This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "200", "501", "299"], "fr": "MAIS AU FAIT, MA\u00ceTRE, VOTRE R\u00caVE, EST-IL VRAI OU FAUX ?", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG, GURU, APA MIMPI GURU INI NYATA ATAU TIDAK?", "pt": "Mas, falando nisso, Mestre, esse seu sonho \u00e9 real ou falso?", "text": "BUT THEN AGAIN, MASTER, IS THIS DREAM OF YOURS REAL OR FAKE?", "tr": "AMA Y\u0130NE DE USTA, BU R\u00dcYAN GER\u00c7EK M\u0130 YOKSA YALAN MI?"}, {"bbox": ["467", "599", "601", "716"], "fr": "OH, ET LE ROI M\u0027A AUSSI DONN\u00c9 UN GAGE DE CONFIANCE,", "id": "OH YA, RAJA ITU JUGA MEMBERIKU SEBUAH TANDA KEPERCAYAAN,", "pt": "Ah, \u00e9 verdade, o rei tamb\u00e9m me deu um s\u00edmbolo de confian\u00e7a,", "text": "OH RIGHT, THAT KING ALSO GAVE ME A TOKEN.", "tr": "AH DO\u011eRU, KRAL BANA B\u0130R DE ANDA\u00c7 VERM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["301", "2257", "413", "2367"], "fr": "WUKONG, AVEC CE GAGE, CE DOIT \u00caTRE VRAI !", "id": "WUKONG, DENGAN TANDA KEPERCAYAAN INI, MIMPINYA PASTI NYATA!", "pt": "Wukong, com este s\u00edmbolo, deve ser verdade!", "text": "WUKONG, WITH THIS TOKEN, IT MUST BE REAL!", "tr": "WUKONG, BU ANDA\u00c7LA BU KES\u0130NL\u0130KLE GER\u00c7EK OLMALI!"}, {"bbox": ["499", "2283", "591", "2392"], "fr": "BIEN ! DEMAIN MATIN, MOI, LE VIEUX SUN, J\u0027IRAI CAPTURER LE D\u00c9MON ! CAPTURER LA FEMME !", "id": "BAIK! BESOK PAGI AKU, SUN YANG TUA, AKAN PERGI MENANGKAP IBLIS! MEREBUT KEMBALI TAHTA!", "pt": "\u00d3timo! Amanh\u00e3 de manh\u00e3, eu, o Velho Sun, vou capturar o dem\u00f4nio! E resgatar a rainha!", "text": "GOOD! EARLY TOMORROW MORNING, OLD SUN WILL GO CAPTURE THE DEMON! CAPTURE THE WOMAN", "tr": "TAMAM! YARIN SABAH BEN, YA\u015eLI SUN, \u0130BL\u0130S\u0130 YAKALAMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M! KADINI DA ALMAYA!"}, {"bbox": ["182", "725", "319", "814"], "fr": "S\u0027IL Y A VRAIMENT CE GAGE, CE R\u00caVE NE PEUT PAS \u00caTRE FAUX !", "id": "JIKA MEMANG ADA TANDA KEPERCAYAAN ITU, MIMPI INI PASTI BENAR!", "pt": "Se realmente existe esse s\u00edmbolo, este sonho definitivamente n\u00e3o pode ser falso!", "text": "IF THERE REALLY IS THAT TOKEN, THIS DREAM CAN\u0027T BE FAKE!", "tr": "E\u011eER O ANDA\u00c7 GER\u00c7EKTEN VARSA, BU R\u00dcYA KES\u0130NL\u0130KLE YALAN OLAMAZ!"}, {"bbox": ["585", "2376", "687", "2465"], "fr": "AVANT DE CAPTURER LE D\u00c9MON, JE DOIS ENCORE D\u00c9RANGER LE MA\u00ceTRE POUR UNE CHOSE.", "id": "SEBELUM MENANGKAP IBLIS, AKU HARUS MEREPOTKAN GURU UNTUK SATU HAL.", "pt": "Antes de capturar o dem\u00f4nio, ainda preciso incomodar o Mestre com uma coisa.", "text": "BEFORE CAPTURING THE DEMON, I NEED TO TROUBLE MASTER WITH SOMETHING.", "tr": "\u0130BL\u0130S\u0130 YAKALAMADAN \u00d6NCE USTAMDAN B\u0130R R\u0130CAM DAHA OLACAK."}, {"bbox": ["3", "1625", "81", "1734"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT VRAI.", "id": "TERNYATA MEMANG BENAR.", "pt": "\u00c9 realmente verdade.", "text": "IT\u0027S REALLY TRUE", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE DO\u011eRU."}, {"bbox": ["0", "2028", "68", "2241"], "fr": "SCEPTRE DE JADE BLANC INCRUST\u00c9 D\u0027OR.", "id": "LOH BATU GIOK PUTIH BERBINGKAI EMAS.", "pt": "Tabuleta de Jade Branco Incrustada em Ouro.", "text": "GOLD-INLAID WHITE JADE TABLET", "tr": "ALTIN KAKMALI BEYAZ YE\u015e\u0130M TABLET."}, {"bbox": ["101", "1", "697", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "954", "214", "1073"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, MA\u00ceTRE, DONNEZ-LUI LA BO\u00ceTE DE BROCART CONTENANT LE VIEUX SUN, ET JE POURRAI SORTIR LE VOIR,", "id": "NANTI, GURU BERIKAN KOTAK SUTRA YANG BERISI AKU, SUN YANG TUA, KEPADANYA, LALU AKU, SUN YANG TUA, BISA KELUAR MENEMUINYA.", "pt": "Quando chegar a hora, Mestre, entregue a caixa de brocado que me cont\u00e9m a ele, e eu, o Velho Sun, poderei sair para encontr\u00e1-lo.", "text": "WHEN THE TIME COMES, MASTER, GIVE HIM THE BROCADE BOX CONTAINING OLD SUN, AND OLD SUN WILL BE ABLE TO COME OUT AND SEE HIM.", "tr": "O ZAMAN USTA, \u0130\u00c7\u0130NDE BEN YA\u015eLI SUN\u0027UN OLDU\u011eU BROKAR KUTUYU ONA VER\u0130R, BEN YA\u015eLI SUN DA ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["134", "420", "268", "547"], "fr": "L\u0027UN DES TR\u00c9SORS PERMET DE CONNA\u00ceTRE LES \u00c9V\u00c9NEMENTS DE CINQ CENTS ANS PASS\u00c9S, PR\u00c9SENTS ET FUTURS. D\u00c8S QU\u0027IL L\u0027ENTENDRA, IL VOUS DEMANDERA S\u00dbREMENT. ALORS,", "id": "SALAH SATU HARTA ITU BISA MENGETAHUI PERISTIWA 500 TAHUN SEBELUMNYA, SAAT INI, DAN 500 TAHUN KEMUDIAN. DIA PASTI AKAN BERTANYA PADAMU, SAAT ITU,", "pt": "Um dos tesouros pode revelar quinhentos anos do passado, presente e futuro. Assim que ele ouvir isso, certamente perguntar\u00e1 a voc\u00ea. Ent\u00e3o,", "text": "ONE OF THE TREASURES CAN TELL THE PAST, PRESENT, AND FUTURE FIVE HUNDRED YEARS. WHEN HE HEARS THIS, HE WILL DEFINITELY ASK YOU. THEN,", "tr": "HAZ\u0130NELERDEN B\u0130R\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 VE GELECEKTEK\u0130 BE\u015e Y\u00dcZ YILLIK OLAYLARI B\u0130L\u0130R, BUNU DUYUNCA KES\u0130NL\u0130KLE SANA SORACAKTIR, O ZAMAN,"}, {"bbox": ["556", "162", "691", "351"], "fr": "EXPLIQUEZ-LUI TOUT. S\u0027IL NE VOUS CROIT PAS, MA\u00ceTRE, MONTREZ-LUI L\u0027AUTRE TR\u00c9SOR. AVEC LE GAGE ICI, COMMENT POURRAIT-IL NE PAS CROIRE ? ALORS, NOUS POURRONS DISCUTER DE VENGEANCE !", "id": "JIKA DIA TIDAK PERCAYA, GURU TUNJUKKAN SAJA HARTA LAINNYA KEPADANYA. DENGAN TANDA KEPERCAYAAN DI SINI, BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK PERCAYA? SAAT ITU, KITA BISA MEMBICARAKAN SOAL PEMBALASAN DENDAM!", "pt": "Se ele n\u00e3o acreditar, Mestre, mostre-lhe o outro tesouro. Com o s\u00edmbolo de confian\u00e7a aqui, como ele poderia n\u00e3o acreditar? Ent\u00e3o poderemos discutir o assunto da vingan\u00e7a!", "text": "HE\u0027LL SEE. IF HE DOESN\u0027T BELIEVE IT, MASTER, SHOW HIM THE OTHER TREASURE. WITH THE TOKEN HERE, HOW CAN HE NOT BELIEVE IT? THEN WE CAN DISCUSS REVENGE!", "tr": "E\u011eER \u0130NANMAZSA, USTA D\u0130\u011eER HAZ\u0130NEY\u0130 ONA G\u00d6STER\u0130R. ANDA\u00c7 ORADAYKEN NASIL \u0130NANMAZ K\u0130? O ZAMAN \u0130NT\u0130KAM KONUSUNU G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["484", "42", "616", "175"], "fr": "JE LUI RACONTERAI TOUT CE QUE LE ROI A DIT DANS LE R\u00caVE DU MA\u00ceTRE,", "id": "AKU AKAN MENCERITAKAN SEMUA YANG DIKATAKAN RAJA DALAM MIMPI GURU KEPADANYA,", "pt": "Eu contarei a ele tudo o que o rei disse no sonho do Mestre.", "text": "I\u0027LL TELL HIM EVERYTHING THE KING IN MASTER\u0027S DREAM TOLD HIM.", "tr": "USTAMIN R\u00dcYASINDA KRALIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 ONA TEK TEK ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["599", "432", "691", "507"], "fr": "WUKONG, COMMENT S\u0027APPELLE LE TR\u00c9SOR EN LEQUEL TU T\u0027ES TRANSFORM\u00c9 ?", "id": "WUKONG, HARTA APA YANG KAU UBAH WUJUD MENJADI ITU?", "pt": "Wukong, como se chama o tesouro em que voc\u00ea se transformou?", "text": "WUKONG, WHAT\u0027S THE TREASURE YOU TURNED INTO CALLED?", "tr": "WUKONG, D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcN HAZ\u0130NEN\u0130N ADI NE?"}, {"bbox": ["344", "94", "412", "194"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE, QUE LUI DIRAS-TU QUAND TU LE VERRAS ?", "id": "KAKAK KERA, APA YANG AKAN KAU KATAKAN KETIKA BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "Irm\u00e3o Macaco, o que voc\u00ea dir\u00e1 quando o vir?", "text": "MONKEY BROTHER, WHAT WILL YOU SAY WHEN YOU SEE HIM?", "tr": "MAYMUN KARDE\u015e, ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcNCE NE D\u0130YECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["489", "893", "590", "975"], "fr": "C\u0027EST-\u00c0-DIRE AIDER L\u0027EMPEREUR \u00c0 REPRENDRE SON TR\u00d4NE... HEH.", "id": "YAITU MEMBANTU KAISAR MEREBUT KEMBALI TAHTANYA... HEH.", "pt": "\u00c9 ajudar o imperador a recuperar o trono... Heh.", "text": "JUST HELP THE EMPEROR RECLAIM HIS THRONE... HEH", "tr": "SADECE \u0130MPARATORUN TAHTINI GER\u0130 ALMASINA YARDIM ETMEK... HEH."}, {"bbox": ["326", "516", "379", "641"], "fr": "MMH.", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] Hmm...", "text": "HMM", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["136", "237", "227", "338"], "fr": "DEMAIN, MA\u00ceTRE, VOUS N\u0027AUREZ PAS BESOIN D\u0027ALLER VOIR LE PRINCE H\u00c9RITIER EN PERSONNE. ALLEZ, J\u0027Y VAIS !", "id": "BESOK GURU TIDAK PERLU PERGI MENCARI PUTRA MAHKOTA SECARA PRIBADI. SERAHKAN PADAKU.", "pt": "Amanh\u00e3, Mestre, voc\u00ea n\u00e3o precisa ir pessoalmente procurar o pr\u00edncipe herdeiro. Eu irei.", "text": "TOMORROW, MASTER DOESN\u0027T NEED TO GO FIND THE CROWN PRINCE HIMSELF. COME, GO", "tr": "YARIN USTANIN B\u0130ZZAT PRENS\u0130 ARAMASINA GEREK YOK. BEN B\u0130R G\u0130D\u0130P GELEY\u0130M."}, {"bbox": ["370", "903", "442", "969"], "fr": "QUEL NOM \u00c9TRANGE.", "id": "NAMA YANG ANEH.", "pt": "Que nome estranho.", "text": "WHAT A STRANGE NAME", "tr": "NE KADAR GAR\u0130P B\u0130R \u0130S\u0130M."}, {"bbox": ["581", "976", "670", "1049"], "fr": "HEH AH, FR\u00c8RE SINGE, TU ES VRAIMENT CAPABLE !", "id": "HA AH, KAKAK KERA, KAU MEMANG HEBAT!", "pt": "Haha, Irm\u00e3o Macaco, voc\u00ea \u00e9 demais!", "text": "HEH AH, MONKEY BROTHER, YOU REALLY CAN!", "tr": "HAH, MAYMUN KARDE\u015e, SEN GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASIN!"}, {"bbox": ["123", "220", "243", "361"], "fr": "DEMAIN, MA\u00ceTRE, VOUS N\u0027AUREZ PAS BESOIN D\u0027ALLER VOIR LE PRINCE H\u00c9RITIER EN PERSONNE. ALLEZ, J\u0027Y VAIS !", "id": "BESOK GURU TIDAK PERLU PERGI MENCARI PUTRA MAHKOTA SECARA PRIBADI. SERAHKAN PADAKU.", "pt": "Amanh\u00e3, Mestre, voc\u00ea n\u00e3o precisa ir pessoalmente procurar o pr\u00edncipe herdeiro. Eu irei.", "text": "TOMORROW, MASTER DOESN\u0027T NEED TO GO FIND THE CROWN PRINCE HIMSELF. COME, GO", "tr": "YARIN USTANIN B\u0130ZZAT PRENS\u0130 ARAMASINA GEREK YOK. BEN B\u0130R G\u0130D\u0130P GELEY\u0130M."}, {"bbox": ["523", "409", "614", "467"], "fr": "BON PLAN ! ALORS, WUKONG, TRANSFORME-TOI.", "id": "RENCANA BAGUS! KALAU BEGITU, WUKONG BERUBAHLAH...", "pt": "Bom plano! Ent\u00e3o, Wukong, transforme-se!", "text": "GOOD PLAN! THEN, WU BIAN", "tr": "\u0130Y\u0130 PLAN! O HALDE, WUKONG D\u00d6N\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["567", "703", "687", "862"], "fr": "PUISQUE TOUT EST FICHU, APPELONS L\u0027EMPEREUR \"MARCHANDISE \u00c0 COURONNER\" !", "id": "YAH SUDAHLAH, SEBUT SAJA DIA \u0027BAHAN CALON KAISAR\u0027!", "pt": "Um mero mortal fadado \u00e0 morte, vamos cham\u00e1-lo de \u0027Imperador de Pacotilha\u0027!", "text": "SINCE ALL IN THE DISTRICT ARE DEAD, LET\u0027S CALL THE EMPEROR \"ESTABLISHED EMPEROR GOODS\"!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u00d6LGE \u00d6LM\u00dc\u015eKEN, \u0130MPARATORA \u0027TAHT KURAN ZIMBIRTI\u0027 D\u0130YEL\u0130M BAR\u0130!"}, {"bbox": ["593", "731", "673", "842"], "fr": "PUISQUE TOUT EST FICHU, APPELONS L\u0027EMPEREUR \"MARCHANDISE \u00c0 COURONNER\" !", "id": "YAH SUDAHLAH, SEBUT SAJA DIA \u0027BAHAN CALON KAISAR\u0027!", "pt": "Um mero mortal fadado \u00e0 morte, vamos cham\u00e1-lo de \u0027Imperador de Pacotilha\u0027!", "text": "SINCE ALL IN THE DISTRICT ARE DEAD, LET\u0027S CALL THE EMPEROR \"ESTABLISHED EMPEROR GOODS\"!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u00d6LGE \u00d6LM\u00dc\u015eKEN, \u0130MPARATORA \u0027TAHT KURAN ZIMBIRTI\u0027 D\u0130YEL\u0130M BAR\u0130!"}, {"bbox": ["17", "880", "72", "1020"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "LALU BAGAIMANA NANTI?", "pt": "E ent\u00e3o, o qu\u00ea?", "text": "WHAT THEN?", "tr": "O ZAMAN NE OLACAK?"}, {"bbox": ["3", "83", "70", "155"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O que foi?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/2.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "116", "715", "273"], "fr": "AU-DESSUS DU ROYAUME D\u0027WUJI, DES NUAGES SOMBRES ET LUBUBRES S\u0027ATTARDENT, UNE BRUME \u00c9TRANGE TOURBILLONNE,", "id": "LANGIT DI ATAS KERAJAAN W\u016aJ\u012a DILIPUTI AWAN KESEDIHAN YANG SURAM DAN KABUT ANEH YANG BERGULUNG-GULUNG,", "pt": "Sobre o c\u00e9u do Reino de Wuji, nuvens sombrias pairavam e uma n\u00e9voa estranha se enrolava,", "text": "THE SKY ABOVE THE KINGDOM OF WUJI IS FILLED WITH GLOOMY CLOUDS AND STRANGE MIST.", "tr": "WUJI KRALLI\u011eI\u0027NIN \u00dcZER\u0130NDE KARA BULUTLAR TOPLANMI\u015e, GAR\u0130P B\u0130R S\u0130S DOLA\u015eIYORDU,"}, {"bbox": ["21", "701", "114", "825"], "fr": "DE TEMPS EN TEMPS, DES RAFALES DE VENT D\u00c9MONIAQUE CHARG\u00c9ES DE RESSENTIMENT SOUFFLENT, IL Y A BIEN...", "id": "SESEKALI JUGA BERTIUP ANGIN DARI KOTA IBLIS YANG PENUH DENGAN ENERGI KEBENCIAN,", "pt": "De tempos em tempos, tamb\u00e9m sopravam rajadas de vento demon\u00edaco e um ar de ressentimento da cidade. Realmente...", "text": "FROM TIME TO TIME, THERE ARE GUSTS OF DEMONIC WIND AND RESENTMENT. THERE TRULY IS", "tr": "ARADA SIRADA \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130NDEN ESEN R\u00dcZGARLAR K\u0130N DOLU B\u0130R HAVA GET\u0130R\u0130YORDU, GER\u00c7EKTEN DE (K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEYLER) VARDI."}, {"bbox": ["78", "757", "179", "894"], "fr": "DES VAGUES DE RESSENTIMENT VENUES DE LA CIT\u00c9 D\u00c9MONIAQUE, EN EFFET, DES D\u00c9MONS SONT \u00c0 L\u0027\u0152UVRE !", "id": "BENAR-BENAR ADA IBLIS YANG MEMBUAT ULAH!", "pt": "...um ar de ressentimento da cidade demon\u00edaca! Com certeza h\u00e1 dem\u00f4nios causando problemas!", "text": "DEMONIC AURA AND RESENTMENT. THERE\u0027S DEFINITELY A DEMON CAUSING TROUBLE!", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130NDEN GELEN K\u0130N DOLU HAVA, GER\u00c7EKTEN DE \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u0130\u015e\u0130 BU!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "114", "445", "183"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] SLAP!", "tr": "[SFX]PAT!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "862", "256", "973"], "fr": "C\u0027EST EN EFFET UN HOMME DE TALENT, IL A L\u0027ALLURE D\u0027UN EMPEREUR !", "id": "MEMANG ORANG YANG BERPENAMPILAN LUAR BIASA, MEMILIKI AURA SEORANG KAISAR!", "pt": "Realmente uma pessoa de grande talento, com a apar\u00eancia de um imperador!", "text": "TRULY A TALENTED PERSON, WITH THE LOOK OF AN EMPEROR!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE YAKI\u015eIKLI VE YETENEKL\u0130, TAM B\u0130R \u0130MPARATOR EDASI VAR!"}, {"bbox": ["58", "793", "160", "903"], "fr": "LE PRINCE H\u00c9RITIER EST SORTI, HMM ! EN EFFET...", "id": "PUTRA MAHKOTA SUDAH KELUAR, HMM! MEMANG BERWIBAWA.", "pt": "O pr\u00edncipe herdeiro saiu. Hmm! De fato, not\u00e1vel...", "text": "THE CROWN PRINCE IS COMING OUT, HMM! TRULY A TALENT", "tr": "PRENS \u00c7IKTI, MMH! GER\u00c7EKTEN DE YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "99", "256", "256"], "fr": "SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER DU ROYAUME D\u0027WUJI.", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA KERAJAAN W\u016aJ\u012a.", "pt": "Sua Alteza, o Pr\u00edncipe Herdeiro do Reino de Wuji.", "text": "HIS HIGHNESS, THE CROWN PRINCE OF WUJI KINGDOM", "tr": "WUJI KRALLI\u011eI VEL\u0130AHT PRENS\u0130"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "690", "152", "886"], "fr": "ENCORE RAT\u00c9...", "id": "MELENCENG LAGI....", "pt": "Errou o tiro de novo...", "text": "MISSED AGAIN...", "tr": "Y\u0130NE ISKALADI..."}, {"bbox": ["63", "434", "160", "516"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "CIS!", "pt": "[SFX] Hunf!", "text": "TASTY!", "tr": "[SFX] VUU!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "69", "519", "135"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 !", "id": "ADUH DUH DUH...", "pt": "[SFX] Ai, ai, ai!", "text": "OH MY", "tr": "OYY OYY"}, {"bbox": ["287", "60", "381", "151"], "fr": "VOUS QUELQUES-UNS, ALLEZ L\u00c0-BAS.", "id": "KALIAN BEBERAPA PERGILAH KE SANA...", "pt": "Voc\u00eas a\u00ed, v\u00e3o para l\u00e1!", "text": "YOU FEW, GO THERE", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7INIZ ORAYA G\u0130D\u0130N."}, {"bbox": ["597", "446", "712", "528"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 L\u00c0 L\u00c0 !", "id": "ADUH DUH DUH DUH...", "pt": "[SFX] Ai, ai, ai, ai, ai!", "text": "OH MY, MY, MY, MY", "tr": "OYY OYY OYY OYY"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "166", "292", "272"], "fr": "BIEN ! LA PROIE EST VENUE SE LIVRER D\u0027ELLE-M\u00caME !", "id": "BAGUS! MANGSA DATANG SENDIRI!", "pt": "\u00d3timo! A presa veio at\u00e9 a nossa porta!", "text": "GOOD! THE PREY HAS COME TO US", "tr": "G\u00dcZEL! AV AYA\u011eIMIZA GELD\u0130."}, {"bbox": ["503", "887", "616", "987"], "fr": "[SFX] YAH !", "id": "[SFX] HYA!", "pt": "[SFX] HI\u00c1!", "text": "HYAH!", "tr": "[SFX]H\u0130\u0130!"}, {"bbox": ["97", "135", "132", "199"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "Hmm?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}], "width": 720}, {"height": 1332, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/109/10.webp", "translations": [], "width": 720}]
Manhua