This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/0.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "256", "436", "448"], "fr": "SI CE SONT DES D\u00c9MONS CAPABLES DE VIVRE DANS UN TEL LIEU F\u00c9ERIQUE, ILS NE DOIVENT PAS \u00caTRE DES D\u00c9MONS ORDINAIRES ! ILS DOIVENT AVOIR UNE APPARENCE INCROYABLEMENT DIVINE ET SEREINE.", "id": "Jika itu adalah siluman yang bisa tinggal di negeri dongeng seperti ini, pasti bukan siluman biasa! Penampilannya sangat agung.", "pt": "SE S\u00c3O MONSTROS QUE VIVEM NUM PARA\u00cdSO COMO ESTE, N\u00c3O DEVEM SER MONSTROS COMUNS! NO M\u00cdNIMO, S\u00c3O CRIATURAS ESTRANHAS! T\u00caM UMA APAR\u00caNCIA INCRIVELMENTE DIVINA E PL\u00c1CIDA.", "text": "If it\u0027s a demon living in such a fairyland, it must not be an ordinary one! They look incredibly divine.", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE B\u0130R PER\u0130 D\u0130YARINDA YA\u015eAYAB\u0130LEN B\u0130R \u0130BL\u0130SE, HERHALDE SIRADAN B\u0130R \u0130BL\u0130S DE\u011e\u0130LD\u0130R! \u00c7OK \u0130LAH\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["429", "394", "521", "519"], "fr": "JE SUPPOSE QUE M\u00caME S\u0027ILS SONT DES D\u00c9MONS, AU MOINS ILS NE SERONT PAS HORRIBLEMENT LAIDS ET F\u00c9ROCES !", "id": "Kurasa setidaknya siluman tidak akan tumbuh menjadi sangat jelek dan berwajah garang, kan!", "pt": "MESMO SENDO DEM\u00d4NIOS, AO MENOS N\u00c3O DEVEM TER UMA APAR\u00caNCIA HORR\u00cdVEL E AMEA\u00c7ADORA, CERTO?", "text": "I guess a demon wouldn\u0027t be incredibly ugly and ferocious!", "tr": "BENCE EN AZINDAN B\u0130R \u0130BL\u0130S A\u015eIRI DERECEDE \u00c7\u0130RK\u0130N VE VAH\u015e\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcML\u00dc OLMAZ!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/1.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "120", "705", "246"], "fr": "QUE CE SOIENT DES IMMORTELS, NOUS DEVONS PASSER PAR ICI ; QUE CE SOIENT DES D\u00c9MONS, NOUS DEVONS AUSSI PASSER PAR ICI !", "id": "Baik itu dewa atau siluman, kita tetap harus lewat sini!", "pt": "SEJAM DEUSES OU DEM\u00d4NIOS, TEMOS QUE PASSAR POR AQUI!", "text": "If they are immortals, we must pass through here; if they are demons, we must still pass through!", "tr": "\u0130STER \u0130LAH OLSUN \u0130STER \u0130BL\u0130S, BURADAN GE\u00c7MEK ZORUNDAYIZ!"}, {"bbox": ["228", "900", "297", "970"], "fr": "DISCIPLE A COMPRIS !", "id": "Murid mengerti!", "pt": "O DISC\u00cdPULO ENTENDEU!", "text": "Disciple understands!", "tr": "M\u00dcR\u0130D ANLADI!"}, {"bbox": ["14", "921", "81", "1020"], "fr": "DONC, PEU IMPORTE CE QUE C\u0027EST !", "id": "Jadi tidak masalah apa itu!", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA O QUE SEJAM!", "text": "So it doesn\u0027t matter what they are!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN NE OLDU\u011eU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["562", "817", "686", "926"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS QUELQUES \u00c9PREUVES, CELA NE MONTRERAIT PAS NOTRE D\u00c9TERMINATION \u00c0 CHERCHER LES SOUTRAS !", "id": "Jika tidak ada cobaan, tekad kita untuk mengambil kitab suci tidak akan terlihat!", "pt": "SE N\u00c3O HOUVESSE ALGUMAS DIFICULDADES, NOSSA DETERMINA\u00c7\u00c3O EM BUSCAR AS ESCRITURAS N\u00c3O SERIA EVIDENTE!", "text": "If there are no hardships, it won\u0027t show our determination to obtain the scriptures!", "tr": "E\u011eER BAZI ZORLUKLAR OLMASAYDI, KUTSAL YAZILARI ELDE ETME KARARLILI\u011eIMIZI G\u00d6STERMEZD\u0130!"}, {"bbox": ["155", "845", "221", "928"], "fr": "CE QUE DIT MA\u00ceTRE EST TOUT \u00c0 FAIT JUSTE !", "id": "Apa yang dikatakan Guru sangat benar!", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 CERT\u00cdSSIMO!", "text": "What Master says is absolutely right!", "tr": "USTA KES\u0130NL\u0130KLE HAKLI!"}, {"bbox": ["77", "136", "167", "251"], "fr": "Y AURA-T-IL DES D\u00c9MONS OU DES IMMORTELS ICI ?", "id": "Apakah di sini akan ada siluman atau dewa?", "pt": "HAVER\u00c1 DEM\u00d4NIOS OU DEUSES AQUI?", "text": "Will there be demons or immortals here?", "tr": "BURADA \u0130BL\u0130SLER M\u0130 OLACAK YOKSA \u0130LAHLAR MI?"}, {"bbox": ["7", "84", "67", "185"], "fr": "MA\u00ceTRE, ESSAYEZ DE DEVINER,", "id": "Guru, coba tebak,", "pt": "MESTRE, TENTE ADIVINHAR.", "text": "Master, take a guess!", "tr": "USTA, B\u0130R TAHM\u0130NDE BULUNUN,"}, {"bbox": ["555", "70", "606", "177"], "fr": "PEU IMPORTE !", "id": "Terserah dia mau dengar atau tidak!", "pt": "QUEM SE IMPORTA!", "text": "Let him be", "tr": "NE OLDU\u011eU UMURUMDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 720}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/2.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1877", "396", "1996"], "fr": "LES GENS QUI PEUVENT VIVRE ICI, M\u00caME S\u0027ILS NE SONT PAS DES IMMORTELS, DOIVENT \u00caTRE DES SAGES OU DES ERMITES RAFFIN\u00c9S D\u00c9TACH\u00c9S DU MONDE !", "id": "Orang yang bisa tinggal di sini, meskipun bukan dewa, pasti adalah pertapa atau orang bijak yang terasing dari dunia!", "pt": "AS PESSOAS QUE VIVEM AQUI, MESMO QUE N\u00c3O SEJAM DEUSES, DEVEM SER EREMITAS REFINADOS E ISOLADOS DO MUNDO!", "text": "Even if the person living here isn\u0027t an immortal, they must be a reclusive and refined scholar!", "tr": "BURADA YA\u015eAYAB\u0130LEN \u0130NSANLAR, \u0130LAH OLMASALAR B\u0130LE, HERHALDE M\u00dcNZEV\u0130 USTALAR YA DA ZAR\u0130F B\u0130LG\u0130NLERD\u0130R!"}, {"bbox": ["17", "2622", "159", "2738"], "fr": "IL SERAIT PEUT-\u00caTRE PR\u00c9F\u00c9RABLE QUE MOI, VOTRE MA\u00ceTRE, J\u0027Y AILLE. CE SERAIT PLUS FACILE POUR S\u0027ENQU\u00c9RIR.", "id": "Mungkin lebih baik jika Guru yang pergi, bertanya tentang sesuatu akan lebih lancar!", "pt": "TALVEZ SEJA MELHOR SE EU, COMO MESTRE, FOR NA FRENTE. PERGUNTAR SOBRE AS COISAS SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL!", "text": "It might be better for Master to go; asking about things might be easier!", "tr": "E\u011eER BEN G\u0130DERSEM BELK\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 OLUR, B\u0130R \u015eEYLER SORMAK DAHA KOLAY OLUR!"}, {"bbox": ["13", "3156", "108", "3250"], "fr": "PUISQUE MA\u00ceTRE INSISTE POUR Y ALLER, LAISSONS-LE FAIRE !", "id": "Karena Guru bersikeras untuk pergi, biarkan saja dia pergi!", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE INSISTE EM IR, DEIXE-O IR!", "text": "Since Master insists on going, let him go!", "tr": "MADEM USTA G\u0130TMEKTE ISRAR ED\u0130YOR, BIRAKIN G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["167", "2179", "265", "2292"], "fr": "WUKONG, CETTE FOIS, LAISSE-MOI ALLER CHERCHER QUELQUES AUM\u00d4NES DE NOURRITURE !", "id": "Wukong, kali ini biarkan aku yang pergi mencari sedekah makanan!", "pt": "WUKONG, DESTA VEZ, DEIXE-ME IR PEDIR ALGUMA COMIDA!", "text": "Wukong, let me go and beg for some vegetarian food this time!", "tr": "WUKONG, BU SEFER BIRAK DA BEN B\u0130RAZ SADAKA (VEJETARYEN YEMEK) ALMAYA G\u0130DEY\u0130M!"}, {"bbox": ["508", "2152", "584", "2251"], "fr": "J\u0027IMAGINE QUE CES ERMITES ONT PEU DE CONTACTS AVEC LE MONDE EXT\u00c9RIEUR !", "id": "Kurasa pertapa ini jarang berinteraksi dengan orang luar!", "pt": "ACHO QUE ESTES EREMITAS RARAMENTE T\u00caM CONTATO COM ESTRANHOS!", "text": "I imagine this hermit rarely interacts with outsiders!", "tr": "SANIRIM BU M\u00dcNZEV\u0130 DI\u015eARIDAN \u0130NSANLARLA NAD\u0130REN ETK\u0130LE\u015e\u0130ME G\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["173", "3400", "282", "3483"], "fr": "EST-CE QUE MA\u00ceTRE A BESOIN DE TON CONSENTEMENT POUR FAIRE CE QU\u0027IL VEUT ?", "id": "Apakah Guru perlu persetujuanmu untuk melakukan sesuatu?", "pt": "O MESTRE PRECISA DA SUA PERMISS\u00c3O PARA FAZER ALGUMA COISA?", "text": "Does Master need your permission to do anything?", "tr": "USTA NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NE KARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130N \u0130ZN\u0130NE M\u0130 \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYUYOR?"}, {"bbox": ["578", "2629", "705", "2791"], "fr": "ET SI JE ME TRANSFORMAIS POUR ENTRER, ET QUE JE PARLAIS DE MANI\u00c8RE AUSSI RAFFIN\u00c9E QUE MA\u00ceTRE, \u00c7A IRAIT, NON ?", "id": "Bagaimana kalau aku berubah wujud dan masuk, lalu berbicara dengan sopan seperti Guru, bukankah itu cukup?", "pt": "QUE TAL SE EU ME TRANSFORMAR E ENTRAR, FALANDO DE FORMA EDUCADA E ELEGANTE COMO O MESTRE?", "text": "Or could I change my appearance and speak as elegantly as Master?", "tr": "NEDEN KILI\u011eIMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RM\u0130YORUM VE USTA G\u0130B\u0130 ZAR\u0130F\u00c7E KONU\u015eMUYORUM?"}, {"bbox": ["604", "3155", "702", "3261"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QU\u0027AU CAS O\u00d9 IL Y AURAIT UN PROBL\u00c8ME, CE NE SERAIT PAS FACILE \u00c0 G\u00c9RER !", "id": "Hanya saja, jika ada masalah, akan sulit ditangani!", "pt": "MAS E SE HOUVER ALGUM PROBLEMA, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DE LIDAR!", "text": "It\u0027s just that if there are any problems, it will be difficult to handle!", "tr": "SADECE, E\u011eER B\u0130R SORUN \u00c7IKARSA BA\u015eA \u00c7IKMAK ZOR OLUR!"}, {"bbox": ["565", "1889", "702", "1961"], "fr": "MA\u00ceTRE, POURQUOI NE PAS ME LAISSER ENTRER EN PREMIER, DEMANDER LE CHEMIN ET UN PEU DE NOURRITURE ?", "id": "Guru, bagaimana kalau aku masuk dulu, bertanya jalan dan mencari sedikit makanan.", "pt": "MESTRE, QUE TAL EU IR PRIMEIRO, PERGUNTAR O CAMINHO E PEDIR ALGUMA COMIDA?", "text": "Master, why don\u0027t I go in first and ask for directions and beg for some vegetarian food?", "tr": "USTA, NEDEN \u00d6NCE BEN G\u0130RM\u0130YORUM, YOL SORUP B\u0130RAZ SADAKA ALMIYORUM."}, {"bbox": ["257", "2951", "324", "3049"], "fr": "TANT PIS, J\u0027IRAI MOI-M\u00caME !", "id": "Sudahlah, aku akan pergi sendiri!", "pt": "ESQUE\u00c7A, EU MESMO VOU!", "text": "Forget it, I\u0027ll go myself!", "tr": "BO\u015e VER, KEND\u0130M G\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["391", "3393", "465", "3467"], "fr": "MA\u00ceTRE, ALLEZ-Y VITE ET REVENEZ VITE !", "id": "Guru, cepat pergi dan cepat kembali!", "pt": "MESTRE, V\u00c1 E VOLTE LOGO!", "text": "Master, please go and return quickly!", "tr": "USTA, \u00c7ABUK G\u0130T VE \u00c7ABUK D\u00d6N!"}, {"bbox": ["644", "728", "705", "878"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE VRAIMENT \u00c0 UNE DEMEURE D\u0027IMMORTEL !", "id": "Ini benar-benar terlihat seperti tempat tinggal dewa!", "pt": "ISTO REALMENTE PARECE A MORADA DE UM IMORTAL!", "text": "This really looks like an immortal\u0027s residence!", "tr": "BURASI GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u0130LAHIN MEKANINA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["375", "2214", "474", "2322"], "fr": "AVEC DES DISCIPLES PR\u00c9SENTS, COMMENT POURRAIT-ON LAISSER MA\u00ceTRE ALLER MENDIER DE LA NOURRITURE ?", "id": "Dengan adanya murid-murid, bagaimana bisa membiarkan Guru pergi mencari sedekah makanan?", "pt": "COM OS DISC\u00cdPULOS AQUI, COMO PODEMOS DEIXAR O MESTRE IR PEDIR COMIDA?", "text": "How can we let Master go beg for vegetarian food when there are disciples here?", "tr": "M\u00dcR\u0130TLER BURADAYKEN USTA\u0027NIN SADAKA \u0130STEMES\u0130NE NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130Z?"}, {"bbox": ["279", "2741", "352", "2817"], "fr": "VOUS, ATTENDEZ-MOI ICI,", "id": "Kalian tunggu saja di sini,", "pt": "VOC\u00caS ESPEREM POR MIM AQUI,", "text": "You all wait for me here.", "tr": "S\u0130Z BURADA BEN\u0130 BEKLEY\u0130N,"}, {"bbox": ["584", "2211", "663", "2317"], "fr": "J\u0027AI PEUR QUE TON APPARENCE NE LES EFFRAIE !", "id": "Khawatir penampilanmu akan menakuti mereka!", "pt": "RECEIO QUE SUA APAR\u00caNCIA POSSA ASSUST\u00c1-LOS!", "text": "I\u0027m afraid your appearance will scare people!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN ONLARI KORKUTACA\u011eINDAN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["205", "2881", "266", "2928"], "fr": "ALORS TU ME TROUVES LAID !", "id": "Menganggapku jelek.", "pt": "EST\u00c1 ME CHAMANDO DE FEIO?", "text": "You think I\u0027m ugly?", "tr": "\u00c7\u0130RK\u0130N OLDU\u011eUMU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["305", "2169", "367", "2250"], "fr": "OH ! MA\u00ceTRE Y VA ?", "id": "Oh! Guru mau pergi?", "pt": "OH! O MESTRE VAI?", "text": "Oh! Master is going?", "tr": "OH! USTA MI G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["332", "2804", "404", "2886"], "fr": "JE REVIENS DANS UN MOMENT !", "id": "Sebentar lagi aku akan kembali!", "pt": "VOLTO EM UM INSTANTE!", "text": "I\u0027ll be back in a while!", "tr": "B\u0130RAZDAN D\u00d6NER\u0130M!"}, {"bbox": ["317", "3371", "392", "3455"], "fr": "EN EFFET ! EN EFFET !", "id": "Tentu saja! Tentu saja!", "pt": "CLARO! CLARO!", "text": "That\u0027s right! That\u0027s right!", "tr": "ELBETTE! ELBETTE!"}, {"bbox": ["115", "3385", "156", "3461"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE !", "id": "Kakak Kera.", "pt": "IRM\u00c3O MACACO!", "text": "Monkey Bro", "tr": "MAYMUN A\u011eA"}, {"bbox": ["404", "2957", "442", "3053"], "fr": "ALORS...", "id": "Kalau begitu.", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "That", "tr": "O HALDE"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/3.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "60", "102", "138"], "fr": "S\u0027IL ARRIVE QUELQUE CHOSE \u00c0 MA\u00ceTRE, JE TE TIENDRAI POUR RESPONSABLE !", "id": "Jika terjadi sesuatu pada Guru, aku akan meminta pertanggungjawabanmu!", "pt": "SE ALGO ACONTECER AO MESTRE, EU O RESPONSABILIZAREI!", "text": "If anything happens to Master, I\u0027ll hold you accountable!", "tr": "USTA\u0027NIN BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE SEN\u0130 SORUMLU TUTARIM!"}, {"bbox": ["624", "136", "700", "242"], "fr": "C\u0027EST TOI-M\u00caME, FR\u00c8RE SINGE, QUI AS ACCEPT\u00c9 !", "id": "Kakak Kera sendiri yang setuju!", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO, IRM\u00c3O MACACO, QUEM CONCORDOU!", "text": "You promised it yourself, Monkey Bro!", "tr": "MAYMUN A\u011eA KEND\u0130 KABUL ETT\u0130!"}, {"bbox": ["556", "135", "615", "218"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MON AFFAIRE,", "id": "Ini bukan urusanku,", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA,", "text": "This has nothing to do with me.", "tr": "BU BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ,"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/4.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "662", "668", "738"], "fr": "[SFX] WAOUH ! C\u0027EST SI HAUT !", "id": "Wah, tinggi sekali!", "pt": "UAU, QUE ALTO!", "text": "Wow, it\u0027s so high!", "tr": "VAY, NE KADAR Y\u00dcKSEK!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/5.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "513", "74", "607"], "fr": "AH ! REGARDE-MOI FAIRE, HA !", "id": "Ah, lihat aku, ha!", "pt": "AH, VEJA S\u00d3!", "text": "Ah, look at mine ha", "tr": "AH, BAKIN BANA, HA!"}, {"bbox": ["658", "617", "716", "736"], "fr": "TU VIENS ENCORE ME PIQUER MA BALLE.", "id": "Kau datang lagi merebut bolaku.", "pt": "VOC\u00ca VEIO ROUBAR MINHA BOLA DE NOVO.", "text": "You\u0027re stealing my ball again.", "tr": "Y\u0130NE TOPUMU KAPMAYA GELD\u0130N."}, {"bbox": ["16", "901", "66", "1015"], "fr": "ME VOIL\u00c0 !", "id": "Aku datang!", "pt": "AQUI VOU EU!", "text": "I\u0027m coming!", "tr": "GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["524", "357", "568", "445"], "fr": "[SFX] YAHOO !", "id": "[SFX] YAHUU!", "pt": "[SFX] YAHOO!", "text": "Yahoo", "tr": "[SFX]YA\u015eASIN!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/6.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "863", "193", "971"], "fr": "ELLE A REBONDI ET EST SORTIE PAR ACCIDENT !", "id": "Tidak sengaja terpental keluar!", "pt": "ESCAPULIU SEM QUERER!", "text": "I accidentally bounced it out!", "tr": "YANLI\u015eLIKLA DI\u015eARI FIRLADI!"}, {"bbox": ["524", "136", "585", "262"], "fr": "CINQUI\u00c8ME S\u0152UR, TU AS FRAPP\u00c9 TROP FORT, NON ?", "id": "Kakak Kelima, tenagamu terlalu besar!", "pt": "QUINTA IRM\u00c3, VOC\u00ca USOU FOR\u00c7A DEMAIS!", "text": "Fifth Sister, did you use too much force!", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 ABLA, \u00c7OK FAZLA G\u00dc\u00c7 KULLANDIN!"}, {"bbox": ["31", "400", "69", "487"], "fr": "[SFX] OUPS !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AIYA!", "text": "Oops", "tr": "[SFX]EYVAH!"}, {"bbox": ["140", "562", "213", "640"], "fr": "C\u0027EST QUE JE SUIS TR\u00c8S SOUPLE, TU SAIS.", "id": "Tubuhku kan elastis.", "pt": "\u00c9 QUE MEU CORPO \u00c9 BEM EL\u00c1STICO.", "text": "People\u0027s bodies are elastic.", "tr": "V\u00dcCUDUM \u00c7OK ESNEK \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["379", "188", "409", "266"], "fr": "[SFX] WAOUH !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "Wow", "tr": "[SFX]VAY!"}, {"bbox": ["85", "555", "138", "611"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E !", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/7.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1022", "706", "1120"], "fr": "CE HUMBLE MOINE VIENT DU GRAND TANG ET SE REND AU PARADIS DE L\u0027OUEST POUR Y CHERCHER LES \u00c9CRITURES SACR\u00c9ES.", "id": "Biksu ini datang dari Dinasti Tang Agung, menuju ke Barat untuk mengambil kitab suci.", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE VEM DA GRANDE TANG, A CAMINHO DO OESTE PARA BUSCAR AS ESCRITURAS.", "text": "This monk comes from the Great Tang and is going to the Western Heaven to seek scriptures.", "tr": "NAC\u0130ZANE BU KE\u015e\u0130\u015e B\u00dcY\u00dcK TANG\u0027DAN GEL\u0130YOR, KUTSAL YAZILARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BATI CENNET\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["641", "149", "708", "222"], "fr": "C\u0027EST M\u00caME UN CR\u00c2NE CHAUVE...", "id": "Ternyata seorang botak ya....", "pt": "E AINDA POR CIMA \u00c9 CARECA...", "text": "He\u0027s bald too....", "tr": "HEM DE KEL B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["257", "603", "314", "688"], "fr": "PARDON, V\u00c9N\u00c9RABLE !", "id": "Maaf, Pendeta!", "pt": "DESCULPE, ANCI\u00c3O!", "text": "Sorry, Elder!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, RAH\u0130P EFEND\u0130!"}, {"bbox": ["464", "603", "540", "693"], "fr": "ET EN PLUS, C\u0027EST UN MOINE !", "id": "Ternyata seorang biksu ya!", "pt": "E AINDA \u00c9 UM MONGE!", "text": "He\u0027s a monk!", "tr": "HEM DE B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["535", "461", "672", "514"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E DE VOUS AVOIR HEURT\u00c9.", "id": "Maaf telah mengenaimu.", "pt": "DESCULPE POR ATINGI-LO.", "text": "Sorry for hitting you", "tr": "S\u0130ZE \u00c7ARPTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["292", "218", "324", "298"], "fr": "IL Y A QUELQU\u0027UN !", "id": "Ada orang.", "pt": "ALGU\u00c9M!", "text": "Someone", "tr": "B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["351", "1006", "392", "1108"], "fr": "AMITABHA BOUDDHA !", "id": "Amitabha.", "pt": "AMITABUDA.", "text": "Amitabha", "tr": "AM\u0130TABHA BUDDHA"}, {"bbox": ["203", "292", "261", "382"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AIYA!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX]EYVAH!"}, {"bbox": ["76", "625", "115", "689"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Ah?", "tr": "[SFX]HA?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/8.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "569", "347", "666"], "fr": "ALORS, MERCI BEAUCOUP, MES BIENFAITEURS !", "id": "Kalau begitu, terima kasih banyak para dermawan!", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO, CAROS BENFEITORES!", "text": "Then, thank you, benefactors!", "tr": "O HALDE, \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, HAYIRSEVERLER!"}, {"bbox": ["68", "505", "138", "604"], "fr": "V\u00c9N\u00c9RABLE, VEUILLEZ ENTRER VOUS ASSEOIR UN INSTANT,", "id": "Silakan Pendeta masuk ke dalam rumah untuk duduk sebentar,", "pt": "POR FAVOR, ANCI\u00c3O, ENTRE E SENTE-SE UM POUCO.", "text": "Please, Elder, come inside and sit for a moment,", "tr": "L\u00dcTFEN RAH\u0130P EFEND\u0130, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P B\u0130RAZ OTURUN,"}, {"bbox": ["303", "921", "380", "1044"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS AVOIR FAIT ATTENDRE, V\u00c9N\u00c9RABLE !", "id": "Pendeta sudah menunggu lama!", "pt": "ANCI\u00c3O, PERD\u00c3O PELA DEMORA!", "text": "Elder, you\u0027ve been waiting long!", "tr": "RAH\u0130P EFEND\u0130, BEKLETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["2", "25", "93", "175"], "fr": "PASSANT PAR ICI, JE SUIS SP\u00c9CIALEMENT VENU DEMANDER QUELQUES AUM\u00d4NES DE NOURRITURE \u00c0 VOUS, MES BIENFAITEURS !", "id": "Kebetulan lewat sini, datang khusus untuk meminta sedekah makanan dari para dermawan!", "pt": "ESTAVA DE PASSAGEM E VIM ESPECIALMENTE PEDIR ALGUMA COMIDA AOS SENHORES BENFEITORES!", "text": "Passing through this place, I\u0027ve come to beg some vegetarian food from you benefactors!", "tr": "BURADAN GE\u00c7ERKEN, \u00d6ZELL\u0130KLE S\u0130Z HAYIRSEVERLERDEN B\u0130RAZ VEJETARYEN SADAKA \u0130STEMEYE GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["642", "280", "701", "378"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE, PRIS AU D\u00c9POURVU, NOUS N\u0027AVONS RIEN PR\u00c9PAR\u00c9.", "id": "Hanya saja terburu-buru jadi belum ada persiapan.", "pt": "S\u00d3 QUE, NA PRESSA, N\u00c3O PREPARAMOS NADA.", "text": "But I didn\u0027t prepare anything in haste", "tr": "SADECE ACELEYE GELD\u0130, HAZIRLIK YAPAMADIK."}, {"bbox": ["141", "534", "196", "623"], "fr": "LES OFFRANDES DE NOURRITURE SERONT BIENT\u00d4T PR\u00caTES.", "id": "Makanan vegetarian akan segera diantarkan.", "pt": "A REFEI\u00c7\u00c3O VEGETARIANA SER\u00c1 SERVIDA EM BREVE.", "text": "Vegetarian food will be delivered soon", "tr": "VEJETARYEN YEMEK HEMEN GET\u0130R\u0130LECEK."}, {"bbox": ["29", "287", "119", "406"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DES GENS QUI RESPECTENT LES MOINES ET AIMENT BOUDDHA !", "id": "Kami semua adalah orang yang menghormati biksu dan mencintai Buddha!", "pt": "N\u00d3S TODOS SOMOS PESSOAS QUE RESPEITAM OS MONGES E AMAM BUDA!", "text": "We are all people who respect monks and love Buddha!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z KE\u015e\u0130\u015eLERE SAYGI DUYAN VE BUDDHA\u0027YI SEVEN \u0130NSANLARIZ!"}, {"bbox": ["371", "26", "423", "85"], "fr": "DES AUM\u00d4NES DE NOURRITURE !", "id": "Mencari sedekah makanan ya!", "pt": "PEDIR ESMOLAS, \u00c9?", "text": "Begging for food!", "tr": "SADAKA \u0130STEMEK HA!"}, {"bbox": ["324", "276", "371", "343"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes", "tr": "EVET"}, {"bbox": ["423", "26", "487", "104"], "fr": "AVEC PLAISIR, AVEC PLAISIR !", "id": "Tentu, tidak masalah!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "Easy to say, easy to say!", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ! LAFI B\u0130LE OLMAZ!"}], "width": 720}, {"height": 1340, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/197/9.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "200", "404", "346"], "fr": "BIENFAITRICE, VOUS... AVEZ-VOUS DES METS V\u00c9G\u00c9TARIENS ? CE HUMBLE MOINE EST V\u00c9G\u00c9TARIEN !", "id": "Nona Dermawan, apakah... apakah Anda punya makanan vegetarian? Biksu ini vegetarian!", "pt": "SENHORA BENFEITORA, VOC\u00ca... VOC\u00caS T\u00caM COMIDA VEGETARIANA? ESTE HUMILDE MONGE \u00c9 VEGETARIANO!", "text": "Female benefactor, do you... do you have vegetarian food? This monk is a vegetarian!", "tr": "HANIMEFEND\u0130 HAYIRSEVER, S\u0130ZDE... S\u0130ZDE VEJETARYEN YEMEK VAR MI? NAC\u0130ZANE BU KE\u015e\u0130\u015e VEJETARYEND\u0130R!"}, {"bbox": ["17", "816", "119", "928"], "fr": "CECI... CECI, PARDONNEZ-MOI, CE HUMBLE MOINE NE L\u0027A PAS FAIT EXPR\u00c8S...", "id": "Ini... ini sungguh maaf, biksu ini tidak sengaja.", "pt": "ISTO... REALMENTE SINTO MUITO, ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O FEZ POR MAL!", "text": "This, I\u0027m really sorry, this monk didn\u0027t mean to", "tr": "BU... BU, GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. NAC\u0130ZANE BU KE\u015e\u0130\u015e KASTEN YAPMADI."}, {"bbox": ["81", "95", "158", "177"], "fr": "V\u00c9N\u00c9RABLE ! MANGEZ VITE PENDANT QUE C\u0027EST CHAUD !", "id": "Pendeta! Cepat makan selagi hangat!", "pt": "ANCI\u00c3O! COMA ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE!", "text": "Elder! Eat it while it\u0027s hot!", "tr": "RAH\u0130P EFEND\u0130! SICAKKEN \u00c7ABUK Y\u0130Y\u0130N!"}, {"bbox": ["224", "403", "277", "487"], "fr": "GO\u00dbTEZ VOIR,", "id": "Coba cicipi,", "pt": "EXPERIMENTE,", "text": "Try it,", "tr": "B\u0130R TADINA BAKIN,"}, {"bbox": ["551", "79", "633", "136"], "fr": "MAIS C\u0027EST V\u00c9G\u00c9TARIEN !", "id": "Ini vegetarian, kok!", "pt": "ISTO \u00c9 VEGETARIANO!", "text": "This is vegetarian!", "tr": "\u0130\u015eTE BU VEJETARYEN!"}, {"bbox": ["275", "455", "329", "542"], "fr": "NON, \u00c7A C\u0027EST DE LA VIANDE !", "id": "Bukan, ini non-vegetarian!", "pt": "N\u00c3O, ISTO TEM CARNE!", "text": "No, this is meat!", "tr": "HAYIR, BU ETL\u0130!"}, {"bbox": ["507", "380", "533", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["238", "683", "298", "770"], "fr": "[SFX] A\u00cfE ! ATTENTION \u00c0 L\u0027ASSIETTE !", "id": "[SFX] ADUH! Awas piringnya!", "pt": "[SFX] AIYA! CUIDADO COM O PRATO!", "text": "Ah! Careful of the plate!", "tr": "[SFX]EYVAH! TABA\u011eA D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["223", "101", "305", "184"], "fr": "QUELLE ODEUR FORTE, UNE ODEUR DE VIANDE, C\u0027EST...", "id": "Amis sekali, bau daging, ini...", "pt": "QUE CHEIRO FORTE, UM CHEIRO DE CARNE, ISTO...", "text": "It\u0027s so fishy, a meaty smell, this", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc KOKUYOR, ET KOKUSU VAR, BU..."}, {"bbox": ["199", "737", "281", "803"], "fr": "[SFX] A\u00cfE ! ATTENTION \u00c0 L\u0027ASSIETTE !", "id": "[SFX] ADUH! Awas piringnya!", "pt": "[SFX] AIYA! CUIDADO COM O PRATO!", "text": "Ah! Careful of the plate!", "tr": "[SFX]EYVAH! TABA\u011eA D\u0130KKAT ET!"}], "width": 720}]
Manhua