This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/0.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1095", "353", "1301"], "fr": "On mange ?", "id": "Makan", "pt": "COMENDO.", "text": "\u5403\u5462", "tr": "Yiyor."}, {"bbox": ["379", "566", "435", "700"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi.", "id": "Bukan aku", "pt": "N\u00c3O FUI EU.", "text": "\u4e0d\u662f\u6211", "tr": "Ben de\u011filim."}, {"bbox": ["450", "943", "492", "1048"], "fr": "Grand Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 !", "id": "Kakak Seperguruan Tertua!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "\u5927\u5e08\u5144\uff01", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f!"}, {"bbox": ["212", "442", "296", "498"], "fr": "Absolument pas !", "id": "Sama sekali bukan", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "\u7edd\u4e0d\u662f", "tr": "Kesinlikle de\u011fil."}, {"bbox": ["163", "283", "219", "350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["29", "250", "70", "316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "0", "640", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "356", "446", "469"], "fr": "J\u0027ai bien peur que Fr\u00e8re Singe soit devenu fou !", "id": "Kak Kera sepertinya sudah gila!", "pt": "O IRM\u00c3O MACACO DEVE TER ENLOUQUECIDO!", "text": "\u7334\u54e5\u6015\u662f\u5f97\u4e86\u5931\u5fc3\u75af\u554a\uff01", "tr": "Korkar\u0131m Maymun Karde\u015f \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["186", "370", "273", "453"], "fr": "C\u0027est fichu !", "id": "Habislah", "pt": "ACABOU!", "text": "\u5b8c\u4e86", "tr": "Mahvolduk."}, {"bbox": ["637", "134", "686", "254"], "fr": "Fr\u00e8re Singe !", "id": "Kak Kera!", "pt": "IRM\u00c3O MACACO!", "text": "\u7334\u54e5\uff01", "tr": "Maymun Karde\u015f!"}, {"bbox": ["490", "334", "519", "404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "737", "551", "849"], "fr": "Bajie, c\u0027est toi ?", "id": "Bajie, apakah itu kau?", "pt": "BAJIE, \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "\u516b\u6212\uff0c\u662f\u4f60\u5417\uff1f", "tr": "Bajie, sen misin?"}, {"bbox": ["630", "564", "706", "623"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "\u505c\u4f4f\uff01", "tr": "Dur!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/3.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "152", "90", "282"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est moi !", "id": "Guru, ini aku!", "pt": "MESTRE, SOU EU!", "text": "\u5e08\u7236\u662f\u6211\uff01", "tr": "Usta, benim!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "692", "225", "840"], "fr": "Sans disciple \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s pour vous servir, m\u00eame prendre un repas v\u00e9g\u00e9tarien devient compliqu\u00e9.", "id": "Jika tidak ada murid yang melayani di sisimu, makan makanan vegetarian pun tidak akan nyaman.", "pt": "SEM DISC\u00cdPULOS PARA SERVI-LO, SER\u00c1 INCONVENIENTE AT\u00c9 PARA COMER UMA REFEI\u00c7\u00c3O VEGETARIANA.", "text": "\u4f60\u6ca1\u6709\u5f1f\u5b50\u5728\u4e00\u65c1\u4f3a\u5019\uff0c\u5403\u987f\u658b\u996d\u90fd\u4e0d\u65b9\u4fbf", "tr": "Yan\u0131nda sana hizmet edecek bir m\u00fcridin olmadan, vejetaryen bir yemek yemek bile zahmetli olur."}, {"bbox": ["273", "1061", "386", "1179"], "fr": "Alors, Ma\u00eetre, quand vous regretterez, il sera trop tard !", "id": "Saat itu, Guru, Anda akan menyesal pun sudah terlambat!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, MESTRE, SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA SE ARREPENDER!", "text": "\u5230\u65f6\u5e08\u7236\u60a8\u540e\u6094\u90fd\u6765\u4e0d\u53ca\u4e86\u554a\uff01", "tr": "O zaman pi\u015fman olsan\u0131z bile \u00e7ok ge\u00e7 olur, Usta!"}, {"bbox": ["573", "943", "659", "1053"], "fr": "Bajie et Shaseng ne sont pas tr\u00e8s adroits,", "id": "Bajie dan Sha Wujing tidak cekatan,", "pt": "BAJIE E SHA WUJING S\u00c3O DESAJEITADOS,", "text": "\u516b\u6212\u6c99\u50e7\u624b\u5e95\u4e0b\u4e0d\u5229\u7d22\uff0c", "tr": "Bajie ve Sha Wujing beceriksizdir,"}, {"bbox": ["608", "809", "707", "938"], "fr": "Si un autre d\u00e9mon anthropophage apparaissait,", "id": "Bagaimana jika ada siluman pemakan manusia datang lagi,", "pt": "SE APARECER OUTRO DEM\u00d4NIO DEVORADOR DE HOMENS,", "text": "\u4e07\u4e00\u518d\u6765\u4e2a\u5403\u4eba\u7684\u5996\u7cbe\uff0c", "tr": "Ya bir de insan yiyen bir canavar daha gelirse,"}, {"bbox": ["33", "630", "113", "710"], "fr": "Oh, Ma\u00eetre,", "id": "Guru,", "pt": "MESTRE,", "text": "\u5e08\u7236\u554a\uff0c", "tr": "Usta,"}, {"bbox": ["69", "125", "148", "337"], "fr": "Ah ! C\u0027est encore toi !", "id": "Ah! Kau lagi!", "pt": "AH! \u00c9 VOC\u00ca DE NOVO!", "text": "\u554a\uff01\u53c8\u662f\u4f60\uff01", "tr": "Ah! Yine sen!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "578", "126", "687"], "fr": "Je ne regretterai jamais de t\u0027avoir banni !", "id": "Aku tidak akan pernah menyesal telah mengusirmu dari perguruan!", "pt": "EU JAMAIS ME ARREPENDEREI DE T\u00ca-LO EXPULSADO!", "text": "\u6211\u7edd\u4e0d\u4f1a\u540e\u6094\u5c06\u4f60\u8d76\u51fa\u5e08\u95e8\uff01", "tr": "Seni tarikattan kovdu\u011fuma asla pi\u015fman olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["457", "327", "559", "473"], "fr": "Qu\u0027on me tue, qu\u0027on me d\u00e9p\u00e8ce, qu\u0027on me cuise \u00e0 la vapeur ou \u00e0 l\u0027eau, c\u0027est mon destin.", "id": "Mau dibunuh, dikuliti, dikukus, atau direbus, itu sudah takdir.", "pt": "SE SEREI MORTO, ESQUARTEJADO, COZIDO NO VAPOR OU FERVIDO, ISSO \u00c9 DETERMINADO PELO DESTINO.", "text": "\u8981\u6740\u8981\u5250\uff0c\u8981\u84b8\u8981\u716e\u81ea\u6709\u5929\u547d\u3002", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fclmek, par\u00e7alanmak, buharda pi\u015firilmek ya da ha\u015flanmak, hepsi kaderin bir cilvesi."}, {"bbox": ["550", "975", "677", "1106"], "fr": "Ma\u00eetre, votre disciple sait qu\u0027il a eu tort. Accordez-moi une derni\u00e8re chance, s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "Guru, murid tahu salah, berikanlah murid kesempatan terakhir...", "pt": "MESTRE, SEU DISC\u00cdPULO SABE QUE ERROU. POR FAVOR, ME D\u00ca UMA \u00daLTIMA CHANCE...", "text": "\u5e08\u7236\uff0c\u5f1f\u5b50\u77e5\u9053\u9519\u4e86\uff0c\u60a8\u5c31\u518d\u7ed9\u6700\u540e\u4e00\u6b21\u673a\u4f1a\u5427\u00b7...\u00b7", "tr": "Usta, m\u00fcridiniz hatas\u0131n\u0131 anlad\u0131, l\u00fctfen bana son bir \u015fans daha verin..."}, {"bbox": ["270", "95", "371", "249"], "fr": "C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT DE TA FAUTE SI MOI, TANG SANZANG, JE DOIS AFFRONTER LE VENT ET LA PLUIE, OU SOUFFRIR DU FROID ET DE LA FAIM !", "id": "Entah Tang Sanzang diterpa angin dan hujan atau kedinginan dan kelaparan, itu semua karena ulahmu!", "pt": "SE TANG SANZANG VAI ENFRENTAR TEMPESTADES, PASSAR FRIO OU FOME, NADA DISSO \u00c9 MAIS DA SUA CONTA!", "text": "\u5510\u4e09\u85cf\u662f\u98ce\u5439\u96e8\u6253\u8fd8\u662f\u53d7\u51bb\u6328\u997f\uff0c\u90fd\u4f60\u6709", "tr": "Tang Sanzang r\u00fczgarda kalsa, ya\u011fmurda \u0131slansa, donsun ya da a\u00e7 kalsa, hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden!"}, {"bbox": ["625", "83", "712", "240"], "fr": "D\u00e9sormais, m\u00eame si je suis captur\u00e9 par des d\u00e9mons,", "id": "Mulai sekarang, bahkan jika aku ditangkap siluman,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, MESMO QUE EU SEJA CAPTURADO POR DEM\u00d4NIOS,", "text": "\u4eca\u540e\u5c31\u7b97\u6211\u88ab\u5996\u602a\u6293\u53bb\u4e86\uff0c", "tr": "Bundan sonra bir canavar taraf\u0131ndan yakalansam bile,"}, {"bbox": ["586", "575", "679", "732"], "fr": "Tu n\u0027as aucun lien avec Bouddha, ne force pas les choses, va-t\u0027en !", "id": "Kau tidak berjodoh dengan Buddha, tidak perlu dipaksakan, pergilah!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM AFINIDADE COM O BUDA, N\u00c3O PRECISA FOR\u00c7AR. V\u00c1 EMBORA!", "text": "\u4f60\u4e0e\u4f5b\u65e0\u7f18\uff0c\u4e0d\u7528\u5f3a\u6c42\uff0c\u4f60\u8d70\u5427\uff01", "tr": "Senin Buda ile bir ba\u011f\u0131n yok, zorlamana gerek yok, git art\u0131k!"}, {"bbox": ["360", "204", "421", "340"], "fr": "M\u00caME SI JE MEURS DE FROID, NOTRE RELATION EST TERMIN\u00c9E !", "id": "Aku kedinginan pun, kau hanya setengah peduli!", "pt": "MESMO QUE EU CONGELE, N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "\u51bb\u90fd\u548c\u534a\u5173", "tr": "Donsam da, yar\u0131 \u00f6l\u00fc olsam da."}, {"bbox": ["72", "748", "159", "842"], "fr": "Et je ne te supplierai certainement pas de venir me sauver !", "id": "Apalagi meminta kau untuk menyelamatkanku!", "pt": "E MUITO MENOS PEDIREI QUE VOC\u00ca VENHA ME SALVAR!", "text": "\u66f4\u4e0d\u4f1a\u6c42\u4f60\u6765\u6551\u6211\uff01", "tr": "Beni kurtarman i\u00e7in asla sana yalvarmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["1", "91", "93", "240"], "fr": "Tu n\u0027es plus mon disciple.", "id": "Kau bukan lagi muridku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "\u4f60\u5df2\u7ecf\u4e0d\u662f\u6211\u7684\u5f92\u5f1f\u4e86\u3002", "tr": "Sen art\u0131k benim m\u00fcridim de\u011filsin."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/6.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "282", "417", "385"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "\u6211\u660e\u767d\u4e86", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["101", "73", "180", "168"], "fr": "Va-t\u0027en.", "id": "Pergilah.", "pt": "V\u00c1 EMBORA.", "text": "\u4f60\u8d70\u5427", "tr": "Git art\u0131k."}, {"bbox": ["1", "28", "92", "128"], "fr": "Je me suis fait assez comprendre,", "id": "Aku sudah bicara cukup jelas,", "pt": "FUI CLARO O SUFICIENTE.", "text": "\u6211\u8bf4\u7684\u591f\u660e\u767d\u4e86\uff0c", "tr": "Yeterince a\u00e7\u0131k konu\u015ftu\u011fumu san\u0131yorum,"}, {"bbox": ["653", "140", "681", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "380", "172", "547"], "fr": "Mais Fr\u00e8re Singe a \u00e9t\u00e9 trop radical. Tu aurais pu attendre que Ma\u00eetre ne soit pas l\u00e0 pour les tuer.", "id": "Tapi Kak Kera keterlaluan, kau bisa saja menghabisi mereka saat Guru tidak ada,", "pt": "MAS O IRM\u00c3O MACACO FOI LONGE DEMAIS. VOC\u00ca PODERIA T\u00ca-LOS MATADO QUANDO O MESTRE N\u00c3O ESTIVESSE POR PERTO,", "text": "\u4e0d\u8fc7\u7334\u54e5\u505a\u7684\u592a\u7edd\u4e86\uff0c\u4f60\u7b49\u5e08\u7236\u4e0d\u5728\u65f6\u6253\u6b7b\u4ed6\u4eec\u4e5f\u884c\uff0c", "tr": "Ama Maymun Karde\u015f \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zd\u0131. Usta yokken onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrseydin de olurdu."}, {"bbox": ["189", "881", "270", "989"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que Grand Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 est...", "id": "Menurutku Kakak Seperguruan Tertua sepertinya...", "pt": "EU ACHO QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "\u6211\u89c9\u5f97\u5927\u5e08\u5144\u50cf\u662f", "tr": "Bence B\u00fcy\u00fck Karde\u015f sanki..."}, {"bbox": ["611", "358", "694", "473"], "fr": "On ne peut pas dire \u00e7a non plus ! Fr\u00e8re A\u00een\u00e9...", "id": "Tidak bisa berkata begitu juga! Kakak Seperguruan...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE DIZER ISSO! IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "\u8bdd\u4e5f\u4e0d\u80fd\u8fd9\u4e48\u8bf4\u554a\uff01\u5e08\u5144", "tr": "B\u00f6yle de denmez ki! Karde\u015fim."}, {"bbox": ["201", "97", "336", "225"], "fr": "Si Fr\u00e8re Singe s\u0027en va, est-ce que nous trois, ma\u00eetre et disciples, pourrons encore atteindre le Paradis de l\u0027Ouest ?", "id": "Jika Kak Kera pergi, apakah kita bertiga, guru dan murid, masih bisa sampai ke Barat?", "pt": "COM O IRM\u00c3O MACACO PARTINDO, SER\u00c1 QUE N\u00d3S TR\u00caS (MESTRE E DOIS DISC\u00cdPULOS) AINDA CONSEGUIREMOS CHEGAR AO OESTE?", "text": "\u7334\u54e5\u4e00\u8d70\uff0c\u6211\u4eec\u5e08\u5f92\u4e09\u4eba\u8fd8\u80fd\u5230\u4e86\u897f\u5929\u5417\uff1f", "tr": "Maymun Karde\u015f giderse, biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz (usta ve iki m\u00fcrit) Bat\u0131 Cenneti\u0027ne ula\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["182", "509", "233", "620"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah", "pt": "AH...", "text": "\u963f", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["348", "153", "400", "273"], "fr": "[SFX] Sob...", "id": "[SFX] Hmph", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "\u5589", "tr": "H\u0131mm..."}, {"bbox": ["265", "945", "311", "1074"], "fr": "Il doit avoir ses raisons...", "id": "Ada kesulitan yang tak terucapkan...", "pt": "TEM SEUS MOTIVOS OCULTOS...", "text": "\u6709\u82e6\u8877\u00b7\u00b7\u00b7.", "tr": "Bir derdi var..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/8.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "574", "556", "663"], "fr": "[SFX] Sniff...", "id": "[SFX] Aduh", "pt": "[SFX] HMPH...", "text": "\u5589\u5440", "tr": "Ah, Maymun..."}, {"bbox": ["445", "1053", "525", "1181"], "fr": "Leurs complices viendront peut-\u00eatre se venger !", "id": "Komplotan mereka mungkin akan datang balas dendam!", "pt": "OS C\u00daMPLICES DELES PODEM VIR SE VINGAR!", "text": "\u4ed6\u4eec\u7684\u540c\u4f19\u8bf4\u4e0d\u5b9a\u6765\u62a5\u4ec7\uff01", "tr": "Belki de yanda\u015flar\u0131 intikam almaya gelir!"}, {"bbox": ["352", "1016", "440", "1152"], "fr": "Comment \u00e7a, non ? Fr\u00e8re Singe a tu\u00e9 tant de gens,", "id": "Bagaimana tidak, Kak Kera membunuh begitu banyak orang,", "pt": "COMO N\u00c3O? O IRM\u00c3O MACACO MATOU TANTA GENTE,", "text": "\u600e\u4e48\u6ca1\u6709\uff0c\u7334\u54e5\u6253\u6b7b\u90a3\u4e48\u591a\u4eba\uff0c", "tr": "Nas\u0131l olmaz? Maymun Karde\u015f o kadar \u00e7ok ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc ki,"}, {"bbox": ["569", "604", "636", "729"], "fr": "Ma\u00eetre a encore du sang au coin de la bouche,", "id": "Sudut bibir Guru masih berdarah,", "pt": "O MESTRE AINDA TEM SANGUE NO CANTO DA BOCA,", "text": "\u5e08\u7236\u5634\u89d2\u8fd8\u6709\u8840\u554a\uff0c", "tr": "Usta\u0027n\u0131n a\u011fz\u0131n\u0131n kenar\u0131nda hala kan var,"}, {"bbox": ["399", "856", "475", "965"], "fr": "Qui d\u0027autre pourrait venir blesser Ma\u00eetre !", "id": "Siapa lagi yang akan menyakiti Guru!", "pt": "QUEM MAIS VIRIA MACHUCAR O MESTRE!", "text": "\u8fd8\u4f1a\u6709\u8c01\u6765\u4f24\u5bb3\u5e08\u7236\uff01", "tr": "Daha kim Usta\u0027ya zarar vermeye c\u00fcret eder ki!"}, {"bbox": ["24", "509", "98", "632"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "Guru, ada apa denganmu?", "pt": "MESTRE, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "\u5e08\u7236\u4f60\u600e\u4e48\u4e86\u554a\uff1f", "tr": "Usta, neyin var?"}, {"bbox": ["641", "1032", "700", "1111"], "fr": "Ah ? \u00c7a...", "id": "Ah? Ini...", "pt": "AH? ISSO...", "text": "\u554a\uff1f\u8fd9", "tr": "Ha? Bu..."}, {"bbox": ["219", "1069", "298", "1199"], "fr": "Il y a de fortes chances qu\u0027il soit bless\u00e9.", "id": "Kemungkinan besar terluka.", "pt": "PROVAVELMENTE EST\u00c1 FERIDO!", "text": "\u516b\u6210\u662f\u53d7\u4f24\u4e86\u5440", "tr": "Kesin yaralanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["345", "831", "389", "925"], "fr": "Bless\u00e9 !", "id": "Terluka!", "pt": "FERIDO!", "text": "\u53d7\u4f24\uff01", "tr": "Yaralanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["328", "394", "409", "521"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "\u5e08\u7236\uff01", "tr": "Usta!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/9.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "677", "652", "803"], "fr": "Qui vous a bless\u00e9 ? Sont-ce ces bandits ?", "id": "Siapa yang melukaimu, apakah para penjahat itu?", "pt": "QUEM TE MACHUCOU? FORAM AQUELES BANDIDOS?", "text": "\u662f\u8c01\u6253\u4f24\u4f60\u7684\uff0c\u662f\u4e0d\u662f\u90a3\u4e9b\u8d3c\u4eba\u554a\uff1f", "tr": "Seni kim yaralad\u0131, o haydutlar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["14", "993", "158", "1175"], "fr": "C\u0027est ce que je disais, Fr\u00e8re Singe avait raison de tuer ces types.", "id": "Sudah kubilang, Kak Kera membunuh orang-orang itu memang sudah seharusnya...", "pt": "EU N\u00c3O DISSE? O IRM\u00c3O MACACO FEZ BEM EM MATAR AQUELES CARAS!", "text": "\u6211\u5c31\u8bf4\u5417\uff0c\u7334\u54e5\u6253\u6b7b\u90a3\u4e9b\u5bb6\u4f19\u4e5f\u662f\u5e94\u8be5\u00b7", "tr": "Ben dememi\u015f miydim, Maymun Karde\u015f\u0027in o adamlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmesi do\u011fruydu."}, {"bbox": ["367", "135", "447", "237"], "fr": "Cela m\u0027a presque co\u00fbt\u00e9 la vie.", "id": "Hampir saja merenggut nyawa Guru ini.", "pt": "ISSO QUASE CUSTOU A VIDA DO SEU MESTRE!", "text": "\u53ef\u8981\u4e86\u4e3a\u5e08\u7684\u547d\u4e86", "tr": "Neredeyse can\u0131ma mal oluyordu."}, {"bbox": ["509", "139", "569", "224"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, va chercher de l\u0027eau,", "id": "Adik Ketiga, ambilkan air,", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, V\u00c1 BUSCAR UM POUCO DE \u00c1GUA,", "text": "\u4e09\u5f1f\u53bb\u6253\u70b9\u6c34\uff0c", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015f, biraz su getir,"}, {"bbox": ["608", "1040", "714", "1210"], "fr": "Non...", "id": "Bukan...", "pt": "N\u00c3O FOI...", "text": "\u4e0d\u662f\u00b7\u00b7\u00b7.", "tr": "De\u011fil..."}, {"bbox": ["77", "574", "144", "678"], "fr": "Ma\u00eetre, voici l\u0027eau.", "id": "Guru, airnya datang.", "pt": "MESTRE, A \u00c1GUA CHEGOU.", "text": "\u5e08\u7236\u6c34\u6765\u5566\u3002", "tr": "Usta, su geldi."}, {"bbox": ["147", "613", "209", "693"], "fr": "Buvez un peu.", "id": "Minumlah sedikit.", "pt": "BEBA UM POUCO.", "text": "\u60a8\u559d\u70b9\u5427", "tr": "Biraz i\u00e7in."}, {"bbox": ["506", "618", "558", "689"], "fr": "Ma\u00eetre,", "id": "Guru,", "pt": "MESTRE,", "text": "\u5e08\u7236\uff0c", "tr": "Usta,"}, {"bbox": ["29", "315", "75", "406"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Guru", "pt": "MESTRE.", "text": "\u5e08\u7236", "tr": "Usta!"}, {"bbox": ["184", "280", "219", "380"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aduh", "pt": "[SFX] AI!", "text": "\u54ce\u54df", "tr": "[SFX] Ay!"}, {"bbox": ["326", "280", "388", "358"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave ?", "id": "Tidak apa-apa, kan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "\u4e0d\u8981\u7d27\u5427", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["573", "174", "641", "258"], "fr": "Faites boire le Ma\u00eetre !", "id": "Berikan pada Guru untuk diminum!", "pt": "D\u00ca PARA O MESTRE BEBER!", "text": "\u7ed9\u5e08\u7236\u559d\uff01", "tr": "Usta i\u00e7sin!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/10.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "762", "255", "939"], "fr": "C\u0027est Wukong qui s\u0027est soudainement emport\u00e9 et m\u0027a assomm\u00e9 !", "id": "Wukong tiba-tiba mengamuk dan memukulku hingga pingsan!", "pt": "FOI WUKONG QUEM, DE REPENTE, SURTOU E ME NOCAUTEOU!", "text": "\u662f\u609f\u7a7a\u7a81\u7136\u53d1\u98da\u628a\u6211\u6253\u6655\u7684\uff01", "tr": "Wukong aniden sinirlenip beni bay\u0131ltt\u0131!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/174/11.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "129", "576", "282"], "fr": "Ma\u00eetre ! Ce que vous dites est vrai ?", "id": "Guru! Apa yang Anda katakan itu benar?", "pt": "MESTRE! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO \u00c9 VERDADE?", "text": "\u5e08\u7236\uff01\u60a8\u8bf4\u7684\u662f\u771f\u7684\u5417\uff1f", "tr": "Usta! S\u00f6yledikleriniz do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["4", "371", "79", "500"], "fr": "Ah \u00e7a alors ! Ce maudit singe !", "id": "Hah! Monyet sialan ini!", "pt": "ORA! ESSE MACACO FEDORENTO!", "text": "\u597d\u54c7\uff01\u8fd9\u4e2a\u81ed\u7334\u5b50\uff01", "tr": "Vay can\u0131na! Bu pis maymun!"}, {"bbox": ["428", "381", "471", "501"], "fr": "\u00c9trange...", "id": "Aneh", "pt": "ESTRANHO.", "text": "\u5947\u602a", "tr": "Garip."}, {"bbox": ["561", "208", "664", "350"], "fr": "EST-CE VRAIMENT FR\u00c8RE SINGE QUI VOUS A FRAPP\u00c9 ?!", "id": "Be-benar-benar Kak Kera yang memukulmu?!", "pt": "FO-FOI REALMENTE O IRM\u00c3O MACACO QUEM BATEU EM VOC\u00ca?!", "text": "\u7684\u7684\u771f\u662f\u7334\u54e5\u6253\u7684\u4f60\uff1f\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten de Maymun Karde\u015f mi vurdu sana?!"}, {"bbox": ["625", "707", "707", "822"], "fr": "Il s\u0027est rebell\u00e9 ! Il ose m\u00eame frapper le Ma\u00eetre !", "id": "Keterlaluan, dia bahkan berani memukul Guru!", "pt": "ELE SE REBELOU! AT\u00c9 O MESTRE ELE OUSA BATER!", "text": "\u53cd\u4e86\uff0c\u4ed6\u8fde\u5e08\u7236\u4e5f\u6562\u6253\uff01", "tr": "\u0130syan etti! Usta\u0027s\u0131na bile vurmaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["31", "682", "84", "843"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}]
Manhua