This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 310
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "986", "700", "1131"], "fr": "TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 ? TU TE SOUVIENS DE LA MISSION DE CE MATIN ?", "id": "SUDAH BANGUN BELUM? MASIH INGAT TUGAS PAGI INI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 LEVANTOU? LEMBRA DA TAREFA DESTA MANH\u00c3?", "text": "Are you up yet? Do you remember this morning\u0027s task?", "tr": "Kalkt\u0131n m\u0131? Sabahki g\u00f6revi hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "113", "917", "344"], "fr": "OH, JE SUIS D\u00c9J\u00c0 EN ROUTE POUR CHEZ MA GRAND-M\u00c8RE.", "id": "OH, AKU SUDAH DALAM PERJALANAN KE RUMAH NENEK.", "pt": "AH, J\u00c1 ESTOU A CAMINHO DA CASA DA VOV\u00d3.", "text": "Oh, I\u0027m already on my way to Grandma\u0027s.", "tr": "Ah, anneannemin evine do\u011fru yolday\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "78", "593", "399"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LE SENTIMENT D\u0027\u00caTRE AU PAYS NATAL, UN TEMPS QUE L\u0027ARGENT NE PEUT ACHETER.", "id": "INILAH RASANYA BERADA DI KAMPUNG HALAMAN, WAKTU YANG TIDAK BISA DIBELI DENGAN UANG.", "pt": "ESSA \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTAR EM CASA. UM TEMPO QUE DINHEIRO NENHUM PODE COMPRAR.", "text": "This is the feeling of being back home, time that money can\u0027t buy.", "tr": "\u0130\u015fte memlekette olmak b\u00f6yle bir \u015fey, paran\u0131n sat\u0131n alamayaca\u011f\u0131 zamanlar."}, {"bbox": ["680", "1181", "1055", "1386"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD LAVER LA VOITURE ET LA CIRER AVANT DE PARTIR.", "id": "CUCI MOBIL DAN POLES DULU BARU BERANGKAT.", "pt": "PRIMEIRO VOU LAVAR E ENCERAR O CARRO, DEPOIS VAMOS.", "text": "Let\u0027s go wash and wax the car before we leave.", "tr": "\u00d6nce arabay\u0131 y\u0131kat\u0131p cilalatal\u0131m, sonra yola \u00e7\u0131kar\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "478", "369", "625"], "fr": "IL Y A TANT DE MONDE !", "id": "RAMAI SEKALI YA.", "pt": "QUANTA GENTE.", "text": "So many people.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok insan var."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2130", "556", "2382"], "fr": "TU RESSEMBLES DE PLUS EN PLUS \u00c0 TON P\u00c8RE. TU ES BEAU COMME TON P\u00c8RE, TA M\u00c8RE EST MOCHE.", "id": "MAKIN MIRIP AYAHMU. MIRIP AYAHMU ITU BAGUS, IBUMU KAN JELEK.", "pt": "CADA VEZ MAIS PARECIDO COM O SEU PAI. BONITO COMO O SEU PAI. SUA M\u00c3E \u00c9 FEIA.", "text": "You look more and more like your dad. It\u0027s good that you look like him, your mom is not that pretty.", "tr": "Gittik\u00e7e babana benziyorsun. Baban yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131yd\u0131, annen \u00e7irkindi."}, {"bbox": ["130", "3203", "528", "3432"], "fr": "AH, C\u0027EST LE FILS DU TROISI\u00c8ME, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "YA, INI ANAK KELUARGA KETIGA, KAN?", "pt": "AH, ESTE \u00c9 O FILHO DO TERCEIRO, CERTO?", "text": "Oh, this is the third aunt\u0027s son, right?", "tr": "Aa, bu \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc\u0027n\u00fcn o\u011flu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["707", "1523", "1065", "1771"], "fr": "OUI, JE SUIS DE RETOUR. COMMENT VA GRAND-M\u00c8RE ?", "id": "IYA, SUDAH PULANG. BAGAIMANA KABAR NENEK?", "pt": "SIM, VOLTEI. COMO EST\u00c1 A VOV\u00d3?", "text": "Yeah, I\u0027m back. How\u0027s Grandma?", "tr": "Evet, d\u00f6nd\u00fcm. Anneannemin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["609", "260", "949", "508"], "fr": "A\u00cfE, MON PETIT-FILS A\u00ceN\u00c9 EST ARRIV\u00c9.", "id": "ADUH, CUCU LAKI-LAKI KESAYANGANKU DATANG.", "pt": "AI, MEU NETO MAIS VELHO CHEGOU!", "text": "Oh, my dear grandson is here.", "tr": "Ayy, benim koca torunum gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["445", "1904", "765", "2102"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, ELLE MANGE BIEN ET DORT BIEN.", "id": "BAIK SEKALI, BISA MAKAN DAN TIDUR NYENYAK.", "pt": "MUITO BEM. COME E DORME BEM.", "text": "Very good, can eat and sleep well.", "tr": "\u00c7ok iyi, yiyip i\u00e7ip uyuyabiliyor."}, {"bbox": ["752", "3008", "986", "3126"], "fr": "[SFX] HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "HAHAHA.", "text": "Hahaha.", "tr": "Hahaha."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/9.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1998", "823", "2375"], "fr": "HANSHENG AVAIT DE BONS R\u00c9SULTATS SCOLAIRES QUAND IL \u00c9TAIT PETIT. PLUS TARD, IL EST ALL\u00c9 \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, A MONT\u00c9 SA PROPRE ENTREPRISE... TU VOIS CETTE VOITURE ? C\u0027EST LUI QUI L\u0027A ACHET\u00c9E, ET IL EST M\u00caME PASS\u00c9 \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9 DE SUDONG !", "id": "HANSHENG DARI KECIL NILAINYA SUDAH BAGUS, SETELAH KULIAH DIA MEMBUKA USAHA SENDIRI. LIHAT MOBIL SEDAN INI? DIA BELI SENDIRI, BAHKAN PERNAH MASUK TV SUDONG.", "pt": "HANSHENG SEMPRE TIROU BOAS NOTAS. DEPOIS DA UNIVERSIDADE, ABRIU SEU PR\u00d3PRIO NEG\u00d3CIO. EST\u00c1 VENDO ESTE CARRO? FOI ELE MESMO QUEM COMPROU! AT\u00c9 APARECEU NA TV SUDONG!", "text": "Hansheng always had good grades. Later, he went to college and started his own business. See this car? He bought it himself, and he was even on Jiangsu TV.", "tr": "Hansheng \u00e7ocukken derslerinde iyiydi, sonra \u00fcniversiteye gidip kendi i\u015fini kurdu. \u015eu arabay\u0131 g\u00f6r\u00fcyor musun? Kendi paras\u0131yla ald\u0131, hem de Sudong TV\u0027ye bile \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["738", "2939", "1126", "3229"], "fr": "D\u0027HABITUDE, LA FEMME DU GRAND ONCLE MATERNEL NE S\u0027ENTEND PAS AVEC LIANG MEIJUAN, MAIS L\u00c0, ELLE L\u0027AIDE BIEN \u00c0 SE VANTER, HEIN.", "id": "BIBI SULUNG BIASANYA TIDAK AKUR DENGAN LIANG MEIJUAN, TAPI SEKARANG MALAH IKUT MEMBANGGAKAN, YA.", "pt": "A ESPOSA DO TIO MATERNO MAIS VELHO GERALMENTE N\u00c3O SE D\u00c1 BEM COM LIANG MEIJUAN, MAS AGORA AT\u00c9 AJUDA A SE GABAR, HEIN?", "text": "The eldest aunt usually doesn\u0027t get along with Liang Meijuan, but she\u0027s really helping her brag now.", "tr": "B\u00fcy\u00fck day\u0131m\u0131n kar\u0131s\u0131 normalde Liang Meijuan ile ge\u00e7inemez ama \u015fimdi onu \u00f6vmek i\u00e7in epey yard\u0131m ediyor ha."}, {"bbox": ["132", "330", "708", "639"], "fr": "OUI, LE FILS DE NOTRE TROISI\u00c8ME TANTE. LA TROISI\u00c8ME TANTE ET SON MARI SONT FONCTIONNAIRES. HANSHENG EST AUSSI \u00c9TUDIANT \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "BENAR, ANAK DARI BIBI KETIGA KAMI. BIBI KETIGA DAN PAMAN KETIGA SEMUANYA PEJABAT. HANSHENG JUGA SEORANG MAHASISWA.", "pt": "SIM, O FILHO DA NOSSA TERCEIRA TIA. A TERCEIRA TIA E O MARIDO DELA S\u00c3O FUNCION\u00c1RIOS DO GOVERNO. HANSHENG TAMB\u00c9M \u00c9 UNIVERSIT\u00c1RIO.", "text": "Yes, our third aunt\u0027s son... The third aunt and uncle are both officials, and Hansheng is also a college graduate.", "tr": "Evet, bizim \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Hala\u0027n\u0131n o\u011flu. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Hala ve eni\u015ftesi memur, Hansheng de \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi."}, {"bbox": ["824", "616", "1084", "781"], "fr": "CETTE PERSONNE NE M\u0027EST PAS FAMILI\u00c8RE, CE DOIT \u00caTRE LA MARIEUSE.", "id": "ORANG INI ASING SEKALI, SEPERTINYA MAK COMBLANG.", "pt": "ESSA PESSOA N\u00c3O ME \u00c9 FAMILIAR... DEVE SER A CASAMENTEIRA.", "text": "This person looks unfamiliar. She must be the matchmaker.", "tr": "Bu ki\u015fiyi tan\u0131m\u0131yorum, herhalde \u00e7\u00f6p\u00e7atan."}, {"bbox": ["903", "3689", "1107", "3827"], "fr": "COUSIN XIAOHAI.", "id": "KAKAK SEPUPU XIAOHAI.", "pt": "PRIMO XIAOHAI.", "text": "Cousin Xiaohai.", "tr": "Xiao Hai Abi."}, {"bbox": ["803", "3399", "1016", "3527"], "fr": "HANSHENG EST ARRIV\u00c9.", "id": "HANSHENG DATANG.", "pt": "HANSHENG CHEGOU.", "text": "Hansheng is here.", "tr": "Hansheng geldi."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/10.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "363", "338", "506"], "fr": "IL A UNE VOITURE.", "id": "PUNYA MOBIL SEDAN.", "pt": "TEM CARRO PR\u00d3PRIO.", "text": "Has a car.", "tr": "Arabas\u0131 var."}, {"bbox": ["570", "1008", "793", "1132"], "fr": "IL DISTRIBUE DES CIGARETTES ZHONGHUA.", "id": "MENAWARKAN ROKOK ZHONGHUA.", "pt": "OFERECE CIGARROS CHUNGHWA.", "text": "Giving out Zhonghua cigarettes.", "tr": "Zhonghua sigaras\u0131 ikram ediyor."}, {"bbox": ["70", "1443", "315", "1559"], "fr": "IL A UN T\u00c9L\u00c9PHONE PORTABLE.", "id": "PUNYA PONSEL.", "pt": "TEM CELULAR.", "text": "Has a cell phone.", "tr": "Cep telefonu var."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/11.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "635", "526", "831"], "fr": "HANSHENG, TU AS UNE PETITE AMIE OU PAS ?", "id": "HANSHENG, SUDAH PUNYA PACAR BELUM?", "pt": "HANSHENG, TEM NAMORADA OU N\u00c3O?", "text": "Hansheng, do you have a girlfriend?", "tr": "Hansheng, k\u0131z arkada\u015f\u0131n var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/12.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "90", "693", "328"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS, TANTE KONG SAN.", "id": "JANGAN HARAP, BIBI KONG KETIGA.", "pt": "NEM PENSE NISSO, TERCEIRA TIA KONG.", "text": "Don\u0027t even think about it, Third Aunt Kong.", "tr": "Sak\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnme bile, Kong Teyze."}, {"bbox": ["219", "920", "876", "1248"], "fr": "COMMENT OSES-TU CONVOITER NOTRE PETIT-NEVEU A\u00ceN\u00c9 ? IL \u00c9POUSERA S\u00dbREMENT UNE FILLE D\u0027UNE GRANDE VILLE PLUS TARD. PASSER \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9, CE N\u0027EST PAS DONN\u00c9 \u00c0 TOUT LE MONDE ! HANSHENG, MAINTENANT, IL PEUT...", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENGINCAR KEPONAKAN LAKI-LAKI KESAYANGAN KAMI! DIA PASTI AKAN MENIKAH DENGAN GADIS KOTA BESAR NANTI. MEMANGNYA GAMPANG MASUK TV? HANSHENG SEKARANG...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUSA TENTAR ALGO COM NOSSO SOBRINHO-NETO MAIS VELHO? ELE COM CERTEZA VAI SE CASAR COM UMA GAROTA DA CIDADE GRANDE. ACHA QUE \u00c9 F\u00c1CIL APARECER NA TV? O HANSHENG DE AGORA...", "text": "You dare to have designs on our eldest nephew? He\u0027ll definitely marry a girl from the big city. Not just anyone can get on TV. Hansheng is now...", "tr": "Sen de mi bizim koskoca ye\u011fenimize g\u00f6z diktin? O ileride kesin b\u00fcy\u00fck \u015fehirden bir k\u0131zla evlenecek. O televizyona \u00e7\u0131kmak kolay m\u0131 san\u0131yorsun? Hansheng \u015fimdi..."}, {"bbox": ["757", "1213", "1114", "1420"], "fr": "HANSHENG VAUT DES CENTAINES DE MILLIERS MAINTENANT.", "id": "HANSHENG SEKARANG HARTANYA SUDAH RATUSAN RIBU, LHO.", "pt": "O HANSHENG DE AGORA TEM UMA FORTUNA DE CENTENAS DE MILHARES, SABIA?", "text": "Hansheng is now worth several hundred thousand yuan.", "tr": "Hansheng\u0027in \u015fimdi y\u00fcz binlerce serveti var."}, {"bbox": ["910", "1724", "1125", "1871"], "fr": "[SFX] KHM KHM.", "id": "[SFX] UHUK UHUK.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Ahem.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/13.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "936", "575", "1163"], "fr": "DES CENTAINES DE MILLIERS, C\u0027\u00c9TAIT L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE. CETTE ANN\u00c9E, C\u0027EST ENCORE PLUS.", "id": "RATUSAN RIBU ITU TAHUN LALU, TAHUN INI LEBIH DARI ITU.", "pt": "CENTENAS DE MILHARES FOI NO ANO PASSADO. ESTE ANO \u00c9 AINDA MAIS.", "text": "Several hundred thousand was last year\u0027s number. It\u0027s more than that this year.", "tr": "Y\u00fcz binler ge\u00e7en seneydi, bu sene daha da fazla."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/14.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "71", "434", "221"], "fr": "AUTANT QUE \u00c7A !", "id": "SEBANYAK ITU YA.", "pt": "TUDO ISSO?!", "text": "That much?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok mu?"}, {"bbox": ["472", "628", "1085", "986"], "fr": "JE N\u0027AI VRAIMENT PERSONNE SOUS LA MAIN QUI SOIT \u00c0 LA HAUTEUR DE CHEN HANSHENG. OCCUPONS-NOUS D\u0027ABORD DE L\u0027AFFAIRE DE LIANG XIAOHAI.", "id": "DI TANGANKU BENAR-BENAR TIDAK ADA YANG COCOK UNTUK CHEN HANSHENG. LEBIH BAIK URUS DULU MASALAH LIANG XIAOHAI YANG ADA DI DEPAN MATA.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O TENHO NINGU\u00c9M \u00c0 ALTURA DE CHEN HANSHENG AGORA. VOU CUIDAR PRIMEIRO DO ASSUNTO DO LIANG XIAOHAI.", "text": "I really don\u0027t have anyone suitable for Chen Hansheng. Let\u0027s just focus on Liang Xiaohai\u0027s situation for now.", "tr": "Elimde Chen Hansheng\u0027e denk kimse yok. \u00d6nce \u015fu Liang Xiaohai\u0027nin i\u015fini halledelim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/15.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "135", "910", "489"], "fr": "INUTILE DE D\u00c9TAILLER LES CONDITIONS DE L\u0027AUTRE PARTIE, NOUS SOMMES TOUS DU M\u00caME VILLAGE. LA FILLE VIENT D\u0027UNE FAMILLE HONN\u00caTE, ELLE EST TRAVAILLEUSE ET ENDURANTE. XIAOHAI, SI ELLE TE PLA\u00ceT, D\u00c9CIDE-TOI VITE.", "id": "TIDAK PERLU BANYAK BICARA SOAL KONDISI PIHAK SANA, KITA SEMUA SATU DESA. GADIS ITU JUGA DARI KELUARGA BAIK-BAIK, PEKERJA KERAS. XIAOHAI, KALAU KAU SUKA, CEPAT PUTUSKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISO FALAR DAS CONDI\u00c7\u00d5ES DA OUTRA PARTE, SOMOS TODOS DA MESMA ALDEIA. A GAROTA \u00c9 DE UMA FAM\u00cdLIA HONESTA, TRABALHADORA. XIAOHAI, SE VOC\u00ca GOSTAR DELA, DECIDA-SE LOGO.", "text": "No need to say more about the girl\u0027s conditions. We\u0027re all from the same village. The girl is also from an honest family, hardworking. Xiaohai, if you like her, hurry up and propose.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u015fartlar\u0131n\u0131 konu\u015fmaya gerek yok, hepimiz ayn\u0131 k\u00f6ydeniz. K\u0131z da d\u00fcr\u00fcst bir ailenin k\u0131z\u0131, \u00e7al\u0131\u015fkan ve cefakar. Xiaohai, e\u011fer be\u011fendiysen hemen karar\u0131n\u0131 ver."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/17.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "3", "658", "247"], "fr": "LA FILLE A UN PEU PLUS DE VINGT ANS, UN VISAGE PLUT\u00d4T CARR\u00c9, DES SOURCILS \u00c9PAIS, UN TEINT ROS\u00c9. ON NE PEUT PAS DIRE QU\u0027ELLE SOIT JOLIE, MAIS ELLE EST PASSABLE.", "id": "GADIS ITU SEKITAR AWAL DUA PULUHAN, WAJAHNYA AGAK KOTAK, ALISNYA TEBAL, KULITNYA KEMERAHAN. WAJAHNYA TIDAK BISA DIBILANG CANTIK, TAPI LUMAYANLAH.", "pt": "A GAROTA TEM UNS VINTE E POUCOS ANOS, ROSTO QUADRADO, SOBRANCELHAS UM POUCO GROSSAS, CORADA. AS FEI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O BONITAS, MAS \u00c9 ACEIT\u00c1VEL.", "text": "The girl is probably in her early twenties, with a square face, thick eyebrows, a rosy complexion, and features that aren\u0027t exactly beautiful but are pleasant enough.", "tr": "K\u0131z yirmili ya\u015flar\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131nda, y\u00fcz\u00fc k\u00f6\u015feli, ka\u015flar\u0131 kal\u0131nca, yanaklar\u0131 al al. Y\u00fcz hatlar\u0131 g\u00fczel denemez ama fena da de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/18.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "45", "487", "253"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A, LA FUTURE FEMME DE COUSIN XIAOHAI ?", "id": "INI CALON ISTRI KAKAK SEPUPU XIAOHAI?", "pt": "ESSA \u00c9 A FUTURA ESPOSA DO PRIMO XIAOHAI?", "text": "Is this Cousin Xiaohai\u0027s future wife?", "tr": "Bu, Xiaohai Abi\u0027nin m\u00fcstakbel e\u015fi mi?"}, {"bbox": ["717", "798", "1097", "1052"], "fr": "MAIS JE ME SOUVIENS QUE SA FEMME N\u0027EST PAS D\u0027ICI.", "id": "TAPI SEINGATKU ISTRINYA BUKAN ORANG SINI.", "pt": "MAS EU LEMBRO QUE A ESPOSA DELE N\u00c3O ERA DAQUI.", "text": "But I remember his wife wasn\u0027t a local.", "tr": "Ama onun kar\u0131s\u0131 bural\u0131 de\u011fildi diye hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/20.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "650", "563", "821"], "fr": "LA FAMILLE DE LA FILLE EST PARTIE ?", "id": "KELUARGA PIHAK PEREMPUAN SUDAH PERGI SEMUA?", "pt": "A FAM\u00cdLIA DA NOIVA J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "The girl\u0027s family left already?", "tr": "K\u0131z taraf\u0131 gitti mi?"}, {"bbox": ["596", "442", "771", "593"], "fr": "HANSHENG.", "id": "HANSHENG.", "pt": "HANSHENG.", "text": "Hansheng.", "tr": "Hansheng."}, {"bbox": ["763", "1432", "900", "1543"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm?", "tr": "Hm."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1010", "526", "1253"], "fr": "HANSHENG, TON ENTREPRISE MANQUE DE PERSONNEL EN CE MOMENT ?", "id": "HANSHENG, APAKAH PERUSAHAANMU SEKARANG BUTUH ORANG?", "pt": "HANSHENG, SUA EMPRESA EST\u00c1 PRECISANDO DE GENTE AGORA?", "text": "Hansheng, is your company hiring?", "tr": "Hansheng, \u015firketinde adam eksi\u011fi var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/22.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "177", "316", "365"], "fr": "\u00c7A VA.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "We\u0027re okay.", "tr": "\u0130dare eder."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/23.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "830", "747", "964"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["386", "57", "971", "287"], "fr": "MA PETITE AMIE ET MOI VOULONS ALLER TRAVAILLER \u00c0 JIANYE. TU PEUX NOUS TROUVER UNE PLACE ?", "id": "AKU DAN PACARKU INGIN PERGI BEKERJA DI JIANYE, APAKAH KAU BISA MENGATURNYA?", "pt": "MINHA NAMORADA E EU QUEREMOS TRABALHAR EM JIANYE. VOC\u00ca CONSEGUE ARRANJAR ALGO PARA N\u00d3S?", "text": "My girlfriend and I want to work in Jianye. Can you arrange something for us?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131mla Jianyou\u0027ya \u00e7al\u0131\u015fmaya gitmek istiyoruz, bir i\u015f ayarlayabilir misin?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/24.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "96", "428", "378"], "fr": "TOI ET CETTE FILLE, VOUS VOUS \u00caTES MIS ENSEMBLE SI VITE ?", "id": "KAU DAN GADIS ITU SECEPAT ITU BERPACARAN?", "pt": "VOC\u00ca E AQUELA GAROTA J\u00c1 OFICIALIZARAM O RELACIONAMENTO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "You and that girl decided to be together so quickly?", "tr": "O k\u0131zla bu kadar \u00e7abuk mu ciddile\u015ftiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/25.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "140", "997", "412"], "fr": "C\u0027EST MA PETITE AMIE QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9E \u00c0 L\u0027USINE. SI \u00c7A TE CONVIENT, ON VIENDRA TRAVAILLER POUR TOI.", "id": "PACARKU YANG KUKENAL DI PABRIK. KALAU TIDAK MEREPOTKAN, KAMI AKAN BEKERJA UNTUKMU.", "pt": "\u00c9 A NAMORADA QUE CONHECI NA F\u00c1BRICA. SE FOR CONVENIENTE PARA VOC\u00ca, GOSTAR\u00cdAMOS DE TRABALHAR NA SUA EMPRESA.", "text": "I met my girlfriend at the factory. If it\u0027s convenient, we\u0027ll come work for you.", "tr": "Fabrikada tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m k\u0131z arkada\u015f\u0131mla, e\u011fer uygunsa senin i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmaya geliriz."}, {"bbox": ["197", "999", "358", "1140"], "fr": "PUTAIN !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "Hassiktir!"}, {"bbox": ["188", "73", "446", "234"], "fr": "CE N\u0027EST PAS ELLE.", "id": "BUKAN YANG INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSA.", "text": "Not this one.", "tr": "Bu de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/26.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "119", "645", "365"], "fr": "SI TU AS D\u00c9J\u00c0 QUELQU\u0027UN, POURQUOI VAS-TU \u00c0 DES RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9S ?", "id": "KAU SUDAH PUNYA PACAR, KENAPA MASIH IKUT KENCAN BUTA?", "pt": "SE VOC\u00ca TEM NAMORADA, POR QUE AINDA EST\u00c1 INDO A ENCONTROS ARRUMADOS?", "text": "You have a girlfriend, so why are you going on blind dates?", "tr": "Sevgilin varken neden g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmaya gidiyorsun?"}, {"bbox": ["458", "1246", "1047", "1541"], "fr": "MA M\u00c8RE TROUVE QUE LA FAMILLE DE MA PETITE AMIE HABITE TROP LOIN, ET LA DOT QU\u0027ILS DEMANDENT EST \u00c9LEV\u00c9E, ALORS ELLE N\u0027APPROUVE PAS CE MARIAGE.", "id": "IBUKU MERASA RUMAH PACARKU TERLALU JAUH, MAHAR DI SANA JUGA TINGGI, JADI TIDAK SETUJU DENGAN PERNIKAHAN INI.", "pt": "MINHA M\u00c3E ACHA QUE A FAM\u00cdLIA DA MINHA NAMORADA MORA MUITO LONGE, E O DOTE QUE ELES PEDEM \u00c9 ALTO, POR ISSO ELA N\u00c3O APROVA O CASAMENTO.", "text": "My mom doesn\u0027t approve of this marriage because she thinks my girlfriend\u0027s family is too far away, and the bride price is too high.", "tr": "Annem, k\u0131z arkada\u015f\u0131m\u0131n ailesinin \u00e7ok uzakta oturdu\u011funu ve istedikleri ba\u015fl\u0131k paras\u0131n\u0131n da y\u00fcksek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, o y\u00fczden bu evlili\u011fe raz\u0131 de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/27.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "271", "619", "551"], "fr": "ALORS, TU CONTINUES TA RELATION AVEC TA PETITE AMIE TOUT EN RENTRANT \u00c0 LA MAISON POUR DES RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9S HISTOIRE DE FAIRE BONNE FIGURE.", "id": "JADI KAU TETAP BERPACARAN SAMBIL PULANG KAMPUNG IKUT KENCAN BUTA UNTUK FORMALITAS.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca MANT\u00c9M O RELACIONAMENTO COM SUA NAMORADA ENQUANTO VOLTA PARA CASA E VAI A ENCONTROS ARRUMADOS S\u00d3 PARA FAZER DE CONTA.", "text": "So you\u0027re keeping your relationship with your girlfriend while going on blind dates to appease your family.", "tr": "Yani sen de bir yandan k\u0131z arkada\u015f\u0131nla ili\u015fkini s\u00fcrd\u00fcr\u00fcrken bir yandan da aileni ge\u00e7i\u015ftirmek i\u00e7in g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmalara kat\u0131l\u0131yorsun."}, {"bbox": ["446", "712", "606", "822"], "fr": "G\u00c9NIAL !", "id": "HEBAT.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "Impressive.", "tr": "Vay be."}, {"bbox": ["703", "571", "808", "630"], "fr": "HOCHE LA T\u00caTE.", "id": "[SFX] MENGANGGUK.", "pt": "ACENA COM A CABE\u00c7A.", "text": "[SFX] Nod.", "tr": "[SFX] Ba\u015f\u0131n\u0131 sallar."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/28.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "433", "1139", "841"], "fr": "PARCE QUE COUSIN XIAOHAI A UNE PETITE AMIE DANS LA VRAIE VIE, CE GENRE DE RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9 N\u0027EST QU\u0027UNE FA\u00c7ON DE FAIRE PLAISIR \u00c0 SES PARENTS, DONC NATURELLEMENT, PERSONNE NE LUI A PLU.", "id": "KARENA KAKAK SEPUPU XIAOHAI SEBENARNYA PUNYA PACAR, KENCAN BUTA INI HANYA FORMALITAS UNTUK MENYENANGKAN ORANG TUA, JADI TENTU SAJA DIA TIDAK MENYUKAI SIAPA PUN.", "pt": "COMO O PRIMO XIAOHAI J\u00c1 TEM NAMORADA, ESSES ENCONTROS ARRUMADOS S\u00c3O S\u00d3 UMA FORMA DE LIDAR COM OS PAIS. NATURALMENTE, ELE N\u00c3O SE INTERESSOU POR NINGU\u00c9M.", "text": "Because Cousin Xiaohai has a girlfriend in real life, these blind dates are just a way to deal with his parents, so naturally, he didn\u0027t like anyone.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Xiaohai Abi\u0027nin ger\u00e7ek hayatta bir k\u0131z arkada\u015f\u0131 var, bu g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmalar sadece ailesini ge\u00e7i\u015ftirmek i\u00e7in bir bahaneydi, do\u011fal olarak kimseyi be\u011fenmedi."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/29.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "668", "854", "868"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI DIFFICILE ?", "id": "KENAPA STANDARMU TINGGI SEKALI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O EXIGENTE?", "text": "Why are your standards so high?", "tr": "Neden bu kadar se\u00e7icisin?"}, {"bbox": ["202", "871", "755", "1106"], "fr": "TANTE KONG SAN, AIDE-MOI \u00c0 CHERCHER S\u0027IL Y A D\u0027AUTRES FILLES.", "id": "BIBI KONG KETIGA, TOLONG CARIKAN LAGI GADIS LAIN UNTUKKU.", "pt": "TERCEIRA TIA KONG, PODE ME AJUDAR A PROCURAR OUTRAS GAROTAS?", "text": "Third Aunt Kong, please help me look for other girls.", "tr": "Kong Teyze, bana ba\u015fka k\u0131zlar da bulabilir misin bir baksana?"}, {"bbox": ["128", "54", "941", "382"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027\u00c9CHEC AVEC LA PREMI\u00c8RE FILLE NOMM\u00c9E ZENG DAN, TANTE KONG SAN EN A PR\u00c9SENT\u00c9 PLUSIEURS AUTRES, MAIS SANS EXCEPTION, AUCUNE NE CONVENAIT.", "id": "SETELAH GAGAL DENGAN GADIS PERTAMA BERNAMA ZENG DAN, BIBI KONG KETIGA MEMPERKENALKAN BEBERAPA LAGI, TAPI SEMUANYA TIDAK COCOK.", "pt": "DEPOIS QUE N\u00c3O DEU CERTO COM A PRIMEIRA GAROTA, ZENG DAN, A TERCEIRA TIA KONG APRESENTOU MAIS ALGUMAS, MAS, SEM EXCE\u00c7\u00c3O, NENHUMA ERA ADEQUADA.", "text": "After the first girl, Zeng Dan, failed, Third Aunt Kong introduced several others, but none of them were suitable.", "tr": "Zeng Dan ad\u0131ndaki ilk k\u0131zla olmay\u0131nca, Kong Teyze birka\u00e7 ki\u015fiyi daha tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131 ama istisnas\u0131z hi\u00e7biri uymad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/30.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1195", "593", "1531"], "fr": "AYANT \u00c9T\u00c9 MARIEUSE PENDANT PLUS DE DIX ANS, ELLE A VU TOUT DE SUITE SI LIANG XIAOHAI VOULAIT VRAIMENT TROUVER UNE FEMME OU NON.", "id": "SUDAH BELASAN TAHUN JADI MAK COMBLANG, APAKAH LIANG XIAOHAI BENAR-BENAR MAU CARI ISTRI ATAU TIDAK, SEKALI LIHAT JUGA TAHU.", "pt": "COMO CASAMENTEIRA H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, ELA PERCEBEU DE IMEDIATO SE LIANG XIAOHAI REALMENTE QUERIA ENCONTRAR UMA ESPOSA OU N\u00c3O.", "text": "After being a matchmaker for over a decade, she can tell at a glance if Liang Xiaohai really wants to find a wife.", "tr": "On k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k yapan biri olarak, Liang Xiaohai\u0027nin ger\u00e7ekten evlenmek isteyip istemedi\u011fini bir bak\u0131\u015fta anlad\u0131."}, {"bbox": ["269", "107", "770", "327"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, IL N\u0027Y A PLUS DE CANDIDATES APPROPRI\u00c9ES. XIAOHAI, ESSAIE DE CHERCHER QUELQU\u0027UN DANS LA VRAIE VIE.", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK ADA CALON YANG COCOK. XIAOHAI, COBA CARI SENDIRI SAJA DI KEHIDUPAN NYATA.", "pt": "POR ENQUANTO, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M ADEQUADO. XIAOHAI, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PROCURAR ALGU\u00c9M NA VIDA REAL.", "text": "There are no suitable candidates for now. Xiaohai, try to find someone on your own.", "tr": "\u015eimdilik uygun kimse yok. Xiaohai, ger\u00e7ek hayatta kendin birini bulmaya \u00e7al\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/31.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "66", "974", "392"], "fr": "CELA A RENDU LA FAMILLE LIANG, QUI ATTENDAIT AVEC IMPATIENCE, TR\u00c8S ANXIEUSE. M\u00caME LIANG MEIJUAN S\u0027EST PR\u00c9CIPIT\u00c9E DE LA VILLE \u00c0 LA CAMPAGNE POUR PARTICIPER \u00c0 LA \u0027S\u00c9ANCE DE CRITIQUE\u0027 DE COUSIN XIAOHAI.", "id": "INI MEMBUAT KELUARGA LIANG YANG SUDAH SANGAT BERHARAP MENJADI PANIK. BAHKAN LIANG MEIJUAN PUN PULANG DARI KOTA KE DESA UNTUK IKUT \u0027SIDANG\u0027 KAKAK SEPUPU XIAOHAI.", "pt": "ISSO DEIXOU A FAM\u00cdLIA LIANG, QUE ESPERAVA ANSIOSAMENTE, DESESPERADA. AT\u00c9 LIANG MEIJUAN VOLTOU DA CIDADE PARA O INTERIOR PARA PARTICIPAR DA \"SESS\u00c3O DE CR\u00cdTICA\" AO PRIMO XIAOHAI.", "text": "This made the eagerly waiting Liang family very anxious. Even Liang Meijuan rushed back from the city to attend Cousin Xiaohai\u0027s struggle session.", "tr": "Bu durum, d\u00f6rt g\u00f6zle bekleyen Liang ailesini tela\u015fland\u0131rd\u0131. Liang Meijuan bile \u015fehir merkezinden k\u00f6ye gelerek Xiaohai Abi\u0027nin \"hesap verme\" toplant\u0131s\u0131na kat\u0131ld\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/32.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1414", "733", "1864"], "fr": "JE LUI AI M\u00caME PR\u00c9SENT\u00c9 UNE FILLE QUI TRAVAILLE DANS UNE STATION-SERVICE. CE N\u0027EST PAS UN ORGANISME D\u0027\u00c9TAT NI UNE ENTREPRISE PUBLIQUE, MAIS LES AVANTAGES SOCIAUX SONT BONS ! R\u00c9SULTAT, ELLE NE LUI A PAS PLU NON PLUS.", "id": "AKU BAHKAN MENGENALKANNYA DENGAN SEORANG GADIS YANG BEKERJA DI POM BENSIN. MESKIPUN BUKAN PEGAWAI NEGERI ATAU BUMN, TAPI TUNJANGAN DI SANA BAGUS. TERNYATA DIA JUGA TIDAK SUKA.", "pt": "EU AT\u00c9 APRESENTEI A ELE UMA GAROTA QUE TRABALHA NUM POSTO DE GASOLINA. EMBORA N\u00c3O SEJA UM \u00d3RG\u00c3O GOVERNAMENTAL NEM UMA ESTATAL, OS BENEF\u00cdCIOS L\u00c1 S\u00c3O BONS! MAS ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O SE INTERESSOU.", "text": "I EVEN INTRODUCED HIM TO A GIRL WHO WORKS AT A GAS STATION. ALTHOUGH IT\u0027S NOT A GOVERNMENT AGENCY OR A STATE-OWNED ENTERPRISE, THE BENEFITS ARE GREAT. BUT HE DIDN\u0027T LIKE HER EITHER.", "tr": "Ona bir benzin istasyonunda \u00e7al\u0131\u015fan bir k\u0131z bile tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m. Devlet memuru ya da devlete ait bir i\u015fletmede kadrolu de\u011fildi ama \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 yerin sosyal haklar\u0131 iyiydi, onu da be\u011fenmedi."}, {"bbox": ["322", "90", "835", "466"], "fr": "MAIS POUR QUI TU TE PRENDS ? CELLE-CI NE TE PLA\u00ceT PAS, CELLE-L\u00c0 NON PLUS... ZENG DAN \u00c9TAIT TR\u00c8S BIEN, ON VOIT TOUT DE SUITE QUE C\u0027EST UNE FILLE TRAVAILLEUSE !", "id": "KAU PIKIR KAU SIAPA? INI TIDAK SUKA, ITU TIDAK SUKA. ZENG DAN KAN BAGUS, KELIHATANNYA SAJA SUDAH PEKERJA KERAS.", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9? DESPREZA ESTA, DESPREZA AQUELA... ZENG DAN ERA \u00d3TIMA, DAVA PARA VER QUE ERA UMA GAROTA TRABALHADORA.", "text": "WHO DO YOU THINK YOU ARE, TURNING YOUR NOSE UP AT THIS AND THAT? ZENG DAN IS GREAT, SHE LOOKS LIKE SHE CAN HANDLE HARD WORK.", "tr": "Sen kendini ne san\u0131yorsun? Onu be\u011fenmiyorsun, bunu be\u011fenmiyorsun. Zeng Dan ne kadar iyiydi, tam \u00e7al\u0131\u015fkan, cefakar bir k\u0131za benziyordu."}, {"bbox": ["397", "2478", "1141", "2809"], "fr": "BIEN QUE LIANG MEIJUAN NE S\u0027ENTENDE PAS BIEN AVEC LA FEMME DU GRAND ONCLE MATERNEL, DANS CE GENRE DE SITUATION, ELLES FORMENT AUTOMATIQUEMENT UN \u0027FRONT UNI\u0027.", "id": "MESKIPUN LIANG MEIJUAN TIDAK AKUR DENGAN BIBI SULUNG, TAPI DI SAAT SEPERTI INI MEREKA OTOMATIS MEMBENTUK \u0027FRONT PERSATUAN\u0027.", "pt": "EMBORA LIANG MEIJUAN N\u00c3O SE D\u00ca BEM COM A ESPOSA DO TIO MATERNO MAIS VELHO, NESSAS HORAS ELAS AUTOMATICAMENTE FORMAM UMA \"FRENTE UNIDA\".", "text": "ALTHOUGH LIANG MEIJUAN DOESN\u0027T GET ALONG WITH HER ELDEST AUNT, THEY AUTOMATICALLY FORM A \"UNITED FRONT\" AT TIMES LIKE THIS.", "tr": "Liang Meijuan\u0027in b\u00fcy\u00fck day\u0131s\u0131n\u0131n kar\u0131s\u0131yla aras\u0131 iyi olmasa da, b\u00f6yle zamanlarda otomatik olarak \"birle\u015fik cephe\" olu\u015ftururlard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/33.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "730", "1104", "1048"], "fr": "HANSHENG A M\u00caME FAIT DES CENTAINES DE KILOM\u00c8TRES DEPUIS JIANYE SP\u00c9CIALEMENT POUR T\u0027ACCOMPAGNER \u00c0 TES RENDEZ-VOUS ARRANG\u00c9S. ES-TU DIGNE DE TON COUSIN ?", "id": "HANSHENG BAHKAN MENEMPUH RATUSAN KILOMETER DARI JIANYE KHUSUS PULANG UNTUK MENEMANIMU KENCAN BUTA, APA KAU TIDAK KASIHAN PADA SEPUPUMU?", "pt": "HANSHENG AT\u00c9 VIAJOU CENTENAS DE QUIL\u00d4METROS DE JIANYE S\u00d3 PARA TE ACOMPANHAR NOS ENCONTROS. VOC\u00ca N\u00c3O TEM CONSIDERA\u00c7\u00c3O PELO SEU PRIMO?", "text": "HANSHENG EVEN CAME BACK FROM JIANYE, HUNDREDS OF KILOMETERS AWAY, JUST TO ACCOMPANY YOU ON THIS BLIND DATE. HOW CAN YOU FACE YOUR COUSIN?", "tr": "Hansheng seninle g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmaya kat\u0131lmak i\u00e7in y\u00fczlerce kilometre \u00f6teden, Jianye\u0027den kalk\u0131p geldi. Kuzenine kar\u015f\u0131 ay\u0131p etmiyor musun?"}, {"bbox": ["212", "72", "353", "266"], "fr": "EXACTEMENT !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Aynen!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/34.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1027", "804", "1299"], "fr": "ELLE NE ME PLA\u00ceT PAS, POURQUOI DEVRAIS-JE M\u0027ENGAGER ?!", "id": "AKU KAN TIDAK SUKA DIA, KENAPA HARUS DIPUTUSKAN!", "pt": "EU NEM GOSTO DELA, POR QUE IRIA ME DECIDIR?!", "text": "WHY SHOULD I SETTLE DOWN WITH HER IF I DON\u0027T LIKE HER?", "tr": "Onu sevmiyorum ki, neden karar vereyim!"}, {"bbox": ["317", "51", "722", "286"], "fr": "XIAOHAI, SI \u00c7A NE VA PAS, ENGAGE-TOI AVEC ZENG DAN.", "id": "XIAOHAI, KALAU TIDAK BISA, YA SUDAH DENGAN ZENG DAN SAJA.", "pt": "XIAOHAI, SE N\u00c3O TEM JEITO, FIQUE COM A ZENG DAN MESMO.", "text": "XIAOHAI, IF IT DOESN\u0027T WORK OUT, JUST SETTLE DOWN WITH ZENG DAN.", "tr": "Xiaohai, olmuyorsa Zeng Dan ile anla\u015f art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/35.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "205", "883", "448"], "fr": "HMPH ! POUR LA F\u00caTE NATIONALE, TU DOIS TE MARIER ! M\u00caME SI TU DOIS \u00c9POUSER UN CHIEN, TU TE MARIERAS !", "id": "TIDAK PEDULI! PADA LIBUR NASIONAL KAU HARUS MENIKAH, WALAUPUN MENIKAH DENGAN ANJING SEKALIPUN, KAU HARUS MENIKAH UNTUKKU!", "pt": "ESCUTE! VOC\u00ca TEM QUE SE CASAR NO FERIADO DO DIA NACIONAL! MESMO QUE TENHA QUE SE REGISTRAR COM UM CACHORRO, VOC\u00ca VAI SE CASAR!", "text": "DURING THE NATIONAL DAY HOLIDAY, YOU MUST GET MARRIED. EVEN IF YOU HAVE TO MARRY A DOG, YOU MUST GET MARRIED!", "tr": "Ulusal Bayram\u0027da evlenmek zorundas\u0131n! Bir k\u00f6pekle bile olsa evleneceksin, bana ne!"}, {"bbox": ["158", "77", "493", "258"], "fr": "BREF, JE M\u0027EN FICHE. C\u0027EST POUR LA F\u00caTE NATIONALE.", "id": "POKOKNYA AKU TIDAK PEDULI, (TARGETNYA) LIBUR NASIONAL!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O LIGO PARA O FERIADO DO DIA NACIONAL.", "text": "ANYWAY, I DON\u0027T CARE ABOUT NATIONAL", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Ulusal Bayram umurumda de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/36.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "64", "584", "237"], "fr": "J\u0027EN AI TROUV\u00c9 UNE, MAIS TU N\u0027\u00c9TAIS PAS D\u0027ACCORD.", "id": "AKU SUDAH CARI, TAPI KAU TIDAK SETUJU.", "pt": "EU ENCONTREI UMA E VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDOU.", "text": "I INTRODUCED YOU, BUT YOU DISAGREED.", "tr": "Ben birini buldum, sen yine kabul etmedin."}, {"bbox": ["685", "862", "1016", "1029"], "fr": "POUVAIS-JE \u00caTRE D\u0027ACCORD ?", "id": "MEMANGNYA AKU BISA SETUJU?", "pt": "E EU PODERIA CONCORDAR?", "text": "HOW COULD I AGREE?", "tr": "Ben kabul edebilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/37.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2771", "481", "3213"], "fr": "CET APR\u00c8S-MIDI, TU AS SORTI LA PHOTO COMME UN TR\u00c9SOR POUR ME DEMANDER SI ELLE \u00c9TAIT JOLIE. C\u0027EST VRAI QU\u0027ELLE EST PLUS BELLE QUE ZENG DAN, MAIS COMPAR\u00c9E \u00c0 SHANG YANYAN, ELLE EST BIEN MOINS BIEN.", "id": "SORE TADI KAU PAMER FOTO DAN TANYA APA CANTIK. MEMANG LEBIH CANTIK DARI ZENG DAN, TAPI KALAU DIBANDINGKAN DENGAN SHANG YANYAN, JAUH SEKALI.", "pt": "\u00c0 TARDE, VOC\u00ca MOSTROU A FOTO COMO SE FOSSE UM TESOURO, PERGUNTANDO SE ERA BONITA. ELA \u00c9 REALMENTE MAIS BONITA QUE A ZENG DAN, MAS, COMPARADA \u00c0 SHANG YANYAN, AINDA EST\u00c1 MUITO LONGE.\"", "text": "IN THE AFTERNOON, SHE SHOWED ME THE PICTURE LIKE SHE WAS PRESENTING A TREASURE, ASKING IF SHE WAS PRETTY. SHE IS PRETTIER THAN ZENG DAN, BUT SHE\u0027S NOT EVEN CLOSE TO SHANG YANYAN.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra bir hazine bulmu\u015f gibi foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p bana g\u00fczel olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sordu. Zeng Dan\u0027dan kesinlikle daha g\u00fczeldi ama Shang Yanyan ile k\u0131yaslan\u0131nca bile \u00e7ok geride kal\u0131yordu."}, {"bbox": ["198", "118", "930", "577"], "fr": "TU AS TROUV\u00c9 UNE FILLE \u00c0 L\u0027USINE, QUI N\u0027EST M\u00caME PAS DE LA PROVINCE DE SUDONG. L\u00c0-BAS, LA DOT COMMENCE \u00c0 100 000. ZENG DAN NE DEMANDAIT QUE 30 000. EN PLUS, C\u0027EST LOIN. SI JE VEUX RENDRE VISITE \u00c0 LA FAMILLE PLUS TARD, IL FAUDRA DEUX OU TROIS JOURS DE VOYAGE !", "id": "KAU CARI GADIS DI PABRIK, BUKAN DARI PROVINSI SUDONG PULA. MAHAR DI SANA MULAI DARI 100 RIBU, SEDANGKAN ZENG DAN CUMA MINTA 30 RIBU. JARAKNYA JUGA JAUH, NANTI KALAU AKU MAU SILATURAHMI, PERJALANAN BISA DUA TIGA HARI.", "pt": "VOC\u00ca ACHOU UMA GAROTA NA F\u00c1BRICA, QUE NEM \u00c9 DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG. L\u00c1, O DOTE COME\u00c7A EM 100 MIL, ENQUANTO A ZENG DAN S\u00d3 PEDIU 30 MIL. AL\u00c9M DISSO, \u00c9 MUITO LONGE. SE EU QUISER VISITAR OS PARENTES NO FUTURO, LEVAREI DOIS OU TR\u00caS DIAS S\u00d3 DE VIAGEM.", "text": "YOU FOUND A GIRL AT THE FACTORY, AND SHE\u0027S NOT EVEN FROM SUDONG PROVINCE. THE BRIDE PRICE THERE STARTS AT 100,000 YUAN. ZENG DAN ONLY ASKS FOR 30,000. AND IT\u0027S SO FAR AWAY. IF I WANT TO VISIT IN THE FUTURE, IT\u0027LL TAKE TWO OR THREE DAYS BY CAR.", "tr": "Fabrikada bir k\u0131z bulmu\u015fsun, o da Sudong Eyaleti\u0027nden bile de\u011fil. Oralarda ba\u015fl\u0131k paras\u0131 100.000\u0027den ba\u015fl\u0131yor, Zeng Dan ise sadece 30.000 istiyordu. \u00dcstelik yol da \u00e7ok uzak, ileride akraba ziyaretine gitmek istesem yolculuk iki \u00fc\u00e7 g\u00fcn s\u00fcrer."}, {"bbox": ["641", "2001", "1016", "2250"], "fr": "TU AS DE L\u0027ARGENT POUR PRENDRE L\u0027AVION ? TU N\u0027AS M\u00caME PLUS DE TRAVAIL MAINTENANT. LA BEAUT\u00c9 D\u0027UNE FEMME NE NOURRIT PAS SON HOMME !", "id": "KAU PUNYA UANG UNTUK NAIK PESAWAT? SEKARANG KAU TIDAK PUNYA PEKERJAAN, WANITA CANTIK TIDAK BISA DIMAKAN!", "pt": "VOC\u00ca TEM DINHEIRO PARA VIAJAR DE AVI\u00c3O? AGORA VOC\u00ca NEM TEM EMPREGO! BELEZA N\u00c3O PAGA AS CONTAS!", "text": "DO YOU HAVE MONEY TO FLY? YOU DON\u0027T EVEN HAVE A JOB NOW. A WOMAN\u0027S BEAUTY CAN\u0027T FILL YOUR STOMACH!", "tr": "U\u00e7a\u011fa binecek paran var m\u0131? \u015eimdi i\u015fin bile yok. Kad\u0131n\u0131n g\u00fczel olmas\u0131 kar\u0131n doyurmuyor!"}, {"bbox": ["185", "3392", "808", "3620"], "fr": "HANSHENG A DIT QU\u0027IL ME TROUVERAIT UN TRAVAIL. JE POURRAI TRAVAILLER POUR MON COUSIN, NON ?", "id": "HANSHENG BILANG AKAN CARIKAN AKU PEKERJAAN. NANTI AKU KERJA UNTUK SEPUPUKU, MEMANGNYA TIDAK BOLEH?", "pt": "HANSHENG DISSE QUE VAI ME ARRUMAR UM EMPREGO. N\u00c3O POSSO TRABALHAR PARA O MEU PRIMO ENT\u00c3O?", "text": "HANSHENG SAID HE\u0027D FIND ME A JOB. CAN\u0027T I WORK FOR MY OWN COUSIN?", "tr": "Hansheng bana i\u015f bulaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. O zaman kuzenim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["113", "721", "481", "910"], "fr": "MAIS IL Y A L\u0027AVION, NON ?", "id": "KAN ADA PESAWAT.", "pt": "MAS N\u00c3O EXISTEM AVI\u00d5ES?", "text": "THERE ARE PLANES, AREN\u0027T THERE?", "tr": "U\u00e7ak var ya!"}, {"bbox": ["855", "2995", "1103", "3158"], "fr": "QUI A DIT QUE JE N\u0027AVAIS PLUS DE TRAVAIL ?!", "id": "SIAPA BILANG AKU TIDAK PUNYA PEKERJAAN!", "pt": "QUEM DISSE QUE EU PERDI MEU EMPREGO?!", "text": "WHO SAID I DON\u0027T HAVE A JOB?!", "tr": "Kim demi\u015f i\u015fim yok diye!"}, {"bbox": ["630", "882", "1030", "1034"], "fr": "L\u0027AVION, MON \u0152IL !", "id": "NAIK PESAWAT KEPALAMU!", "pt": "AVI\u00c3O UMA OVA!", "text": "FLY YOUR ASS!", "tr": "Sa\u00e7malama!"}], "width": 1200}, {"height": 99, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/310/38.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua