This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 311
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/1.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "510", "768", "679"], "fr": "Travailler pour Hansheng ?", "id": "Bekerja untuk Hansheng?", "pt": "TRABALHAR PARA O HANSHENG?", "text": "Work for Hansheng?", "tr": "HANSHENG \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00c7ALI\u015eACAKSIN?"}, {"bbox": ["400", "352", "529", "500"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "QU\u00ca?", "text": "Huh?", "tr": "NE?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/2.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "809", "1086", "1035"], "fr": "Si mon cousin Xiao Hai me demande de l\u0027aider, pourrais-je refuser ?", "id": "Sepupu Xiaohai memintaku membantu, masa aku bisa menolak?", "pt": "O PRIMO XIAOHAI ME PEDIU AJUDA, COMO EU PODERIA RECUSAR?", "text": "How could I refuse Cousin Xiaohai\u0027s request for help?", "tr": "KUZEN XIAOHAI BENDEN YARDIM \u0130STED\u0130, GER\u0130 \u00c7EV\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["132", "174", "485", "346"], "fr": "Pourquoi vous me regardez tous comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa kalian semua melihatku?", "pt": "POR QUE EST\u00c3O TODOS OLHANDO PARA MIM?", "text": "Why is everyone looking at me?", "tr": "NEDEN HEP\u0130N\u0130Z BANA BAKIYORSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/3.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "202", "1050", "443"], "fr": "Hansheng, combien de personnes y a-t-il dans ton entreprise maintenant ?", "id": "Hansheng, berapa banyak orang di perusahaanmu sekarang?", "pt": "HANSHENG, QUANTAS PESSOAS TEM SUA EMPRESA AGORA?", "text": "Hansheng, how many people are in your company now?", "tr": "HANSHENG, \u015e\u0130RKET\u0130NDE \u015eU ANDA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1155", "407", "1306"], "fr": "Autant que \u00e7a ?", "id": "Sebanyak itu?", "pt": "TANTAS ASSIM?", "text": "That many?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK MU?"}, {"bbox": ["190", "85", "773", "474"], "fr": "Il y en a une douzaine au si\u00e8ge. Si on ajoute les agents \u00e9tudiants principaux, on doit d\u00e9passer les 100. Et si on compte tous les \u00e9tudiants \u00e0 temps partiel, on a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pass\u00e9 le millier.", "id": "Kantor pusat ada belasan, kalau ditambah agen mahasiswa utama, mungkin ada lebih dari 100 orang. Kalau dihitung semua mahasiswa paruh waktu, sudah lebih dari seribu orang.", "pt": "A SEDE TEM MAIS DE DEZ. SE ADICIONAR OS AGENTES ESTUDANTIS GERAIS, DEVEM SER MAIS DE 100. SE CONTAR TODOS OS UNIVERSIT\u00c1RIOS DE MEIO PER\u00cdODO, J\u00c1 PASSOU DE MIL.", "text": "There are over a dozen at headquarters. Including student representatives, there are probably over 100. If we count all the part-time college students, it\u0027s well over a thousand.", "tr": "MERKEZ OF\u0130STE ON K\u00dcSUR K\u0130\u015e\u0130 VAR. \u00d6\u011eRENC\u0130 TEMS\u0130LC\u0130LER\u0130N\u0130 DE KATARSAK 100\u0027DEN FAZLA OLUR. T\u00dcM YARI ZAMANLI \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130 SAYARSAK B\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN GE\u00c7T\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "113", "624", "554"], "fr": "Avoir beaucoup de monde ne sert \u00e0 rien, ce ne sont que des petites sommes. Pour une livraison, je gagne au maximum trente ou quarante centimes. En fait, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas mal. Au d\u00e9but, pour accro\u00eetre mon influence, je devais m\u00eame saisir le moindre petit b\u00e9n\u00e9fice.", "id": "Banyak orang tidak ada gunanya, semuanya uang kecil. Satu paket paling banyak aku untung 30-40 sen. Sebenarnya ini sudah lumayan, awalnya demi memperbesar pengaruh, keuntungan sekecil apa pun aku ambil.", "pt": "MUITA GENTE N\u00c3O AJUDA, \u00c9 TUDO DINHEIRO PEQUENO. UMA ENTREGA ME RENDE NO M\u00c1XIMO TRINTA OU QUARENTA CENTAVOS. NA VERDADE, ISSO AT\u00c9 QUE \u00c9 BOM. NO COME\u00c7O, PARA AUMENTAR MINHA INFLU\u00caNCIA, EU TINHA QUE LUCRAR QUALQUER MOEDA.", "text": "Having a lot of people isn\u0027t helpful, it\u0027s just small change. I earn at most thirty or forty cents per delivery. Actually, this is pretty good. At first, to increase our influence, I\u0027d even take jobs with no profit.", "tr": "\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 OLMASI B\u0130R \u0130\u015eE YARAMIYOR, HEPS\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK PARALAR. B\u0130R KARGODAN EN FAZLA 30-40 KURU\u015e KAZANIYORUM. ASLINDA BU Y\u0130NE \u0130Y\u0130. BA\u015eLANGI\u00c7TA ETK\u0130 ALANIMI GEN\u0130\u015eLETMEK \u0130\u00c7\u0130N KURU\u015eU KURU\u015eUNA K\u00c2R ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/6.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "106", "1052", "392"], "fr": "Hansheng, tu as dit que tu avais d\u00e9j\u00e0 des centaines de milliers l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, tu ne devrais pas avoir un million maintenant ?", "id": "Hansheng, kau bilang tahun lalu sudah punya ratusan ribu, sekarang bukannya sudah 1 juta?", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca DISSE QUE J\u00c1 TINHA CENTENAS DE MILHARES NO ANO PASSADO, N\u00c3O DEVERIA TER 1 MILH\u00c3O AGORA?", "text": "Hansheng, you said you made a few hundred thousand last year. Shouldn\u0027t it be 1 million now?", "tr": "HANSHENG, GE\u00c7EN SENE Y\u00dcZ B\u0130NLERCE YUANIN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 1 M\u0130LYONUN YOK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/7.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1304", "821", "1679"], "fr": "J\u0027ai bien un million, mais tout a \u00e9t\u00e9 investi dans le d\u00e9veloppement du march\u00e9. Je n\u0027ai pas beaucoup de liquidit\u00e9s en ce moment.", "id": "1 juta memang ada, tapi semuanya dipakai untuk pengembangan pasar, sekarang tidak banyak uang kas di tangan.", "pt": "1 MILH\u00c3O EU TENHO, MAS FOI TUDO USADO PARA DESENVOLVER O MERCADO. AGORA N\u00c3O TENHO MUITO CAPITAL DE GIRO.", "text": "I do have 1 million, but it was all used to develop the market. I don\u0027t have much cash on hand right now.", "tr": "1 M\u0130LYON VAR AMA HEPS\u0130 PAZAR GEL\u0130\u015eT\u0130RMEYE G\u0130TT\u0130. \u015eU AN EL\u0130MDE PEK NAK\u0130T YOK."}, {"bbox": ["402", "247", "777", "439"], "fr": "Alors, il le faut bien...", "id": "Itu pasti ada...", "pt": "ENT\u00c3O TEM QUE TER...", "text": "It must be...", "tr": "O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE OLMALI..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/8.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "169", "868", "320"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/9.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1135", "703", "1482"], "fr": "Pour les affaires financi\u00e8res, tu peux demander \u00e0 Xiao Hai de t\u0027aider \u00e0 superviser et \u00e0 t\u0027en occuper. Si \u00e7a ne convient pas, tant pis.", "id": "Soal keuangan seperti ini, kau bisa minta Xiaohai bantu awasi dan urus. Kalau tidak cocok, ya sudah.", "pt": "PARA COISAS COMO FINAN\u00c7AS, VOC\u00ca PODE PEDIR AO XIAOHAI PARA AJUDAR A SUPERVISIONAR E CUIDAR. SE N\u00c3O FOR ADEQUADO, ESQUE\u00c7A.", "text": "You can ask Xiaohai to help supervise financial matters, but if it doesn\u0027t work out, it doesn\u0027t work out.", "tr": "MAL\u0130 \u0130\u015eLER G\u0130B\u0130 KONULARDA XIAOHAI\u0027DEN YARDIM \u0130STEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, DENETLEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130RS\u0130N. E\u011eER UYGUN OLMAZSA, BO\u015e VER."}, {"bbox": ["529", "609", "1110", "1055"], "fr": "Hansheng, quand Xiao Hai ira \u00e0 Jianye, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 lui donner des ordres ou \u00e0 le r\u00e9primander si n\u00e9cessaire. Bref, ne le consid\u00e8re pas comme ton cousin. Mais nous sommes une famille, Xiao Hai ne te voudra jamais de mal.", "id": "Hansheng, Xiaohai pergi ke Jianye, kau suruh saja dia apa yang perlu disuruh, tegur saja kalau perlu ditegur. Pokoknya jangan anggap dia sebagai sepupu. Tapi kita ini keluarga, Xiaohai tidak akan mungkin mencelakaimu.", "pt": "HANSHENG, QUANDO O XIAOHAI FOR PARA JIANYE, D\u00ca ORDENS A ELE QUANDO PRECISAR, REPREENDA-O QUANDO NECESS\u00c1RIO. RESUMINDO, N\u00c3O O TRATE COMO SEU PRIMO. MAS SOMOS UMA FAM\u00cdLIA, O XIAOHAI NUNCA TE PREJUDICARIA.", "text": "Hansheng, if Xiaohai goes to Jianye, just give him orders and scold him if needed. Don\u0027t treat him like a cousin. But we\u0027re family, Xiaohai would never harm you.", "tr": "HANSHENG, XIAOHAI JIANYOU\u0027YA G\u0130D\u0130NCE, NE YAPMASI GEREK\u0130YORSA S\u00d6YLE, AZARLAMAN GEREK\u0130YORSA AZARLA. KISACASI ONA KUZEN\u0130NM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANMA. AMA B\u0130Z B\u0130R A\u0130LEY\u0130Z, XIAOHAI SANA ASLA ZARAR VERMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/10.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "248", "1095", "539"], "fr": "L\u0027entreprise a ses propres r\u00e8gles de fonctionnement. On ne peut pas faire de favoritisme juste parce que c\u0027est de la famille.", "id": "Perusahaan punya aturan operasional yang normal, mana bisa karena saudara jadi diperlakukan beda.", "pt": "A EMPRESA TEM REGRAS OPERACIONAIS NORMAIS, COMO PODERIA HAVER TRATAMENTO ESPECIAL S\u00d3 POR SER PARENTE?", "text": "The company has normal operating procedures. We can\u0027t treat someone differently just because they\u0027re a relative.", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130N NORMAL \u0130\u015eLEY\u0130\u015e KURALLARI VAR, AKRABA D\u0130YE FARKLI MUAMELE G\u00d6REMEZ."}, {"bbox": ["167", "1363", "700", "1672"], "fr": "Bien s\u00fbr que cousin Xiao Hai ne convient pas, il ne comprend rien \u00e0 la finance. De plus, \u00e0 la maison, nous sommes cousins,", "id": "Sepupu Xiaohai tentu saja tidak cocok, dia kan tidak mengerti keuangan. Selain itu, di rumah kami adalah sepupu,", "pt": "O PRIMO XIAOHAI CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO, ELE N\u00c3O ENTENDE DE FINAN\u00c7AS. AL\u00c9M DISSO, EM CASA SOMOS PRIMOS,", "text": "Cousin Xiaohai is certainly not suitable. He doesn\u0027t know anything about finance. At home, we\u0027re cousins,", "tr": "KUZEN XIAOHAI TAB\u0130\u0130 K\u0130 UYGUN DE\u011e\u0130L, F\u0130NANSTAN ANLAMIYOR. AYRICA EVDE B\u0130Z KUZEN\u0130Z,"}, {"bbox": ["135", "332", "412", "471"], "fr": "Il y a un sous-entendu.", "id": "Ada udang di balik batu.", "pt": "H\u00c1 ALGO NAS ENTRELINHAS.", "text": "Loaded words.", "tr": "\u0130MALI KONU\u015eUYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/11.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "787", "1049", "1042"], "fr": "mais \u00e0 l\u0027entreprise, c\u0027est moi le patron. S\u0027il ne s\u0027adapte pas, il devra partir.", "id": "Di perusahaan aku adalah bos, kalau dia tidak bisa beradaptasi, ya dia harus pergi.", "pt": "MAS NA EMPRESA EU SOU O CHEFE. SE ELE N\u00c3O SE ADAPTAR, TER\u00c1 QUE IR EMBORA.", "text": "but at the company, I\u0027m the boss. If he can\u0027t adapt, he\u0027ll have to leave.", "tr": "\u015e\u0130RKETTE PATRON BEN\u0130M. E\u011eER UYUM SA\u011eLAYAMAZSA G\u0130TMEK ZORUNDA KALIR."}, {"bbox": ["233", "576", "314", "609"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/12.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "53", "428", "205"], "fr": "C\u0027est mieux ainsi, c\u0027est mieux ainsi...", "id": "Begini yang terbaik, begini yang terbaik...", "pt": "ASSIM \u00c9 MELHOR, ASSIM \u00c9 MELHOR...", "text": "That\u0027s for the best, that\u0027s for the best...", "tr": "B\u00d6YLES\u0130 EN \u0130Y\u0130S\u0130, B\u00d6YLES\u0130 EN \u0130Y\u0130S\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/13.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "2822", "1099", "3127"], "fr": "Avec le caract\u00e8re de Hansheng, si tu lui demandes de faire profil bas malgr\u00e9 sa r\u00e9ussite, il refusera certainement. Ce n\u0027est pas tr\u00e8s r\u00e9aliste non plus, apr\u00e8s tout, il est pass\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision.", "id": "Dengan sifat Hansheng seperti ini, kalau kau suruh dia menyembunyikan kesuksesannya, dia pasti tidak mau, dan itu juga tidak realistis, toh dia sudah pernah masuk TV.", "pt": "COM A PERSONALIDADE DO HANSHENG, SE VOC\u00ca O FIZER AGIR DISCRETAMENTE, ELE CERTAMENTE N\u00c3O O FAR\u00c1. E N\u00c3O \u00c9 REALISTA, AFINAL, ELE J\u00c1 APARECEU NA TV.", "text": "With Hansheng\u0027s personality, asking him to keep a low profile is out of the question. It\u0027s not realistic, especially since he\u0027s been on TV.", "tr": "HANSHENG\u0027\u0130N KARAKTER\u0130YLE, ONA BA\u015eARILARINI G\u0130ZL\u0130 TUTTURMAK \u0130STESEN KES\u0130NL\u0130KLE YAPMAZ. BU PEK GER\u00c7EK\u00c7\u0130 DE DE\u011e\u0130L, SONU\u00c7TA TELEV\u0130ZYONA B\u0130LE \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["617", "4647", "1099", "5005"], "fr": "Puisqu\u0027on ne peut pas le cacher, alors \u00e0 l\u0027avenir, les demandes d\u0027emprunt, de recherche d\u0027emploi, de r\u00e9solution de probl\u00e8mes, etc., entre parents seront in\u00e9vitables.", "id": "Karena tidak bisa disembunyikan lagi, nanti pasti tidak bisa dihindari urusan pinjam uang antar saudara, cari kerja, minta bantuan selesaikan masalah, dan lain-lain.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O D\u00c1 PARA ESCONDER, FUTURAMENTE SER\u00c1 INEVIT\u00c1VEL QUE PARENTES PE\u00c7AM DINHEIRO EMPRESTADO, PROCUREM EMPREGO, PE\u00c7AM AJUDA PARA RESOLVER DIFICULDADES, ETC.", "text": "Since we can\u0027t hide it, there will inevitably be relatives asking for money, jobs, help with problems, and so on.", "tr": "MADEM G\u0130ZLENEM\u0130YOR, O ZAMAN GELECEKTE AKRABALAR ARASINDA KA\u00c7INILMAZ OLARAK BOR\u00c7 \u0130STEME, \u0130\u015e BULMA, SORUN \u00c7\u00d6ZME G\u0130B\u0130 \u015eEYLER OLACAKTIR."}, {"bbox": ["96", "2591", "543", "2858"], "fr": "Cela aura un certain impact, mais c\u0027est la meilleure fa\u00e7on de g\u00e9rer la situation. Hansheng", "id": "Pengaruhnya pasti ada sedikit, tapi ini cara penanganan terbaik. Hansheng", "pt": "ALGUMA INFLU\u00caNCIA HAVER\u00c1, MAS ESTA \u00c9 A MELHOR MANEIRA DE LIDAR COM ISSO. HANSHENG.", "text": "It\u0027ll have some impact, but this is the best way to handle it. Hansheng...", "tr": "B\u0130RAZ ETK\u0130S\u0130 OLUR AMA BU EN \u0130Y\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU. HANSHENG."}, {"bbox": ["138", "1121", "652", "1441"], "fr": "Apr\u00e8s que Hansheng ait dit cela, tout le monde a sembl\u00e9 perdre son enthousiasme et s\u0027est rapidement dispers\u00e9.", "id": "Setelah Hansheng berkata begitu, semua orang sepertinya kehilangan semangat dan segera bubar.", "pt": "DEPOIS QUE HANSHENG DISSE ISSO, TODOS PARECERAM PERDER O INTERESSE E LOGO SE DISPERSARAM.", "text": "After Hansheng said that, everyone seemed to lose interest and soon dispersed.", "tr": "HANSHENG B\u00d6YLE KONU\u015eUNCA HERKES\u0130N KEYF\u0130 KA\u00c7MI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130, KISA S\u00dcREDE DA\u011eILDILAR."}, {"bbox": ["594", "1498", "1090", "1745"], "fr": "N\u0027est-ce pas un peu mauvais ? \u00c7a affecte les relations familiales.", "id": "Begini tidak terlalu baik, ya? Mempengaruhi hubungan antar saudara.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM, N\u00c9? AFETA O RELACIONAMENTO ENTRE OS PARENTES.", "text": "Is this really okay? It might affect our relationship with our relatives.", "tr": "BU PEK \u0130Y\u0130 OLMADI GAL\u0130BA, AKRABALIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130N\u0130 ETK\u0130LER."}, {"bbox": ["302", "5020", "685", "5248"], "fr": "Hansheng voulait probablement transmettre cette id\u00e9e :", "id": "Hansheng mungkin ingin menyampaikan pemikiran seperti ini:", "pt": "HANSHENG PROVAVELMENTE QUER TRANSMITIR ESSE TIPO DE IDEIA.", "text": "Hansheng probably wants to convey this idea:", "tr": "HANSHENG MUHTEMELEN \u015e\u00d6YLE B\u0130R MESAJ VERMEK \u0130STED\u0130:"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/14.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1410", "548", "1674"], "fr": "De nos jours, les bonnes personnes manquent souvent de principes, tandis que les mauvaises personnes peuvent changer d\u0027avis comme de chemise.", "id": "Zaman sekarang, orang baik selalu tidak punya prinsip, sedangkan orang jahat bisa seenaknya berubah sikap.", "pt": "HOJE EM DIA, OS BONS S\u00c3O SEMPRE SEM PRINC\u00cdPIOS, MAS OS MAUS PODEM MUDAR DE LADO FACILMENTE.", "text": "These days, good people always lack principles, while bad people can easily turn on you.", "tr": "BU DEV\u0130RDE \u0130Y\u0130 \u0130NSANLAR HEP \u0130LKES\u0130Z OLUYOR, K\u00d6T\u00dcLER \u0130SE \u0130STED\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 YAN \u00c7\u0130ZEB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["543", "175", "1103", "614"], "fr": "Je peux t\u0027aider, mais c\u0027est \u00e0 mes conditions. Si tu ne peux pas l\u0027accepter, alors pars. Heureusement, il est habitu\u00e9 \u00e0 \u00eatre d\u00e9sinvolte, et les parents finiront par accepter et remercier.", "id": "Aku bisa membantumu, tapi batasannya harus ikut aku. Kalau tidak bisa terima, ya pergi saja. Untungnya dia sudah terbiasa cuek, para kerabat pada akhirnya akan menerima dan berterima kasih.", "pt": "EU POSSO TE AJUDAR, MAS OS LIMITES SER\u00c3O OS MEUS. SE N\u00c3O PUDER ACEITAR, ENT\u00c3O SAIA. FELIZMENTE, ELE EST\u00c1 ACOSTUMADO A SER IMPERTINENTE, E OS PARENTES ACABAR\u00c3O ACEITANDO E AGRADECENDO.", "text": "I can help you, but on my terms. If you can\u0027t accept that, then leave. Fortunately, he\u0027s used to being unruly, so his relatives will eventually accept and be grateful.", "tr": "SANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA SINIRLARIMI BEN BEL\u0130RLER\u0130M. KABUL ETMEZSEN G\u0130DERS\u0130N. NEYSE K\u0130 O UMURSAMAZLI\u011eA ALI\u015eKIN, AKRABALAR SONUNDA KABUL ED\u0130P M\u0130NNETTAR KALACAKLARDIR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "768", "589", "1079"], "fr": "Hehe, c\u0027est le caract\u00e8re et l\u0027exp\u00e9rience de Hansheng qui l\u0027aident instantan\u00e9ment \u00e0 faire le meilleur choix.", "id": "Hehe, ini adalah sifat dan pengalaman Hansheng, yang seketika membantunya membuat pilihan terbaik.", "pt": "HEHE, ESSA \u00c9 A PERSONALIDADE E EXPERI\u00caNCIA DO HANSHENG, QUE O AJUDAM A FAZER A MELHOR ESCOLHA INSTANTANEAMENTE.", "text": "Heh, this is Hansheng\u0027s personality and experience, instantly helping him make the best choice.", "tr": "HEHE, BU HANSHENG\u0027\u0130N KARAKTER\u0130 VE TECR\u00dcBES\u0130, ANINDA EN \u0130Y\u0130 KARARI VERMES\u0130N\u0130 SA\u011eLIYOR."}, {"bbox": ["519", "1235", "1068", "1455"], "fr": "M\u00eame s\u0027il devenait l\u0027homme le plus riche de la province de Sudong, il resterait toujours mon fils, Liang Meijuan.", "id": "Meskipun dia orang terkaya di Provinsi Sudong, dia tetap anakku, Liang Meijuan.", "pt": "MESMO QUE ELE SEJA O HOMEM MAIS RICO DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG, ELE AINDA \u00c9 MEU FILHO, LIANG MEIJUAN.", "text": "Even if he\u0027s the richest man in Jiangsu Province, he\u0027s still my, Liang Meijuan\u0027s, son.", "tr": "SUDONG EYALET\u0130\u0027N\u0130N EN ZENG\u0130N\u0130 B\u0130LE OLSA, O H\u00c2L\u00c2 BEN\u0130M, LIANG MEIJUAN\u0027IN O\u011eLU."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/16.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "128", "606", "420"], "fr": "Cette cr\u00e8me est tr\u00e8s ch\u00e8re, ne la gaspille pas. Je vais te l\u0027appliquer sur le visage.", "id": "Krim wajah ini mahal, jangan disia-siakan. Sini aku oleskan ke wajahmu.", "pt": "ESTE CREME FACIAL \u00c9 MUITO CARO, N\u00c3O DESPERDICE. VOU PASSAR NO SEU ROSTO.", "text": "This face cream is very expensive. Don\u0027t waste it, I\u0027ll put it on your face.", "tr": "BU Y\u00dcZ KREM\u0130 \u00c7OK PAHALI, BO\u015eA HARCAMA. Y\u00dcZ\u00dcNE S\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["149", "708", "573", "945"], "fr": "Laisse tomber, je n\u0027aime pas mettre de produits cosm\u00e9tiques.", "id": "Sudahlah, aku kan tidak suka pakai kosmetik.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, EU N\u00c3O GOSTO DE USAR COSM\u00c9TICOS.", "text": "Forget it, I don\u0027t like using cosmetics.", "tr": "BO\u015e VER, MAKYAJ MALZEMES\u0130 KULLANMAYI SEVM\u0130YORUM ZATEN."}, {"bbox": ["716", "1020", "910", "1141"], "fr": "Viens ici !", "id": "Sini!", "pt": "VENHA C\u00c1!", "text": "Come here!", "tr": "GEL BURAYA!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/20.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "85", "639", "352"], "fr": "Hansheng, combien co\u00fbte cette voiture ?", "id": "Hansheng, mobil ini harganya berapa?", "pt": "HANSHENG, QUANTO CUSTOU ESTE CARRO?", "text": "Hansheng, how much did this car cost?", "tr": "HANSHENG, BU ARABA NE KADAR?"}, {"bbox": ["642", "953", "983", "1107"], "fr": "Environ 100 000 cl\u00e9s en main.", "id": "Sampai di tangan sekitar 100 ribu.", "pt": "CERCA DE 100 MIL NO TOTAL.", "text": "Around 100,000 yuan.", "tr": "HER \u015eEY DAH\u0130L YAKLA\u015eIK 100 B\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/21.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "799", "997", "967"], "fr": "Cl\u00e9s en main, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "\"Sampai di tangan\" itu apa?", "pt": "\u0027NO TOTAL\u0027 O QU\u00ca?", "text": "What does \u0027landing\u0027 mean?", "tr": "HER \u015eEY DAH\u0130L NE DEMEK?"}, {"bbox": ["182", "99", "316", "249"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/22.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1651", "677", "2018"], "fr": "Chen Hansheng \u00e9tait espi\u00e8gle depuis son enfance. En grandissant, ses paroles et ses actes ont conserv\u00e9 une certaine nature brute et d\u00e9sinvolte, mais il ne d\u00e9gageait pas l\u0027aura d\u0027un millionnaire.", "id": "Chen Hansheng sejak kecil sudah nakal. Setelah dewasa, cara bicara dan tindakannya juga membawa aura liar dan santai, tapi tidak terlihat seperti seorang miliuner.", "pt": "CHEN HANSHENG SEMPRE FOI TRAVESSO DESDE CRIAN\u00c7A. QUANDO CRESCEU, SUA FALA E A\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M CARREGAVAM UMA CERTA SELVAGERIA E CASUALIDADE, MAS ELE N\u00c3O TRANSMITIA A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER UM MILION\u00c1RIO.", "text": "Chen Hansheng was naughty since he was a child. Even now that he\u0027s grown up, he still speaks and acts with a wild and casual air. But you wouldn\u0027t think he\u0027s a millionaire.", "tr": "CHEN HANSHENG \u00c7OCUKLU\u011eUNDAN BER\u0130 YARAMAZDI. B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE DE KONU\u015eMALARI VE DAVRANI\u015eLARI HEP B\u0130R PAR\u00c7A HOVRATLIK VE PERVASIZLIK TA\u015eIRDI. AMA \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R M\u0130LYONER HAVASI YOKTU."}, {"bbox": ["661", "129", "1019", "343"], "fr": "Hansheng ne semble pas avoir chang\u00e9, et pourtant on dirait qu\u0027il a chang\u00e9.", "id": "Hansheng sepertinya tidak berubah, tapi juga seperti sudah berubah.", "pt": "PARECE QUE O HANSHENG N\u00c3O MUDOU, MAS AO MESMO TEMPO PARECE QUE MUDOU.", "text": "Hansheng seems to have changed, but also not changed.", "tr": "HANSHENG DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 AMA SANK\u0130 DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e DE."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/24.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1010", "649", "1381"], "fr": "Comment aurions-nous pu nous rencontrer autrement ? On travaillait dans la m\u00eame usine. J\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027atelier, elle \u00e0 la cha\u00eene de montage. On s\u0027est connus et on s\u0027est mis ensemble.", "id": "Bagaimana lagi kenalannya, ya kerja di satu pabrik. Aku di bengkel, dia di lini produksi. Setelah akrab, ya jadian.", "pt": "COMO MAIS PODER\u00cdAMOS NOS CONHECER? TRABALH\u00c1VAMOS NA MESMA F\u00c1BRICA. EU ERA DA OFICINA, ELA DA LINHA DE MONTAGEM. NOS CONHECEMOS MELHOR E FICAMOS JUNTOS.", "text": "How else would we meet? We were working at the same factory. I was in the workshop, she was on the assembly line. We got to know each other, and then we got together.", "tr": "BA\u015eKA NASIL TANI\u015eACAKTIK K\u0130? AYNI FABR\u0130KADA \u00c7ALI\u015eIYORDUK. BEN AT\u00d6LYEDEYD\u0130M, O DA \u00dcRET\u0130M BANDINDA. TANI\u015eINCA DA B\u0130RL\u0130KTE OLDUK."}, {"bbox": ["446", "58", "1009", "310"], "fr": "Conduire est si ennuyeux. Raconte-moi comment toi et belle-s\u0153ur vous \u00eates rencontr\u00e9s.", "id": "Menyetir membosankan sekali, ceritakan dong bagaimana kau dan kakak ipar kenalan.", "pt": "DIRIGIR \u00c9 T\u00c3O CHATO. CONTE COMO VOC\u00ca E A CUNHADA SE CONHECERAM.", "text": "Driving is boring. Tell me how you and my sister-in-law met.", "tr": "ARABA KULLANMAK \u00c7OK SIKICI, YENGEYLE NASIL TANI\u015eTI\u011eINIZI ANLATSANA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/25.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "112", "680", "318"], "fr": "Hansheng, as-tu une petite amie ?", "id": "Hansheng sudah punya pacar belum?", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca TEM NAMORADA?", "text": "Does Hansheng have a girlfriend?", "tr": "HANSHENG\u0027\u0130N KIZ ARKADA\u015eI VAR MI?"}, {"bbox": ["468", "997", "652", "1176"], "fr": "Moi, euh,", "id": "Aku, ya...", "pt": "EU, HEIN...", "text": "Me?", "tr": "BEN M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/26.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "525", "966", "789"], "fr": "Alors tu dois te d\u00e9p\u00eacher ! Ta troisi\u00e8me tante esp\u00e8re que tu te marieras d\u00e8s que tu auras ton dipl\u00f4me.", "id": "Kalau begitu kau harus semangat, ya. Bibi Ketiga ingin kau menikah begitu lulus.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR. A TERCEIRA TIA QUER QUE VOC\u00ca SE CASE ASSIM QUE SE FORMAR.", "text": "Then you need to hurry up. Third Aunt wants you to get married right after graduation.", "tr": "O ZAMAN GAYRET ETMEL\u0130S\u0130N. \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TEYZE SEN\u0130N MEZUN OLUR OLMAZ EVLENMEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["230", "99", "711", "340"], "fr": "Nous sommes encore au stade de camarades de classe, mais elle deviendra ma petite amie plus tard.", "id": "Masih tahap teman sekelas, nanti akan jadi pacar.", "pt": "AINDA ESTAMOS NA FASE DE COLEGAS, MAS ELA SER\u00c1 MINHA NAMORADA NO FUTURO.", "text": "We\u0027re still just classmates, but she\u0027ll be my girlfriend in the future.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K OKUL ARKADA\u015eI A\u015eAMASINDAYIZ, \u0130LER\u0130DE KIZ ARKADA\u015eIM OLACAK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/28.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "97", "585", "266"], "fr": "Xiao Hai.", "id": "Xiaohai.", "pt": "XIAOHAI.", "text": "Xiaohai.", "tr": "XIAOHAI."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/29.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "927", "656", "1205"], "fr": "L\u0027usine o\u00f9 travaillait mon compatriote a \u00e9galement fait faillite, alors autant venir travailler ensemble \u00e0 Jianye.", "id": "Pabrik tempat teman sekampungku bekerja juga bangkrut, jadi sekalian saja ikut ke Jianye untuk bekerja.", "pt": "A F\u00c1BRICA ONDE MEU CONTERR\u00c2NEO TRABALHAVA TAMB\u00c9M FECHOU. QUE TAL VIRMOS JUNTOS PARA JIANYE TRABALHAR?", "text": "The factory where my friend worked also closed down. He might as well come to Jianye to work.", "tr": "HEM\u015eEHR\u0130M\u0130N \u00c7ALI\u015eTI\u011eI FABR\u0130KA DA KAPANDI, O DA JIANYOU\u0027YA \u00c7ALI\u015eMAYA GELS\u0130N BAR\u0130."}, {"bbox": ["372", "152", "736", "313"], "fr": "Pourquoi une personne de plus ?", "id": "Kenapa tambah satu orang?", "pt": "POR QUE MAIS UMA PESSOA?", "text": "Why is there one more person?", "tr": "NEDEN B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DAHA?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/30.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "908", "599", "1133"], "fr": "Je lui avais d\u00e9j\u00e0 dit que ce ne serait que nous deux...", "id": "Aku sudah bilang padanya, hanya kita berdua...", "pt": "EU J\u00c1 DISSE A ELE, SOMOS S\u00d3 N\u00d3S DOIS...", "text": "I\u0027ve already told him, it\u0027s just the two of us...", "tr": "ONA SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z OLACA\u011eIMIZI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["357", "50", "801", "295"], "fr": "Le patron n\u0027est-il pas ton cousin ? Quel est le probl\u00e8me d\u0027ajouter une personne de plus ?", "id": "Bukankah bosnya sepupumu? Menambah satu orang lagi apa masalahnya?", "pt": "O CHEFE N\u00c3O \u00c9 SEU PRIMO? QUAL O PROBLEMA DE ENCAIXAR MAIS UMA PESSOA?", "text": "Isn\u0027t the boss your cousin? What\u0027s the problem with adding one more person?", "tr": "PATRON SEN\u0130N KUZEN\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DAHA ARAYA SOKU\u015eTURMANIN NE MAHZURU VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/31.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "62", "1005", "336"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre de son propre cousin ? Si \u00e7a ne marche pas, on ira travailler ailleurs.", "id": "Sepupu sendiri, takut apa. Kalau tidak bisa, kita kerja saja di tempat lain.", "pt": "SEU PR\u00d3PRIO PRIMO, DO QUE TER MEDO? SE N\u00c3O DER CERTO, VAMOS TRABALHAR EM OUTRO LUGAR.", "text": "Why be afraid of your own cousin? If it doesn\u0027t work out, we\u0027ll just find work somewhere else.", "tr": "KEND\u0130 KUZEN\u0130N, NEY\u0130NDEN KORKUYORSUN? OLMAZSA BA\u015eKA YERDE \u00c7ALI\u015eIRIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/32.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "934", "415", "1142"], "fr": "Mon cousin est un peu diff\u00e9rent.", "id": "Sepupuku agak berbeda.", "pt": "MEU PRIMO \u00c9 UM POUCO DIFERENTE.", "text": "My cousin is a little different.", "tr": "BEN\u0130M KUZEN\u0130M B\u0130RAZ FARKLIDIR."}, {"bbox": ["482", "49", "1004", "277"], "fr": "Ton cousin est un \u00e9tudiant, il devrait \u00eatre facile \u00e0 vivre.", "id": "Sepupumu kan mahasiswa, seharusnya gampang diajak bicara.", "pt": "SEU PRIMO \u00c9 UM UNIVERSIT\u00c1RIO, DEVE SER F\u00c1CIL DE CONVERSAR.", "text": "Your cousin is a college student, he should be easy to talk to.", "tr": "KUZEN\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130, ONUNLA KONU\u015eMAK KOLAY OLMALI."}, {"bbox": ["684", "1424", "1072", "1601"], "fr": "\u00c0 quel point peut-il \u00eatre diff\u00e9rent ?", "id": "Memangnya seberapa beda?", "pt": "O QU\u00c3O DIFERENTE ELE PODE SER?", "text": "How different can he be?", "tr": "NE KADAR FARKLI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/35.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "163", "1043", "377"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas du tout \u00e0 un \u00e9tudiant, c\u0027est un vrai petit voyou.", "id": "Ini mana mirip mahasiswa, jelas-jelas anak muda gaul.", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE NADA COM UM UNIVERSIT\u00c1RIO, \u00c9 TOTALMENTE UM JOVEM DA SOCIEDADE.", "text": "This doesn\u0027t look like a college student, more like a young delinquent from society.", "tr": "BU NERES\u0130NDEN \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130NE BENZ\u0130YOR? TAM B\u0130R SOKAK SERSER\u0130S\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 204, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/311/36.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua