU\u0027RE ALMOST AS FAT AS HU LINYU NOW.", "tr": "NEREDEYSE... BAKSANA, O KADAR K\u0130LO ALMI\u015eSIN K\u0130 NEREDEYSE HU LINYU KADAR OLACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/43.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "57", "546", "182"], "fr": "\u00c7a ne va pas non plus. Bref, tu as grossi, c\u0027est un fait.", "id": "ITU JUGA TIDAK BOLEH. POKOKNYA SUDAH TERLANJUR GEMUK.", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M N\u00c3O D\u00c1! DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 ENGORDOU MESMO.", "text": "THAT WON\u0027T DO. ANYWAY, I\u0027VE ALREADY GAINED THE WEIGHT.", "tr": "O DA OLMAZ, NE OLURSA OLSUN K\u0130LO ALMI\u015eSIN \u0130\u015eTE."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/44.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "48", "407", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/46.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "123", "905", "277"], "fr": "C\u0027est incroyablement fin !", "id": "INI TERLALU RAMPING!", "pt": "MAS ISSO \u00c9 FINO DEMAIS!", "text": "THIS IS TOO THIN!", "tr": "BU DA \u00c7OK \u0130NCEYMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/47.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "221", "689", "301"], "fr": "Ne bouge pas.", "id": "JANGAN BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "DON\u0027T MOVE.", "tr": "KIMILDAMA."}, {"bbox": ["218", "99", "426", "207"], "fr": "C\u0027est... \u00e7a chatouille un peu.", "id": "ADA, SEDIKIT GATAL.", "pt": "FAZ... FAZ UM POUCO DE C\u00d3CEGAS.", "text": "IT\u0027S, IT\u0027S A LITTLE ITCHY.", "tr": "B\u0130-B\u0130RAZ KA\u015eINIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/48.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "177", "991", "279"], "fr": "[SFX] Toc toc toc", "id": "[SFX]TOK TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX]\u549a\u549a\u549a", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/49.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "930", "508", "1037"], "fr": "Fondue ! Fondue !", "id": "MAKAN HOTPOT, MAKAN HOTPOT.", "pt": "COMER HOT POT, COMER HOT POT!", "text": "HOT POT, HOT POT!", "tr": "G\u00dcVE\u00c7 Y\u0130YEL\u0130M, G\u00dcVE\u00c7 Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["286", "84", "799", "274"], "fr": "Certaines personnes devraient faire attention \u00e0 leur image. N\u0027oubliez pas que vous \u00eates toujours vice-pr\u00e9sidente du BDE et une \u00e9l\u00e8ve mod\u00e8le de l\u0027\u00e9cole.", "id": "SESEORANG HARUS MENJAGA CITRANYA YA, JANGAN LUPA KAU MASIH WAKIL KETUA OSIS DAN SISWA TELADAN SEKOLAH.", "pt": "CERTAS PESSOAS PRECISAM CUIDAR DA IMAGEM, HEIN? N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca AINDA \u00c9 VICE-PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL E ALUNA EXEMPLAR!", "text": "SOMEONE SHOULD WATCH THEIR IMAGE. DON\u0027T FORGET YOU\u0027RE STILL THE VICE PRESIDENT OF THE STUDENT UNION AND ONE OF THE SCHOOL\u0027S TOP THREE STUDENTS.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N \u0130MAJINA D\u0130KKAT ETMES\u0130 LAZIM, \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 BA\u015eKAN YARDIMCISI VE OKULUN \u00d6RNEK \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU UNUTMASIN."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/50.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "85", "907", "208"], "fr": "Tu ne comptes vraiment rien manger ce soir ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK BERENCANA MAKAN APA PUN MALAM INI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI COMER NADA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "ARE YOU REALLY NOT PLANNING TO EAT ANYTHING TONIGHT?", "tr": "BU AK\u015eAM GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEY YEMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["423", "336", "528", "404"], "fr": "Si, je vais manger.", "id": "MAKAN KOK.", "pt": "VOU COMER.", "text": "I\u0027LL EAT.", "tr": "Y\u0130YECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/51.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "78", "674", "205"], "fr": "Allez, fais-moi ce plaisir.", "id": "AYO, HARGAI SEDIKIT.", "pt": "VAI, FAZ ESSE FAVOR.", "text": "COME ON, DO ME A FAVOR.", "tr": "GEL, HATIRIM \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/52.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "949", "944", "1176"], "fr": "Un pur amour de campus, c\u0027est s\u00fbr que \u00e7a fait r\u00eaver. Apr\u00e8s tout, passer de l\u0027uniforme scolaire \u00e0 la robe de mari\u00e9e... Mais bon, \u00e7a d\u00e9pend des situations.", "id": "CINTA KAMPUS YANG MURNI TENTU SAJA MEMBUAT IRI, APALAGI DARI SERAGAM SEKOLAH SAMPAI BAJU PENGANTIN. TAPI INI JUGA TERGANTUNG SITUASINYA.", "pt": "UM AMOR PURO DE FACULDADE \u00c9 REALMENTE DE DAR INVEJA. AFINAL, DO UNIFORME ESCOLAR AO VESTIDO DE CASAMENTO... MAS ISSO TAMB\u00c9M DEPENDE DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "OF COURSE, A PURE CAMPUS ROMANCE IS ENVIABLE, GOING FROM SCHOOL UNIFORMS TO WEDDING GOWNS. BUT IT DEPENDS ON THE SITUATION.", "tr": "SAF OKUL A\u015eKI TAB\u0130\u0130 K\u0130 KISKANILIR, NE DE OLSA OKUL FORMASINDAN GEL\u0130NL\u0130\u011eE... AMA BU DA DURUMA G\u00d6RE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["231", "238", "758", "363"], "fr": "Le gar\u00e7on est talentueux, la fille est tr\u00e8s belle, et ils sont ensemble depuis l\u0027\u00e9poque du lyc\u00e9e.", "id": "PRIANYA SUKSES, WANITANYA SANGAT CANTIK, DAN MEREKA BERASAL DARI KAMPUS.", "pt": "O CARA \u00c9 CAPAZ, A GAROTA \u00c9 LINDA, E ELES SE CONHECERAM NA FACULDADE.", "text": "IF THE GUY IS CAPABLE AND THE GIRL IS BEAUTIFUL, AND THEY STARTED DATING IN SCHOOL,", "tr": "ERKEK YETENEKL\u0130, KIZ \u00c7OK G\u00dcZEL VE \u0130K\u0130S\u0130 DE OKULDAN \u00c7IKMA."}, {"bbox": ["591", "1282", "822", "1378"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00ab \u00e7a d\u00e9pend des situations \u00bb ?", "id": "SITUASI APA?", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU MEAN, \u0027IT DEPENDS\u0027?", "tr": "NE DURUMUYMU\u015e O?"}, {"bbox": ["179", "84", "530", "188"], "fr": "J\u0027envie tellement un amour comme celui-l\u00e0.", "id": "BENAR-BENAR IRI DENGAN CINTA SEPERTI INI YA.", "pt": "EU REALMENTE TENHO INVEJA DE UM AMOR ASSIM!", "text": "I REALLY ENVY THIS KIND OF LOVE.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R A\u015eKA GER\u00c7EKTEN \u0130MREN\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/53.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "167", "869", "291"], "fr": "Regarde par toi-m\u00eame.", "id": "LIHAT SAJA SENDIRI.", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMA.", "text": "SEE FOR YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130N BAK."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/55.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "388", "363", "519"], "fr": "De quoi tu te m\u00eales ?", "id": "APA URUSANMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "SANA NE?"}, {"bbox": ["138", "49", "452", "176"], "fr": "Vous n\u0027aviez pas rompu ?", "id": "BUKANKAH KALIAN SUDAH PUTUS?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O TINHAM TERMINADO?", "text": "DIDN\u0027T YOU GUYS BREAK UP?", "tr": "S\u0130Z AYRILMAMI\u015e MIYDINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/56.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "229", "608", "351"], "fr": "Bien s\u00fbr que si ! \u00c7a me rend encore plus envieuse !", "id": "TENTU SAJA, AKU JADI LEBIH IRI!", "pt": "CLARO! AGORA EU TENHO MAIS INVEJA AINDA!", "text": "OF COURSE, I\u0027M EVEN MORE ENVIOUS NOW!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, DAHA DA \u00c7OK \u0130MREND\u0130M!"}, {"bbox": ["507", "30", "815", "149"], "fr": "Et maintenant, tu es toujours envieuse ?", "id": "SEKARANG KAU MASIH IRI TIDAK?", "pt": "E AGORA, VOC\u00ca AINDA TEM INVEJA?", "text": "ARE YOU STILL ENVIED?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 H\u00c2L\u00c2 \u0130MREN\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/57.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "959", "902", "1135"], "fr": "Elle est folle ou quoi ? Les sales types sont si attirants que \u00e7a ?", "id": "DASAR GILA, APA COWOK BRENGSEK BEGITU MENARIK?", "pt": "QUE MALUQUICE! CARAS BABACAS S\u00c3O T\u00c3O ATRAENTES ASSIM?", "text": "ARE YOU CRAZY? IS BEING A JERK SO APPEALING?", "tr": "MANYAK MISIN, P\u0130SL\u0130K HER\u0130FLER BU KADAR MI \u00c7EK\u0130C\u0130 OLUYOR?"}, {"bbox": ["132", "125", "700", "361"], "fr": "Les stars du campus, des amoureux transis, et une autre jolie fille impliqu\u00e9e dans leurs histoires... Mon Dieu, c\u0027est vraiment la vie universitaire parfaite !", "id": "TOKOH POPULER KAMPUS, SEPASANG KEKASIH YANG SALING MENCINTAI, DAN ADA GADIS CANTIK LAIN YANG TERLIBAT DI DALAMNYA. ASTAGA, INI BENAR-BENAR KEHIDUPAN KAMPUS YANG SEMPURNA.", "pt": "FIGUR\u00d5ES DA FACULDADE, NAMORADOS APAIXONADOS, E OUTRA GAROTA BONITA ENVOLVIDA NA TRAMA... MEU DEUS, QUE VIDA UNIVERSIT\u00c1RIA PERFEITA!", "text": "TWO CAMPUS CELEBRITIES, LOVERS, AND ANOTHER BEAUTIFUL GIRL ENTANGLED WITH THEM. WOW, WHAT A PERFECT COLLEGE LIFE.", "tr": "OKULUN POP\u00dcLER \u015eAHS\u0130YETLER\u0130, B\u0130RB\u0130R\u0130NE A\u015eIK SEVG\u0130L\u0130LER VE ARALARINA G\u0130REN BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcZEL KIZ... AMAN TANRIM, BU GER\u00c7EKTEN M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE HAYATI."}], "width": 1080}, {"height": 704, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/123/58.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "284", "974", "656"], "fr": "L\u0027heure de mise \u00e0 jour des prochains chapitres est d\u00e9sormais fix\u00e9e \u00e0 midi le jour m\u00eame. Ne venez pas pour rien, chers lecteurs ~", "id": "JADWAL UPDATE SELANJUTNYA DIUBAH MENJADI JAM 12 SIANG HARI ITU. SEMUANYA JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA~", "pt": "O HOR\u00c1RIO DAS PR\u00d3XIMAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES FOI ALTERADO PARA AS 12:00 (MEIO-DIA). PESSOAL, N\u00c3O PERCAM A VIAGEM, OK?~", "text": "THE SUBSEQUENT UPDATE TIME HAS BEEN CHANGED TO 12 PM ON THE SAME DAY. PLEASE TAKE NOTE~", "tr": "SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEME SAAT\u0130 O G\u00dcN \u00d6\u011eLEN 12 OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R, M\u0130LLET BO\u015eUNA GELMES\u0130N HA~"}], "width": 1080}]
Manhua