This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 320
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/1.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "177", "907", "374"], "fr": "Frangin, Zibo.", "id": "Kakak, Kak Zibo.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, ZIBO.", "text": "BROTHER, ZIBO.", "tr": "Abi, Zibo Abi."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/2.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1308", "1062", "1567"], "fr": "La maison est toujours \u00e0 mon nom, c\u0027est donc \u00e0 moi de te demander,", "id": "Rumah ini masih atas namaku, seharusnya aku yang bertanya padamu,", "pt": "A CASA AINDA EST\u00c1 NO MEU NOME, EU \u00c9 QUE DEVERIA TE PERGUNTAR,", "text": "MY NAME IS STILL ON THE DEED. I SHOULD BE ASKING YOU,", "tr": "Evin tapusu h\u00e2l\u00e2 benim ad\u0131ma, as\u0131l benim sana sormam laz\u0131m,"}, {"bbox": ["556", "105", "934", "295"], "fr": "qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "kenapa kau datang ke sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Neden geldin?"}, {"bbox": ["173", "1035", "513", "1205"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Kenapa kau bicara begitu?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/3.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "253", "479", "375"], "fr": "Moi.", "id": "Aku.", "pt": "EU.", "text": "ME?", "tr": "Ben."}, {"bbox": ["274", "794", "333", "908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/4.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "73", "1104", "295"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 pratiquement toutes mes vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 ici.", "id": "Aku hampir menghabiskan seluruh liburan musim panasku di sini.", "pt": "EU PASSEI QUASE TODAS AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O AQUI.", "text": "I SPENT ALMOST THE ENTIRE SUMMER VACATION HERE.", "tr": "B\u00fct\u00fcn yaz tatilini neredeyse burada ge\u00e7irdim."}, {"bbox": ["256", "971", "505", "1144"], "fr": "Alors, ce n\u0027\u00e9tait pas pour moi ?", "id": "Ternyata bukan untukku?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ERA PARA MIM?", "text": "SO IT WASN\u0027T FOR ME?", "tr": "Benim i\u00e7in de\u011fil miydi yani?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1363", "695", "1691"], "fr": "Youchu, Youchu ! Pour le porc brais\u00e9 de ce midi, ne le fais pas trop maigre, hein, un peu plus gras, c\u0027est meilleur.", "id": "Youchu, Youchu. Daging babi masak merah untuk makan siang hari ini jangan terlalu sedikit lemaknya ya, yang lebih berlemak lebih enak.", "pt": "YOUCHU, YOUCHU. O PORCO ASSADO DE HOJE N\u00c3O PODE SER MUITO MAGRO, UM POUCO MAIS DE GORDURA O DEIXA MAIS SABOROSO.", "text": "YOUCHU, YOUCHU. DON\u0027T MAKE THE BRAISED PORK TOO LEAN TODAY. A LITTLE FATTER IS MORE FLAVORFUL.", "tr": "Youchu, Youchu. Bug\u00fcnk\u00fc \u00f6\u011fle yeme\u011findeki k\u0131zarm\u0131\u015f domuz eti \u00e7ok ya\u011fs\u0131z olmas\u0131n, biraz ya\u011fl\u0131s\u0131 daha lezzetli olur."}, {"bbox": ["468", "79", "956", "451"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas encore demand\u00e9 des comptes ! Votre Shen Youchu cuisine tellement bien, je n\u0027arrive jamais \u00e0 contr\u00f4ler mon app\u00e9tit,", "id": "Aku bahkan belum membereskan urusan denganmu, Shen Youchu-mu itu masakannya enak sekali, aku jadi tidak bisa menahan nafsu makanku,", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ACERTEI AS CONTAS COM VOC\u00ca! A SHEN YOUCHU DA SUA CASA COZINHA T\u00c3O BEM QUE EU NUNCA CONSIGO CONTROLAR MEU APETITE,", "text": "I HAVEN\u0027T SETTLED THE SCORE WITH YOU YET. SHEN YOUCHU IS SUCH A GOOD COOK. I CAN\u0027T CONTROL MY APPETITE.", "tr": "Daha seninle hesapla\u015fmad\u0131m bile, sizin Shen Youchu o kadar lezzetli yemek yap\u0131yor ki, bir t\u00fcrl\u00fc i\u015ftah\u0131ma hakim olam\u0131yorum,"}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/6.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "2458", "1091", "2836"], "fr": "et en plus, je suis charg\u00e9e d\u0027aider A\u0027Ning \u00e0 d\u00e9velopper son esprit logique, ce qui l\u0027aidera plus tard en maths, physique et chimie.", "id": "Aku juga bertanggung jawab membantu A\u0027ning melatih kemampuan berpikir logisnya, ini bagus agar dia bisa belajar matematika, fisika, dan kimia dengan baik nanti.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU RESPONS\u00c1VEL POR AJUDAR A A\u0027NING A TREINAR O RACIOC\u00cdNIO L\u00d3GICO, O QUE A AJUDAR\u00c1 A APRENDER MATEM\u00c1TICA, F\u00cdSICA E QU\u00cdMICA NO FUTURO.", "text": "I\u0027M ALSO IN CHARGE OF HELPING ANING DEVELOP HER LOGICAL THINKING, WHICH WILL HELP HER LEARN MATH AND SCIENCE IN THE FUTURE.", "tr": "Ayr\u0131ca A\u0027Ning\u0027e mant\u0131ksal d\u00fc\u015f\u00fcnme egzersizlerinde yard\u0131m ediyorum, bu da onun ileride say\u0131sal derslerde ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olacak."}, {"bbox": ["164", "2965", "563", "3257"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries ! Ce genre de probl\u00e8mes merdiques, je peux les enseigner les yeux ferm\u00e9s !", "id": "Jangan omong kosong! Soal sampah begini, aku bisa mengajarinya sambil tutup mata!", "pt": "PARA DE FALAR MERDA! ESSE TIPO DE PROBLEMA IDIOTA, EU CONSIGO ENSINAR DE OLHOS FECHADOS!", "text": "STOP YOUR BULLSHIT. I CAN TEACH THIS GARBAGE WITH MY EYES CLOSED!", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 kes! Bu t\u00fcr basit sorular\u0131 g\u00f6z\u00fcm kapal\u0131 bile \u00f6\u011fretebilirim!"}, {"bbox": ["609", "4895", "1062", "5177"], "fr": "M\u00eame si je ne savais pas enseigner, tu ne rentres jamais \u00e0 la maison comme \u00e7a, tes parents ne te manquent pas ?", "id": "Kalaupun aku tidak bisa mengajar, kau terus-terusan tidak pulang begini, apa orang tuamu tidak merindukanmu?", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O POSSA ENSINAR, VOC\u00ca FICA TANTO TEMPO SEM IR PARA CASA, SEUS PAIS N\u00c3O SENTEM SUA FALTA?", "text": "EVEN IF I CAN\u0027T TEACH, YOUR PARENTS MUST MISS YOU IF YOU\u0027RE ALWAYS AWAY FROM HOME.", "tr": "Ben \u00f6\u011fretemesem bile, sen b\u00f6yle s\u00fcrekli eve gitmiyorsun, ailen seni \u00f6zlemiyor mu?"}, {"bbox": ["404", "941", "1081", "1240"], "fr": "Putain ! Shen Youchu est en cuisine \u00e0 pr\u00e9parer le repas, et toi, tu es affal\u00e9e sur le canap\u00e9 \u00e0 regarder la t\u00e9l\u00e9 ! C\u0027est une vie que moi seul devrais pouvoir savourer, de quel droit, toi, Hu Linyu ?", "id": "Sialan! Shen Youchu memasak di dapur, kau nonton TV di sofa, ini kehidupan yang seharusnya aku nikmati! Hu Linyu, apa hakmu?", "pt": "SHEN YOUCHU EST\u00c1 COZINHANDO NA COZINHA, VOC\u00ca EST\u00c1 ASSISTINDO TV NO SOF\u00c1. ESSA \u00c9 A VIDA QUE EU DEVERIA ESTAR APROVEITANDO! HU LINYU, COM QUE DIREITO VOC\u00ca FAZ ISSO?", "text": "SHEN YOUCHU IS COOKING IN THE KITCHEN, AND YOU\u0027RE WATCHING TV ON THE COUCH. THIS IS THE LIFE I SHOULD BE ENJOYING. WHAT RIGHT DO YOU HAVE, HU LINYU?", "tr": "Ulan, Shen Youchu mutfakta yemek yaparken sen kanepede televizyon izliyorsun. Bu benim keyfini s\u00fcrebilece\u011fim bir hayat, sen Hu Linyu olarak ne hakla?"}, {"bbox": ["108", "1507", "367", "1733"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si je n\u0027avais rien fait du tout.", "id": "Aku kan bukannya tidak melakukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O TIVESSE FEITO NADA.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE I DIDN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m da de\u011fil hani."}, {"bbox": ["121", "189", "435", "389"], "fr": "Xiao Hu, tu es vraiment tomb\u00e9e bien bas.", "id": "Xiao Hu, kau sudah jatuh sekali ya.", "pt": "XIAO HU, VOC\u00ca SE REBAIXOU.", "text": "XIAO HU, YOU\u0027VE FALLEN.", "tr": "Xiao Hu, iyice yoldan \u00e7\u0131km\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/7.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "452", "588", "665"], "fr": "Franchement, c\u0027est bien plus cool ici qu\u0027\u00e0 la maison.", "id": "Di rumah mana ada senyaman di sini.", "pt": "EM CASA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO QUANTO AQUI.", "text": "IT\u0027S NOT AS FUN AT HOME AS IT IS HERE.", "tr": "Evde nerede b\u00f6yle e\u011flence."}, {"bbox": ["38", "811", "531", "1184"], "fr": "J\u0027ai aussi un petit fr\u00e8re, tu sais. \u00c0 la maison, toute l\u0027attention est sur lui, qui se soucierait de moi ? Et quand je rentre, je dois cuisiner et faire les travaux des champs.", "id": "Aku kan punya adik laki-laki, perhatian semua orang di rumah tertuju padanya, siapa yang akan peduli padaku? Kalau pulang, aku malah harus memasak dan bertani.", "pt": "EU TENHO UM IRM\u00c3O MAIS NOVO, A ATEN\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA EST\u00c1 TODA NELE, QUEM SE IMPORTARIA COMIGO? EM CASA, EU AINDA TENHO QUE COZINHAR E FAZER TRABALHO AGR\u00cdCOLA.", "text": "I ALSO HAVE A YOUNGER BROTHER. MY FAMILY\u0027S ATTENTION IS ALL ON HIM. WHO WOULD CARE ABOUT ME? IF I GO HOME, I HAVE TO COOK AND DO FARM WORK.", "tr": "Bir de erkek karde\u015fim var, ailemin b\u00fct\u00fcn dikkati onun \u00fczerinde, kim beni takar ki? Eve d\u00f6nsem yemek yap\u0131p tarla i\u015fleriyle u\u011fra\u015fmam gerekir."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/8.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "371", "619", "959"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Hu Linyu ne veuille pas rentrer. Ici, il y a la clim, une meilleure amie, la t\u00e9l\u00e9, on peut taquiner la petite A\u0027Ning qui vient d\u0027arriver de la montagne tous les jours, aller faire du shopping \u00e0 la Cit\u00e9 des Petites Marchandises de Yiwu de temps en temps, et personne ne se m\u00eale de ses affaires, c\u0027est vraiment la vie de r\u00eave !", "id": "Pantas saja Hu Linyu tidak mau pulang. Di sini ada AC, ada sahabat, ada TV, setiap hari bisa menggoda A\u0027ning kecil yang baru datang dari gunung, sesekali pergi ke Pasar Yiwu jalan-jalan, ibu di rumah juga tidak ikut campur, benar-benar kehidupan dewa!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE HU LINYU N\u00c3O QUEIRA VOLTAR. AQUI TEM AR CONDICIONADO, AMIGAS, TV, E ELA AINDA PODE BRINCAR COM A PEQUENA A\u0027NING QUE ACABOU DE SAIR DAS MONTANHAS TODOS OS DIAS. OCASIONALMENTE, ELA VAI AO MERCADO DE PEQUENAS MERCADORIAS DE YIWU PARA FAZER COMPRAS, E A SOGRA N\u00c3O SE INTROMETE NOS SEUS ASSUNTOS. \u00c9 UMA VIDA DE RAINHA!", "text": "NO WONDER HU LINYU DOESN\u0027T WANT TO GO BACK. HERE, THERE\u0027S AIR CONDITIONING, FRIENDS, TV, AND SHE CAN TEASE LITTLE ANING WHO JUST CAME FROM THE MOUNTAINS. OCCASIONALLY, SHE GOES SHOPPING AT THE YIWU COMMODITY CITY. AND GRANDMA DOESN\u0027T INTERFERE. IT\u0027S ABSOLUTELY A FAIRY-TALE LIFE.", "tr": "Hu Linyu\u0027nun geri d\u00f6nmek istememesine \u015fa\u015fmamal\u0131. Burada klima var, yak\u0131n arkada\u015f\u0131 var, televizyon var, her g\u00fcn da\u011fdan yeni gelmi\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck A\u0027Ning ile u\u011fra\u015fabiliyor, ara s\u0131ra Yiwu Emtia Pazar\u0131\u0027na al\u0131\u015fveri\u015fe gidiyor, Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m da i\u015fine kar\u0131\u015fm\u0131yor, tam bir peri masal\u0131 hayat\u0131!"}, {"bbox": ["74", "1528", "316", "1689"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "MAKAN!", "pt": "HORA DE COMER!", "text": "TIME TO EAT.", "tr": "Yemek haz\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/9.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "434", "900", "528"], "fr": "Tu ne penses qu\u0027\u00e0 manger !", "id": "Tahunya cuma makan.", "pt": "S\u00d3 SABE COMER.", "text": "ALL YOU THINK ABOUT IS EATING.", "tr": "Akl\u0131n fikrin yemekte."}, {"bbox": ["152", "448", "338", "555"], "fr": "Okay !", "id": "Oke~", "pt": "CERTINHO!", "text": "OKAY.", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/10.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1149", "1061", "1445"], "fr": "Les actifs ne sont pas le plus important. Ce qui compte, c\u0027est que l\u0027influence ne cesse de cro\u00eetre, et \u00e7a, \u00e7a a bien plus de valeur qu\u0027un simple profit.", "id": "Aset bukanlah yang terpenting, yang penting adalah pengaruh yang terus meningkat, ini jauh lebih berharga daripada keuntungan semata.", "pt": "OS ATIVOS N\u00c3O S\u00c3O O MAIS IMPORTANTE, O IMPORTANTE \u00c9 QUE A INFLU\u00caNCIA EST\u00c1 AUMENTANDO CONSTANTEMENTE, ISSO \u00c9 MUITO MAIS VALIOSO DO QUE O SIMPLES LUCRO.", "text": "ASSETS AREN\u0027T THE MOST IMPORTANT THING. WHAT MATTERS IS THAT INFLUENCE IS CONSTANTLY INCREASING. THAT\u0027S WORTH A LOT MORE THAN JUST PROFIT.", "tr": "Varl\u0131klar en \u00f6nemlisi de\u011fil, \u00f6nemli olan etkinin s\u00fcrekli artmas\u0131, bu saf k\u00e2rdan \u00e7ok daha de\u011ferli."}, {"bbox": ["443", "482", "818", "707"], "fr": "\u00c0 en croire ton \u00ab Rocket 101 : P\u00e9riple Estival \u00bb.", "id": "Sesuai perkataanmu, perjalanan liburan musim panas Rocket 101.", "pt": "OUVINDO SOBRE A JORNADA DE VER\u00c3O DO SEU ROCKET 101.", "text": "LISTEN TO YOUR ROCKET 101 SUMMER JOURNEY", "tr": "Senin Roket 101\u0027in yaz maceras\u0131n\u0131 dinliyorum."}, {"bbox": ["196", "739", "637", "986"], "fr": "Donc, \u00e7a veut dire que tu seras tr\u00e8s riche en troisi\u00e8me ann\u00e9e ?", "id": "Kalau begitu, kau akan sangat kaya saat tahun ketiga kuliah?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca VAI SER MUITO RICO NO TERCEIRO ANO DA FACULDADE?", "text": "SO YOU\u0027LL BE RICH IN YOUR THIRD YEAR?", "tr": "\u00d6yleyse, \u00fcniversite \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fta \u00e7ok zengin mi olacaks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/11.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "458", "1088", "609"], "fr": "Er Kang, comment un moi en morceaux pourrait-il aider un toi en morceaux...", "id": "Erkang, bagaimana diriku yang hancur ini bisa membantu dirimu yang juga hancur...", "pt": "ERKANG, COMO POSSO EU, TODO QUEBRADO, AJUDAR VOC\u00ca, QUE TAMB\u00c9M EST\u00c1 QUEBRADO...", "text": "ERKANG, HOW CAN A BROKEN ME HELP A BROKEN YOU...?", "tr": "Erkang, parampar\u00e7a olmu\u015f ben, parampar\u00e7a olmu\u015f sana nas\u0131l yard\u0131m edebilirim ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "195", "269", "273"], "fr": "Faire le lit.", "id": "MERAPIKAN TEMPAT TIDUR.", "pt": "ARRUMAR A CAMA.", "text": "[SFX] Making the bed", "tr": "Yata\u011f\u0131 haz\u0131rl\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/14.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "86", "802", "367"], "fr": "Tu es clairement la ma\u00eetresse de maison, alors pourquoi vis-tu comme une domestique ?", "id": "Kau jelas-jelas nyonya rumah, kenapa hidupmu seperti pelayan saja.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 CLARAMENTE A DONA DA CASA, POR QUE VIVE COMO UMA EMPREGADA?", "text": "YOU\u0027RE CLEARLY THE LADY OF THE HOUSE, BUT YOU\u0027RE LIVING LIKE A MAID.", "tr": "Apa\u00e7\u0131k evin han\u0131m\u0131s\u0131n ama hizmet\u00e7i gibi ya\u015f\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/15.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "747", "563", "1003"], "fr": "Zibo, que penses-tu de Hu Linyu ?", "id": "Zibo, bagaimana menurutmu Hu Linyu?", "pt": "ZIBO, O QUE VOC\u00ca ACHA DA HU LINYU?", "text": "ZIBO, WHAT DO YOU THINK OF HU LINYU?", "tr": "Zibo, Hu Linyu hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/16.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "197", "516", "471"], "fr": "Elle n\u0027est pas mal, mais un peu rondelette, elle a m\u00eame un double menton qui appara\u00eet.", "id": "Orangnya lumayan, cuma agak gemuk, dagu berlipatnya sudah kelihatan.", "pt": "ELA \u00c9 LEGAL, MAS UM POUCO GORDINHA, J\u00c1 D\u00c1 PRA VER A PAPADA.", "text": "SHE\u0027S OKAY, BUT A LITTLE CHUBBY. SHE\u0027S GETTING A DOUBLE CHIN.", "tr": "\u0130yi biri ama biraz kilolu, g\u0131d\u0131s\u0131 bile \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1050", "686", "1297"], "fr": "Putain ! Pourquoi tu me souhaites une rupture sans aucune raison !", "id": "Sialan, kenapa kau mengutuk orang putus tanpa alasan!", "pt": "PUTA MERDA, POR QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 ROGANDO PRAGA PARA UM T\u00c9RMINO SEM MOTIVO!", "text": "DAMN, WHY ARE YOU CURSING US TO BREAK UP?", "tr": "Hassiktir, durup dururken neden ayr\u0131l\u0131k laneti okuyorsun ki!"}, {"bbox": ["555", "67", "963", "384"], "fr": "Apr\u00e8s ta rupture avec Huang Hui, je te pr\u00e9senterais Hu Linyu comme petite amie ?", "id": "Setelah kau putus dengan Huang Hui, aku akan memperkenalkan Hu Linyu padamu sebagai pacar?", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca TERMINAR COM HUANG HUI, EU APRESENTO HU LINYU PARA SER SUA NAMORADA?", "text": "AFTER YOU AND HUANG HUI BROKE UP, SHOULD I INTRODUCE HU LINYU TO YOUR GIRLFRIEND?", "tr": "Sen Huang Hui\u0027den ayr\u0131ld\u0131ktan sonra Hu Linyu\u0027yu sana k\u0131z arkada\u015f olarak m\u0131 tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/18.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "82", "528", "354"], "fr": "Et puis, je pr\u00e9f\u00e9rerais encore avoir Nie Xiaoyu plut\u00f4t qu\u0027elle.", "id": "Lagi pula, aku lebih memilih Nie Xiaoyu daripada dia.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU PREFIRO A NIE XIAOYU DO QUE ELA.", "text": "BESIDES, I\u0027D RATHER HAVE NIE XIAOYU THAN HER.", "tr": "Hem ayr\u0131ca, Nie Xiaoyu\u0027yu ona tercih ederim."}, {"bbox": ["837", "811", "1033", "973"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e9rerais ?", "id": "Lebih memilih?", "pt": "PREFERE?", "text": "RATHER?", "tr": "Tercih mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/19.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "98", "933", "431"], "fr": "Tu ne saisis pas bien le sens de ce mot, n\u0027est-ce pas ? Que Nie Xiaoyu sorte avec toi, je ne pourrais m\u00eame pas m\u0027y r\u00e9soudre.", "id": "Apa kau salah paham dengan kata itu? Nie Xiaoyu pacaran denganmu, aku saja tidak rela.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ESSA PALAVRA ERRADO? SE A NIE XIAOYU NAMORASSE VOC\u00ca, EU \u00c9 QUE N\u00c3O IA GOSTAR NADA.", "text": "ARE YOU MISUNDERSTANDING THAT WORD? I WOULDN\u0027T EVEN WANT NIE XIAOYU TO DATE YOU.", "tr": "Bu kelimeyi yanl\u0131\u015f m\u0131 anlad\u0131n acaba? Nie Xiaoyu\u0027nun seninle \u00e7\u0131kmas\u0131na ben bile k\u0131yamam."}, {"bbox": ["354", "1036", "508", "1194"], "fr": "Merde !", "id": "SIAL!", "pt": "[SFX] MERDA!", "text": "DAMN!", "tr": "[SFX] Hassiktir!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/20.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "76", "1134", "355"], "fr": "Je suis s\u00e9rieux, Hu Linyu est au moins sinc\u00e8re.", "id": "Aku serius, Hu Linyu setidaknya jujur.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO, HU LINYU PELO MENOS \u00c9 HONESTA.", "text": "I\u0027M SERIOUS. HU LINYU IS AT LEAST HONEST.", "tr": "Ciddiyim, Hu Linyu en az\u0131ndan d\u00fcr\u00fcst."}, {"bbox": ["107", "725", "643", "1193"], "fr": "Et Huang Hui ? Elle est membre du QG de Rocket 101, elle aurait d\u00fb ob\u00e9ir aux ordres. Mais apr\u00e8s avoir pris cong\u00e9 en juillet, elle est rest\u00e9e chez elle. Elle se croit sp\u00e9ciale, ou quoi ?", "id": "Bagaimana dengan Huang Hui? Dia anggota markas Rocket 101, seharusnya dia patuh pada perintah, tapi setelah dia cuti di bulan Juli, dia malah terus tinggal di rumah. Memangnya dia istimewa?", "pt": "E A HUANG HUI? ELA \u00c9 MEMBRO DA SEDE DO ROCKET 101, DEVERIA SEGUIR AS ORDENS, MAS DEPOIS DE TIRAR LICEN\u00c7A EM JULHO, ELA FICOU EM CASA O TEMPO TODO. ELA \u00c9 ESPECIAL, POR ACASO?", "text": "HUANG HUI IS A MEMBER OF ROCKET 101 HEADQUARTERS. SHE SHOULD HAVE FOLLOWED ORDERS. BUT SHE TOOK A LEAVE IN JULY AND HAS BEEN STAYING HOME EVER SINCE. DOES SHE THINK SHE\u0027S SPECIAL?", "tr": "Peki ya Huang Hui? O, Roket 101 merkez ekibinin bir \u00fcyesi, normalde g\u00f6revlendirmelere uymas\u0131 gerekirdi ama Temmuz\u0027da izin ald\u0131ktan sonra hep evde kald\u0131, o \u00f6zel mi yani?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/21.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "275", "565", "490"], "fr": "Mais enfin, elle avait un rhume.", "id": "Dia kan sedang flu.", "pt": "ELA N\u00c3O ESTAVA GRIPADA?", "text": "ISN\u0027T SHE SICK?", "tr": "Ama o nezle olmu\u015ftu ya."}, {"bbox": ["830", "658", "1119", "816"], "fr": "Elle en est morte ?", "id": "Apa sudah mati?", "pt": "MORREU?", "text": "IS SHE DEAD?", "tr": "\u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/22.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "290", "700", "725"], "fr": "Puisqu\u0027elle n\u0027est pas morte, une fois son rhume gu\u00e9ri, elle aurait d\u00fb rejoindre le reste du groupe. Huang Hui a des capacit\u00e9s, c\u0027est vrai, mais elle adore jouer les malignes. Son salaire de juillet, je ne lui en donnerai pas un centime !", "id": "Karena belum mati, setelah flu sembuh seharusnya menyusul rombongan besar. Huang Hui ini punya kemampuan, tapi suka main pintar sendiri. Gaji bulan Juli, tidak akan kuberi sepeser pun!", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O MORREU, DEVERIA TER SE JUNTADO AO GRUPO PRINCIPAL ASSIM QUE A GRIPE MELHOROU. HUANG HUI TEM TALENTO, MAS GOSTA DE SE FAZER DE ESPERTA. N\u00c3O VOU PAGAR UM TOST\u00c3O DO SAL\u00c1RIO DELA DE JULHO.", "text": "IF SHE\u0027S NOT DEAD, SHE SHOULD HAVE JOINED THE TEAM AFTER RECOVERING. HUANG HUI HAS ABILITY, BUT SHE LIKES TO PLAY SMART. I\u0027M NOT GIVING HER A SINGLE PENNY OF HER JULY SALARY.", "tr": "Madem \u00f6lmedi, nezlesi ge\u00e7ince ana ekibe kat\u0131lmal\u0131yd\u0131. Huang Hui yetenekli biri ama kurnazl\u0131k yapmay\u0131 seviyor, Temmuz ay\u0131 maa\u015f\u0131ndan bir kuru\u015f bile vermeyece\u011fim ona!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/23.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "863", "1075", "1125"], "fr": "Bref, elle n\u0027a pas non plus apport\u00e9 une grande contribution.", "id": "Pokoknya dia juga tidak banyak berkontribusi.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O CONTRIBUIU MUITO.", "text": "ANYWAY, SHE DIDN\u0027T CONTRIBUTE MUCH.", "tr": "Sonu\u00e7ta pek bir katk\u0131s\u0131 da olmad\u0131."}, {"bbox": ["128", "186", "340", "378"], "fr": "Pas de souci.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/25.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "519", "519", "800"], "fr": "Mes parents sont partis \u00e0 un banquet de mariage, tu veux venir manger \u00e0 la maison ?", "id": "Paman dan Bibi pergi ke pesta pernikahan, kau mau makan di rumahku tidak?", "pt": "TIO E TIA FORAM A UMA FESTA DE CASAMENTO, VOC\u00ca QUER IR \u00c0 MINHA CASA PARA JANTAR?", "text": "UNCLE AND AUNT WENT TO A WEDDING. DO YOU WANT TO COME OVER TO MY PLACE FOR DINNER?", "tr": "Amca ve Teyze d\u00fc\u011f\u00fcn yeme\u011fine gitti, bizim eve yeme\u011fe gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["563", "834", "982", "1088"], "fr": "\u00c7a fait deux mois qu\u0027on est ensemble non-stop, tu n\u0027en as pas encore marre ?", "id": "Kita sudah bersama selama dua bulan berturut-turut, apa kau belum bosan?", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS JUNTOS H\u00c1 DOIS MESES SEGUIDOS, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE CANSOU?", "text": "WE\u0027VE BEEN TOGETHER FOR TWO MONTHS STRAIGHT. AREN\u0027T YOU TIRED OF ME YET?", "tr": "\u0130ki ayd\u0131r s\u00fcrekli beraberiz, h\u00e2l\u00e2 s\u0131k\u0131lmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["500", "1123", "856", "1272"], "fr": "Je vais voir Xiao Yu\u0027er.", "id": "Aku mau mencari Xiao Yu\u0027er.", "pt": "VOU PROCURAR A XIAOYUER.", "text": "I\u0027LL GO FIND XIAOYU\u0027ER", "tr": "Xiao Yu\u0027er\u0027i bulmaya gidiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/28.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "403", "1129", "540"], "fr": "Oh, est-ce que Chen Hansheng m\u0027en veut beaucoup ?", "id": "Oh, apa Chen Hansheng sangat keberatan denganku?", "pt": "OH, O CHEN HANSHENG EST\u00c1 MUITO BRAVO COMIGO?", "text": "OH, DOES CHEN HANSHENG HAVE A BIG PROBLEM WITH ME?", "tr": "Ha, Chen Hansheng\u0027in bana kar\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir garezi mi var?"}, {"bbox": ["194", "92", "634", "335"], "fr": "S\u0153ur Xiaohui, la mission d\u0027aujourd\u0027hui est termin\u00e9e, je rentre \u00e0 Gangcheng.", "id": "Kak Xiao Hui, tugas hari ini selesai, aku kembali ke Gangcheng.", "pt": "IRM\u00c3 XIAOHUI, A MISS\u00c3O DE HOJE TERMINOU, ESTOU VOLTANDO PARA GANGCHENG.", "text": "SISTER XIAOHUI, MY TASK IS DONE FOR TODAY. I\u0027M GOING BACK TO HONG KONG.", "tr": "Xiao Hui Abla, bug\u00fcnk\u00fc g\u00f6rev bitti, Gangcheng\u0027e d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["165", "637", "663", "969"], "fr": "Non, il comprend pour ta maladie. J\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ton salaire de juillet, je te le donnerai quand on se verra pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "Tidak, dia bisa mengerti kalau kau sakit. Gaji bulan Juli sudah kuambilkan untukmu, nanti kuberikan saat kita bertemu liburan musim panas.", "pt": "N\u00c3O, ELE ENTENDE QUE VOC\u00ca ESTAVA DOENTE. EU PEGUEI SEU SAL\u00c1RIO DE JULHO PARA VOC\u00ca, TE DOU QUANDO NOS ENCONTRARMOS NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O.", "text": "NO, HE UNDERSTANDS THAT YOU WERE SICK. I GOT YOUR JULY SALARY FOR YOU. I\u0027LL GIVE IT TO YOU WHEN WE MEET AFTER SUMMER VACATION.", "tr": "Hay\u0131r, hasta oldu\u011funu anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lar. Temmuz maa\u015f\u0131n\u0131 senin i\u00e7in ald\u0131m, yaz tatilinde g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcnce veririm."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/30.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "492", "644", "727"], "fr": "Ces deux mois ont \u00e9t\u00e9 vraiment \u00e9puisants, que du travail, rien que du travail.", "id": "Dua bulan ini benar-benar berat, selain kerja ya kerja.", "pt": "ESTES DOIS MESES FORAM REALMENTE DIF\u00cdCEIS, S\u00d3 TRABALHO E MAIS TRABALHO.", "text": "THESE TWO MONTHS HAVE BEEN REALLY TOUGH. IT\u0027S BEEN NOTHING BUT WORK.", "tr": "Bu iki ay ger\u00e7ekten \u00e7ok yorucuydu, i\u015ften ba\u015fka bir \u015fey yoktu."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/31.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "75", "698", "358"], "fr": "Pas tout \u00e0 fait, de temps en temps, je vais aussi au cin\u00e9ma avec des coll\u00e8gues, ou je me balade dans les vieilles rues pittoresques du coin.", "id": "Tidak juga sih, sesekali aku juga nonton film dengan rekan kerja, jalan-jalan di jalan kuno khas setempat.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE, OCASIONALMENTE TAMB\u00c9M ASSISTO A FILMES COM COLEGAS, PASSEIO PELAS RUAS ANTIGAS CARACTER\u00cdSTICAS DA CIDADE.", "text": "NOT REALLY. OCCASIONALLY, I\u0027LL GO WATCH A MOVIE WITH MY COLLEAGUES OR VISIT THE LOCAL HISTORIC STREETS.", "tr": "Yok can\u0131m, ara s\u0131ra i\u015f arkada\u015flar\u0131mla film izledik, yerel tarihi sokaklarda gezindik."}, {"bbox": ["654", "959", "1073", "1176"], "fr": "Alors, vous devez former un sacr\u00e9 groupe bien anim\u00e9, non ?", "id": "Kalau begitu kalian serombongan besar pasti ramai sekali ya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS, UM GRANDE GRUPO, N\u00c3O S\u00c3O MUITO ANIMADOS?", "text": "SO IT MUST BE QUITE LIVELY WITH A BIG GROUP LIKE YOU?", "tr": "O zaman siz koskoca bir grup \u00e7ok e\u011flenceli olmal\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/32.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "262", "1022", "513"], "fr": "C\u0027est pourquoi, \u00e0 chaque fois, je n\u0027emm\u00e8ne qu\u0027une seule de mes a\u00een\u00e9es (coll\u00e8gues) faire les boutiques, histoire d\u0027optimiser les ressources humaines.", "id": "Jadi, setiap kali aku hanya mengajak satu kakak kelas perempuan jalan-jalan, berusaha menghemat sumber daya manusia.", "pt": "ENT\u00c3O, TODA VEZ EU S\u00d3 LEVO UMA COLEGA VETERANA PARA PASSEAR, PARA OTIMIZAR OS RECURSOS HUMANOS, SABE?", "text": "THAT\u0027S WHY I ONLY TAKE ONE SENIOR SISTER WITH ME EACH TIME, TRYING TO SAVE MANPOWER.", "tr": "Bu y\u00fczden her seferinde sadece bir \u00fcst s\u0131n\u0131f ablayla al\u0131\u015fveri\u015fe \u00e7\u0131k\u0131yorum, insan kaynaklar\u0131ndan olabildi\u011fince tasarruf etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["119", "1121", "308", "1234"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["130", "62", "582", "268"], "fr": "\u00c7a va, mais le travail est aussi tr\u00e8s important.", "id": "Lumayan lah, tapi pekerjaan juga sangat penting.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, MAS O TRABALHO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, BUT WORK IS ALSO VERY IMPORTANT.", "tr": "Fena de\u011fil, ama i\u015f de \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/33.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "77", "833", "203"], "fr": "Esp\u00e8ce de salaud !", "id": "Kau brengsek!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU BASTARD!", "tr": "Seni pislik!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/34.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "172", "838", "392"], "fr": "Hansheng, il se fait tard, tes parents sont peut-\u00eatre rentr\u00e9s \u00e0 la maison maintenant.", "id": "Hansheng, hari sudah sore, orang tuamu mungkin sudah pulang.", "pt": "HANSHENG, J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE, SEUS PAIS PROVAVELMENTE J\u00c1 VOLTARAM PARA CASA, CERTO?", "text": "HANSHENG, IT\u0027S GETTING LATE. YOUR PARENTS ARE PROBABLY HOME NOW.", "tr": "Hansheng, ge\u00e7 oldu, annen baban eve d\u00f6nm\u00fc\u015f olabilir."}, {"bbox": ["411", "997", "711", "1161"], "fr": "Ouais, je ne suis pas press\u00e9.", "id": "Ya, aku tidak buru-buru.", "pt": "AHAM, N\u00c3O ESTOU COM PRESSA.", "text": "YEAH, I\u0027M NOT IN A RUSH.", "tr": "H\u0131-h\u0131, acelem yok."}, {"bbox": ["176", "73", "354", "183"], "fr": "[SFX] Hum !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/35.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "112", "970", "366"], "fr": "Sale gamin ! Tu n\u0027as aucun statut officiel et tu oses quand m\u00eame profiter de notre fille !", "id": "Anak nakal, status apa pun tidak punya, berani-beraninya memanfaatkan putri kami.", "pt": "SEU MOLEQUE ATREVIDO, SEM NENHUM COMPROMISSO S\u00c9RIO, E AINDA SE APROVEITANDO DA NOSSA FILHA!", "text": "THAT BRAT, HE DOESN\u0027T EVEN HAVE A TITLE, YET HE\u0027S TAKING ADVANTAGE OF OUR DAUGHTER.", "tr": "Seni velet, hi\u00e7bir resmiyetiniz yokken bizim k\u0131zdan faydalanmaya kalk\u0131yorsun ha!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/36.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "77", "603", "349"], "fr": "La clim du salon est trop forte. Xiao Yu\u0027er, va mettre un pyjama plus chaud.", "id": "Suhu AC di ruang tamu terlalu rendah, Xiao Yu\u0027er, ganti piyamamu dengan yang lebih tebal.", "pt": "A TEMPERATURA DO AR CONDICIONADO DA SALA EST\u00c1 MUITO BAIXA. XIAOYUER, V\u00c1 TROCAR POR UM PIJAMA MAIS GROSSO.", "text": "THE AC IN THE LIVING ROOM IS TOO COLD. XIAOYU, GO CHANGE INTO THICKER PAJAMAS.", "tr": "Salonun klimas\u0131 \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck ayarda, Xiao Yu\u0027er git daha kal\u0131n bir pijama giy."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/37.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "127", "651", "240"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["182", "573", "265", "623"], "fr": "Se l\u00e8ve.", "id": "BANGKIT.", "pt": "[SFX] LEVANTA-SE", "text": "[SFX] STANDING UP", "tr": "[SFX] Kalkar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/38.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "897", "826", "1199"], "fr": "Tante Lu, il est \u00e0 peu pr\u00e8s l\u0027heure, mes parents ont s\u00fbrement fini de manger. Je ferais mieux de rentrer, sinon je vais me faire gronder si j\u0027arrive en retard.", "id": "Bibi Lu, sepertinya ayah ibuku sudah selesai makan, sebaiknya aku pulang saja, nanti dimarahi kalau terlambat.", "pt": "TIA LU, J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NA HORA, MEUS PAIS J\u00c1 DEVEM TER TERMINADO DE COMER. \u00c9 MELHOR EU IR PARA CASA, SEN\u00c3O VOU LEVAR UMA BRONCA POR CHEGAR TARDE.", "text": "AUNTIE LU, IT\u0027S GETTING LATE. MY PARENTS ARE PROBABLY DONE EATING. I SHOULD HEAD HOME. I\u0027LL GET SCOLDED IF I\u0027M TOO LATE.", "tr": "L\u00fc Teyze, saat epey ge\u00e7 oldu, annemle babam yeme\u011fi bitirmi\u015f olabilir, en iyisi eve gideyim, yoksa ge\u00e7 kal\u0131rsam azar i\u015fitirim."}], "width": 1200}, {"height": 229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/320/39.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua