This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/0.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "301", "591", "461"], "fr": "MONTAGNE DU LION ET DU CHAMEAU", "id": "PUNGGUNG SINGA UNTA", "pt": "CUME DO LE\u00c3O-CAMELO", "text": "Lion Camel Ridge", "tr": "Aslan Deve Da\u011f\u0131"}, {"bbox": ["450", "1178", "476", "1232"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["2", "0", "603", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/1.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "320", "206", "466"], "fr": "BON SANG ! J\u0027AI VISIT\u00c9 TANT DE GROTTES DE D\u00c9MONS, MAIS JE N\u0027AI JAMAIS VU UNE PORTE AUSSI IMPOSANTE !", "id": "ASTAGA! AKU SUDAH MASUK BEGITU BANYAK GUA IBLIS, TAPI BELUM PERNAH MELIHAT GERBANG SEMEGAH INI!", "pt": "NOSSA! J\u00c1 ENTREI EM TANTAS CAVERNAS DE DEM\u00d4NIOS, MAS NUNCA VI UM PORT\u00c3O T\u00c3O IMPONENTE!", "text": "Goodness! I\u0027ve been in so many demon caves, but I\u0027ve never seen such an imposing gate!", "tr": "Vay can\u0131na! O kadar \u00e7ok iblis ma\u011faras\u0131na girdim ama hi\u00e7 bu kadar g\u00f6rkemli bir kap\u0131 g\u00f6rmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["306", "984", "390", "1171"], "fr": "M\u00caME LES D\u00c9MONS RECHERCHENT LE LUXE MAINTENANT, MA MONTAGNE DES FLEURS ET DES FRUITS N\u0027EST PAS COMME \u00c7A !", "id": "BAHKAN IBLIS PUN MENGEJAR KENIKMATAN, GUNUNG HUAGUO-KU SAJA TIDAK SEPERTI INI!", "pt": "AT\u00c9 OS DEM\u00d4NIOS BUSCAM O LUXO AGORA! MINHA MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS N\u00c3O ERA ASSIM!", "text": "Even the monsters are seeking enjoyment. My Mount Huaguo doesn\u0027t have anything like this!", "tr": "Canavarlar bile zevk pe\u015finde ko\u015fuyor, benim \u00c7i\u00e7ek ve Meyve Da\u011f\u0131m bile b\u00f6yle de\u011fil!"}, {"bbox": ["298", "654", "375", "737"], "fr": "AH ! LES TEMPS ONT BIEN CHANG\u00c9 !", "id": "AH! ZAMAN SUDAH BERUBAH!", "pt": "AH! OS TEMPOS MUDARAM!", "text": "Ah! The times have changed!", "tr": "Ah! Zamanlar de\u011fi\u015fti!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/2.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "905", "511", "965"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/3.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "81", "578", "249"], "fr": "CET ENDROIT DOIT \u00caTRE L\u00c0 O\u00d9 ILS SALENT LA CHAIR HUMAINE ET FONT S\u00c9CHER LA VIANDE. LES GENS DE CES VILLAGES ONT D\u00db \u00caTRE CAPTUR\u00c9S ET AMEN\u00c9S ICI,", "id": "DI SINI PASTI TEMPAT MEREKA MENGAWETKAN DAGING MANUSIA DAN MENJEMUR DENDENG. ORANG-ORANG DARI DESA ITU PASTI SEMUANYA DITANGKAP DAN DIBAWA KE SINI,", "pt": "AQUI DEVE SER ONDE ELES CURAM CARNE HUMANA E SECAM AO SOL. AS PESSOAS DAQUELAS ALDEIAS DEVEM TER SIDO CAPTURADAS E TRAZIDAS PARA C\u00c1,", "text": "This must be where they pickle human flesh and dry it. The people from those villages must have been captured and brought here,", "tr": "Buras\u0131 kesinlikle insan eti salamura edip kuruttuklar\u0131 yer olmal\u0131. K\u00f6ydeki insanlar muhtemelen buraya getirildi,"}, {"bbox": ["15", "420", "91", "519"], "fr": "PETIT VENT PER\u00c7ANT, MONTRE-MOI TA PLAQUE D\u0027IDENTIT\u00c9 !", "id": "ZHUANFENG KECIL, PERLIHATKAN LENCANA PINGGANGMU!", "pt": "PEQUENO VENTO PERFURADOR, DEIXE-ME VER SUA INS\u00cdGNIA DA CINTURA!", "text": "Little Drill Wind, show me your waist badge!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zuanfeng, bana belindeki ni\u015fan\u0131 g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["579", "181", "686", "292"], "fr": "POUR \u00caTRE D\u00c9MEMBR\u00c9S ET TRANSFORM\u00c9S EN VIANDE S\u00c9CH\u00c9E OU EN CHARQUI !", "id": "LALU DIPOTONG-POTONG DAN DIJADIKAN DENDENG ATAU SEJENISNYA!", "pt": "ESQUARTEJADAS E TRANSFORMADAS EM CARNE SECA E COISAS DO G\u00caNERO!", "text": "Dismembered into eight pieces, made into dried meat and jerky!", "tr": "Par\u00e7alan\u0131p kurutulmu\u015f et falan yap\u0131lm\u0131\u015flard\u0131r!"}, {"bbox": ["117", "708", "188", "825"], "fr": "HEIN ! M\u00caME LES N\u00d4TRES DOIVENT LA MONTRER ? REGARDEZ !", "id": "! ORANG SENDIRI JUGA PERLU DIPERIKSA? INI, LIHATLAH!", "pt": "! PRECISA VER MESMO SENDO UM DOS NOSSOS? OLHE ENT\u00c3O!", "text": "! Do you need to see even your own people\u0027s badges? Here!", "tr": "! Kendi adamlar\u0131m\u0131z da m\u0131 bakacak? Bak i\u015fte!"}, {"bbox": ["87", "686", "140", "779"], "fr": "OH ! D\u0027ACCORD.", "id": "OH! HARUS!", "pt": "OH! PRECISA.", "text": "Oh! Need", "tr": "Oh! Gerekli."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/4.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "242", "150", "373"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN QU\u0027IL N\u0027Y AVAIT PERSONNE L\u00c0-BAS, ILS SONT TOUS VENUS ICI POUR UNE R\u00c9UNION !", "id": "KUKIRA TIDAK ADA ORANG DI SANA, TERNYATA SEMUANYA BERKUMPUL DI SINI UNTUK RAPAT!", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M L\u00c1, ACONTECE QUE TODOS VIERAM PARA C\u00c1 PARA UMA REUNI\u00c3O!", "text": "I was wondering why there was no one over there. Turns out they all came here for a meeting!", "tr": "O tarafta kimse yok demi\u015ftim, me\u011fer hepsi buraya toplant\u0131ya gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["607", "916", "714", "1062"], "fr": "OH ! CEUX QUI SONT ASSIS L\u00c0-HAUT DOIVENT \u00caTRE CES TROIS CHEFS D\u00c9MONS !", "id": "OH! YANG DUDUK DI ATAS ITU PASTI TIGA RAJA IBLIS ITU!", "pt": "OH! OS QUE EST\u00c3O SENTADOS L\u00c1 EM CIMA DEVEM SER OS TR\u00caS DEM\u00d4NIOS L\u00cdDERES!", "text": "Oh! The ones sitting on top must be those three devils!", "tr": "Oh! Yukar\u0131da oturanlar kesinlikle o \u00fc\u00e7 iblis ba\u015f\u0131 olmal\u0131!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/5.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "853", "505", "990"], "fr": "IL EST ACCROUPI SUR UN ROCHER AU BORD DE LA RIVI\u00c8RE, EN TRAIN D\u0027AIGUISER SA BARRE, ET IL MESURE BIEN UNE DIZAINE DE ZHANGS DE HAUT !", "id": "DIA SEDANG JONGKOK DI ATAS BATU DI TEPI SUNGAI SAMBIL MENGASAH TONGKAT, TINGGINYA SEKITAR SEPULUH ZHANG.", "pt": "ELE EST\u00c1 AGACHADO EM UMA PEDRA PERTO DO RIO, AFIANDO UM BAST\u00c3O, COM UNS DEZ ZHANGS DE ALTURA.", "text": "I was squatting on a rock by the river sharpening a pole that was ten zhang tall", "tr": "Nehir kenar\u0131ndaki bir ta\u015f\u0131n \u00fczerinde \u00e7\u00f6melmi\u015f, sopas\u0131n\u0131 biliyordu; boyu da yakla\u015f\u0131k on zhang (30 metre) kadard\u0131."}, {"bbox": ["225", "847", "300", "988"], "fr": "OUI ! J\u0027\u00c9TAIS EN PATROUILLE DANS LA MONTAGNE QUAND J\u0027AI SOUDAINEMENT VU QUELQU\u0027UN DEVANT MOI.", "id": "BENAR! SAYA SEDANG BERPATROLI DI GUNUNG, TIBA-TIBA MELIHAT SESEORANG DI DEPAN.", "pt": "SIM! EU ESTAVA PATRULHANDO A MONTANHA QUANDO, DE REPENTE, VI UMA PESSOA \u00c0 FRENTE.", "text": "Yes! I was patrolling the mountain when I suddenly saw someone ahead", "tr": "Evet! Da\u011fda devriye geziyordum, birden \u00f6n\u00fcmde birini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["13", "850", "197", "947"], "fr": "VU... JE L\u0027AI VU, MAIS AVEC LES GRANDS ROIS PR\u00c9SENTS, CE PETIT N\u0027OSE PAS PARLER \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE !", "id": "ME... MELIHATNYA, HANYA SAJA ADA RAJA DI SINI, HAMBA TIDAK BERANI BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "VI... VI, MAS COM O GRANDE REI PRESENTE, ESTE PEQUENO N\u00c3O OUSA FALAR IMPRUDENTEMENTE!", "text": "Saw... Saw him, but the king is above, and I dare not speak carelessly!", "tr": "G\u00f6r... G\u00f6rd\u00fcm, ama Kral\u0131m yukar\u0131da oldu\u011fu i\u00e7in, bu k\u00fc\u00e7\u00fck hizmetkar\u0131n\u0131z rastgele konu\u015fmaya c\u00fcret edemez!"}, {"bbox": ["15", "516", "205", "713"], "fr": "AS-TU ENTENDU PARLER DE L\u0027ENDROIT O\u00d9 SE TROUVE TANG SANZANG ? AS-TU VU CE SUN WUKONG ?", "id": "APAKAH KAU MENDENGAR KABAR TENTANG TANG SANZANG? APAKAH KAU MELIHAT SUN WUKONG ITU?", "pt": "DESCOBRIU ALGUMA PISTA SOBRE O PARADEIRO DO MONGE TANG? VIU AQUELE SUN WUKONG?", "text": "Did you find out anything about Tang Monk\u0027s whereabouts? Did you see that Sun Wukong?", "tr": "Tang Sanzang\u0027\u0131n nerede oldu\u011funa dair bir haber ald\u0131n m\u0131? O Sun Wukong\u0027u g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["523", "1049", "633", "1146"], "fr": "OUI, SES CROCS DE SINGE MESURENT BIEN TROIS CHI DE LONG, IL A L\u0027AIR D\u0027UN D\u00c9MON F\u00c9ROCE.", "id": "YA, GIGI MONYETNYA SAJA PANJANGNYA SEKITAR TIGA KAKI, SEPERTI DEWA JAHAT.", "pt": "SIM, AS PRESAS DO MACACO T\u00caM MAIS DE UM METRO DE COMPRIMENTO, PARECENDO UM DEM\u00d4NIO FEROZ.", "text": "Yes, the fangs are three feet long, looking fierce and evil.", "tr": "Evet, maymun di\u015fleri \u00fc\u00e7 chi (yakla\u015f\u0131k 1 metre) uzunlu\u011fundayd\u0131, t\u0131pk\u0131 vah\u015fi bir iblis gibi."}, {"bbox": ["528", "333", "623", "436"], "fr": "HMM ! COMMENT S\u0027EST PASS\u00c9E LA PATROUILLE ?", "id": "HMM! BAGAIMANA PATROLINYA?", "pt": "HMM! COMO FOI A PATRULHA?", "text": "Hmm! How\u0027s the patrol going?", "tr": "Hmm! Devriye nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["59", "305", "140", "385"], "fr": "PETIT VENT PER\u00c7ANT SALUE LES TROIS GRANDS ROIS !", "id": "ZHUANFENG KECIL MEMBERI HORMAT KEPADA TIGA RAJA!", "pt": "PEQUENO VENTO PERFURADOR PRESTA HOMENAGEM AOS TR\u00caS GRANDES REIS!", "text": "Little Drill Wind greets the three Great Kings!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zuanfeng, \u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Kral\u0027a sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!"}, {"bbox": ["143", "343", "215", "426"], "fr": "CE PETIT REVIENT DE SA PATROUILLE.", "id": "HAMBA KEMBALI DARI PATROLI GUNUNG.", "pt": "ESTE PEQUENO RETORNOU DA PATRULHA DA MONTANHA.", "text": "This little one is back from patrolling the mountain", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck hizmetkar\u0131n\u0131z da\u011f devriyesinden d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["134", "1083", "198", "1152"], "fr": "DIS LA V\u00c9RIT\u00c9 !", "id": "BICARALAH YANG SEJUJURNYA!", "pt": "FALE A VERDADE!", "text": "Tell it like it is!", "tr": "Do\u011fruyu s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["444", "1088", "490", "1172"], "fr": "UNE DIZAINE DE ZHANGS DE HAUT ?", "id": "SEPULUH ZHANG TINGGINYA?", "pt": "UNS DEZ ZHANGS DE ALTURA?", "text": "Ten zhang tall?", "tr": "Yakla\u015f\u0131k on zhang (30 metre) boyunda m\u0131?"}, {"bbox": ["641", "1090", "671", "1170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/6.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "499", "330", "621"], "fr": "CE SINGE N\u0027EST PAS FACILE \u00c0 PROVOQUER !", "id": "MONYET ITU BUKANLAH ORANG YANG MUDAH DILAWAN!", "pt": "AQUELE MACACO N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COM QUEM SE DEVA MEXER!", "text": "That monkey is not easy to mess with!", "tr": "O maymunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["43", "504", "118", "620"], "fr": "VRAIMENT ? CE SINGE EST SI EFFRAYANT ?", "id": "BENARKAH? APA MONYET INI BEGITU MENAKUTKAN?", "pt": "S\u00c9RIO? ESSE MACACO \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR ASSIM?", "text": "Really? Is that monkey really that scary?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu maymun bu kadar korkutucu mu?"}, {"bbox": ["165", "509", "235", "593"], "fr": "VOUS VOYEZ, CE QUE J\u0027AI DIT \u00c9TAIT CORRECT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LIHAT, APA YANG KUKATAKAN BENAR, KAN?", "pt": "VIU? EU N\u00c3O DISSE?", "text": "See? I told you, didn\u0027t I?", "tr": "Bak\u0131n, hakl\u0131 de\u011fil miydim?"}, {"bbox": ["27", "52", "144", "216"], "fr": "SA BARRE, HEIN ! D\u0027UN COUP \u00c0 GAUCHE, ELLE \u00c9CRASE CINQ MILLE ; D\u0027UN COUP \u00c0 DROITE, ELLE EN APLATIT DIX MILLE ; ET AVEC UN COUP AU MILIEU, IL D\u00c9MOLIRA CETTE MONTAGNE DU LION ET DU CHAMEAU !", "id": "TONGKAT ITU, SEKALI AYUN KE KIRI MEMBUNUH LIMA RIBU, SEKALI AYUN KE KANAN MENGHANCURKAN SEPULUH RIBU, DAN BAGIAN TENGAHNYA MENGHANCURKAN PUNGGUNG SINGA UNTA ITU!", "pt": "AH, O BAST\u00c3O! COM UM GOLPE \u00c0 ESQUERDA, ESMAGA CINCO MIL; COM UM GOLPE \u00c0 DIREITA, ACHATA DEZ MIL; E COM O BAST\u00c3O NO MEIO, DESTR\u00d3I AQUELA MONTANHA DO LE\u00c3O-CAMELO!", "text": "With this pole, one strike to the left crushes five thousand to death, one strike to the right flattens ten thousand, and the middle pole smashes Lion Camel Ridge!", "tr": "O sopa yok mu, bir vuru\u015fta sola be\u015f bin ki\u015fiyi ezer, sa\u011fa bir vuru\u015fta on bin ki\u015fiyi yass\u0131la\u015ft\u0131r\u0131r, ortadaki sopa da o Aslan Deve Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 parampar\u00e7a eder!"}, {"bbox": ["360", "774", "707", "883"], "fr": "LES DIX MILLE SOLDATS POST\u00c9S DEVANT LA PORTE SE SONT TOUS DISPERS\u00c9S POUR UNE RAISON INCONNUE, PAS UN SEUL N\u0027EST REST\u00c9 !", "id": "SEPULUH RIBU PASUKAN YANG BERJAGA DI LUAR GERBANG, TIDAK TAHU KENAPA SEMUANYA BERHAMBURAN, TIDAK ADA SATU PUN YANG TERSISA!", "pt": "OS DEZ MIL SOLDADOS ESTACIONADOS DO LADO DE FORA DO PORT\u00c3O, N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, DISPERSARAM-SE TODOS DE UMA VEZ. NEM UM \u00daNICO RESTOU!", "text": "The ten thousand soldiers stationed outside the gate scattered for some reason, not a single one left!", "tr": "Kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda konu\u015flanm\u0131\u015f on bin asker nedense bir anda da\u011f\u0131ld\u0131, tek bir ki\u015fi bile kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["70", "762", "192", "822"], "fr": "GRAND ROI ! GRAND ROI, CE N\u0027EST PAS BON !", "id": "RAJA! RAJA, GAWAT!", "pt": "GRANDE REI! GRANDE REI, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Great King! Great King, it\u0027s bad!", "tr": "Kral\u0131m! Kral\u0131m, k\u00f6t\u00fc haber!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/7.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "698", "157", "831"], "fr": "VITE, ORDONNEZ QUE LES PORTES AVANT, ARRI\u00c8RE ET CENTRALE SOIENT TOUTES FERM\u00c9ES HERM\u00c9TIQUEMENT !", "id": "CEPAT PERINTAHKAN PINTU DEPAN, PINTU BELAKANG, DAN PINTU TENGAH, SEMUANYA DITUTUP RAPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, ORDENE QUE OS PORT\u00d5ES DA FRENTE, DE TR\u00c1S E DO MEIO SEJAM BEM FECHADOS!", "text": "Quickly order the front gate, the back gate, and the middle gate to be closed tightly!", "tr": "\u00c7abuk git \u00f6n, arka ve orta kap\u0131lara s\u00f6yle, hepsini s\u0131k\u0131ca kapats\u0131nlar!"}, {"bbox": ["604", "663", "701", "790"], "fr": "CE SUN WUKONG PEUT SE TRANSFORMER EN MOUCHE ET SE FAUFILER PAR LES FENTES DES PORTES, QUE FAIRE ?", "id": "SUN WUKONG ITU BISA BERUBAH JADI LALAT DAN MASUK DARI CELAH PINTU, BAGAIMANA INI?", "pt": "AQUELE SUN WUKONG PODE SE TRANSFORMAR EM UMA MOSCA E ENTRAR PELAS FRESTAS DA PORTA! O QUE FAREMOS?", "text": "That Sun Wukong can turn into a fly and slip through the door cracks, what should we do?", "tr": "O Sun Gezgin (Sun Wukong) sine\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp kap\u0131 aral\u0131\u011f\u0131ndan girebilir, ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["393", "441", "552", "540"], "fr": "C\u0027EST TERRIBLE ! CE SINGE N\u0027EST M\u00caME PAS ENCORE VENU ATTAQUER, ET IL A D\u00c9J\u00c0 FAIT FUIR NOS DIX MILLE SOLDATS \u00c0 LA PORTE.", "id": "INI GAWAT! MONYET INI BELUM DATANG MENYERANG SAJA SUDAH MENAKUTI SEPULUH RIBU PASUKAN KITA DI GERBANG.", "pt": "ISSO \u00c9 TERR\u00cdVEL! O MACACO NEM CHEGOU A ATACAR E J\u00c1 ASSUSTOU NOSSOS DEZ MIL SOLDADOS NO PORT\u00c3O.", "text": "This is terrible! That monkey hasn\u0027t even attacked yet, and he\u0027s already scared away ten thousand of our soldiers at the gate.", "tr": "Bu da ne! Bu maymun daha sald\u0131rmaya gelmeden kap\u0131m\u0131zdaki on bin askeri korkutup ka\u00e7\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["460", "875", "698", "949"], "fr": "OUI ! SI NOUS DORMONS TOUS ET QUE CE SINGE ATTAQUE SAUVAGEMENT, NOUS SUBIRONS UNE GRANDE PERTE !", "id": "BENAR! JIKA KITA SEMUA TERTIDUR, LALU MONYET ITU MENYERANG SEMBARANGAN, KITA AKAN RUGI BESAR!", "pt": "\u00c9 VERDADE! SE TODOS N\u00d3S ESTIVERMOS DORMINDO E O MACACO ATACAR DESCONTROLADAMENTE, SOFREREMOS UMA GRANDE PERDA!", "text": "Yes! What if we all fall asleep, that monkey could cause great losses if he attacks randomly!", "tr": "Evet! Ya hepimiz uyurken o maymun rastgele sald\u0131r\u0131rsa b\u00fcy\u00fck zarar g\u00f6r\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["259", "993", "332", "1080"], "fr": "OUI ! CE PETIT Y VA TOUT DE SUITE !", "id": "BAIK! HAMBA SEGERA PERGI!", "pt": "SIM! ESTE PEQUENO IR\u00c1 AGORA MESMO!", "text": "Yes! I will go now!", "tr": "Evet! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck hizmetkar\u0131n\u0131z hemen gidiyor!"}, {"bbox": ["604", "40", "707", "174"], "fr": "C\u0027EST MAUVAIS ! ILS ONT D\u00db ENTENDRE QUE LES CHOSES TOURNAIENT MAL ET SE SONT ENFUIS POUR SAUVER LEUR PEAU !", "id": "GAWAT! MUNGKIN MEREKA MENDENGAR KABAR BURUK, JADI SEMUANYA MELARIKAN DIRI!", "pt": "DEU RUIM! DEVEM TER OUVIDO OS RUMORES RUINS E FUGIRAM PARA SALVAR SUAS VIDAS!", "text": "Oh no! I guess they heard the bad news and all ran away!", "tr": "K\u00f6t\u00fc! San\u0131r\u0131m k\u00f6t\u00fc bir haber ald\u0131lar ve canlar\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in ka\u00e7t\u0131lar!"}, {"bbox": ["640", "438", "705", "501"], "fr": "PAS BON ! PAS BON !", "id": "TIDAK BAGUS! TIDAK BAGUS!", "pt": "NADA BOM! NADA BOM!", "text": "Bad! Bad!", "tr": "K\u00f6t\u00fc! K\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["390", "665", "442", "753"], "fr": "MAIS... MAIS...", "id": "TA-... TAPI...", "pt": "MAS... MAS...", "text": "But+.....but......", "tr": "Ama... ama..."}, {"bbox": ["283", "41", "361", "137"], "fr": "COMMENT \u00c7A, TOUS ENFUIS ?", "id": "APA, SEMUANYA LARI?", "pt": "O QU\u00ca? TODOS FUGIRAM?", "text": "What, all ran away?", "tr": "Ne? Hepsi mi ka\u00e7t\u0131?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/8.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "855", "132", "997"], "fr": "LA MOUCHE EN LAQUELLE SUN WUKONG SE TRANSFORME N\u0027EST PAS UNE MOUCHE ORDINAIRE, IL SUFFIT DE FRAPPER CELLES QUI ONT L\u0027AIR \u00c9TRANGE !", "id": "LALAT YANG DIJELMA SUN WUKONG BUKAN LALAT BIASA, CARI SAJA YANG BENTUKNYA ANEH LALU PUKUL!", "pt": "A MOSCA EM QUE SUN WUKONG SE TRANSFORMA N\u00c3O \u00c9 UMA MOSCA COMUM. BASTA PROCURAR E MATAR AQUELAS COM APAR\u00caNCIA ESTRANHA!", "text": "Sun Wukong\u0027s transformed flies aren\u0027t ordinary flies, just pick out the weird-looking ones and hit them!", "tr": "Sun Wukong\u0027un d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc sinek s\u0131radan bir sinek de\u011fildir, sadece garip g\u00f6r\u00fcnenleri vurman\u0131z yeterli!"}, {"bbox": ["192", "118", "311", "388"], "fr": "TOUT LE MONDE, \u00c9COUTEZ ! \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TOUT LE MONDE COMMENCE \u00c0 CHASSER LES MOUCHES DANS LA GROTTE. D\u00c8S QUE VOUS EN VOYEZ UNE, \u00c9CRASEZ-LA IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "SEMUANYA DENGAR! MULAI SEKARANG SEMUA ORANG MULAI MEMUKUL LALAT DI DALAM GUA, JIKA MENEMUKANNYA, SEGERA BUNUH!", "pt": "TODOS ESCUTEM! A PARTIR DE AGORA, TODOS COMECEM A MATAR MOSCAS NA CAVERNA. ASSIM QUE ENCONTRAREM UMA, ESMAGUEM-NA IMEDIATAMENTE!", "text": "Everyone listen up! From now on, everyone starts swatting flies in the cave. If you find any, kill them immediately!", "tr": "Herkes dinlesin! \u015eu andan itibaren herkes ma\u011farada sinek avlamaya ba\u015flas\u0131n, bir tane g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez hemen \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["32", "465", "94", "575"], "fr": "EN EFFET !", "id": "BENAR JUGA!", "pt": "\u00c9 VERDADE!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru ya!"}, {"bbox": ["535", "682", "606", "750"], "fr": "IL Y A DES MOUCHES PARTOUT DANS LA GROTTE !", "id": "DI DALAM GUA BANYAK SEKALI LALAT!", "pt": "H\u00c1 MOSCAS POR TODA PARTE NA CAVERNA!", "text": "There are flies everywhere in the cave!", "tr": "Ma\u011faran\u0131n her yeri sinek dolu!"}, {"bbox": ["234", "1091", "309", "1157"], "fr": "FRAPPEZ CELLES QUI ONT L\u0027AIR BIZARRE ! VITE !", "id": "CARI YANG ANEH DAN PUKUL! CEPAT PERGI!", "pt": "PROCUREM AS ESTRANHAS E MATEM! R\u00c1PIDO!", "text": "Pick the weird ones and hit them! Go quickly", "tr": "Garip g\u00f6r\u00fcnenleri avlay\u0131n! \u00c7abuk gidin!"}, {"bbox": ["25", "692", "101", "750"], "fr": "HEIN ? CHASSER LES MOUCHES ?", "id": "APA? MEMUKUL LALAT?", "pt": "O QU\u00ca? MATAR MOSCAS?", "text": "What? Swat flies?", "tr": "Ne? Sinek mi avlayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["300", "1128", "338", "1191"], "fr": "VITE !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Go quickly", "tr": "\u00c7abuk!"}, {"bbox": ["114", "699", "131", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/9.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "327", "125", "432"], "fr": "? QUELLE GROSSE MOUCHE !", "id": "? LALAT YANG BESAR SEKALI!", "pt": "? QUE MOSCA GRANDE!", "text": "? What a big fly!", "tr": "? Ne kadar b\u00fcy\u00fck bir sinek!"}, {"bbox": ["335", "914", "396", "970"], "fr": "POURQUOI ME FRAPPER ?", "id": "KENAPA MEMUKULKU?", "pt": "POR QUE ME BATEU?", "text": "Why hit me?", "tr": "Neden bana vuruyorsun?"}, {"bbox": ["266", "876", "337", "931"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["533", "352", "581", "457"], "fr": "[SFX] TAP", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "Reach", "tr": "[SFX]PAT"}, {"bbox": ["15", "950", "50", "1007"], "fr": "IL S\u0027EST ENFUI !", "id": "LARI!", "pt": "FUGIU!", "text": "He ran away", "tr": "Ka\u00e7t\u0131!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/10.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "568", "486", "706"], "fr": "VOUS VOUS \u00caTES TOUS FAIT AVOIR ! C\u0027EST SUN WUKONG TRANSFORM\u00c9 !", "id": "KALIAN SEMUA TERTIPU! INI SUN WUKONG YANG BERUBAH WUJUD!", "pt": "VOC\u00caS TODOS FORAM ENGANADOS! ESTE \u00c9 SUN WUKONG TRANSFORMADO!", "text": "You\u0027ve all been fooled! That\u0027s Sun Wukong transformed!", "tr": "Hepiniz kand\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z! Bu Sun Wukong\u0027un d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc \u015fey!"}, {"bbox": ["11", "153", "87", "318"], "fr": "CETTE MOUCHE EST TR\u00c8S \u00c9TRANGE, VITE, ALLEZ LA TUER !", "id": "LALAT ITU ANEH SEKALI, CEPAT BUNUH DIA!", "pt": "AQUELA MOSCA \u00c9 MUITO ESTRANHA, R\u00c1PIDO, MATE-A!", "text": "That fly is so strange, quickly kill it!", "tr": "O sinek \u00e7ok garip, \u00e7abuk gidin ve onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["363", "58", "429", "140"], "fr": "VITE ! PAR ICI, PAR ICI !", "id": "CEPAT! SEBELAH SINI, SEBELAH SINI!", "pt": "R\u00c1PIDO! POR AQUI, POR AQUI!", "text": "Quick! This way, this way!", "tr": "\u00c7abuk! Buradan, buradan!"}, {"bbox": ["570", "57", "631", "111"], "fr": "FRAPPEZ VITE ! FRAPPEZ !", "id": "CEPAT PUKUL! PUKUL!", "pt": "R\u00c1PIDO, BATA! BATA!", "text": "Hit it! Hit it!", "tr": "\u00c7abuk vurun! Vurun!"}], "width": 720}, {"height": 1363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/225/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "845", "422", "1023"], "fr": "AH ? UN DERRI\u00c8RE DE SINGE, H\u00c9 ! C\u0027EST BIEN LUI !", "id": "HAH? PANTAT MONYET, AIH! BENAR-BENAR DIA!", "pt": "AH? A BUNDA DE UM MACACO, AI! REALMENTE \u00c9 ELE!", "text": "Ah? Monkey butt, hey! It really is him!", "tr": "Ha? Maymun poposu, ah! Ger\u00e7ekten de o!"}, {"bbox": ["594", "579", "719", "734"], "fr": "SI VOUS NE ME CROYEZ PAS, ENLEVEZ-LUI SON PANTALON ET VOUS VERREZ !", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, LEPASKAN SAJA CELANANYA PASTI KETAHUAN!", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITAM, TIREM AS CAL\u00c7AS DELE E VER\u00c3O!", "text": "If you don\u0027t believe me, take off his pants and you\u0027ll know!", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan\u0131z pantolonunu \u00e7\u0131kar\u0131n, anlars\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["605", "252", "699", "402"], "fr": "CE PETIT VENT PER\u00c7ANT, COMMENT POURRAIT-IL \u00caTRE SUN WUKONG TRANSFORM\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ZHUANFENG KECIL INI ADALAH JELMAAN SUN WUKONG?", "pt": "COMO ESSE PEQUENO VENTO PERFURADOR PODERIA SER SUN WUKONG TRANSFORMADO?", "text": "How could this Little Drill Wind be Sun Wukong transformed?", "tr": "Bu K\u00fc\u00e7\u00fck Zuanfeng nas\u0131l Sun Wukong\u0027un k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["156", "591", "298", "692"], "fr": "TROISI\u00c8ME GRAND ROI ! VOUS VOUS TROMPEZ, NE M\u0027ACCUSEZ PAS \u00c0 TORT !", "id": "RAJA KETIGA! ANDA SALAH MENGENALI, JANGAN SALAHKAN SAYA!", "pt": "TERCEIRO GRANDE REI! VOC\u00ca SE ENGANOU, N\u00c3O ME ACUSE INJUSTAMENTE!", "text": "Third Great King! You\u0027ve mistaken me, don\u0027t wrong me!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kral! Yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi su\u00e7luyorsunuz, bana haks\u0131zl\u0131k etmeyin!"}, {"bbox": ["1", "1234", "494", "1339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["207", "465", "246", "556"], "fr": "PAS POSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "No way", "tr": "Yok can\u0131m!"}, {"bbox": ["18", "199", "46", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}]
Manhua