This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/0.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "113", "394", "295"], "fr": "J\u0027ai entendu dire depuis longtemps que la t\u00eate de Sun Wukong est incroyablement dure. Entendre n\u0027est pas voir, aujourd\u0027hui, si tu oses me laisser te frapper la t\u00eate d\u0027un coup de sabre, et que tu en sors indemne, je te laisserai", "id": "AKU SUDAH LAMA DENGAR KEPALA SUN WUKONG SANGAT KERAS. MENDENGAR ITU BELUM TENTU BENAR, MELIHAT LANGSUNG BARU PERCAYA. HARI INI JIKA KAU BERANI KUBAC bact\u00e9riesOK SEKALI DI KEPALAMU DAN KAU BAIK-BAIK SAJA, AKU AKAN MELEPASKANMU", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE A CABE\u00c7A DE SUN WUKONG \u00c9 INCRIVELMENTE DURA. OUVIR \u00c9 UMA COISA, VER \u00c9 OUTRA. SE VOC\u00ca SE ATREVER A DEIXAR-ME DAR UM GOLPE NA SUA CABE\u00c7A HOJE, E SAIR ILESO, EU O DEIXAREI IR", "text": "\u65e9\u5c31\u542c\u8bf4\u5b59\u609f\u7a7a\u7684\u5934\u575a\u786c\u65e0\u6bd4\u3002\u8033\u542c\u4e3a\u865a\uff0c\u773c\u89c1\u4e3a\u5b9e\uff0c\u4eca\u65e5\u4f60\u8981\u662f\u6562\u8ba9\u6211\u5728\u4f60\u5934\u4e0a\u780d\u4e0a\u4e00\u5200\uff0c\u80fd\u65e0\u6059\uff0c\u6211\u5c31\u653e\u4f60", "tr": "Sun Wukong\u0027un kafas\u0131n\u0131n ne kadar sert oldu\u011funu duymu\u015ftum. Kula\u011f\u0131mla duydu\u011fuma de\u011fil, g\u00f6z\u00fcmle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcme inan\u0131r\u0131m. Bug\u00fcn kafana bir k\u0131l\u0131\u00e7 darbesi indirmeme izin verirsen ve yara almazsan, seni b\u0131rakaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["603", "109", "711", "267"], "fr": "Alors je laisserai ton ma\u00eetre et vous, ses disciples, traverser sains et saufs les huit cents li de la Montagne du Lion et du Chameau !", "id": "DAN MEMBIARKAN KALIAN BEREMPAT GURU DAN MURID MELEWATI PEGUNUNGAN UNTA SINGA SEPANJANG DELAPAN RATUS LI DENGAN SELAMAT!", "pt": "E DEIXAREI VOC\u00caS QUATRO, MESTRE E DISC\u00cdPULOS, ATRAVESSAREM A MONTANHA DO CAMELO-LE\u00c3O DE OITOCENTAS MILHAS EM PAZ!", "text": "\u516b\u767e\u91cc\u72ee\u9a7c\u5cad\u8ba9\u4f60\u4eec\u5e08\u5f92\u56db\u4eba\u5e73\u5e73\u5b89\u5b89\u7684\u8fc7\u53bb\uff01", "tr": "Sekiz y\u00fcz li\u0027lik Aslan S\u0131rt\u0131 Da\u011f\u0131\u0027ndan siz d\u00f6rt usta ve \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n g\u00fcvenle ge\u00e7mesine izin verece\u011fim!"}, {"bbox": ["458", "385", "692", "463"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, pour ne pas regretter plus tard !", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK, JANGAN SAMPAI MENYESAL NANTI!", "pt": "PENSE BEM, PARA N\u00c3O SE ARREPENDER DEPOIS!", "text": "\u8003\u8651\u6e05\u695a\u4e86\uff0c\u514d\u5f97\u5230\u65f6\u540e\u6094\uff01", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcn, sonra pi\u015fman olma!"}, {"bbox": ["345", "424", "433", "506"], "fr": "Je te laisse me frapper comme tu veux !", "id": "SILAKAN BAC bact\u00e9riesOK SESUKAMU!", "pt": "PODE ME GOLPEAR \u00c0 VONTADE!", "text": "\u968f\u4fbf\u8ba9\u4f60\u780d\uff01", "tr": "Vur bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["257", "399", "299", "440"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "\u597d\uff01", "tr": "Pekala!"}, {"bbox": ["296", "413", "341", "476"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "\u597d\uff01", "tr": "Pekala!"}, {"bbox": ["65", "0", "662", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/1.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "524", "184", "698"], "fr": "Alors ! As-tu le courage de recevoir ce coup de sabre de ma part ? Si tu n\u0027as pas de courage, prosterne-toi et rends-toi vite !", "id": "BAGAIMANA! BERANI MENERIMA SABETAN PEDANGKU INI? KALAU TIDAK BERANI, CEPAT BERSUJUD DAN MENYERAH!", "pt": "QUE TAL! TEM CORAGEM DE RECEBER ESTE GOLPE DESTE REI? SE N\u00c3O TEM CORAGEM, APRESSE-SE E PROSTRE-SE EM RENDI\u00c7\u00c3O!", "text": "\u600e\u4e48\u6837\uff01\u6709\u80c6\u5b50\u53d7\u672c\u738b\u8fd9\u4e00\u5200\u5417\uff1f\u6ca1\u80c6\u5b50\u5c31\u5feb\u4f0f\u5730\u6295\u964d\u5427\uff01", "tr": "Ne dersin! Bu kral\u0131n darbesini alacak cesaretin var m\u0131? Cesaretin yoksa hemen yere kapan\u0131p teslim ol!"}, {"bbox": ["12", "826", "176", "939"], "fr": "Un si bon sabre, un seul coup ne suffit pas, autant te laisser", "id": "PEDANG SEBAGUS INI, HANYA MENEBAS SEKALI TIDAK AKAN MEMUASKAN. BAGAIMANA KALAU KUBIARKAN KAU", "pt": "UMA L\u00c2MINA T\u00c3O BOA... UM \u00daNICO GOLPE N\u00c3O SERIA SATISFAT\u00d3RIO. QUE TAL VOC\u00ca...", "text": "\u8fd9\u4e48\u597d\u7684\u5200\u780d\u4e00\u5200\u592a\u4e0d\u8fc7\u763e\u4e86\uff0c\u4e0d\u5982\u8ba9\u4f60", "tr": "B\u00f6yle iyi bir k\u0131l\u0131\u00e7la tek bir darbe indirmek sana yetmez. En iyisi..."}, {"bbox": ["484", "826", "707", "905"], "fr": "Moi, le vieux Sun, je ne bougerai pas d\u0027un pouce, je te laisserai me frapper trois fois !", "id": "AKU, SUN TUA, AKAN DIAM TAK BERGERAK, DAN MEMBIARKANMU MENEBAS TIGA KALI!", "pt": "EU, O VELHO SUN, FICAREI IM\u00d3VEL E DEIXAREI VOC\u00ca ME GOLPEAR TR\u00caS VEZES!", "text": "\u4ffa\u8001\u5b59\u4e00\u52a8\u4e0d\u52a8\uff0c\u5c31\u8ba9\u4f60\u780d\u4e0a\u4e09\u5200\uff01", "tr": "Ben, Ya\u015fl\u0131 Maymun, k\u0131m\u0131ldamayaca\u011f\u0131m bile, b\u0131rak da \u00fc\u00e7 kez vur!"}, {"bbox": ["204", "825", "293", "926"], "fr": "Frappe-moi trois fois !", "id": "TEBASLAH TIGA KALI!", "pt": "GOLPEIE TR\u00caS VEZES!", "text": "\u780d\u4e0a\u4e09\u5200\u5427\uff01", "tr": "Vur bakal\u0131m \u00fc\u00e7 kez!"}, {"bbox": ["403", "826", "455", "915"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Ne?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/2.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1021", "710", "1136"], "fr": "Waouh ! Quelle t\u00eate est-ce cela ? Le fil du sabre s\u0027est \u00e9br\u00e9ch\u00e9 !", "id": "WAH! KEPALA MACAM APA INI? MATA PEDANGNYA SAMPAI RETAK!", "pt": "UAU! QUE TIPO DE CABE\u00c7A \u00c9 ESSA? A L\u00c2MINA AT\u00c9 RACHOU!", "text": "\u54c7\uff01\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\u8111\u888b\u554a\uff1f\u5200\u53e3\u90fd\u5d29\u88c2\u4e86\uff01", "tr": "Vay! Bu ne bi\u00e7im kafa? K\u0131l\u0131c\u0131n a\u011fz\u0131 bile \u00e7atlad\u0131!"}, {"bbox": ["6", "165", "102", "332"], "fr": "Trois coups ? Un seul suffira \u00e0 t\u0027envoyer dans l\u0027autre monde !", "id": "TIGA TEBASAN? SATU TEBASAN SAJA SUDAH CUKUP UNTUK MENGIRIMMU KE ALAM BAKA!", "pt": "TR\u00caS GOLPES? UM \u00daNICO GOLPE O ENVIAR\u00c1 PARA O OUTRO MUNDO!", "text": "\u4e09\u5200\uff1f\u4e00\u5200\u5c31\u9001\u4f60\u5f52\u897f\uff01", "tr": "\u00dc\u00e7 darbe mi? Tek darbeyle seni \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyaya g\u00f6nderirim!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/3.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "896", "452", "1072"], "fr": "Haha ! Deux coups et c\u0027est fini, n\u0027est-ce pas ? Je t\u0027ai fendu en deux !", "id": "HAHA! DUA TEBASAN SAJA SUDAH TIDAK TAHAN, YA? SUDAH KUBELAH JADI DUA!", "pt": "HAHA! DOIS GOLPES E VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTOU, HEIN? FOI CORTADO AO MEIO POR MIM!", "text": "\u54c8\u54c8\uff01\u4e24\u5200\u5c31\u4e0d\u884c\u4e86\u5427\uff0c\u88ab\u6211\u5288\u6210\u4e24\u534a\u4e86\uff01", "tr": "Haha! \u0130ki darbeden sonra dayanamad\u0131n, de\u011fil mi? Seni ikiye b\u00f6ld\u00fcm!"}, {"bbox": ["426", "95", "502", "237"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027ai utilis\u00e9 que trente pour cent de ma force ! Encore un coup !", "id": "TADI AKU HANYA MENGGUNAKAN TIGA PERSEPULUH KEKUATANKU! INI TEBASAN BERIKUTNYA!", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO S\u00d3 USEI TR\u00caS D\u00c9CIMOS DA MINHA FOR\u00c7A! MAIS UM GOLPE!", "text": "\u521a\u624d\u53ea\u7528\u4e86\u4e09\u5206\u529b\uff01\u518d\u6765\u5200\uff01", "tr": "Az \u00f6nce g\u00fcc\u00fcm\u00fcn sadece \u00fc\u00e7te birini kulland\u0131m! Bir darbe daha!"}, {"bbox": ["288", "407", "357", "562"], "fr": "Quoi, ta main tremble ?", "id": "KENAPA, TANGANMU JADI LEMAH?", "pt": "O QU\u00ca, SUA M\u00c3O AMOLECEU?", "text": "\u600e\u4e48\uff0c\u624b\u8f6f\u4e86\u4e48\uff1f", "tr": "Ne o, g\u00fcc\u00fcn m\u00fc t\u00fckendi?"}, {"bbox": ["646", "554", "706", "639"], "fr": "Bien ! Viens, viens !", "id": "BAGUS! AYO, AYO!", "pt": "BOM! VENHA, VENHA!", "text": "\u597d\uff01\u6765\u5427\uff0c\u6765\u5427\uff01", "tr": "G\u00fczel! Hadi, hadi!"}, {"bbox": ["488", "604", "503", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "844", "475", "974"], "fr": "Tu triches ! Tu utilises une technique de d\u00e9doublement pour me tromper, je ne frappe plus !", "id": "KAU MAU CURANG! MENGGUNAKAN JURUS MEMBELAH DIRI UNTUK MENIPUKU, AKU TIDAK AKAN MENEBAS LAGI!", "pt": "VOC\u00ca QUER TRAPA\u00c7EAR! USANDO UMA T\u00c9CNICA DE CLONE PARA ME ENGANAR, N\u00c3O VOU MAIS GOLPEAR!", "text": "\u4f60\u8981\u8d56\uff01\u4f5c\u5206\u8eab\u6cd5\u6765\u8499\u6211\uff0c\u6211\u4e0d\u780d\u4e86\uff01", "tr": "Hile yap\u0131yorsun! Beni kand\u0131rmak i\u00e7in klon tekni\u011fi kullan\u0131yorsun, art\u0131k vurmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["492", "169", "710", "285"], "fr": "Ah ! Il a \u00e9t\u00e9 fendu en deux, et il parle encore ? Comme si de rien n\u0027\u00e9tait ?", "id": "AH! SUDAH TERBELAH DUA, DIA MASIH BISA BICARA? SEPERTI TIDAK TERJADI APA-APA?", "pt": "AH! ELE FOI CORTADO AO MEIO E AINDA EST\u00c1 FALANDO? COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO?", "text": "\u554a\uff01\u90fd\u88ab\u4e00\u5200\u4e24\u534a\u4e86\uff0c\u4ed6\u7adf\u8fd8\u8bf4\u8bdd\uff1f\u8ddf\u6ca1\u4e8b\u4e00\u6837\uff1f", "tr": "Ah! \u0130kiye b\u00f6l\u00fcnmesine ra\u011fmen h\u00e2l\u00e2 konu\u015fuyor? Sanki hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi?"}, {"bbox": ["15", "128", "93", "235"], "fr": "Viens ! N\u0027y a-t-il pas encore un coup ?", "id": "AYO! BUKANKAH MASIH ADA SATU TEBASAN LAGI?", "pt": "VENHA! N\u00c3O FALTA MAIS UM GOLPE?", "text": "\u6765\u554a\uff01\u4e0d\u662f\u8fd8\u6709\u4e00\u5200\u5417\uff1f", "tr": "Hadi! Bir darbe daha yok muydu?"}, {"bbox": ["41", "818", "130", "924"], "fr": "Si tu ne frappes pas, tu as perdu... tu vas", "id": "KALAU KAU TIDAK MENEBAS, BERARTI KAU KALAH... KAU AKAN", "pt": "SE N\u00c3O GOLPEAR, VOC\u00ca PERDEU... ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "\u4e0d\u780d\u5c31\u7b97\u4f60\u8f93\u4e86......\u4f60\u5c31", "tr": "Vurmazsan kaybetmi\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n... Sen..."}, {"bbox": ["131", "896", "220", "973"], "fr": "Si tu perds, ce sera au tour du vieux Sun !", "id": "KALAU KAU KALAH, GILIRAN AKU, SUN TUA!", "pt": "SE VOC\u00ca PERDEU, \u00c9 A VEZ DO VELHO SUN!", "text": "\u4f60\u8f93\u4e86\u53ef\u5c31\u8f6e\u5230\u4ffa\u8001\u5b59\u4e86\uff01", "tr": "Kaybedersen s\u0131ra bana, Ya\u015fl\u0131 Maymun\u0027a gelir!"}, {"bbox": ["345", "131", "433", "216"], "fr": "Tu frappes le c\u00f4t\u00e9 gauche ou le c\u00f4t\u00e9 droit ?", "id": "KAU MAU MENEBAS YANG KIRI ATAU YANG KANAN?", "pt": "VOC\u00ca VAI CORTAR O LADO ESQUERDO OU O DIREITO?", "text": "\u4f60\u662f\u780d\u5de6\u8fb9\u8fd8\u662f\u53f3\u8fb9", "tr": "Sol taraf\u0131 m\u0131 vuracaks\u0131n, sa\u011f taraf\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["575", "851", "622", "925"], "fr": "Tu veux tricher ?", "id": "MAU CURANG", "pt": "VAI TRAPA\u00c7EAR", "text": "\u8981\u8d56", "tr": "Hile yapacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["635", "880", "700", "954"], "fr": "Qui veut tricher ?", "id": "SIAPA YANG MAU CURANG?", "pt": "QUEM QUER TRAPA\u00c7EAR?", "text": "\u8c01\u8981\u8d56\uff1f", "tr": "Kim hile yapacakm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["644", "681", "714", "809"], "fr": "H\u00e9 ! Tu frappes ou pas finalement !", "id": "HEI! JADI KAU MAU MENEBAS ATAU TIDAK!", "pt": "EI! VOC\u00ca VAI GOLPEAR OU N\u00c3O!", "text": "\u5582\uff01\u4f60\u5230\u5e95\u780d\u4e0d\u780d\uff01", "tr": "Hey! Vuracak m\u0131s\u0131n, vurmayacak m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["185", "120", "238", "205"], "fr": "Il reste un coup.", "id": "MASIH SISA SATU TEBASAN", "pt": "AINDA FALTA UM GOLPE", "text": "\u8fd8\u5269\u5200", "tr": "Bir darbe daha kald\u0131."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "61", "237", "195"], "fr": "Si tu ne frappes plus, c\u0027est au tour du vieux Sun, tends la t\u00eate, que je te donne un coup de b\u00e2ton !", "id": "KALAU KAU TIDAK MENEBAS LAGI, GILIRANKU, SUN TUA. JULURKAN KEPALAMU, BIAR KUPUKUL DENGAN TONGKAT!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS GOLPEAR, SER\u00c1 A VEZ DO VELHO SUN. ESTIQUE A CABE\u00c7A E DEIXE-ME DAR UMA PAULADA!", "text": "\u4f60\u4e0d\u780d\u4e86\u5c31\u6362\u4ffa\u8001\u5b59\u4e86\uff0c\u4f38\u8fc7\u5934\u6765\uff0c\u8ba9\u4ffa\u6253\u4e00\u68cd\u5b50\uff01", "tr": "Vurmuyorsan s\u0131ra bana, Ya\u015fl\u0131 Maymun\u0027a ge\u00e7ti. Uzat kafan\u0131 da bir sopa indireyim!"}, {"bbox": ["603", "89", "715", "228"], "fr": "Tu n\u0027es pas honn\u00eate, ce Roi ne va plus se mesurer \u00e0 toi de cette fa\u00e7on !", "id": "KAU TIDAK JUJUR, RAJA INI TIDAK MAU BERTANDING DENGANMU SEPERTI INI LAGI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 HONESTO, ESTE REI N\u00c3O VAI MAIS COMPETIR ASSIM COM VOC\u00ca!", "text": "\u4f60\u4e0d\u8001\u5b9e\uff0c\u672c\u738b\u4e0d\u8ddf\u4f60\u8fd9\u4e48\u6bd4\u4e86\uff01", "tr": "D\u00fcr\u00fcst de\u011filsin, bu kral seninle b\u00f6yle kap\u0131\u015fmayacak art\u0131k!"}, {"bbox": ["290", "59", "369", "125"], "fr": "[SFX] Pfft ! Tu r\u00eaves !", "id": "PAH! MIMPI SAJA!", "pt": "PFF! NEM SONHANDO!", "text": "\u5478\uff01\u505a\u68a6\uff01", "tr": "Hah! R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["22", "528", "87", "647"], "fr": "Comment oses-tu me demander", "id": "BERANINYA KAU MENYURUHKU", "pt": "VOC\u00ca OUSA ME PEDIR", "text": "\u4f60\u6562\u8981\u6211", "tr": "Benden bunu istemeye nas\u0131l c\u00fcret edersin?"}, {"bbox": ["655", "394", "698", "457"], "fr": "Tu m\u0027as tromp\u00e9 !", "id": "MENIPUKU!", "pt": "ME ENGANOU!", "text": "\u9a97\u6211\uff01", "tr": "Beni kand\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["628", "327", "679", "408"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Ne?"}], "width": 720}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/6.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "61", "708", "232"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9chapperas pas \u00e0 ce coup de b\u00e2ton ! Que tu le veuilles ou non, tu vas le recevoir !", "id": "PUKULAN TONGKAT INI TIDAK AKAN BISA KAU HINDARI! MAU TIDAK MAU KAU HARUS MENERIMANYA!", "pt": "DESTA PAULADA VOC\u00ca N\u00c3O ESCAPA! QUERENDO OU N\u00c3O, VOC\u00ca VAI LEVAR!", "text": "\u8fd9\u4e00\u68cd\u5b50\u4f60\u8dd1\u4e0d\u4e86\u7684\uff01\u8ba9\u6253\u4e5f\u5f97\u6253\uff0c\u4e0d\u8ba9\u6253\u4e5f\u5f97\u6328\uff01", "tr": "Bu sopadan ka\u00e7amayacaks\u0131n! Vurmama izin versen de yiyeceksin, vermesen de!"}], "width": 720}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1727", "163", "1808"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, vous trouverez de la terre pour le remplir.", "id": "NANTI KALIAN CARI TANAH UNTUK MENGISINYA.", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00caS PEGUEM UM POUCO DE TERRA PARA PREENCHER.", "text": "\u4e00\u4f1a\u4f60\u4eec\u627e\u4e9b\u571f\u6765\u586b\u8fdb\u53bb\u3002", "tr": "Birazdan biraz toprak bulun da doldurun."}, {"bbox": ["58", "1454", "134", "1529"], "fr": "Ce visage poilu est vraiment puissant.", "id": "SI MUKA BERBULU INI MEMANG HEBAT", "pt": "ESSE CARA PELUDO \u00c9 REALMENTE FORTE!", "text": "\u8fd9\u6bdb\u8138\u771f\u5389\u5bb3", "tr": "Bu k\u0131ll\u0131 surat ger\u00e7ekten de m\u00fcthi\u015f."}, {"bbox": ["292", "1172", "364", "1266"], "fr": "Waouh ! Ce vieux d\u00e9mon est fichu maintenant,", "id": "WAH! KALI INI IBLIS TUA ITU PASTI MATI,", "pt": "UAU! DESTA VEZ AQUELE VELHO DEM\u00d4NIO EST\u00c1 FRITO,", "text": "\u54c7\uff01\u8fd9\u4e0b\u90a3\u8001\u9b54\u5934\u6b7b\u5b9a\u4e86\uff0c", "tr": "Vay! Bu sefer o ya\u015fl\u0131 \u015feytan kesin \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["195", "1424", "281", "1551"], "fr": "Ce b\u00e2ton est vraiment redoutable !", "id": "TONGKAT ITU MEMANG DAHSYAT!", "pt": "AQUELE BAST\u00c3O \u00c9 REALMENTE PODEROSO!", "text": "\u90a3\u6839\u6760\u5b50\u679c\u7136\u597d\u731b\uff01", "tr": "O sopa ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["458", "1792", "586", "1890"], "fr": "Enterrez votre grand roi sur-le-champ !", "id": "KUBUR SAJA RAJAMU DI SINI!", "pt": "ENTERREM SEU GRANDE REI AQUI MESMO!", "text": "\u5c31\u5730\u628a\u4f60\u4eec\u5927\u738b\u7ed9\u57cb\u4e86\u5427\uff01", "tr": "Hemen burada kral\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6m\u00fcn!"}, {"bbox": ["442", "972", "546", "1028"], "fr": "Grand Roi ! \u00c7a va ?", "id": "RAJA AGUNG! ANDA TIDAK APA-APA?!", "pt": "GRANDE REI! EST\u00c1 TUDO BEM?!", "text": "\u5927\u5927\u738b\uff01\u6ca1\u4e8b\u5427\uff01", "tr": "B\u00fcy\u00fck Kral! \u0130yi misin?!"}, {"bbox": ["283", "1470", "352", "1571"], "fr": "Trop effrayant !", "id": "MENGERIKAN SEKALI!", "pt": "QUE HORROR!", "text": "\u592a\u53ef\u6015\u4e86\uff01", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["402", "1705", "520", "1783"], "fr": "Faites un monticule de terre,", "id": "BUAT GUNDUKAN TANAH,", "pt": "FA\u00c7AM UM MONTINHO DE TERRA,", "text": "\u5f04\u4e2a\u571f\u5806\uff0c", "tr": "Bir toprak y\u0131\u011f\u0131n\u0131 yap\u0131n."}, {"bbox": ["352", "1217", "409", "1305"], "fr": "[SFX] Hehe", "id": "HEHE", "pt": "HEHE", "text": "\u5475\u5475", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["648", "979", "707", "1036"], "fr": "Grand Roi ?", "id": "RAJA AGUNG?", "pt": "GRANDE REI?", "text": "\u5927\u5927\u738b\uff1f", "tr": "B\u00fcy\u00fck Kral?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/8.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "903", "299", "1046"], "fr": "Ah ? Ce monstre a repris sa forme originelle et est remont\u00e9 !", "id": "HAH? MONSTER ITU BERUBAH KE WUJUD ASLINYA DAN MERANGKAK NAIK!", "pt": "AH? AQUELE MONSTRO VOLTOU \u00c0 SUA FORMA ORIGINAL E SUBIU!", "text": "\u554a\uff1f\u90a3\u602a\u53d8\u4e86\u672c\u76f8\u722c\u4e0a\u6765\u4e86\uff01", "tr": "Ah? O canavar ger\u00e7ek formuna d\u00f6n\u00fcp yukar\u0131 t\u0131rmand\u0131!"}, {"bbox": ["191", "37", "298", "146"], "fr": "N\u0027y avait-il pas trois grands rois ? O\u00f9 sont les deux autres ?", "id": "BUKANKAH ADA TIGA RAJA AGUNG? DI MANA DUA LAINNYA?", "pt": "N\u00c3O ERAM TR\u00caS GRANDES REIS? E OS OUTROS DOIS?", "text": "\u4e0d\u662f\u6709\u4e09\u4e2a\u5927\u738b\u5417\u8fd8\u6709\u4e24\u4e2a\u5462\uff1f", "tr": "\u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Kral yok muydu? Di\u011fer ikisi nerede?"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/9.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "13", "688", "79"], "fr": "Haha ! Le Roi va bien !", "id": "HAHA! RAJA TIDAK APA-APA!", "pt": "HAHA! O GRANDE REI EST\u00c1 BEM!", "text": "\u54c8\u54c8\uff01\u5927\u738b\u6ca1\u4e8b\uff01", "tr": "Haha! Kral iyi!"}], "width": 720}, {"height": 1320, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/227/10.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "435", "642", "554"], "fr": "Sun Wukong ! Demain tu pourras sortir, hahaha !", "id": "SUN WUKONG! BESOK KAU BARU BISA KELUAR, HAHAHA...", "pt": "SUN WUKONG! AMANH\u00c3 VOC\u00ca PODER\u00c1 SAIR, HAHAHA!", "text": "\u5b59\u609f\u7a7a\uff01\u660e\u5929\u4f60\u5c31\u80fd\u51fa\u6765\u4e86\uff0c\u54c8\u54c8\u54c8\u00b7", "tr": "Sun Wukong! Yar\u0131n i\u00e7imden \u00e7\u0131kars\u0131n art\u0131k, hahaha."}, {"bbox": ["226", "67", "365", "284"], "fr": "Ce Zhu Bajie est vraiment un incapable, en voyant ce Roi remonter, il n\u0027a m\u00eame pas os\u00e9 l\u00e2cher un pet et s\u0027est enfui. Mais heureusement qu\u0027il est un incapable,", "id": "ZHU BAJIE INI MEMANG PECUNDANG, MELIHAT RAJAKU INI MERANGKAK NAIK, DIA BAHKAN TIDAK BERANI KENTUT DAN LANGSUNG LARI. TAPI UNTUNGNYA DIA PECUNDANG,", "pt": "ESSE ZHU BAJIE \u00c9 UM IN\u00daTIL MESMO. VIU ESTE REI SUBIR E FUGIU SEM SEQUER SOLTAR UM PUM. MAS AINDA BEM QUE ELE \u00c9 UM IN\u00daTIL,", "text": "\u8fd9\u732a\u516b\u6212\u771f\u662f\u4e2a\u5e9f\u7269\uff0c\u770b\u89c1\u672c\u738b\u722c\u4e0a\u6765\u8fde\u4e2a\u5c41\u4e5f\u4e0d\u6562\u653e\u5c31\u8dd1\u4e86\uff0c\u4e0d\u8fc7\u4e5f\u5e78\u4e8f\u4ed6\u5e9f\u7269", "tr": "Bu Zhu Bajie tam bir i\u015fe yaramaz, bu kral\u0131n yukar\u0131 t\u0131rmand\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce korkudan sesini bile \u00e7\u0131karamadan ka\u00e7t\u0131. Neyse ki o bir i\u015fe yaramaz,"}, {"bbox": ["43", "419", "166", "556"], "fr": "sinon comment aurais-je pu avaler ce singe si facilement, hehe.", "id": "KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN BISA MENELAN MONYET ITU DENGAN MUDAH, HEHE.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO EU PODERIA TER ENGOLIDO AQUELE MACACO T\u00c3O FACILMENTE, HEHE.", "text": "\u5426\u5219\u54ea\u80fd\u8f7b\u6613\u7684\u541e\u4e86\u90a3\u7334\u5b50\uff0c\u563f\u563f", "tr": "Yoksa o maymunu nas\u0131l bu kadar kolay yutabilirdim, hehe."}, {"bbox": ["20", "1205", "717", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Acioudmerge.cecolamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 720}]
Manhua