This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/0.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "608", "678", "755"], "fr": "EN TORDANT LE SEPTI\u00c8ME FIL DE SOIE ROUGE SUR LA POIGN\u00c9E ET EN R\u00c9CITANT \u00ab SHI, XU, HE, XI, XI, CHUI, HU \u00bb, NE VA-T-IL PAS GRANDIR ?", "id": "PUTAR BENANG MERAH KETUJUH PADA GAGANG DAN UCAPKAN \u0027SI XU HE XI XI CHUI HU\u0027, BUKANKAH ITU AKAN MENJADI BESAR?", "pt": "TOQUE O S\u00c9TIMO FIO DE SEDA VERMELHA NA AL\u00c7A E DIGA \u0027SI XU HE XI XI CHUI HU\u0027, E N\u00c3O VAI AUMENTAR DE TAMANHO?", "text": "Twisting the seventh red thread on the handle while chanting the six syllables, wouldn\u0027t it become bigger?", "tr": "Tutaca\u011f\u0131n \u00fczerindeki yedinci k\u0131rm\u0131z\u0131 ipli\u011fi \u00e7evirip \u0027Si, \u015eu, He, \u015ei, \u015ei, \u00c7ui, Hu!\u0027 diye m\u0131r\u0131ldan\u0131nca b\u00fcy\u00fcmez mi?"}, {"bbox": ["307", "252", "411", "373"], "fr": "COMMENT LE GRAND ROI A-T-IL PU OUBLIER COMMENT UTILISER SON PROPRE TR\u00c9SOR ?", "id": "BAGAIMANA BISA RAJA MELUPAKAN CARA MENGGUNAKAN HARTANYA SENDIRI?", "pt": "GRANDE REI, COMO PODE TER ESQUECIDO COMO USAR SEU PR\u00d3PRIO TESOURO?", "text": "Why has the Great King forgotten how to use his own treasure?", "tr": "Kral\u0131m, kendi hazinenizi nas\u0131l kullanaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 da m\u0131 unuttunuz?"}, {"bbox": ["232", "1126", "364", "1232"], "fr": "REGARDE-MOI ATTENTIVEMENT, SUIS-JE TON V\u00c9RITABLE \u00c9POUX ?", "id": "LIHAT BAIK-BAIK, APAKAH AKU BENAR-BENAR SUAMIMU?", "pt": "OLHE BEM, EU SOU SEU MARIDO, N\u00c3O SOU?", "text": "Take a closer look, am I not your dear husband?", "tr": "\u0130yice bak, ben senin \u00f6z kocan de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["65", "1756", "191", "1820"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, BELLE-S\u0152UR, DE M\u0027AVOIR PR\u00caT\u00c9 L\u0027\u00c9VENTAIL !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, KAKAK IPAR, TELAH MEMINJAMKANKU KIPAS!", "pt": "MUITO OBRIGADO, CUNHADA, POR ME EMPRESTAR O LEQUE!", "text": "Thank you, Sister-in-law, for lending me the fan!", "tr": "Yelpazeyi bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler yenge!"}, {"bbox": ["40", "259", "145", "342"], "fr": "COMMENT UNE CHOSE SI PETITE PEUT-ELLE ATTISER UN SI GRAND FEU ?", "id": "SEKECIL INI BAGAIMANA BISA MENGIPASI API BESAR?", "pt": "COMO ALGO T\u00c3O PEQUENO PODE ABANAR UM FOGO T\u00c3O GRANDE?", "text": "How can such a small fan extinguish a great fire?", "tr": "Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015feyle o b\u00fcy\u00fck ate\u015fi nas\u0131l yelleyebilirsin ki?"}, {"bbox": ["494", "1495", "701", "1715"], "fr": "AH ! C\u0027EST TOI, SALE SINGE, QUI T\u0027ES TRANSFORM\u00c9 !!", "id": "[SFX] AH! KAU ADALAH JELMAAN MONYET SIALAN ITU!!", "pt": "AH! VOC\u00ca \u00c9 AQUELE MACACO FEDORENTO TRANSFORMADO!!", "text": "Ah! You\u0027re that stinky monkey in disguise!", "tr": "Ah! Sen o pis maymunun k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015fsin!!"}, {"bbox": ["202", "857", "258", "893"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Good!", "tr": "\u0130yi!"}, {"bbox": ["54", "935", "139", "995"], "fr": "PRINCESSE R\u00c2KSHAS\u00ce !", "id": "RAKSASI!", "pt": "RAKSHASA!", "text": "Rakshasi!", "tr": "Rak\u015fasa Kad\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["215", "970", "256", "1007"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/1.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "390", "336", "489"], "fr": "LE SEPTI\u00c8ME FIL DE SOIE ROUGE.", "id": "BENANG MERAH KETUJUH.", "pt": "O S\u00c9TIMO FIO DE SEDA VERMELHA.", "text": "The seventh red thread.", "tr": "Yedinci k\u0131rm\u0131z\u0131 iplik."}, {"bbox": ["137", "94", "196", "191"], "fr": "TROIS, QUATRE...", "id": "TIGA EMPAT...", "pt": "TR\u00caS... QUATRO...", "text": "Three, four...", "tr": "\u00dc\u00e7, d\u00f6rt..."}, {"bbox": ["550", "535", "645", "602"], "fr": "IL S\u0027EST TRANSFORM\u00c9 !", "id": "BERUBAH!", "pt": "MUDOU!", "text": "It changed!", "tr": "De\u011fi\u015fti!"}, {"bbox": ["84", "75", "134", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "583", "93", "755"], "fr": "YAN ! XU ! HE ! XI ! XI ! CHUI ! HU !", "id": "YAN XU HE XI XI CHUI HU!", "pt": "YAN XU HE XI XI CHUI HU!", "text": "Yexu Haxi Xichui Hu!", "tr": "Yen! \u015eu! He! \u015ei! \u015ei! \u00c7ui! Hu!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/2.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "631", "348", "760"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL VOLE MA MONTURE ET DISPARAISSE SANS LAISSER DE TRACE !", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA DIA MENCURI TUNGGANGANKU DAN MENGHILANG ENTAN KE MANA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE ROUBASSE MINHA MONTARIA E DESAPARECESSE SEM DEIXAR RASTROS!", "text": "I didn\u0027t expect him to steal my mount and disappear!", "tr": "Binek hayvan\u0131m\u0131 \u00e7al\u0131p s\u0131rra kadem basaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["16", "636", "147", "798"], "fr": "CE SINGE EST VENU ME DEMANDER DE L\u0027AIDE, IL VOULAIT QUE JE LUI PR\u00caTE L\u0027\u00c9VENTAIL, MAIS JE L\u0027AI IGNOR\u00c9 ET JE SUIS ALL\u00c9 BOIRE AVEC DES AMIS.", "id": "MONYET ITU DATANG MEMINTA BANTUANKU, MEMINTA KUPINJAMI KIPAS, TAPI AKU TIDAK MENGHIRAUKANNYA DAN PERGI MINUM BERSAMA TEMAN-TEMAN,", "pt": "AQUELE MACACO VEIO ME PEDIR AJUDA, QUERIA O LEQUE EMPRESTADO, MAS EU O IGNOREI E FUI BEBER COM AMIGOS.", "text": "This monkey came to me for help, wanting to borrow the fan. I ignored him and went to drink with friends,", "tr": "O maymun benden yard\u0131m istemeye, yelpazeyi \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaya geldi ama onu umursamay\u0131p arkada\u015flar\u0131mla i\u00e7meye gittim."}, {"bbox": ["426", "916", "527", "1090"], "fr": "VRAIMENT ? SE POURRAIT-IL QU\u0027IL Y EN AIT UN FAUX ?", "id": "BENARKAH? MUNGKINKAH ADA YANG PALSU?", "pt": "S\u00c9RIO? PODERIA SER FALSO?", "text": "Really? Is there any falsehood in that?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Yoksa sahtesi de mi var?"}, {"bbox": ["486", "283", "593", "397"], "fr": "MADAME ! CE SINGE EST-IL D\u00c9J\u00c0 VENU ICI ?", "id": "NYONYA! APAKAH MONYET ITU PERNAH DATANG KE SINI?", "pt": "ESPOSA! AQUELE MACACO ESTEVE AQUI?", "text": "Madam! Has that monkey ever been here?", "tr": "Han\u0131mefendi! O maymun hi\u00e7 buraya geldi mi?"}, {"bbox": ["412", "646", "501", "777"], "fr": "TU... TU ES VRAIMENT LE VRAI FR\u00c8RE B\u0152UF !", "id": "KAU... KAU MEMANG BENAR-BENAR KAKAK KERBAU!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O IRM\u00c3O BOI!", "text": "Y-You are indeed the real Brother Bull!", "tr": "Sen... Sen ger\u00e7ekten de \u00d6k\u00fcz A\u011fabey\u0027sin!"}, {"bbox": ["330", "968", "389", "1072"], "fr": "AH ! C\u0027EST LE VRAI.", "id": "[SFX] AH! BENAR-BENAR DIA!", "pt": "AH! \u00c9 ELE MESMO!", "text": "Ah! It\u0027s real.", "tr": "Ah! Ger\u00e7ekten o!"}, {"bbox": ["32", "278", "100", "368"], "fr": "MADAME ! MADAME !", "id": "NYONYA! NYONYA!", "pt": "ESPOSA! ESPOSA!", "text": "Madam! Madam!", "tr": "Han\u0131mefendi! Han\u0131mefendi!"}, {"bbox": ["667", "539", "690", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/3.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "247", "681", "390"], "fr": "JE PENSAIS VRAIMENT QUE LE GRAND ROI \u00c9TAIT REVENU, J\u0027\u00c9TAIS SI HEUREUSE QUE JE N\u0027AI PAS BAISS\u00c9 MA GARDE.", "id": "AKU KIRA BENAR-BENAR RAJA YANG KEMBALI, KARENA SENANG JADI AKU TIDAK WASPADA.", "pt": "EU PENSEI QUE O GRANDE REI TINHA REALMENTE VOLTADO, FIQUEI T\u00c3O FELIZ QUE BAIXEI A GUARDA.", "text": "I thought it was really the Great King returning, and I was so happy I didn\u0027t take precautions.", "tr": "Ger\u00e7ekten Kral\u0027\u0131n d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m, sevincimden dolay\u0131 tedbiri elden b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["442", "747", "649", "915"], "fr": "MAUDIT SUN ! QUELLE AUDACE ! OSER PRENDRE MON APPARENCE POUR TE MOQUER DE MA FEMME, AUJOURD\u0027HUI JE NE TE PARDONNERAI PAS !", "id": "SUN SIALAN! BERANINYA KAU BERUBAH MENJADI DIRIKU UNTUK MEMPERMAINKAN ISTRIKU, HARI INI AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "SUN FEDORENTO! VOC\u00ca TEM MUITA CORAGEM DE SE TRANSFORMAR NA MINHA APAR\u00caNCIA PARA ENGANAR MINHA ESPOSA! HOJE EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "You stinky monkey! How dare you transform into my appearance to trick my wife? Today, I will never forgive you!", "tr": "Pis Sun! Ne c\u00fcretle benim k\u0131l\u0131\u011f\u0131ma girip kar\u0131mla alay edersin, bug\u00fcn seni asla affetmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["13", "234", "290", "341"], "fr": "QUOI ? COMMENT AS-TU PU \u00caTRE AUSSI N\u00c9GLIGENTE ? LAISSER CE SINGE VOLER LA B\u00caTE AUX YEUX D\u0027OR, PRENDRE TON APPARENCE POUR ME TROMPER ET ME D\u00c9ROBER L\u0027\u00c9VENTAIL !", "id": "APA? KENAPA KAU BEGITU CEROBOH, MEMBIARKAN MONYET ITU MENCURI BINATANG BERMATA EMAS, BERUBAH MENJADI DIRIMU DAN DATANG KE SINI MENIPUKU, LALU MENIPU KIPAS ITU DARIKU!", "pt": "O QU\u00ca? COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O DESCUIDADA, DEIXANDO AQUELE MACACO ROUBAR A BESTA DE OLHOS DOURADOS, SE TRANSFORMAR NA SUA APAR\u00caNCIA, VIR AQUI ME ENGANAR E LEVAR O LEQUE EMBORA!", "text": "What? How could you be so careless as to let that demon steal the Golden-Eyed Beast, transform into your appearance to deceive me, and trick the fan away!", "tr": "Ne? Nas\u0131l bu kadar dikkatsiz olursun da o maymunun Alt\u0131n G\u00f6zl\u00fc Canavar\u0027\u0131 \u00e7al\u0131p senin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girerek buraya gelip beni kand\u0131rmas\u0131na ve yelpazeyi almas\u0131na izin verirsin!"}, {"bbox": ["538", "104", "651", "203"], "fr": "TU ES ARRIV\u00c9 TROP TARD, CE SINGE A D\u00c9J\u00c0 R\u00c9USSI \u00c0 ME SOUTIRER L\u0027\u00c9VENTAIL PAR LA RUSE !", "id": "KAU TERLAMBAT SELANGKAH, MONYET ITU SUDAH BERHASIL MENIPU KIPASNYA!", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU TARDE DEMAIS, AQUELE MACACO J\u00c1 ENGANOU E LEVOU O LEQUE EMBORA!", "text": "You\u0027re too late. That monkey has already tricked the fan away!", "tr": "Biraz ge\u00e7 kald\u0131n, o maymun yelpazeyi \u00e7oktan kand\u0131r\u0131p ald\u0131!"}, {"bbox": ["37", "66", "196", "169"], "fr": "EST-CE QUE CE SINGE S\u0027EST TRANSFORM\u00c9 EN MOI POUR TE VOLER L\u0027\u00c9VENTAIL ?", "id": "APAKAH MONYET ITU BERUBAH MENJADI DIRIKU UNTUK MENIPU KIPASNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELE MACACO SE TRANSFORMOU NA MINHA APAR\u00caNCIA PARA ENGANAR E PEGAR O LEQUE?", "text": "Did that monkey transform into my appearance to trick the fan away?", "tr": "Yoksa o maymun benim k\u0131l\u0131\u011f\u0131ma girip yelpazeyi mi kand\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["275", "385", "374", "460"], "fr": "NE SOIS PAS TRISTE, J\u0027AI UN PLAN !", "id": "JANGAN SEDIH, AKU PUNYA CARA!", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE, EU TENHO UM PLANO!", "text": "Don\u0027t be sad, I have a plan!", "tr": "\u00dcz\u00fclme, bir \u00e7arem var!"}, {"bbox": ["470", "56", "564", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/4.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "788", "714", "971"], "fr": "SI JE TENTE DE LE PRENDRE DE FORCE, UN SEUL COUP DE CET \u00c9VENTAIL ME PROJETTERAIT \u00c0 DES DIZAINES DE MILLIERS DE LI, DANS UN ENDROIT D\u00c9SERT.", "id": "KALAU DIREBUT PAKSA, SEKALI KIBASAN KIPASNYA BISA MENERBANGKANKU PULUHAN RIBU LI KE TEMPAT ANTAH BERANTAH.", "pt": "SE TENTAR TOMAR \u00c0 FOR\u00c7A, ELE ME ABANARIA PARA DEZENAS DE MILHARES DE LI DE DIST\u00c2NCIA, ONDE N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M.", "text": "If I try to snatch it by force, one wave of the fan would send me tens of thousands of miles away...", "tr": "E\u011fer zorla almaya kalkarsam ve o da yelpazeyle bir kez yellerse, beni en az\u0131ndan on binlerce li uza\u011fa, \u0131ss\u0131z bir yere f\u0131rlat\u0131r."}, {"bbox": ["230", "1019", "318", "1186"], "fr": "SI JE VAIS LE LUI DEMANDER MAINTENANT, IL NE ME LE DONNERA CERTAINEMENT PAS.", "id": "KALAU SEKARANG KITA MENCARINYA DAN MEMINTA, DIA PASTI TIDAK AKAN MEMBERIKANNYA.", "pt": "SE EU FOR PEDIR AGORA, ELE CERTAMENTE N\u00c3O VAI DAR.", "text": "If I go ask him for it now, he definitely won\u0027t give it back.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi gidip ondan istesem, kesinlikle vermez."}, {"bbox": ["33", "758", "97", "811"], "fr": "JE L\u0027AI RATTRAP\u00c9 !", "id": "SUDAH MENYUSULNYA!", "pt": "ALCANCEI ELE!", "text": "I\u0027ve caught up to him!", "tr": "Ona yeti\u015ftim!"}, {"bbox": ["413", "229", "522", "283"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT MIS LA MAIN SUR L\u0027\u00c9VENTAIL ! VITE, ALLONS \u00c9TEINDRE LE FEU !", "id": "BENAR-BENAR BERHASIL MENDAPATKAN KIPASNYA! CEPAT PADAMKAN APINYA!", "pt": "PEGUEI O LEQUE DE VERDADE! PRECISO IR APAGAR O FOGO RAPIDAMENTE!", "text": "The real fan is in my hands! Hurry and put out the fire!", "tr": "Ger\u00e7ek yelpazeyi ele ge\u00e7irdim! \u00c7abuk gidip ate\u015fi s\u00f6nd\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["526", "248", "640", "313"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT MIS LA MAIN SUR L\u0027\u00c9VENTAIL ! VITE, ALLONS \u00c9TEINDRE LE FEU !", "id": "BENAR-BENAR BERHASIL MENDAPATKAN KIPASNYA! CEPAT PADAMKAN APINYA!", "pt": "PEGUEI O LEQUE DE VERDADE! PRECISO IR APAGAR O FOGO RAPIDAMENTE!", "text": "The real fan is in my hands! Hurry and put out the fire!", "tr": "Ger\u00e7ek yelpazeyi ele ge\u00e7irdim! \u00c7abuk gidip ate\u015fi s\u00f6nd\u00fcreyim!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/5.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "507", "706", "690"], "fr": "DE PEUR QUE TU NE PUISSES VAINCRE LE ROI D\u00c9MON TAUREAU, ON M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VENIR T\u0027AIDER.", "id": "KHAWATIR KAU TIDAK BISA MENGALAHKAN RAJA IBLIS KERBAU, JADI AKU DIMINTA DATANG MEMBANTUMU.", "pt": "COM MEDO DE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR VENCER O REI DEM\u00d4NIO TOURO, ELE ME CHAMOU PARA AJUDAR.", "text": "I was afraid you couldn\u0027t beat the Bull Demon King, so I came to help you.", "tr": "\u00d6k\u00fcz \u0130blis Kral\u0131\u0027yla ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131ndan korktu\u011fu i\u00e7in Ustam sana yard\u0131m etmemi istedi."}, {"bbox": ["529", "470", "603", "571"], "fr": "LE MA\u00ceTRE S\u0027IMPATIENTE,", "id": "GURU SUDAH MENUNGGU DENGAN TIDAK SABAR,", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 ESPERANDO ANSIOSAMENTE,", "text": "Master is anxiously waiting,", "tr": "Ustam endi\u015feyle bekliyor,"}, {"bbox": ["77", "478", "186", "553"], "fr": "BAJIE, POURQUOI ES-TU VENU ?", "id": "BAJIE, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "BAJIE, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Bajie, why are you here?", "tr": "Bajie, sen nas\u0131l geldin?"}, {"bbox": ["26", "32", "158", "123"], "fr": "PUISQU\u0027ON NE PEUT PAS LE PRENDRE PAR LA FORCE, IL FAUT L\u0027OBTENIR PAR LA RUSE !", "id": "KARENA TIDAK BISA DIREBUT DENGAN PAKSA, HANYA BISA DIAMBIL DENGAN SIASAT!", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O PODEMOS TOMAR \u00c0 FOR\u00c7A, S\u00d3 NOS RESTA USAR A AST\u00daCIA!", "text": "Since it can\u0027t be taken by force, I can only outsmart him!", "tr": "Madem zorla alamay\u0131z, o zaman zekam\u0131zla almal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["42", "200", "148", "268"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE, ATTENDS-MOI !!", "id": "KAKAK MONYET, TUNGGU AKU!!", "pt": "IRM\u00c3O MACACO, ESPERE POR MIM!!", "text": "Monkey, wait for me!!", "tr": "Maymun A\u011fabey, bekle beni!!"}, {"bbox": ["659", "189", "705", "251"], "fr": "BAJIE ?", "id": "JIE?", "pt": "JIE?", "text": "Bajie?", "tr": "Jie?"}, {"bbox": ["407", "197", "442", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/6.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "653", "298", "758"], "fr": "WAOUH ! QUEL TR\u00c9SOR ! CETTE FOIS, C\u0027EST LE VRAI \u00c9VENTAIL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "[SFX] WAH! HARTA YANG BAGUS, KALI INI KIPAS YANG ASLI, KAN?", "pt": "UAU! QUE TESOURO, DESTA VEZ \u00c9 O LEQUE DE VERDADE, CERTO?", "text": "Wow! What a treasure, this time it\u0027s the real fan, right?", "tr": "Vay! Ne g\u00fczel bir hazine, bu seferki ger\u00e7ek yelpaze, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["300", "127", "393", "344"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MIS LA MAIN SUR LE V\u00c9RITABLE \u00c9VENTAIL. J\u0027ALLAIS JUSTEMENT ME RENDRE \u00c0 LA MONTAGNE DES FLAMMES POUR UTILISER L\u0027\u00c9VENTAIL SUR LE FEU !", "id": "KIPAS YANG ASLI SUDAH KUDAPATKAN, AKU BARU SAJA MAU PERGI KE GUNUNG API UNTUK MENGIPAS APINYA!", "pt": "EU J\u00c1 PEGUEI O LEQUE DE VERDADE, ESTOU INDO PARA A MONTANHA FLAMEJANTE APAGAR O FOGO!", "text": "I\u0027ve already gotten the real fan, and I\u0027m on my way to Flaming Mountain to fan away the fire!", "tr": "Ger\u00e7ek yelpazeyi \u00e7oktan ele ge\u00e7irdim, tam da Alevli Da\u011flar\u0027a ate\u015fi yellemeye gidiyordum!"}, {"bbox": ["642", "605", "704", "740"], "fr": "HU ! CHUI ! XI ! XI ! HE ! XU ! SI !", "id": "HU CHUI XI SI HE XU SI!", "pt": "HU CHUI XI XI HE XU SI!", "text": "Huchui Xixi Hexusi!", "tr": "Hu! \u00c7ui! \u015ei! \u015ei! He! \u015eu! Si!"}, {"bbox": ["530", "113", "626", "192"], "fr": "LAISSE-MOI BIEN REGARDER POUR VOIR S\u0027IL EST VRAI OU FAUX !", "id": "BIAR KULIHAT BAIK-BAIK ASLI ATAU PALSU!", "pt": "DEIXE-ME VER SE \u00c9 VERDADEIRO OU FALSO!", "text": "Let me take a closer look to see if it\u0027s real or fake!", "tr": "Ger\u00e7ek mi sahte mi diye bir iyice bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["223", "105", "309", "244"], "fr": "HAHA ! PLUS BESOIN !", "id": "[SFX] HAHA! TIDAK PERLU LAGI!", "pt": "HAHA! N\u00c3O PRECISA MAIS!", "text": "Haha! No need!", "tr": "Haha! Gerek kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["626", "168", "709", "231"], "fr": "BIEN ! BIEN !", "id": "BAGUS! BAGUS!", "pt": "BOM! BOM!", "text": "Good! Good!", "tr": "\u0130yi! \u0130yi!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "993", "659", "1119"], "fr": "SI TU AS PU TE FAIRE PASSER POUR MOI AFIN DE ME VOLER L\u0027\u00c9VENTAIL, POURQUOI NE POURRAIS-JE PAS TE LE REPRENDRE PAR LA RUSE \u00c0 MON TOUR ?", "id": "KAU BISA MENYAMAR MENJADI DIRIKU UNTUK MENIPU KIPAS ITU, KENAPA AKU TIDAK BISA MENIPU KIPAS ITU KEMBALI!", "pt": "SE VOC\u00ca PODE SE PASSAR POR MIM PARA ENGANAR E PEGAR O LEQUE, POR QUE EU N\u00c3O POSSO ENGANAR PARA PEGAR O LEQUE DE VOLTA?", "text": "You could disguise yourself as me to trick the fan away, so why can\u0027t I trick the fan back again!", "tr": "Sen benim k\u0131l\u0131\u011f\u0131ma girip yelpazeyi kand\u0131rarak alabildiysen, ben neden yelpazeyi tekrar kand\u0131rarak geri alamayay\u0131m!"}, {"bbox": ["3", "541", "104", "697"], "fr": "AH ! ROI D\u00c9MON TAUREAU, C\u0027\u00c9TAIT DONC TOI, D\u00c9GUIS\u00c9 EN BAJIE POUR ME TROMPER !", "id": "[SFX] AH! RAJA IBLIS KERBAU, TERNYATA KAU, MENYAMAR MENJADI BAJIE UNTUK MENIPUKU!", "pt": "AH! REI DEM\u00d4NIO TOURO, ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca, DISFAR\u00c7ADO DE BAJIE PARA ME ENGANAR!", "text": "Ah! Bull Demon King, it\u0027s you, disguising yourself as Bajie to trick me!", "tr": "Ah! \u00d6k\u00fcz \u0130blis Kral\u0131, demek sendin, Bajie k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip beni kand\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["197", "309", "292", "404"], "fr": "ALORS, MAUDIT SINGE, ME RECONNAIS-TU ?", "id": "MONYET SIALAN, APA KAU MENGENALIKU!", "pt": "MACACO MALDITO, VOC\u00ca ME RECONHECE?!", "text": "You dead demon, do you recognize me!", "tr": "Seni gidi maymun, beni tan\u0131d\u0131n m\u0131!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/8.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "926", "701", "1040"], "fr": "WUKONG EST PARTI DEPUIS SI LONGTEMPS, LE COMBAT DOIT \u00caTRE TR\u00c8S SERR\u00c9 !", "id": "WUKONG SUDAH PERGI BEGITU LAMA, PASTI PERTARUNGANNYA SANGAT SENGIT!", "pt": "WUKONG EST\u00c1 FORA H\u00c1 TANTO TEMPO, A LUTA DEVE ESTAR MUITO ACIRRADA!", "text": "Wukong has been gone for so long, they must be fighting fiercely!", "tr": "Wukong bu kadar uzun s\u00fcredir gitti\u011fine g\u00f6re, kesinlikle ba\u015fa ba\u015f bir m\u00fccadele veriyor olmal\u0131!"}, {"bbox": ["146", "669", "237", "778"], "fr": "QUELLE EST LA PUISSANCE MAGIQUE DU V\u00c9N\u00c9RABLE ROI D\u00c9MON TAUREAU ?", "id": "BAGAIMANA KEKUATAN SIHIR DEWA RAJA IBLIS KERBAU?", "pt": "QU\u00c3O PODEROSAS S\u00c3O AS HABILIDADES M\u00c1GICAS DO VENER\u00c1VEL REI DEM\u00d4NIO TOURO?", "text": "How is the venerable Bull Demon King\u0027s power?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Tanr\u0131 \u00d6k\u00fcz \u0130blis Kral\u0131\u0027n\u0131n sihirli g\u00fc\u00e7leri nas\u0131l?"}, {"bbox": ["568", "572", "708", "664"], "fr": "IL EST DE FORCE \u00c9GALE AU GRAND SAGE !", "id": "SETARA DENGAN PERTAPA AGUNG!", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O PODEROSO QUANTO O GRANDE S\u00c1BIO!", "text": "A match for the Great Sage!", "tr": "Y\u00fcce Bilge ile ba\u015fa ba\u015f!"}, {"bbox": ["366", "873", "417", "972"], "fr": "SA PUISSANCE MAGIQUE EST ILLIMIT\u00c9E.", "id": "KEKUATAN SIHIRNYA TAK TERBATAS.", "pt": "SEU PODER M\u00c1GICO \u00c9 ILIMITADO.", "text": "Boundless power.", "tr": "Sihirli g\u00fc\u00e7leri s\u0131n\u0131rs\u0131z."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/9.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "548", "568", "661"], "fr": "SALE SINGE, TU AS FAIT DU MAL \u00c0 MON FILS, TROMP\u00c9 MA FEMME ET VOL\u00c9 MON TR\u00c9SOR, AUJOURD\u0027HUI JE R\u00c8GLE MES COMPTES AVEC TOI !", "id": "MONYET BAU, MENCELAKAI ANAKKU, MENIPU ISTRIKU DAN MENIPU HARTAKU, HARI INI AKU AKAN MEMBUAT PERHITUNGAN DENGANMU!", "pt": "MACACO FEDORENTO, VOC\u00ca MACHUCOU MEU FILHO, ENGANOU MINHA ESPOSA E ROUBOU MEU TESOURO! HOJE VOU ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca!", "text": "Stinky monkey, you harmed my son, deceived my wife, and tricked my treasure. Today, I\u0027ll settle all the scores with you!", "tr": "Pis maymun, o\u011fluma zarar verdin, kar\u0131m\u0131 kand\u0131rd\u0131n, hazinemi \u00e7ald\u0131n, bug\u00fcn seninle hesapla\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["11", "98", "150", "205"], "fr": "WUNENG, VA AIDER TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "WUNENG, PERGILAH BANTU KAKAK SEPERGURUANMU.", "pt": "WUNENG, V\u00c1 AJUDAR SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO DE APRENDIZADO.", "text": "Wuneng, go help your senior brother.", "tr": "Wuneng, git k\u0131demli karde\u015fine yard\u0131m et."}, {"bbox": ["420", "75", "505", "159"], "fr": "JE NE CONNAIS PAS LE CHEMIN, MA\u00ceTRE !", "id": "AKU TIDAK TAHU JALANNYA, GURU!", "pt": "EU N\u00c3O CONHE\u00c7O O CAMINHO, MESTRE!", "text": "I don\u0027t know the way! Master!", "tr": "Yolu bilmiyorum! Usta!"}, {"bbox": ["597", "237", "705", "334"], "fr": "J\u0027EMM\u00c8NE MES HOMMES ET JE VIENS AVEC TOI !", "id": "AKU AKAN MEMBAWA ANAK BUAHKU PERGI BERSAMAMU!", "pt": "EU LEVAREI MEUS SUBORDINADOS E IREI COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll bring my men and go with you!", "tr": "Adamlar\u0131m\u0131 al\u0131p seninle birlikte gidece\u011fim!"}], "width": 720}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/191/10.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "497", "467", "577"], "fr": "ROI D\u00c9MON TAUREAU, SI TU ME TRAITES AINSI, MOI, LE VIEUX SUN, ALORS \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TOUS LIENS ENTRE NOUS SERONT ROMPUS !", "id": "RAJA IBLIS KERBAU, KAU MEMPERLAKUKANKU, SUN TUA INI, SEPERTI INI, MULAI SEKARANG HUBUNGAN KITA PUTUS!", "pt": "REI DEM\u00d4NIO TOURO, VOC\u00ca TRATOU ESTE VELHO SUN ASSIM, DE AGORA EM DIANTE, NOSSOS LA\u00c7OS EST\u00c3O CORTADOS!", "text": "Bull Demon King, since you treat Old Sun this way, from now on, our friendship is over!", "tr": "\u00d6k\u00fcz \u0130blis Kral\u0131, bana, Ya\u015fl\u0131 Sun\u0027a b\u00f6yle davrand\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bundan sonra aram\u0131zdaki t\u00fcm ba\u011flar kopmu\u015f demektir!"}], "width": 720}]
Manhua