This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/0.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "189", "689", "300"], "fr": "C\u0027est juste dommage qu\u0027il parte dans deux jours, sinon...", "id": "SAYANG SEKALI, DIA AKAN PERGI DALAM DUA HARI LAGI, KALAU TIDAK...", "pt": "QUE PENA, ELE PARTE EM DOIS DIAS, SEN\u00c3O...", "text": "IT\u0027S A PITY HE\u0027S LEAVING IN TWO DAYS...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki iki g\u00fcn sonra gidiyor, aksi takdirde..."}, {"bbox": ["81", "150", "186", "260"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le niveau de Fr\u00e8re Imp\u00e9rial soit si \u00e9lev\u00e9.", "id": "SAYA TIDAK MENYANGKA KEMAMPUAN TUAN BEGITU TINGGI.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O N\u00cdVEL DO IRM\u00c3O REAL FOSSE T\u00c3O ELEVADO.", "text": "I NEVER THOUGHT BROTHER YU DI\u0027S REALM WAS SO HIGH.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Karde\u015f\u0027in seviyesinin bu kadar y\u00fcksek oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["637", "824", "714", "952"], "fr": "Votre humble serviteur salue Votre Majest\u00e9 !", "id": "HAMBA MEMBERI HORMAT KEPADA YANG MULIA!", "pt": "ESTE SERVO APRESENTA SEUS RESPEITOS \u00c0 VOSSA MAJESTADE!", "text": "YOUR SERVANT GREETS YOUR MAJESTY!", "tr": "Majesteleri, sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m!"}, {"bbox": ["314", "823", "365", "913"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA!", "pt": "VOSSA MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "Majesteleri!"}, {"bbox": ["2", "113", "93", "209"], "fr": "Quelle grande illumination !", "id": "TERNYATA SANGAT BIJAKSANA!", "pt": "QUE GRANDE REVELA\u00c7\u00c3O!", "text": "TRULY ENLIGHTENED!", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir ayd\u0131nlanma!"}, {"bbox": ["30", "839", "70", "955"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["200", "337", "240", "438"], "fr": "[SFX] Hum", "id": "[SFX] HAH", "pt": "[SFX] OFEGO", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131k"}, {"bbox": ["92", "0", "579", "39"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/1.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "292", "576", "404"], "fr": "Je suis d\u0027une humeur plut\u00f4t maussade ce soir !", "id": "MALAM INI AKU MERASA SANGAT KESAL!", "pt": "ESTOU BASTANTE INCOMODADA ESTA NOITE!", "text": "I FEEL QUITE RESTLESS TONIGHT!", "tr": "Bu gece keyfim pek yok!"}, {"bbox": ["255", "116", "336", "226"], "fr": "Votre Majest\u00e9 m\u0027a convoqu\u00e9 d\u0027urgence au palais, pour quelle affaire pressante ?", "id": "YANG MULIA MEMANGGIL SAYA KE ISTANA, ADA URUSAN MENDESAK APA?", "pt": "VOSSA MAJESTADE ME CONVOCOU AO PAL\u00c1CIO COM URG\u00caNCIA. QUAL \u00c9 O ASSUNTO?", "text": "YOUR MAJESTY, WHY HAVE YOU SUMMONED ME SO URGENTLY?", "tr": "Majesteleri, beni aceleyle saraya \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131z\u0131n acil sebebi nedir?"}, {"bbox": ["259", "466", "348", "593"], "fr": "Serait-ce li\u00e9 au grand moine de la dynastie Tang ?", "id": "APAKAH INI BERHUBUNGAN DENGAN BIKSU TINGGI DARI DINASTI TANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE TEM A VER COM O EMINENTE MONGE DA DINASTIA TANG?", "text": "COULD IT BE RELATED TO THE TANG MONK?", "tr": "Yoksa Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n y\u00fcce ke\u015fi\u015fiyle mi ilgili?"}, {"bbox": ["239", "682", "321", "820"], "fr": "Le Grand Pr\u00e9cepteur a devin\u00e9 juste en partie.", "id": "PERDANA MENTERI JUGA MENEBAKNYA DENGAN BENAR.", "pt": "O GRANDE TUTOR ADIVINHOU PARTE DISSO.", "text": "GRAND TUTOR, YOU\u0027RE PARTLY CORRECT.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat da bir k\u0131sm\u0131n\u0131 do\u011fru tahmin etti."}, {"bbox": ["555", "708", "704", "940"], "fr": "C\u0027est effectivement li\u00e9 \u00e0 lui. Approchez, je vais vous le dire \u00e0 l\u0027oreille.", "id": "MEMANG ADA HUBUNGANNYA DENGANNYA, KEMARILAH, AKAN KUBISIKKAN PADAMU.", "pt": "DE FATO, TEM A VER COM ELE. APROXIME-SE, EU LHE DIREI AO OUVIDO.", "text": "IT INDEED CONCERNS HIM. COME CLOSER, I\u0027LL WHISPER IN YOUR EAR.", "tr": "Ger\u00e7ekten de onunla ilgili, buraya gel de kula\u011f\u0131na s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["158", "438", "239", "547"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ne vous tourmentez pas ainsi,", "id": "YANG MULIA, MOHON JANGAN MENCARI MASALAH SENDIRI,", "pt": "VOSSA MAJESTADE, POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPE DESNECESSARIAMENTE.", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE DON\u0027T TROUBLE YOURSELF.", "tr": "Majesteleri, l\u00fctfen kendinizi \u00fczmeyin."}, {"bbox": ["612", "475", "696", "585"], "fr": "Votre humble serviteur peut comprendre les pens\u00e9es et les pr\u00e9occupations de Votre Majest\u00e9 !", "id": "HAMBA BISA MEMAHAMI APA YANG YANG MULIA PIKIRKAN!", "pt": "COMO SEU SERVO, POSSO COMPREENDER OS PENSAMENTOS E PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DE VOSSA MAJESTADE!", "text": "YOUR SERVANT UNDERSTANDS YOUR THOUGHTS.", "tr": "Bendeniz, Majestelerinin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ve ne hissetti\u011fini anlayabiliyorum!"}, {"bbox": ["141", "93", "196", "202"], "fr": "Grand Pr\u00e9cepteur, relevez-vous !", "id": "PERDANA MENTERI, SILAKAN BERDIRI!", "pt": "GRANDE TUTOR, LEVANTE-SE!", "text": "GRAND TUTOR, RISE!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat, aya\u011fa kalk\u0131n!"}, {"bbox": ["596", "113", "709", "201"], "fr": "Retirez-vous tous !", "id": "KALIAN SEMUA BOLEH PERGI!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, RETIREM-SE!", "text": "YOU ARE ALL DISMISSED.", "tr": "Hepiniz \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["659", "217", "708", "263"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/2.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "996", "438", "1155"], "fr": "Le Fr\u00e8re Imp\u00e9rial Tang est un homme de grand talent, un dragon parmi les hommes, il est digne de Votre Majest\u00e9 !", "id": "TANG SANZANG ITU ORANG BERBAKAT, NAGA DI ANTARA MANUSIA, PANTAS MENDAMPINGI YANG MULIA!", "pt": "O IRM\u00c3O REAL TANG \u00c9 UM TALENTO EXCEPCIONAL, UM DRAG\u00c3O ENTRE OS HOMENS, DIGNO DE NOSSA MAJESTADE!", "text": "TANG YU DI IS TALENTED AND HANDSOME, A TRUE DRAGON AMONG MEN, WORTHY OF YOUR MAJESTY!", "tr": "Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n Sayg\u0131de\u011fer Karde\u015fi \u00e7ok yetenekli, adeta insanlar aras\u0131nda bir ejderha gibidir ve Majestelerimize lay\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["15", "1001", "95", "1112"], "fr": "Votre Majest\u00e9, c\u0027est une affaire d\u0027une importance capitale !", "id": "YANG MULIA, INI MASALAH BESAR!", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ISTO \u00c9 UM ASSUNTO DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA!", "text": "YOUR MAJESTY, THIS IS A MATTER OF GREAT IMPORTANCE!", "tr": "Majesteleri, bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir mesele!"}, {"bbox": ["637", "996", "705", "1061"], "fr": "Vous \u00eates aussi d\u0027accord ?", "id": "KAU JUGA SETUJU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONCORDA?", "text": "YOU AGREE?", "tr": "Sen de mi ayn\u0131 fikirdesin?"}, {"bbox": ["2", "642", "142", "780"], "fr": "Je me demande ce qu\u0027en pense le Grand Pr\u00e9cepteur ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU, PERDANA MENTERI?", "pt": "GRANDE TUTOR, O QUE PENSA DISTO?", "text": "GRAND TUTOR, WHAT ARE YOUR THOUGHTS?", "tr": "Merak ediyorum B\u00fcy\u00fck \u00dcstat, siz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["478", "81", "513", "156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/3.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "295", "682", "439"], "fr": "Confiez cette affaire \u00e0 votre humble serviteur, j\u0027ai ma propre m\u00e9thode.", "id": "SERAHKAN MASALAH INI KEPADA HAMBA, SAYA PUNYA CARA SENDIRI.", "pt": "DEIXE ESTE ASSUNTO COMIGO. EU TENHO MEUS M\u00c9TODOS.", "text": "LEAVE THIS MATTER TO ME. I HAVE A PLAN.", "tr": "Bu i\u015fi bana b\u0131rak\u0131n, benim kendi y\u00f6ntemlerim var."}, {"bbox": ["316", "292", "419", "422"], "fr": "Seulement, je ne connais pas ses intentions, s\u0027il est pr\u00eat \u00e0 quitter la vie monastique...", "id": "HANYA SAJA, TIDAK TAHU APA MAUNYA, APAKAH DIA BERSEDIA MENINGGALKAN KEBIARAAN", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 A INTEN\u00c7\u00c3O DELE, SE ELE ESTARIA DISPOSTO A DEIXAR A VIDA MON\u00c1STICA.", "text": "BUT I WONDER IF HE\u0027S WILLING TO RETURN TO SECULAR LIFE.", "tr": "Sadece, onun niyetini bilmiyorum, acaba normal hayata d\u00f6nmeye istekli mi?"}, {"bbox": ["17", "58", "136", "270"], "fr": "Si ce mariage heureux pouvait se concr\u00e9tiser, ce serait vraiment une excellente nouvelle qui r\u00e9jouirait tout le monde !", "id": "JIKA BISA MEWUJUDKAN PERNIKAHAN YANG BAHAGIA INI, ITU AKAN MENJADI HAL YANG SANGAT MENYENANGKAN!", "pt": "SE ESTA FELIZ UNI\u00c3O PUDER SE CONCRETIZAR, SERIA ALGO MARAVILHOSO E ALEGRARIA A TODOS!", "text": "IF THIS MARRIAGE CAN BE ARRANGED, IT WOULD BE A JOYFUL OCCASION!", "tr": "E\u011fer bu mutlu evlilik ger\u00e7ekle\u015febilirse, bu ger\u00e7ekten herkesi sevindirecek harika bir olay olur!"}, {"bbox": ["7", "481", "98", "587"], "fr": "Peut-\u00eatre a-t-il aussi cette intention !", "id": "MUNGKIN DIA JUGA BERMAKSUD DEMIKIAN!", "pt": "TALVEZ ELE TAMB\u00c9M TENHA ESSA INTEN\u00c7\u00c3O!", "text": "PERHAPS HE HAS THE SAME INTENTION!", "tr": "Belki de onun da b\u00f6yle bir niyeti vard\u0131r!"}, {"bbox": ["163", "516", "251", "598"], "fr": "Le Grand Pr\u00e9cepteur peut sonder discr\u00e8tement,", "id": "PERDANA MENTERI BISA MENANYAKANNYA SECARA TIDAK LANGSUNG,", "pt": "GRANDE TUTOR, APENAS SONDE-O INDIRETAMENTE.", "text": "GRAND TUTOR, YOU CAN INQUIRE INDIRECTLY,", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat dolayl\u0131 yoldan sorabilir,"}, {"bbox": ["445", "521", "534", "631"], "fr": "S\u0027il ne le souhaite pas, ne le forcez surtout pas !", "id": "JIKA DIA TIDAK MAU, JANGAN MEMAKSA!", "pt": "SE ELE N\u00c3O ESTIVER DISPOSTO, DE FORMA ALGUMA O FORCE!", "text": "BUT IF HE\u0027S UNWILLING, DO NOT FORCE HIM!", "tr": "E\u011fer istemezse sak\u0131n zorlamay\u0131n!"}, {"bbox": ["530", "254", "588", "350"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "YANG MULIA", "pt": "VOSSA MAJESTADE.", "text": "YOUR MAJESTY...", "tr": "Majesteleri."}, {"bbox": ["400", "789", "492", "920"], "fr": "Si seulement Fr\u00e8re Imp\u00e9rial pensait aussi de cette fa\u00e7on.", "id": "ALANGKAH BAIKNYA JIKA TUAN JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "SE AO MENOS O IRM\u00c3O REAL TAMB\u00c9M PENSASSE ASSIM.", "text": "IF ONLY BROTHER YU DI FELT THE SAME WAY.", "tr": "Ke\u015fke Sayg\u0131de\u011fer Karde\u015f de b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnseydi."}, {"bbox": ["505", "645", "560", "712"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "COMO ORDENA!", "text": "YOUR SERVANT OBEYS!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/4.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/5.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1879", "495", "2021"], "fr": "Amitabha, ce humble moine vous salue !", "id": "AMITABHA, HAMBA YANG HINA INI MEMBERI SALAM!", "pt": "AMITABUDA, ESTE HUMILDE MONGE APRESENTA SEUS RESPEITOS!", "text": "AMITABHA, THIS HUMBLE MONK GREETS YOU!", "tr": "Amitabha, bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!"}, {"bbox": ["14", "3331", "121", "3468"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial sait peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 que notre pays est le Royaume des Femmes de Xiliang,", "id": "TUAN MUNGKIN JUGA SUDAH TAHU BAHWA NEGARA INI ADALAH NEGARA WANITA XILIANG,", "pt": "O VENER\u00c1VEL MESTRE REAL PODE J\u00c1 SABER QUE ESTE PA\u00cdS \u00c9 O REINO DAS MULHERES DE XILIANG,", "text": "REVEREND, YOU PROBABLY KNOW THIS IS THE WESTERN LIANG WOMEN\u0027S COUNTRY,", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00dcstat, muhtemelen bu \u00fclkenin Bat\u0131 Liang Kad\u0131nlar \u00dclkesi oldu\u011funu biliyorsunuzdur,"}, {"bbox": ["8", "1857", "88", "2005"], "fr": "Ma\u00eetre Tang, voici le Grand Pr\u00e9cepteur de la cour !", "id": "PENATUA TANG, INI ADALAH PERDANA MENTERI KITA!", "pt": "MESTRE TANG, ESTE \u00c9 O GRANDE TUTOR DA CORTE!", "text": "MASTER TANG, THIS IS THE CURRENT GRAND TUTOR!", "tr": "K\u0131demli Tang, bu saray\u0131m\u0131z\u0131n B\u00fcy\u00fck \u00dcstad\u0131!"}, {"bbox": ["573", "3334", "704", "3542"], "fr": "Il n\u0027y a jamais eu d\u0027hommes dans ce pays ! V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial est le fr\u00e8re jur\u00e9 du Roi Tang de la Grande Dynastie Tang, et un moine \u00e9minent de grande renomm\u00e9e,", "id": "DI NEGARA INI TIDAK PERNAH ADA LAKI-LAKI! TUAN ADALAH SAUDARA ANGKAT KAISAR TANG DARI DINASTI TANG, DAN JUGA SEORANG BIKSU TINGGI YANG TERKENAL,", "pt": "NUNCA HOUVE HOMENS NESTE REINO! O VENER\u00c1VEL MESTRE \u00c9 O IRM\u00c3O JURAMENTADO DO REI TANG DA GRANDE DINASTIA TANG E UM RENOMADO MONGE ILUMINADO,", "text": "THERE ARE NO MEN IN THIS COUNTRY! REVEREND, YOU ARE THE ROYAL BROTHER OF THE TANG EMPEROR, AND A RENOWNED ENLIGHTENED MONK.", "tr": "\u00dclkemizde hi\u00e7 erkek olmad\u0131! Sayg\u0131de\u011fer \u00dcstat, B\u00fcy\u00fck Tang Kral\u0131\u0027n\u0131n Karde\u015fi ve ayn\u0131 zamanda d\u00fcnyaca \u00fcnl\u00fc, ayd\u0131nlanm\u0131\u015f bir ba\u015f ke\u015fi\u015fsiniz."}, {"bbox": ["237", "2635", "354", "2798"], "fr": "Ce moine Tang est vraiment un dragon parmi les hommes, d\u0027une prestance et d\u0027une allure extraordinaires !", "id": "BIKSU TANG INI BENAR-BENAR NAGA DI ANTARA MANUSIA, PENAMPILANNYA SANGAT HEBAT DAN AURANYA LUAR BIASA!", "pt": "ESTE MONGE TANG \u00c9 VERDADEIRAMENTE UM DRAG\u00c3O ENTRE OS HOMENS, COM APAR\u00caNCIA DISTINTA E UMA AURA EXTRAORDIN\u00c1RIA!", "text": "THIS TANG MONK IS TRULY A DRAGON AMONG MEN, TALENTED AND GRACEFUL!", "tr": "Bu Tang Ke\u015fi\u015fi ger\u00e7ekten de insanlar aras\u0131nda bir ejderha, ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekli ve etkileyici bir duru\u015fu var!"}, {"bbox": ["31", "389", "118", "481"], "fr": "Le Saint Moine et ses disciples sont-ils \u00e0 l\u0027auberge ?", "id": "APAKAH BIKSU SUCI DAN MURID-MURIDNYA ADA DI DALAM PENGINAPAN?", "pt": "O SANTO MONGE E SEUS DISC\u00cdPULOS EST\u00c3O NA ESTALAGEM?", "text": "ARE THE VENERABLE MONK AND HIS DISCIPLES IN THE GUEST HOUSE?", "tr": "Kutsal ke\u015fi\u015f ve m\u00fcritleri konukevindeler mi?"}, {"bbox": ["315", "3131", "410", "3233"], "fr": "Bonne nouvelle... D\u0027o\u00f9 vient cette bonne nouvelle ?", "id": "KEBA... KEBAHAGIAAN APA INI?", "pt": "BOAS NOVAS... DE ONDE V\u00caM ESSAS BOAS NOVAS?", "text": "JOY... FROM WHENCE COMES THIS JOY?", "tr": "Sevin\u00e7... sevin\u00e7 nereden geliyor?"}, {"bbox": ["16", "2626", "104", "2724"], "fr": "Votre Majest\u00e9 a vraiment bon \u0153il.", "id": "YANG MULIA MEMANG PUNYA PENGLIHATAN YANG BAIK.", "pt": "VOSSA MAJESTADE REALMENTE TEM BOM OLHO.", "text": "YOUR MAJESTY HAS A KEEN EYE.", "tr": "Majestelerinin g\u00f6zleri ger\u00e7ekten keskin."}, {"bbox": ["502", "2603", "587", "2714"], "fr": "Grande nouvelle, grande nouvelle !", "id": "SUNGGUH KABAR GEMBIRA! SUNGGUH KABAR GEMBIRA!", "pt": "GRANDES NOT\u00cdCIAS! GRANDES NOT\u00cdCIAS!", "text": "GREAT JOY! GREAT JOY!", "tr": "\u00c7ok sevindirici! \u00c7ok sevindirici!"}, {"bbox": ["314", "1316", "356", "1409"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "...", "tr": "[SFX] Of"}, {"bbox": ["13", "1565", "94", "1670"], "fr": "Le Grand Pr\u00e9cepteur arrive !", "id": "PERDANA MENTERI TIBA!", "pt": "O GRANDE TUTOR CHEGOU!", "text": "THE GRAND TUTOR HAS ARRIVED!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat geldi!"}, {"bbox": ["256", "1289", "301", "1388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "2568", "499", "2665"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial !", "id": "TUAN!", "pt": "VENER\u00c1VEL MESTRE REAL!", "text": "REVEREND!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Karde\u015f \u00dcstat!"}, {"bbox": ["451", "47", "535", "161"], "fr": "Votre subalterne salue le Grand Pr\u00e9cepteur !", "id": "BAWAHAN, MEMBERI HORMAT KEPADA PERDANA MENTERI!", "pt": "ESTE SUBORDINADO APRESENTA SEUS RESPEITOS AO GRANDE TUTOR!", "text": "YOUR OFFICIAL GREETS THE GRAND TUTOR!", "tr": "Bu na\u00e7izane kulunuz, B\u00fcy\u00fck \u00dcstat\u0027a sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!"}, {"bbox": ["380", "1288", "416", "1377"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["128", "441", "174", "529"], "fr": "Ils sont tous l\u00e0 !", "id": "SEMUANYA ADA!", "pt": "TODOS EST\u00c3O AQUI!", "text": "WE ARE ALL HERE.", "tr": "Hepsi burada!"}, {"bbox": ["409", "1362", "437", "1445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["65", "3197", "128", "3265"], "fr": "Bonne nouvelle ?", "id": "GEMBIRA?", "pt": "BOAS NOVAS?", "text": "JOY?", "tr": "Sevin\u00e7 mi?"}, {"bbox": ["641", "1285", "715", "1359"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["10", "3117", "84", "3192"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "381", "156", "531"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, votre subalterne est venu aujourd\u0027hui de la part de Sa Majest\u00e9 pour vous faire une demande en mariage !", "id": "TIDAK BERMAKSUD MENYEMBUNYIKANNYA DARI TUAN, BAWAHAN HARI INI DATANG UNTUK MELAMAR TUAN ATAS NAMA YANG MULIA!", "pt": "PARA N\u00c3O ESCONDER NADA DO VENER\u00c1VEL MESTRE, ESTE SUBORDINADO VEIO HOJE EM NOME DE SUA MAJESTADE PARA LHE PROPOR CASAMENTO!", "text": "TO BE FRANK, REVEREND, I HAVE COME TODAY ON BEHALF OF HER MAJESTY TO PROPOSE MARRIAGE TO YOU!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00dcstat, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bu na\u00e7izane kulunuz bug\u00fcn Majestelerim ad\u0131na size evlenme teklif etmeye geldi!"}, {"bbox": ["515", "111", "648", "274"], "fr": "Sa Majest\u00e9 est d\u0027une beaut\u00e9 et d\u0027un talent exceptionnels, un ph\u00e9nix parmi les femmes, et avec vous, V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, vous formez vraiment un couple parfait !", "id": "YANG MULIA SANGAT CANTIK DAN BERBAKAT, BISA DISEBUT BURUNG FENIKS DI ANTARA MANUSIA, DAN DENGAN TUAN, KALIAN BENAR-BENAR PASANGAN YANG SEMPURNA!", "pt": "NOSSA MAJESTADE \u00c9 BELA E TALENTOSA, UMA F\u00caNIX ENTRE AS MULHERES, E CERTAMENTE FORMA UM PAR PERFEITO COM O VENER\u00c1VEL MESTRE, FEITO UM PARA O OUTRO!", "text": "HER MAJESTY IS BOTH BEAUTIFUL AND ACCOMPLISHED, A TRUE PHOENIX AMONG WOMEN. YOU TWO ARE A MATCH MADE IN HEAVEN!", "tr": "Majestelerim hem yetenekli hem de g\u00fczeldir, kad\u0131nlar aras\u0131nda bir anka ku\u015fu misalidir ve Sayg\u0131de\u011fer \u00dcstat ile ger\u00e7ekten de kaderin bir araya getirdi\u011fi bir \u00e7iftsiniz!"}, {"bbox": ["413", "99", "494", "191"], "fr": "Grand Pr\u00e9cepteur, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 parler franchement !", "id": "PERDANA MENTERI, SILAKAN BICARA LANGSUNG SAJA!", "pt": "GRANDE TUTOR, PODE FALAR ABERTAMENTE!", "text": "GRAND TUTOR, SPEAK FREELY!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat, ne s\u00f6yleyecekseniz \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["162", "849", "227", "936"], "fr": "Qu\u0027en pense V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT TUAN?", "pt": "QUAL A OPINI\u00c3O DO VENER\u00c1VEL MESTRE?", "text": "REVEREND, WHAT ARE YOUR THOUGHTS?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00dcstat ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr?"}, {"bbox": ["9", "848", "117", "966"], "fr": "Sa Majest\u00e9... demande ce humble moine en mariage ?", "id": "YANG MULIA ME... MELAMAR HAMBA YANG HINA INI?", "pt": "VOSSA MAJESTADE... PROPONDO CASAMENTO... A ESTE HUMILDE MONGE?", "text": "HER MAJESTY... PROPOSES MARRIAGE TO THIS HUMBLE MONK?", "tr": "Majesteleri... Majesteleri bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015fe mi evlenme teklif ediyor?"}, {"bbox": ["17", "123", "131", "243"], "fr": "Un dragon parmi les hommes, une personne au-dessus des autres, je ne sais pas...", "id": "ADALAH NAGA DI ANTARA MANUSIA, ORANG DI ATAS ORANG, TIDAK TAHU...", "pt": "UM DRAG\u00c3O ENTRE OS HOMENS, SUPERIOR AOS DEMAIS, N\u00c3O SEI...", "text": "HE IS A DRAGON AMONG MEN, SUPERIOR TO ALL. I WONDER...", "tr": "\u0130nsanlar aras\u0131nda bir ejderha, herkesten \u00fcst\u00fcn biri, bilmiyorum..."}, {"bbox": ["420", "833", "509", "924"], "fr": "Ouah ! L\u0027imp\u00e9ratrice va se marier ?", "id": "WAH! RATU MENIKAH?", "pt": "UAU! A IMPERATRIZ VAI SE CASAR?", "text": "WOW! THE EMPRESS WANTS TO MARRY A HUSBAND?", "tr": "Vay! Kad\u0131n imparator koca m\u0131 al\u0131yor?"}, {"bbox": ["625", "624", "690", "754"], "fr": "Une demande en mariage ?", "id": "MELAMAR?", "pt": "PROPOSTA DE CASAMENTO?", "text": "PROPOSAL?", "tr": "Evlenme teklifi mi?"}, {"bbox": ["260", "845", "320", "926"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["653", "210", "713", "303"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/7.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "439", "371", "572"], "fr": "Grand Pr\u00e9cepteur ! Si mon ma\u00eetre refuse, alors allez dire \u00e0 la Reine de me prendre, moi, Zhu Wuneng !", "id": "PERDANA MENTERI! GURUKU TIDAK MAU, KALAU BEGITU BICARALAH PADA RATU UNTUK MENIKAH DENGANKU, ZHU WUNENG!", "pt": "GRANDE TUTOR! MEU MESTRE N\u00c3O QUER, ENT\u00c3O V\u00c1 DIZER \u00c0 RAINHA PARA ME ESCOLHER, ZHU WUNENG!", "text": "GRAND TUTOR! IF MY MASTER REFUSES, THEN WHY DON\u0027T YOU ASK THE QUEEN TO MARRY ME, ZHU WUNENG?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat! Ustam istemiyor, o zaman git Krali\u00e7e\u0027ye s\u00f6yle, beni, Zhu Wuneng\u0027i als\u0131n!"}, {"bbox": ["596", "707", "699", "865"], "fr": "Ce ma\u00eetre est certes un homme, mais son apparence... j\u0027ai bien peur qu\u0027il n\u0027effraie Sa Majest\u00e9.", "id": "MESKIPUN PENATUA INI JUGA SEORANG PRIA, TAPI PENAMPILANNYA... SAYA KHAWATIR AKAN MENAKUTI YANG MULIA.", "pt": "ESTE MESTRE TAMB\u00c9M \u00c9 UM HOMEM, MAS SUA APAR\u00caNCIA... TEMO QUE ASSUSTARIA SUA MAJESTADE.", "text": "ALTHOUGH THIS ELDER IS ALSO MALE, HIS APPEARANCE... I\u0027M AFRAID IT MIGHT FRIGHTEN HER MAJESTY.", "tr": "Bu k\u0131demli de bir erkek olmas\u0131na ra\u011fmen, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc... Korkar\u0131m Majestelerini \u00fcrk\u00fctebilir."}, {"bbox": ["487", "101", "606", "228"], "fr": "Bien que Sa Majest\u00e9 ait des sentiments pour V\u00e9n\u00e9rable Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, elle est apr\u00e8s tout la souveraine d\u0027un pays, si elle se f\u00e2che...", "id": "MESKIPUN YANG MULIA TERTARIK PADA TUAN, TAPI BAGaimanapun BELIAU ADALAH SEORANG PENGUASA NEGARA, JIKA MARAH...", "pt": "EMBORA SUA MAJESTADE TENHA INTERESSE NO VENER\u00c1VEL MESTRE, ELA \u00c9, AFINAL, A SOBERANA DE UM PA\u00cdS. SE ELA SE IRRITAR...", "text": "ALTHOUGH HER MAJESTY IS INTERESTED IN YOU, REVEREND, SHE IS STILL THE RULER OF A NATION. IF SHE WERE TO BE OFFENDED...", "tr": "Majestelerinin Sayg\u0131de\u011fer \u00dcstat\u0027a ilgisi olsa da, sonu\u00e7ta o bir \u00fclkenin h\u00fck\u00fcmdar\u0131, e\u011fer sinirlenirse..."}, {"bbox": ["617", "464", "702", "576"], "fr": "Je suis consentant, mille fois, dix mille fois consentant !", "id": "SAYA MAU, SANGAT-SANGAT MAU!", "pt": "EU QUERO! MIL VEZES, DEZ MIL VEZES, EU QUERO!", "text": "I\u0027M WILLING! A THOUSAND TIMES WILLING!", "tr": "Ben raz\u0131y\u0131m, bin kere, on bin kere raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["165", "127", "241", "231"], "fr": "C-cela... C\u0027est absolument impossible !", "id": "INI... INI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "THIS... THIS IS ABSOLUTELY UNACCEPTABLE!", "tr": "Bu... bu kesinlikle olmaz!"}, {"bbox": ["437", "468", "494", "543"], "fr": "Je suis aussi un homme !", "id": "SAYA JUGA PRIA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU HOMEM!", "text": "I AM ALSO A MAN!", "tr": "Ben de erke\u011fim!"}, {"bbox": ["423", "96", "477", "176"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez bien,", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK,", "pt": "PENSE BEM,", "text": "THINK CAREFULLY.", "tr": "\u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn,"}, {"bbox": ["531", "447", "554", "506"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["616", "169", "658", "220"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "21", "392", "166"], "fr": "Allons-y ! Je vais avec toi voir Sa Majest\u00e9, peut-\u00eatre qu\u0027elle aura aussi le coup de foudre pour moi !", "id": "AYO! AKU AKAN IKUT DENGANMU MENEMUI RATU, MUNGKIN DIA JUGA AKAN JATUH CINTA PANDANGAN PERTAMA PADAKU!", "pt": "VAMOS! IREI COM VOC\u00ca VER SUA MAJESTADE. QUEM SABE ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O SE APAIXONA POR MIM \u00c0 PRIMEIRA VISTA!", "text": "LET\u0027S GO! I\u0027LL ACCOMPANY YOU TO SEE HER MAJESTY. PERHAPS SHE\u0027LL FALL IN LOVE WITH ME AT FIRST SIGHT!", "tr": "Hadi! Seninle birlikte Majestelerinin huzuruna \u00e7\u0131kal\u0131m, belki bana ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015f\u0131k olur!"}, {"bbox": ["3", "11", "129", "174"], "fr": "Ce n\u0027est rien, on s\u0027y habitue en le regardant longtemps, il devient m\u00eame de plus en plus mignon.", "id": "APA MASALAHNYA, LAMA-LAMA JUGA TERBIASA, SEMAKIN DILIHAT SEMAKIN IMUT KOK.", "pt": "QUAL O PROBLEMA? DEPOIS DE OLHAR POR UM TEMPO, VOC\u00ca SE ACOSTUMA. QUANTO MAIS OLHA, MAIS FOFO ELE PARECE.", "text": "IT\u0027S NOTHING. YOU\u0027LL GET USED TO IT. THE MORE YOU LOOK, THE CUTER IT GETS.", "tr": "Ne olacak can\u0131m, insan bir s\u00fcre bak\u0131nca al\u0131\u015f\u0131r, hatta bakt\u0131k\u00e7a daha sevimli gelir."}, {"bbox": ["318", "383", "439", "509"], "fr": "C\u0027est une bonne chose pour Ma\u00eetre, pourquoi t\u0027en m\u00eales-tu !", "id": "INI KAN URUSAN BAIK GURU, KENAPA KAU IKUT CAMPUR!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA O MESTRE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ROUB\u00c1-LA?", "text": "THIS IS MASTER\u0027S GOOD FORTUNE! WHY ARE YOU TRYING TO STEAL IT?!", "tr": "Bu Usta i\u00e7in iyi bir \u015fey, sen ne diye kap\u0131\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["79", "658", "147", "750"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut accepter !", "id": "TENTU SAJA SETUJU!", "pt": "CLARO QUE ACEITAREMOS!", "text": "OF COURSE I AGREE!", "tr": "Tabii ki kabul et!"}, {"bbox": ["313", "706", "390", "794"], "fr": "Comment pourrais-je, votre ma\u00eetre, me marier !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU SEBAGAI GURU MENIKAH!", "pt": "COMO EU, SEU MESTRE, PODERIA ME CASAR!", "text": "HOW COULD I POSSIBLY GET MARRIED?!", "tr": "Ben, bir usta olarak, nas\u0131l evlenebilirim!"}, {"bbox": ["16", "631", "73", "721"], "fr": "Je n\u0027ai rien dit !", "id": "TIDAK MENGATAKAN APA-APA!", "pt": "N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "I DIDN\u0027T SAY ANYTHING!", "tr": "Bir \u015fey demedim ki!"}, {"bbox": ["640", "380", "705", "466"], "fr": "Wukong, qu\u0027as-tu dit ?", "id": "WUKONG, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "WUKONG, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WUKONG, WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Wukong, ne dedin?"}, {"bbox": ["182", "635", "265", "697"], "fr": "Tu plaisantes encore,", "id": "KAU MASIH BERCANDA,", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 BRINCANDO,", "text": "YOU\u0027RE STILL JOKING,", "tr": "Hala \u015faka yap\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["184", "245", "259", "322"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "FORGET IT.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["51", "376", "201", "436"], "fr": "Idiot ! Arr\u00eate de r\u00eaver en couleurs !", "id": "BODOH! JANGAN BERMIMPI DI SIANG BOLONG!", "pt": "SEU IDIOTA! PARE DE SONHAR ACORDADO!", "text": "DUMMY! STOP DAYDREAMING!", "tr": "Ahmak! Hayal kurmay\u0131 kes!"}, {"bbox": ["119", "56", "189", "130"], "fr": "Vraiment, Grand Pr\u00e9cepteur !", "id": "SUNGGUH, PERDANA MENTERI!", "pt": "S\u00c9RIO, GRANDE TUTOR!", "text": "REALLY, GRAND TUTOR!", "tr": "Ger\u00e7ekten, B\u00fcy\u00fck \u00dcstat!"}, {"bbox": ["671", "813", "715", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/162/9.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "683", "630", "819"], "fr": "Apr\u00e8s avoir bu au mariage de votre Ma\u00eetre et de Sa Majest\u00e9, nous vous escorterons pour votre voyage vers l\u0027Ouest pour chercher les sutras !", "id": "SETELAH KALIAN MENIKMATI PESTA PERNIKAHAN GURU KALIAN DAN YANG MULIA, BARU KAMI AKAN MENGANTAR KALIAN MELANJUTKAN PERJALANAN MENGAMBIL KITAB SUCI!", "pt": "DEPOIS DE COMEMORARMOS O CASAMENTO DO SEU MESTRE COM SUA MAJESTADE, ACOMPANHAREMOS VOC\u00caS EM SUA JORNADA PARA BUSCAR OS SUTRAS!", "text": "AFTER WE\u0027VE ATTENDED YOUR MASTER AND HER MAJESTY\u0027S WEDDING FEAST, WE\u0027LL SEE YOU OFF ON YOUR JOURNEY TO RETRIEVE THE SCRIPTURES!", "tr": "Ustan\u0131zla Majestelerinin d\u00fc\u011f\u00fcn ziyafeti bittikten sonra sizi kutsal yaz\u0131lar\u0131 almaya yolcu edece\u011fim!"}, {"bbox": ["411", "378", "521", "486"], "fr": "Alors, s\u0027il vous pla\u00eet, Grand Pr\u00e9cepteur, pr\u00e9parez rapidement les laissez-passer pour nous.", "id": "MOHON PERDANA MENTERI SEGERA MENYIAPKAN SURAT JALAN UNTUK KAMI.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, GRANDE TUTOR, APRESSE-SE E PREPARE NOSSOS DOCUMENTOS DE VIAGEM.", "text": "THEN PLEASE, GRAND TUTOR, EXPEDITE THE PROCESSING OF OUR TRAVEL DOCUMENTS.", "tr": "O zaman l\u00fctfen B\u00fcy\u00fck \u00dcstat bizim i\u00e7in ge\u00e7i\u015f belgesini \u00e7abucak haz\u0131rlas\u0131n."}, {"bbox": ["18", "19", "149", "156"], "fr": "Ma\u00eetre, ne vous pressez pas. Pensez-y, les laissez-passer sont encore entre les mains de la Reine. Si vous la f\u00e2chez...", "id": "GURU JANGAN TERBURU-BURU, PIKIRKANLAH, SURAT JALAN MASIH DI TANGAN RATU, JIKA MEMBUATNYA MARAH...", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE APRESSE. OS DOCUMENTOS DE VIAGEM AINDA EST\u00c3O COM A RAINHA. SE A IRRITARMOS...", "text": "MASTER, DON\u0027T BE ANXIOUS. THE TRAVEL DOCUMENTS ARE STILL WITH THE QUEEN. IF WE OFFEND HER...", "tr": "Usta, acele etme, d\u00fc\u015f\u00fcnsene, ge\u00e7i\u015f belgesi hala Krali\u00e7e\u0027nin elinde, e\u011fer onu k\u0131zd\u0131r\u0131rsan..."}, {"bbox": ["596", "383", "713", "490"], "fr": "Petit Ma\u00eetre, soyez sans crainte ! Je vais de ce pas en informer Sa Majest\u00e9 !", "id": "PENATUA MUDA TENANG SAJA! SAYA AKAN SEGERA MELAPORKAN KEPADA YANG MULIA!", "pt": "PEQUENO MESTRE, FIQUE TRANQUILO! IREI INFORMAR SUA MAJESTADE IMEDIATAMENTE!", "text": "DON\u0027T WORRY, YOUNG ELDER! I\u0027LL REPORT BACK TO HER MAJESTY IMMEDIATELY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131demli, i\u00e7iniz rahat olsun! Hemen gidip Majestelerine durumu arz edece\u011fim!"}, {"bbox": ["236", "882", "320", "996"], "fr": "Mes deux fr\u00e8res cadets et moi allons en Occident chercher les sutras.", "id": "SAYA DAN KEDUA ADIK SEPERGURUANKU AKAN PERGI KE BARAT MENGAMBIL KITAB SUCI.", "pt": "EU E MEUS DOIS IRM\u00c3OS MAIS NOVOS IREMOS AO OESTE BUSCAR OS SUTRAS.", "text": "MY DISCIPLES AND I WILL JOURNEY TO THE WEST TO RETRIEVE THE SCRIPTURES.", "tr": "Ben ve iki k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim Bat\u0131\u0027ya kutsal yaz\u0131lar\u0131 almaya gidece\u011fiz."}, {"bbox": ["134", "440", "218", "552"], "fr": "Bien, mon ma\u00eetre restera pour \u00e9pouser Sa Majest\u00e9,", "id": "BAIK, GURUKU AKAN TINGGAL DAN MENIKAH DENGAN YANG MULIA,", "pt": "\u00d3TIMO! MEU MESTRE FICAR\u00c1 PARA SE CASAR COM SUA MAJESTADE,", "text": "FINE, MY MASTER WILL STAY AND MARRY HER MAJESTY.", "tr": "Tamam, ustam burada kal\u0131p Majesteleriyle evlenecek,"}, {"bbox": ["57", "379", "138", "491"], "fr": "Grand Pr\u00e9cepteur, mon ma\u00eetre et moi avons convenu...", "id": "PERDANA MENTERI, SAYA DAN GURU SUDAH BERDISKUSI.", "pt": "GRANDE TUTOR, EU E MEU MESTRE CONVERSAMOS E CONCORDAMOS.", "text": "Grand Tutor, I\u0027ve discussed it with Master.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat, ustamla konu\u015ftuk,"}, {"bbox": ["646", "746", "694", "864"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}]
Manhua