This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 137
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL / RESPONSABLE / \u0152UVRE ORIGINALE / PRODUCTION / SC\u00c9NARIO / SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL / DESSIN / SUPERVISION DU DESSIN", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nYAPIMCI\nSENAR\u0130ST\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER\n\u00c7\u0130Z\u0130M Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "541", "394", "764"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est utile. Ne te fie pas \u00e0 ces pr\u00e9sentateurs \u00e0 l\u0027accent ta\u00efwanais qui s\u0027\u00e9poumonent, d\u00e9bitant cinq phrases \u00e0 la seconde,", "id": "TENTU SAJA BERGUNA. JANGAN LIHAT PARA PEMBAWA ACARA DENGAN AKSEN TAIWAN ITU BERTERIAK SEKUAT TENAGA, SEOLAH MENYEMBUR LIMA KALI DALAM SEDETIK,", "pt": "\u00c9 claro que \u00e9 \u00fatil. N\u00e3o se deixe enganar por aqueles apresentadores com sotaque taiwan\u00eas que gritam e falam um monte de coisas por segundo,", "text": "OF COURSE IT\u0027S USEFUL. DON\u0027T PAY ATTENTION TO THOSE TAIWANESE-ACCENTED HOSTS WHO SHOUT THEMSELVES HOARSE, SPRAYING FIVE TIMES A SECOND.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130\u015eE YARAR. O TAYVAN AKSANLI SUNUCULARIN AVAZI \u00c7IKTI\u011eI KADAR BA\u011eIRIP SAN\u0130YEDE BE\u015e LAF SOKU\u015eTURMALARINA BAKMA."}, {"bbox": ["679", "87", "949", "222"], "fr": "Tu parles de publicit\u00e9 t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e, est-ce que \u00e7a marche ?", "id": "PROMOSI IKLAN TV YANG KAU SEBUTKAN ITU, APA ITU BERHASIL?", "pt": "Voc\u00ea mencionou a propaganda de TV, isso funciona?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT TV ADVERTISING? DOES IT WORK?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N TV REKLAM KAMPANYASI, \u0130\u015eE YARAR MI?"}, {"bbox": ["185", "802", "493", "956"], "fr": "Mais tant que le baratin est accrocheur, les gens sont toujours pr\u00eats \u00e0 d\u00e9bourser pour acheter.", "id": "TAPI SELAMA CARA BICARANYA MENARIK, SEMUA ORANG MASIH MAU MENGELUARKAN UANG UNTUK MEMBELINYA.", "pt": "Mas contanto que o que eles dizem seja interessante, as pessoas ainda estar\u00e3o dispostas a pagar para comprar.", "text": "BUT AS LONG AS THE SPRAYING IS INTERESTING, PEOPLE ARE STILL WILLING TO PAY FOR IT.", "tr": "AMA LAF SOKU\u015eTURMALARI \u0130LG\u0130N\u00c7 OLDU\u011eU S\u00dcRECE \u0130NSANLAR Y\u0130NE DE PARA VER\u0130P SATIN ALMAYA RAZI OLURLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "121", "510", "433"], "fr": "M\u00eame si ce genre de t\u00e9l\u00e9-achat passe tard dans la nuit, Pr\u00e9sident Zheng, il faut saisir la bonne occasion. Actuellement, les gens qui veillent tard n\u0027ont que la t\u00e9l\u00e9 \u00e0 regarder. Dans quelques ann\u00e9es, avec la popularisation des ordinateurs et des portables, tout le monde passera son temps sur son ordinateur.", "id": "MESKIPUN IKLAN PROMOSI TV SEMACAM INI TAYANG LARUT MALAM, PRESIDEN ZHENG HARUS MEMANFAATKAN KESEMPATAN YANG BAIK. SEKARANG ORANG BEGADANG HANYA BISA MENONTON TV. BEBERAPA TAHUN LAGI, KOMPUTER DAN PONSEL AKAN SEMAKIN POPULER, DAN SEMUA ORANG AKAN BERMAIN KOMPUTER.", "pt": "Embora esses comerciais de televendas sejam tarde da noite, o Presidente Zheng precisa aproveitar a oportunidade. Hoje em dia, as pessoas que ficam acordadas at\u00e9 tarde s\u00f3 podem assistir TV. Em alguns anos, computadores e celulares se tornar\u00e3o mais populares, e todos estar\u00e3o usando seus computadores.", "text": "ALTHOUGH THESE TV PROMOTIONAL ADS ARE ALL LATE AT NIGHT, MR. ZHENG, YOU NEED TO SEIZE THE OPPORTUNITY. NOWADAYS, PEOPLE WHO STAY UP LATE CAN ONLY WATCH TV. IN A FEW YEARS, COMPUTERS AND MOBILE PHONES WILL BECOME MORE AND MORE POPULAR, AND EVERYONE WILL BE PLAYING ON THEIR COMPUTERS.", "tr": "BU T\u00dcR TELE-SATI\u015e REKLAMLARI GENELDE GECE GE\u00c7 SAATLERDE OLSA DA, M\u00dcD\u00dcR ZHENG BU FIRSATI \u0130Y\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEL\u0130. \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u0130NSANLAR GECE AYAKTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N SADECE TELEV\u0130ZYON \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130YOR, B\u0130RKA\u00c7 YIL SONRA B\u0130LG\u0130SAYARLAR VE CEP TELEFONLARI YAYGINLA\u015eINCA HERKES B\u0130LG\u0130SAYAR BA\u015eINDA OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "668", "972", "899"], "fr": "Les articles vendus \u00e0 la t\u00e9l\u00e9 ne peuvent \u00eatre livr\u00e9s que par courrier. Pr\u00e9sident Zheng, ne voudriez-vous pas que Rocket 101 de nos fr\u00e8res en profite aussi pour se faire un peu d\u0027argent ?", "id": "BARANG YANG DIJUAL DI TV HANYA BISA DIKIRIM MELALUI POS. PRESIDEN ZHENG, APAKAH ANDA INGIN MEMBIARKAN ROCKET 101 MILIK SAUDARA-SAUDARA KITA IKUT SERTA UNTUK MENDAPATKAN KEUNTUNGAN?", "pt": "Os produtos vendidos na TV s\u00f3 podem ser enviados pelo correio. Presidente Zheng, voc\u00ea n\u00e3o quer que o Rocket 101 dos seus irm\u00e3os entre nisso para ganhar um dinheiro tamb\u00e9m?", "text": "PRODUCTS SOLD ON TV CAN ONLY BE SHIPPED BY MAIL. MR. ZHENG, DO YOU WANT YOUR BROTHER\u0027S ROCKET 101 TO GET IN ON THE ACTION?", "tr": "TELEV\u0130ZYONDA SATILAN \u00dcR\u00dcNLER SADECE POSTAYLA G\u00d6NDER\u0130LEB\u0130L\u0130YOR. M\u00dcD\u00dcR ZHENG, KARDE\u015e\u0130N\u0130N ROKET 101\u0027\u0130N\u0130N DE BU \u0130\u015eE G\u0130R\u0130P B\u0130RAZ PARA KAZANMASINI \u0130STEMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["102", "90", "315", "282"], "fr": "D\u0027accord, je vais appeler imm\u00e9diatement le d\u00e9partement de la publicit\u00e9 pour en discuter avec eux, qu\u0027ils en d\u00e9battent.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN SEGERA MENELEPON DEPARTEMEN PROMOSI DAN MEMBICARAKANNYA DENGAN MEREKA, BIARKAN MEREKA MENDISKUSIKANNYA.", "pt": "Tudo bem, vou ligar para o departamento de publicidade agora mesmo e pedir para eles discutirem isso.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL CALL THE PUBLICITY DEPARTMENT RIGHT AWAY AND HAVE THEM DISCUSS IT.", "tr": "PEKALA, HEMEN REKLAM DEPARTMANINI ARAYIP KONU\u015eACA\u011eIM, ONLAR DA B\u0130R TARTI\u015eSINLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1021", "978", "1176"], "fr": "C\u0027est surtout tr\u00e8s efficace. Sinon, avec ton intelligence, comment pourrais-je te tromper ?", "id": "YANG UTAMA ADALAH SANGAT EFEKTIF. KALAU TIDAK, DENGAN KEBIJAKSANAANMU, BAGAIMANA AKU BISA MENIPUMU?", "pt": "Principalmente porque \u00e9 muito eficaz. Caso contr\u00e1rio, com sua intelig\u00eancia, como eu poderia te enganar?", "text": "MAINLY BECAUSE IT\u0027S VERY EFFECTIVE. OTHERWISE, WITH YOUR INTELLIGENCE, HOW COULD I DECEIVE YOU?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN \u00c7OK ETK\u0130L\u0130 OLMASI. YOKSA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 ZEK\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 KANDIRAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["73", "240", "302", "423"], "fr": "Tu as propos\u00e9 ce plan de t\u00e9l\u00e9-achat, n\u0027attendais-tu pas \u00e7a depuis longtemps ?", "id": "KAU MENGUSULKAN SKEMA PROMOSI TV INI, BUKANKAH KAU SUDAH LAMA MENUNGGU HAL INI?", "pt": "Voc\u00ea prop\u00f4s esse plano de televendas, n\u00e3o estava esperando por isso h\u00e1 muito tempo?", "text": "YOU PROPOSED THIS TV PROMOTION PLAN. WERE YOU WAITING FOR THIS ALL ALONG?", "tr": "BU TELE-SATI\u015e PLANINI ORTAYA ATMAN, YOKSA EN BA\u015eINDAN BER\u0130 BUNU BEKLEM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/8.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "498", "418", "609"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a.", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA.", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE AS COISAS S\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S THE WAY IT IS.", "tr": "OLAY BU \u015eEK\u0130LDE."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "60", "700", "305"], "fr": "Monter une entreprise quand on est \u00e9tudiant, ce n\u0027est vraiment pas facile. Heureusement que vous \u00eates l\u00e0 pour aider. Mais il faut y aller \u00e9tape par \u00e9tape. Pour l\u0027instant, \u00e7a permet juste de payer les frais de scolarit\u00e9 et l\u0027argent de poche de tout le monde,", "id": "MEMULAI BISNIS SEBAGAI MAHASISWA MEMANG TIDAK MUDAH, UNTUNGNYA ADA BANTUAN DARI KALIAN. TAPI KITA HARUS MELAKUKANNYA SELANGKAH DEMI SELANGKAH, SEKARANG HANYA BISA MENUTUPI BIAYA KULIAH DAN UANG SAKU SEMUA ORANG,", "pt": "N\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil para estudantes universit\u00e1rios iniciarem um neg\u00f3cio. Felizmente, tenho a ajuda de voc\u00eas. Mas ainda precisamos comer uma refei\u00e7\u00e3o de cada vez. Por enquanto, s\u00f3 podemos cobrir as mensalidades e o dinheiro para despesas de todos,", "text": "IT\u0027S REALLY NOT EASY FOR COLLEGE STUDENTS TO START A BUSINESS. LUCKILY, WE HAVE YOUR HELP. BUT WE STILL NEED TO TAKE IT ONE STEP AT A TIME. RIGHT NOW, WE CAN ONLY COVER EVERYONE\u0027S TUITION AND POCKET MONEY.", "tr": "\u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130N G\u0130R\u0130\u015e\u0130MC\u0130L\u0130K YAPMASI GER\u00c7EKTEN KOLAY DE\u011e\u0130L, NEYSE K\u0130 S\u0130Z\u0130N YARDIMINIZ VAR. AMA Y\u0130NE DE KARNIMIZI ADIM ADIM DOYURACA\u011eIZ, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE HERKES\u0130N OKUL HARCINI VE CEP HAR\u00c7LI\u011eINI KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130YORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/10.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "582", "1018", "733"], "fr": "Demain, Nie Xiaoyu et moi irons \u00e0 Xianning pour y louer une boutique.", "id": "BESOK NIE XIAOYU DAN AKU AKAN PERGI KE XIANNING, MENYEWA SEBUAH RUKO DI SANA.", "pt": "Amanh\u00e3, Nie Xiaoyu e eu iremos para Xianning alugar uma loja l\u00e1.", "text": "TOMORROW, NIE XIAOYU AND I WILL GO TO XIANNING TO RENT A STOREFRONT THERE.", "tr": "YARIN NIE XIAOYU \u0130LE XIANNING\u0027E G\u0130DECE\u011e\u0130Z, ORADA B\u0130R D\u00dcKKAN K\u0130RALAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["96", "80", "342", "255"], "fr": "Si je veux acheter une maison \u00e0 Jianyou, j\u0027estime qu\u0027il faudra encore deux ans de dur labeur !", "id": "JIKA INGIN MEMBELI RUMAH DI JIANYE, AKU PERKIRAKAN BUTUH DUA TAHUN KERJA KERAS!", "pt": "Se eu quiser comprar uma casa em Jianyou, acho que precisarei trabalhar duro por mais dois anos!", "text": "IF WE WANT TO BUY A HOUSE IN JIANYE, I ESTIMATE IT WILL TAKE ANOTHER TWO YEARS. LET\u0027S WORK HARD!", "tr": "E\u011eER JIANYOU\u0027DA EV ALMAK \u0130ST\u0130YORSAK, SANIRIM DAHA \u0130K\u0130 YIL SIKI \u00c7ALI\u015eMAMIZ GEREKECEK!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "67", "300", "287"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027on monte d\u00e9j\u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 en ville. Comme \u00e7a, on aura une structure fixe \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TIDAK KUSANGKA KITA AKAN MEMPERSIAPKAN PERUSAHAAN DI KOTA. DENGAN BEGINI, KITA JUGA AKAN MENJADI ORANG-ORANG DENGAN ORGANISASI YANG TETAP DI MASA DEPAN.", "pt": "Quem diria que j\u00e1 estamos nos preparando para uma empresa na cidade. Assim, teremos uma organiza\u00e7\u00e3o fixa no futuro.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT WE\u0027D BE PREPARING FOR A CITY COMPANY. THIS WAY, WE\u0027LL HAVE A FIXED ORGANIZATION IN THE FUTURE.", "tr": "\u015eEH\u0130RDE B\u0130R \u015e\u0130RKET KURACA\u011eIMIZI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, B\u00d6YLECE GELECEKTE B\u0130Z\u0130M DE SAB\u0130T B\u0130R ORGAN\u0130ZASYONUMUZ OLACAK."}, {"bbox": ["780", "229", "976", "392"], "fr": "Hmm, on peut s\u0027efforcer d\u0027y arriver.", "id": "MM, KITA BISA BEKERJA KERAS UNTUK ITU.", "pt": "SIM, PODEMOS NOS ESFOR\u00c7AR PARA ISSO.", "text": "YES, IT\u0027S SOMETHING WORTH STRIVING FOR.", "tr": "EVET, BUNUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALAMAYA DE\u011eER."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/12.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "12", "411", "141"], "fr": "Le lendemain, Universit\u00e9 Polytechnique de Xianning.", "id": "KEESOKAN HARINYA, UNIVERSITAS POLITEKNIK XIANNING.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, UNIVERSIDADE POLIT\u00c9CNICA DE XIANNING", "text": "XIANNING POLYTECHNIC UNIVERSITY, THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, XIANNING TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/13.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "62", "681", "191"], "fr": "C\u0027est justement la p\u00e9riode des recrutements d\u0027automne.", "id": "SEKARANG TEPAT MUSIM REKRUTMEN MUSIM GUGUR.", "pt": "AGORA \u00c9 EXATAMENTE A \u00c9POCA DE RECRUTAMENTO DE OUTONO.", "text": "IT\u0027S THE AUTUMN RECRUITMENT SEASON NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TAM DA SONBAHAR \u0130\u015eE ALIM D\u00d6NEM\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/14.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "257", "917", "477"], "fr": "Le salaire de stage qu\u0027ils proposent n\u0027est que de 2300. Une fois le loyer d\u00e9duit, il ne reste plus rien.", "id": "GAJI MAGANG YANG MEREKA BERIKAN HANYA 2300, SETELAH DIKURANGI SEWA RUMAH, TIDAK ADA YANG TERSISA.", "pt": "O SAL\u00c1RIO DE EST\u00c1GIO QUE ELES OFERECEM \u00c9 DE APENAS 2300. DEPOIS DE DEDUZIR O ALUGUEL, N\u00c3O SOBRA NADA.", "text": "THE INTERNSHIP SALARY THEY OFFER IS ONLY 2300. AFTER RENT, THERE\u0027S NOTHING LEFT.", "tr": "VERD\u0130KLER\u0130 STAJ MAA\u015eI SADECE 2300, K\u0130RA FALAN \u00c7IKINCA GER\u0130YE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMIYOR."}, {"bbox": ["111", "73", "365", "260"], "fr": "Rentrons chez nous et passons le concours de la fonction publique. Qu\u0027y a-t-il de si bien dans les grandes villes ?", "id": "AYO KITA PULANG DAN IKUT TES PNS. APA BAGUSNYA KOTA BESAR,", "pt": "VAMOS PARA CASA PRESTAR CONCURSO P\u00daBLICO. O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM NAS CIDADES GRANDES?", "text": "LET\u0027S GO HOME AND TAKE THE CIVIL SERVICE EXAM. WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT BIG CITIES?", "tr": "EVE D\u00d6N\u00dcP MEMURLUK SINAVINA G\u0130REL\u0130M, B\u00dcY\u00dcK \u015eEHR\u0130N NES\u0130 \u0130Y\u0130 K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/15.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "171", "607", "393"], "fr": "Emmenez-nous voir les r\u00e9sidences du quartier, je veux louer un appartement pour Xiaoyu et les autres.", "id": "ANTAR KAMI MELIHAT-LIHAT KOMPLEKS PERUMAHAN DI SEKITAR, AKU MAU MENYEWA SATU UNIT RUMAH UNTUK XIAOYU DAN YANG LAINNYA.", "pt": "LEVE-NOS PARA VER OS CONDOM\u00cdNIOS PR\u00d3XIMOS. QUERO ALUGAR UM APARTAMENTO PARA XIAOYU E OS OUTROS.", "text": "TAKE US TO THE NEARBY COMMUNITIES. I WANT TO RENT A HOUSE FOR XIAOYU AND THE OTHERS.", "tr": "B\u0130Z\u0130 YAKINDAK\u0130 S\u0130TEYE G\u00d6T\u00dcR, XIAOYU VE D\u0130\u011eERLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DA\u0130RE K\u0130RALAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "64", "337", "192"], "fr": "D\u0027accord. Pour ce qui est des r\u00e9sidences...", "id": "BAIK. KALAU KOMPLEKS PERUMAHAN,", "pt": "OK. SOBRE OS CONDOM\u00cdNIOS...", "text": "OK. FOR COMMUNITIES...", "tr": "TAMAM. S\u0130TEYE GEL\u0130NCE..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/19.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "846", "714", "981"], "fr": "\u00c0 quoi tu r\u00eaves ?", "id": "APA YANG SEDANG KAU LAMUNKAN?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU STARING AT?", "tr": "NEYE DALDIN \u00d6YLE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/20.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "304", "857", "462"], "fr": "Il y a une r\u00e9sidence devant avec un environnement correct, allons voir.", "id": "DI DEPAN ADA KOMPLEKS PERUMAHAN YANG LINGKUNGANNYA LUMAYAN BAGUS, AYO KITA LIHAT.", "pt": "H\u00c1 UM CONDOM\u00cdNIO ALI NA FRENTE COM UM AMBIENTE BOM. VAMOS DAR UMA OLHADA.", "text": "THERE\u0027S A COMMUNITY UP AHEAD WITH A DECENT ENVIRONMENT. LET\u0027S GO TAKE A LOOK.", "tr": "\u0130LER\u0130DE \u00c7EVRES\u0130 FENA OLMAYAN B\u0130R S\u0130TE VAR, G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["599", "172", "703", "277"], "fr": "Rien.", "id": "TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "NADA DEMAIS.", "text": "NOTHING.", "tr": "YOK B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/22.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "843", "339", "947"], "fr": "Elle n\u0027a pas de travail ?", "id": "BUKANKAH DIA PUNYA PEKERJAAN?", "pt": "ELA N\u00c3O TEM EMPREGO?", "text": "DOESN\u0027T SHE HAVE A JOB?", "tr": "ONUN \u0130\u015e\u0130 YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["690", "1297", "914", "1452"], "fr": "Vu sa tenue, on dirait qu\u0027elle cherche un emploi ?", "id": "MELIHAT PAKAIANNYA, SEPERTINYA DIA SEDANG MENCARI KERJA?", "pt": "PELA ROUPA DELA, PARECE QUE EST\u00c1 PROCURANDO EMPREGO?", "text": "LOOKING AT HER OUTFIT, IT SEEMS LIKE SHE\u0027S JOB HUNTING?", "tr": "G\u0130Y\u0130M\u0130NE BAKILIRSA, \u0130\u015e M\u0130 ARIYOR ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/23.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "196", "340", "302"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU?", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED?", "tr": "SONU\u00c7TA NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/26.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "48", "300", "248"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venu de changer de personne plus t\u00f4t, mais tu t\u0027obstines.", "id": "SUDAH KUINGATKAN KAU UNTUK SEGERA MENGGANTI ORANG, TAPI KAU MALAH KERAS KEPALA.", "pt": "EU J\u00c1 TE AVISEI PARA TROCAR DE PESSOA MAIS CEDO, MAS VOC\u00ca INSISTE EM N\u00c3O ENTENDER.", "text": "I TOLD YOU TO REPLACE HER EARLIER, BUT YOU WERE STUBBORN.", "tr": "SEN\u0130 ERKENDEN ADAM DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN KONUSUNDA UYARMI\u015eTIM, AMA SEN \u0130NATLA ANLAMADIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/27.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "187", "404", "377"], "fr": "Je vais juste me renseigner, je promets de ne me m\u00ealer de rien, comme \u00e7a Petit Chen ne me grondera pas.", "id": "AKU HANYA AKAN BERTANYA TENTANG SITUASINYA DAN BERJANJI TIDAK AKAN IKUT CAMPUR DALAM HAL APA PUN, DENGAN BEGITU XIAO CHEN TIDAK AKAN MEMARAHIKU.", "pt": "EU S\u00d3 VOU PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O E GARANTO QUE N\u00c3O VOU ME INTROMETER EM NADA. ASSIM, O PEQUENO CHEN N\u00c3O VAI ME XINGAR.", "text": "I\u0027M JUST GOING TO ASK ABOUT THE SITUATION. I PROMISE I WON\u0027T INTERFERE. THIS WAY, XIAO CHEN WON\u0027T SCOLD ME EITHER.", "tr": "SADECE DURUMU SORM\u0627\u06cc\u0627 G\u0130D\u0130YORUM, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE KARI\u015eMAYACA\u011eIMA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, B\u00d6YLECE K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN DE BANA KIZMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/29.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "66", "396", "226"], "fr": "Je promets de juste demander des nouvelles, et je partirai d\u00e8s que j\u0027aurai fini, je ne me m\u00ealerai absolument de rien d\u0027autre !", "id": "AKU JANJI HANYA AKAN BERTANYA TENTANG SITUASINYA, SETELAH SELESAI BERTANYA AKAN LANGSUNG PERGI, PASTI TIDAK AKAN BANYAK IKUT CAMPUR!", "pt": "EU GARANTO QUE S\u00d3 VOU PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O E IREI EMBORA DEPOIS, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU ME INTROMETER!", "text": "I PROMISE I\u0027LL JUST ASK ABOUT THE SITUATION AND LEAVE. I ABSOLUTELY WON\u0027T MEDDLE!", "tr": "SADECE DURUMU SORUP G\u0130DECE\u011e\u0130ME YEM\u0130N EDER\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE FAZLA KARI\u015eMAYACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/30.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "55", "426", "234"], "fr": "Il est 11h03, si \u00e0 11h20 je n\u0027ai toujours pas de r\u00e9ponse, alors je pars imm\u00e9diatement.", "id": "SEKARANG JAM 11:03, JIKA SAMPAI JAM 11:20 BELUM ADA BALASAN, AKU AKAN SEGERA PERGI.", "pt": "AGORA S\u00c3O 11:03. SE N\u00c3O HOUVER RESPOSTA AT\u00c9 AS 11:20, EU SAIO IMEDIATAMENTE.", "text": "IT\u0027S 11:03 NOW. IF THERE\u0027S NO REPLY BY 11:20, I\u0027LL LEAVE IMMEDIATELY.", "tr": "SAAT \u015e\u0130MD\u0130 11:03, E\u011eER 11:20\u0027YE KADAR CEVAP GELMEZSE HEMEN G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/32.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "824", "454", "1041"], "fr": "Huang Hui 23:10:50 Comment vas-tu ces derniers temps ?", "id": "HUANG HUI 23:10:50 BAGAIMANA KABARMU AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "HUANG HUI 23:10:50\nCOMO VOC\u00ca TEM ESTADO ULTIMAMENTE?", "text": "HUANG HUI 23:10:50 HOW HAVE YOU BEEN?", "tr": "HUANG HUI 23:10:50 SON ZAMANLARDA NASILSIN?"}, {"bbox": ["142", "88", "560", "339"], "fr": "Huang Hui 23:10:10 Pr\u00e9sente.", "id": "HUANG HUI 23:10:10 ADA", "pt": "HUANG HUI 23:10:10\nONLINE", "text": "HUANG HUI 23:10:10 I\u0027M HERE.", "tr": "HUANG HUI 23:10:10 BURADAYIM."}, {"bbox": ["143", "180", "550", "383"], "fr": "Huang Hui 23:10:10 Pr\u00e9sente.", "id": "HUANG HUI 23:10:10 ADA", "pt": "HUANG HUI 23:10:10\nONLINE", "text": "HUANG HUI 23:10:10 I\u0027M HERE.", "tr": "HUANG HUI 23:10:10 BURADAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/33.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "124", "741", "211"], "fr": "Je vais bien, et toi ?", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA, BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "EU ESTOU BEM, E VOC\u00ca?", "text": "I\u0027M FINE, HOW ABOUT YOU?", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, YA SEN?"}, {"bbox": ["104", "867", "706", "1227"], "fr": "Huang Hui 23:10:50 Comment vas-tu ces derniers temps ? Jeunesse inconsciente 23:11:23 Je vais bien, et toi ?", "id": "HUANG HUI 23:10:50 BAGAIMANA KABARMU AKHIR-AKHIR INI?\nPEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:11:23 AKU BAIK-BAIK SAJA, BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "HUANG HUI 23:10:50\nCOMO VOC\u00ca TEM ESTADO ULTIMAMENTE?\n\nJOVEM E IMPRUDENTE 23:11:23\nEU ESTOU BEM, E VOC\u00ca?", "text": "HUANG HUI 23:10:50 HOW HAVE YOU BEEN? YOUNG AND RECKLESS 23:11:23 I\u0027M FINE, HOW ABOUT YOU?", "tr": "HUANG HUI 23:10:50 SON ZAMANLARDA NASILSIN?\nGEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:11:23 BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, YA SEN?"}, {"bbox": ["81", "847", "707", "1237"], "fr": "Huang Hui 23:10:50 Comment vas-tu ces derniers temps ? Jeunesse inconsciente 23:11:23 Je vais bien, et toi ?", "id": "HUANG HUI 23:10:50 BAGAIMANA KABARMU AKHIR-AKHIR INI?\nPEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:11:23 AKU BAIK-BAIK SAJA, BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "HUANG HUI 23:10:50\nCOMO VOC\u00ca TEM ESTADO ULTIMAMENTE?\n\nJOVEM E IMPRUDENTE 23:11:23\nEU ESTOU BEM, E VOC\u00ca?", "text": "HUANG HUI 23:10:50 HOW HAVE YOU BEEN? YOUNG AND RECKLESS 23:11:23 I\u0027M FINE, HOW ABOUT YOU?", "tr": "HUANG HUI 23:10:50 SON ZAMANLARDA NASILSIN?\nGEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:11:23 BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, YA SEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/34.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "514", "398", "632"], "fr": "\u00c0 peine deux phrases \u00e9chang\u00e9es et c\u0027est d\u00e9j\u00e0 le silence.", "id": "BARU MENGOBROL DUA KALIMAT SUDAH CANGGUNG.", "pt": "MAL TROCAMOS DUAS FRASES E A CONVERSA J\u00c1 ESFRIOU.", "text": "THE CONVERSATION TURNED COLD AFTER JUST TWO SENTENCES.", "tr": "DAHA \u0130K\u0130 LAF ETM\u0130\u015eT\u0130K K\u0130 ORTAM BUZ KEST\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/35.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "54", "389", "178"], "fr": "Si Petit Chen \u00e9tait l\u00e0, comment r\u00e9pondrait-il ?", "id": "KALAU XIAO CHEN ADA DI SINI, BAGAIMANA DIA AKAN MEMBALAS?", "pt": "SE O PEQUENO CHEN ESTIVESSE AQUI, COMO ELE RESPONDERIA?", "text": "IF XIAO CHEN WERE HERE, HOW WOULD HE REPLY?", "tr": "E\u011eER K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN BURADA OLSAYDI NASIL CEVAP VER\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["324", "756", "544", "854"], "fr": "Chen Yingjun", "id": "CHEN YINGJUN", "pt": "CHEN YINGJUN", "text": "CHEN YINGJUN", "tr": "CHEN YINGJUN"}, {"bbox": ["162", "1008", "708", "1146"], "fr": "Jeunesse inconsciente 23:19:23", "id": "PEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:19:23", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE 23:19:23", "text": "YOUNG AND RECKLESS 23:19:23", "tr": "GEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:19:23"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/36.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "764", "418", "952"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir crois\u00e9 une camarade de lyc\u00e9e pr\u00e8s de l\u0027\u00e9cole. Je voudrais savoir ce qu\u0027elle venait faire, comment puis-je lui demander de mani\u00e8re int\u00e9ressante ?", "id": "MINGGU LALU SEPERTINYA AKU BERTEMU TEMAN SMA PEREMPUAN DI DEKAT SEKOLAH, AKU INGIN MENCARI TAHU APA YANG DIA LAKUKAN DI SANA, BAGAIMANA CARA BERTANYA YANG MENARIK?", "pt": "SEMANA PASSADA, PARECE QUE ENCONTREI UMA COLEGA DO ENSINO M\u00c9DIO PERTO DA ESCOLA. QUERO SABER O QUE ELA ESTAVA FAZENDO L\u00c1. COMO POSSO PERGUNTAR DE UMA FORMA INTERESSANTE?", "text": "I THINK I SAW A HIGH SCHOOL FEMALE CLASSMATE NEAR THE SCHOOL LAST WEEK. I WANT TO ASK WHAT SHE\u0027S DOING HERE. HOW CAN I ASK HER IN AN INTERESTING WAY?", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA OKUL YAKINLARINDA L\u0130SEDEN B\u0130R KIZ ARKADA\u015eA RASTLADIM G\u0130B\u0130. ORAYA NE YAPMAYA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM, NASIL E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SORAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["701", "911", "866", "995"], "fr": "Je ne peux pas lui dire directement.", "id": "TIDAK BISA MEMBERITAHUNYA SECARA LANGSUNG.", "pt": "N\u00c3O POSSO FALAR DIRETAMENTE COM ELE.", "text": "I CAN\u0027T ASK HER DIRECTLY.", "tr": "ONA DO\u011eRUDAN S\u00d6YLEYEMEM."}, {"bbox": ["631", "311", "931", "448"], "fr": "Didi Man, \u00e0 cette heure-ci, il doit \u00eatre en train de jouer dans son dortoir.", "id": "SI KAMPPRET ITU (CHEN YINGJUN), JAM SEGINI PASTI LAGI MAIN GAME DI ASRAMA.", "pt": "DIDI MAN, A ESSA HORA, PROVAVELMENTE EST\u00c1 JOGANDO NO DORMIT\u00d3RIO.", "text": "BEEP BEEP AT THIS HOUR, HE\u0027S PROBABLY PLAYING GAMES IN THE DORM.", "tr": "[SFX] DIT DIT. CHEN YINGJUN BU SAATTE MUHTEMELEN YURTTA OYUN OYNUYORDUR."}, {"bbox": ["156", "124", "659", "416"], "fr": "Chen Yingjun 23:20:10 Hmm, un probl\u00e8me ?", "id": "CHEN YINGJUN 23:20:10 HMM, ADA APA?", "pt": "CHEN YINGJUN 23:20:10\nHMM, ALGUM PROBLEMA?", "text": "CHEN YINGJUN 23:20:10 YEAH, WHAT\u0027S UP?", "tr": "CHEN YINGJUN 23:20:10 MM, B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/37.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "773", "578", "931"], "fr": "Pas jolie, pas de notre classe, et tu ne la connais pas non plus. D\u0027ailleurs, qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire qu\u0027elle soit jolie ou non ? Shen Youchu et Petite Yu\u0027er ne te suffisent donc pas ? Allez, apprends-moi vite !", "id": "TIDAK CANTIK, BUKAN TEMAN SEKELAS KITA, KAU JUGA TIDAK KENAL. LAGIPULA, CANTIK ATAU TIDAKNYA DIA BUKAN URUSANMU. APA SHEN YOUCHU DAN XIAO YU\u0027ER BELUM CUKUP UNTUKMU? CEPAT AJARI AKU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BONITA, N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O A CONHECE. AL\u00c9M DISSO, O QUE TE IMPORTA SE ELA \u00c9 BONITA OU N\u00c3O? SHEN YOUCHU E XIAOYUER N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES PARA VOC\u00ca? R\u00c1PIDO, ME ENSINE!", "text": "She\u0027s not pretty, not from our class, and you don\u0027t even know her. Besides, why does it matter to you if she\u0027s pretty or not? Aren\u0027t Shen Youchu and Xiao Yuer enough for you? Hurry up and teach me!", "tr": "G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L, B\u0130Z\u0130M SINIFTAN DE\u011e\u0130L, SEN DE TANIYAMAZSIN. HEM ONUN G\u00dcZEL OLUP OLMAMASI SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R? SHEN YOUCHU VE XIAO YU\u0027ER SANA YETM\u0130YOR MU? HEMEN BANA AKIL VER!"}, {"bbox": ["528", "243", "760", "426"], "fr": "Sale con de Chen Hansheng, d\u00e8s qu\u0027il voit une jolie camarade, il ne se tient plus !", "id": "SIALAN KAU CHEN HANSHENG, LANGSUNG SEMANGAT KALAU KETEMU TEMAN PEREMPUAN CANTIK.", "pt": "MALDITO CHEN HANSHENG, ELE SE ANIMA ASSIM QUE ENCONTRA UMA COLEGA BONITA.", "text": "Damn it, Chen Hansheng, he gets so energized when he sees a pretty classmate.", "tr": "KAHROLASI CHEN HANSHENG, G\u00dcZEL B\u0130R KIZ \u00d6\u011eRENC\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE HEMEN HEYECANLANIYOR!"}, {"bbox": ["142", "51", "874", "270"], "fr": "Chen Yingjun 23:22:10 Une camarade, jolie ? Est-ce que je la connais ?", "id": "CHEN YINGJUN 23:22:10 TEMAN PEREMPUAN, CANTIK? AKU KENAL TIDAK?", "pt": "CHEN YINGJUN 23:22:10\nCOLEGA? \u00c9 BONITA? EU A CONHE\u00c7O?", "text": "Chen Yingjun 23:22:10 Classmate, is she pretty? Do I know her?", "tr": "CHEN YINGJUN 23:22:10 KIZ ARKADA\u015e MI, G\u00dcZEL M\u0130? TANIYOR MUYUM ONU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/38.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "323", "859", "803"], "fr": "Jeunesse inconsciente 23:29:00 Pas jolie, pas de notre classe, tu ne la connais pas non plus. D\u0027ailleurs, qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire qu\u0027elle soit jolie ou non ? Shen Youchu et Petite Yu\u0027er ne te suffisent donc pas ? Allez, apprends-moi vite ! Chen Yingjun 23:30:10 Je demanderais probablement : \u00ab Qu\u0027est-ce que tu faisais pr\u00e8s de notre \u00e9cole l\u0027autre jour, tu es venue me voir en cachette parce que je te manquais ? \u00bb", "id": "PEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:29:00 TIDAK CANTIK, BUKAN TEMAN SEKELAS KITA, KAU JUGA TIDAK KENAL. LAGIPULA, CANTIK ATAU TIDAKNYA DIA BUKAN URUSANMU. APA SHEN YOUCHU DAN XIAO YU\u0027ER BELUM CUKUP UNTUKMU? CEPAT AJARI AKU!\nCHEN YINGJUN 23:30:10 AKU MUNGKIN AKAN BERTANYA, \u0027APA YANG KAU LAKUKAN DI DEKAT SEKOLAH KITA HARI ITU? APA KAU MERINDUKANKU DAN DATANG DIAM-DIAM UNTUK MELIHATKU?\u0027", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE 23:29:00\nN\u00c3O \u00c9 BONITA, N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O A CONHECE. AL\u00c9M DISSO, O QUE TE IMPORTA SE ELA \u00c9 BONITA OU N\u00c3O? SHEN YOUCHU E XIAOYUER N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES PARA VOC\u00ca? R\u00c1PIDO, ME ENSINE!\n\nCHEN YINGJUN 23:30:10\nEU PROVAVELMENTE PERGUNTARIA: \u0027O QUE VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO PERTO DA NOSSA ESCOLA NAQUELE DIA? VEIO ME VER ESCONDIDO PORQUE SENTIU MINHA FALTA?\u0027", "text": "YoungAndReckless 23:29:00 She\u0027s not pretty, not from our class, and you don\u0027t even know her. Besides, why does it matter to you if she\u0027s pretty or not? Aren\u0027t Shen Youchu and Xiao Yuer enough for you? Hurry up and teach me! Chen Yingjun 23:30:10 I would probably ask, \"What were you doing near our school that day? Did you miss me and come to secretly see me?\"", "tr": "GEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:29:00 G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L, B\u0130Z\u0130M SINIFTAN DE\u011e\u0130L, SEN DE TANIYAMAZSIN. HEM ONUN G\u00dcZEL OLUP OLMAMASI SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R? SHEN YOUCHU VE XIAO YU\u0027ER SANA YETM\u0130YOR MU? HEMEN BANA AKIL VER!\nCHEN YINGJUN 23:30:10 BEN OLASILIKLA \u015e\u00d6YLE SORARDIM: \"O G\u00dcN B\u0130Z\u0130M OKULUN YAKINLARINDA NE YAPIYORDUN, BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N DE G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N?\""}, {"bbox": ["158", "323", "859", "803"], "fr": "Jeunesse inconsciente 23:29:00 Pas jolie, pas de notre classe, tu ne la connais pas non plus. D\u0027ailleurs, qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire qu\u0027elle soit jolie ou non ? Shen Youchu et Petite Yu\u0027er ne te suffisent donc pas ? Allez, apprends-moi vite ! Chen Yingjun 23:30:10 Je demanderais probablement : \u00ab Qu\u0027est-ce que tu faisais pr\u00e8s de notre \u00e9cole l\u0027autre jour, tu es venue me voir en cachette parce que je te manquais ? \u00bb", "id": "PEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:29:00 TIDAK CANTIK, BUKAN TEMAN SEKELAS KITA, KAU JUGA TIDAK KENAL. LAGIPULA, CANTIK ATAU TIDAKNYA DIA BUKAN URUSANMU. APA SHEN YOUCHU DAN XIAO YU\u0027ER BELUM CUKUP UNTUKMU? CEPAT AJARI AKU!\nCHEN YINGJUN 23:30:10 AKU MUNGKIN AKAN BERTANYA, \u0027APA YANG KAU LAKUKAN DI DEKAT SEKOLAH KITA HARI ITU? APA KAU MERINDUKANKU DAN DATANG DIAM-DIAM UNTUK MELIHATKU?\u0027", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE 23:29:00\nN\u00c3O \u00c9 BONITA, N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O A CONHECE. AL\u00c9M DISSO, O QUE TE IMPORTA SE ELA \u00c9 BONITA OU N\u00c3O? SHEN YOUCHU E XIAOYUER N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES PARA VOC\u00ca? R\u00c1PIDO, ME ENSINE!\n\nCHEN YINGJUN 23:30:10\nEU PROVAVELMENTE PERGUNTARIA: \u0027O QUE VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO PERTO DA NOSSA ESCOLA NAQUELE DIA? VEIO ME VER ESCONDIDO PORQUE SENTIU MINHA FALTA?\u0027", "text": "YoungAndReckless 23:29:00 She\u0027s not pretty, not from our class, and you don\u0027t even know her. Besides, why does it matter to you if she\u0027s pretty or not? Aren\u0027t Shen Youchu and Xiao Yuer enough for you? Hurry up and teach me! Chen Yingjun 23:30:10 I would probably ask, \"What were you doing near our school that day? Did you miss me and come to secretly see me?\"", "tr": "GEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:29:00 G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L, B\u0130Z\u0130M SINIFTAN DE\u011e\u0130L, SEN DE TANIYAMAZSIN. HEM ONUN G\u00dcZEL OLUP OLMAMASI SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R? SHEN YOUCHU VE XIAO YU\u0027ER SANA YETM\u0130YOR MU? HEMEN BANA AKIL VER!\nCHEN YINGJUN 23:30:10 BEN OLASILIKLA \u015e\u00d6YLE SORARDIM: \"O G\u00dcN B\u0130Z\u0130M OKULUN YAKINLARINDA NE YAPIYORDUN, BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N DE G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N?\""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/40.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "679", "787", "912"], "fr": "Va te faire foutre, Chen Hansheng !", "id": "SIALAN KAU CHEN HANSHENG!", "pt": "VAI SE FODER, CHEN HANSHENG!", "text": "I\u0027ll fuck you Chen Hansheng!", "tr": "LANET OLSUN SANA, CHEN HANSHENG!"}, {"bbox": ["363", "674", "438", "748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["307", "13", "756", "589"], "fr": "Jeunesse inconsciente 23:11 Je vais bien, et toi ? Jeunesse inconsciente 23:31 H\u00e9, tu es venue me voir en cachette \u00e0 notre \u00e9cole l\u0027autre jour ? Huang Hui 23:33:01 ?", "id": "PEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:11: AKU BAIK-BAIK SAJA, BAGAIMANA DENGANMU?\nPEMUDA TAK KENAL SEMBRONO 23:31: CK, (DASAR MULUT INI)! APA YANG KAU LAKUKAN DI DEKAT SEKOLAH KAMI HARI ITU? APA KAU DATANG DIAM-DIAM UNTUK MELIHATKU?\nHUANG HUI 23:33:01: ?", "pt": "JOVEM E IMPRUDENTE 23:11\nEU ESTOU BEM, E VOC\u00ca?\n\nJOVEM E IMPRUDENTE 23:31\nEI, VOC\u00ca ESTAVA NA NOSSA ESCOLA NAQUELE DIA PARA ME VER ESCONDIDO?\n\nHUANG HUI 23:33:01\n?", "text": "YoungAndReckless 23:11 I\u0027m fine, how about you? YoungAndReckless 23:31 You, what were you doing near our school that day? Did you miss me and come to secretly see me? Huang Hui 23:33:01?", "tr": "GEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:11 BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, YA SEN?\nGEN\u00c7 VE KAYGISIZ 23:31 O G\u00dcN B\u0130Z\u0130M OKULDA BEN\u0130 G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N?\nHUANG HUI 23:33:01 ?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/41.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "612", "285", "711"], "fr": "\u300aMartial Peak\u300b Trois chapitres par jour, \u00e0 s\u0027en tuer \u00e0 la t\u00e2che !", "id": "\u300aWU LIAN DIAN FENG\u300b RILIS TIGA EPISODE SEHARI DENGAN KERJA KERAS.", "pt": "\u300aMARTIAL PEAK\u300b MARATONA DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, TR\u00caS CAP\u00cdTULOS POR DIA!", "text": "\"Martial Peak\" Explosive Update: Three Chapters a Day", "tr": "MARTIAL PEAK\u0027TEN G\u00dcNDE \u00dc\u00c7 YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["205", "0", "974", "190"], "fr": "Recommandations d\u0027\u0153uvres", "id": "REKOMENDASI KARYA DARI BIANKA", "pt": "RECOMENDA\u00c7\u00d5ES DE OBRAS DE BIANKAPI", "text": "...", "tr": "\u00d6NER\u0130LEN ESERLER"}, {"bbox": ["248", "0", "919", "178"], "fr": "Recommandations d\u0027\u0153uvres", "id": "REKOMENDASI KARYA DARI BIANKA", "pt": "RECOMENDA\u00c7\u00d5ES DE OBRAS DE BIANKAPI", "text": "...", "tr": "\u00d6NER\u0130LEN ESERLER"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/42.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1362", "342", "1458"], "fr": "\u300aMon Animal Divin m\u0027a encore aid\u00e9 \u00e0 tricher\u300b Mises \u00e0 jour les mardis, jeudis, samedis.", "id": "\u300aPELIHARAAN DEWA MENGAKTIFKAN CHEAT UNTUKKU LAGI\u300b UPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, SABTU.", "pt": "\u300aMEU DIVINO ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O ME DEU UM CHEAT DE NOVO\u300b ATUALIZA \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "\"My Divine Pet is Cheating for Me Again\" Updates on Tuesdays, Thursdays, and Saturdays", "tr": "\u300aTANRISAL EVC\u0130L HAYVANIM Y\u0130NE BANA H\u0130LE VERD\u0130\u300b SALI, PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["754", "841", "1035", "944"], "fr": "\u300aJe Vais Enterrer les Dieux\u300b Mises \u00e0 jour les lundis, mercredis, vendredis.", "id": "\u300aAKU AKAN MENGUBUR PARA DEWA\u300b UPDATE SETIAP SENIN, RABU, JUMAT.", "pt": "\u300aEU SEPULTAREI OS DEUSES\u300b ATUALIZA \u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS.", "text": "\"I Will Bury the Gods\" Updates on Mondays, Wednesdays, and Fridays", "tr": "\u300aTANRILARI G\u00d6MECE\u011e\u0130M\u300b PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA, CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["377", "1358", "687", "1461"], "fr": "\u300aLe Grand Joueur de la Secte D\u00e9moniaque\u300b \u2605 Nouvelle \u0153uvre, mises \u00e0 jour continues jusqu\u0027au 6 mars.", "id": "\u300aPEMAIN HEBAT DARI GERBANG IBLIS\u300b \u2605 KARYA BARU, UPDATE BERUNTUN HINGGA 6 MARET.", "pt": "\u300aO GRANDE JOGADOR DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO\u300b \u2605 NOVA OBRA COM ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS AT\u00c9 6 DE MAR\u00c7O.", "text": "\"The Big Player of the Demon Clan\" \u2605New Series Continuous Updates Until March 6th", "tr": "\u300a\u0130BL\u0130S KAPISI\u0027NIN B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU\u300b \u2605 YEN\u0130! 6 MART\u0027A KADAR S\u00dcREKL\u0130 G\u00dcNCELLEME."}, {"bbox": ["429", "1257", "641", "1332"], "fr": "LE GRAND JOUEUR DE LA SECTE D\u00c9MONIAQUE (THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN)", "id": "PEMAIN HEBAT DARI GERBANG IBLIS THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "pt": "O GRANDE JOGADOR DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO\nTHE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "text": "THE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN", "tr": "\u0130BL\u0130S KAPISI\u0027NIN B\u00dcY\u00dcK OYUNCUSU\nTHE BIG PLAYER OF THE DEMON CLAN"}], "width": 1080}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/137/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua