This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/0.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "575", "685", "684"], "fr": "POURQUOI PARLER DE MALHEUR QUAND TOUT VA BIEN ! PORTE-MALHEUR !", "id": "Baik-baik saja, apanya yang tidak beres! Dasar mulut sial!", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, QUE AZAR! BOCA DE CORVO!", "text": "What bad thing to say! You jinx!", "tr": "HER \u015eEY YOLUNDAYKEN NEY\u0130N K\u00d6T\u00dc HABER\u0130 BU! \u015eOM A\u011eIZLI!"}, {"bbox": ["582", "222", "689", "361"], "fr": "JE DOIS Y ALLER MOI-M\u00caME POUR MA\u00ceTRISER CES TROIS D\u00c9MONS !", "id": "Ketiga iblis ini hanya bisa kutangani sendiri!", "pt": "ESSES TR\u00caS DEM\u00d4NIOS S\u00d3 PODEM SER SUBJUGADOS POR MIM!", "text": "I must go to subdue these three demons!", "tr": "BU \u00dc\u00c7 \u0130BL\u0130SLE ANCAK BEN BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["10", "776", "110", "938"], "fr": "SUN WUKONG S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9 ET S\u00c8ME LE TROUBLE AUX PORTES DE LA VILLE !", "id": "Sun Wukong kabur, dan sedang membuat keributan di gerbang kota!", "pt": "SUN WUKONG ESCAPOU E EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS NO PORT\u00c3O DA CIDADE!", "text": "Sun Wukong escaped and is causing trouble at the city gate!", "tr": "SUN WUKONG KA\u00c7MI\u015e, \u015eEH\u0130R KAPISINDA OLAY \u00c7IKARIYOR!"}, {"bbox": ["137", "835", "240", "945"], "fr": "AH ! IL S\u0027EST ENFUI ? ET LES TROIS AUTRES ?", "id": "Ah! Dia kabur? Lalu bagaimana dengan tiga lainnya?", "pt": "AH! ELE FUGIU? E OS OUTROS TR\u00caS?", "text": "Ah! He ran away? What about the other three?", "tr": "AH! O KA\u00c7TI MI? PEK\u0130 YA D\u0130\u011eER \u00dc\u00c7\u00dc?"}, {"bbox": ["205", "504", "285", "621"], "fr": "PAS BON... C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "Gawat.... gawat!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM... ALGO TERR\u00cdVEL ACONTECEU!", "text": "Oh no... Something terrible has happened!", "tr": "EYVAH... \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLDU!"}, {"bbox": ["472", "816", "569", "900"], "fr": "CE SINGE EST TROP RUS\u00c9 ! QUEL CASSE-T\u00caTE !", "id": "Monyet ini licik sekali! Benar-benar memusingkan!", "pt": "ESTE MACACO \u00c9 MUITO ASTUTO! QUE DOR DE CABE\u00c7A!", "text": "This monkey is too slippery! Such a headache!", "tr": "BU MAYMUN \u00c7OK KURNAZ! TAM B\u0130R BA\u015e A\u011eRISI!"}, {"bbox": ["331", "817", "415", "977"], "fr": "NON, NON ! LES TROIS AUTRES SONT TOUJOURS EN TRAIN DE CUIRE \u00c0 LA VAPEUR ! SEUL SUN WUKONG...", "id": "Tidak, tidak! Ketiga lainnya masih dikukus di dalam pengukus! Hanya Sun Wukong", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! AQUELES TR\u00caS AINDA EST\u00c3O SENDO COZIDOS NO VAPOR! APENAS SUN WUKONG...", "text": "No, no! The three of them are still being steamed in the steamer! Only Sun Wukong...", "tr": "HAYIR, HAYIR! O \u00dc\u00c7\u00dc H\u00c2L\u00c2 BUHARLI P\u0130\u015e\u0130R\u0130C\u0130DE! SADECE SUN WUKONG..."}, {"bbox": ["370", "937", "448", "1052"], "fr": "SEUL SUN WUKONG S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9 !", "id": "Hanya Sun Wukong yang berhasil kabur!", "pt": "APENAS SUN WUKONG ESCAPOU SOZINHO!", "text": "Only Sun Wukong escaped!", "tr": "SADECE SUN WUKONG TEK BA\u015eINA KA\u00c7TI!"}, {"bbox": ["584", "800", "642", "919"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "Bagaimana mungkin!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "How is that possible!", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["332", "493", "395", "584"], "fr": "POURQUOI PANIQUER ?!", "id": "Kenapa panik begitu?!", "pt": "POR QUE TANTO P\u00c2NICO?!", "text": "Why are you panicking?!", "tr": "NE BU TELA\u015e?!"}, {"bbox": ["32", "662", "182", "739"], "fr": "GRAND... GRAND ROI, C\u0027EST... C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "Ra... Raja, ti... tidak baik!", "pt": "G... GRANDE REI, N... N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "G... Great King, s... something bad, bad happened!", "tr": "K... KRALIM, K... K\u00d6T\u00dc HABER!"}, {"bbox": ["54", "1", "651", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/1.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "59", "712", "299"], "fr": "NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENTS, ON NE PEUT PAS LE TRAITER COMME LES TROIS AUTRES ! RETOURNONS LE CAPTURER ET SURVEILLONS-LE ATTENTIVEMENT !", "id": "Kita lengah, kita tidak bisa memperlakukannya seperti tiga lainnya! Kita akan menangkapnya kembali dan mengawasinya dengan ketat!", "pt": "FOMOS DESCUIDADOS, N\u00c3O PODEMOS TRAT\u00c1-LO COMO OS OUTROS TR\u00caS! VAMOS PEG\u00c1-LO DE VOLTA E VIGI\u00c1-LO COM CUIDADO!", "text": "We were careless. We can\u0027t treat him the same way we treated those three! We\u0027ll go and bring him back and watch him carefully!", "tr": "GAF\u0130L AVLANDIK, ONA D\u0130\u011eER \u00dc\u00c7\u00dcNE DAVRANDI\u011eIMIZ G\u0130B\u0130 DAVRANMAMALIYIZ! G\u0130D\u0130P ONU GER\u0130 ALALIM VE D\u0130KKATL\u0130CE G\u00d6Z KULAK OLALIM!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/2.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "57", "192", "183"], "fr": "VITE ! DITES \u00c0 VOTRE ROI DE SORTIR ME VOIR !", "id": "Cepat! Suruh rajamu keluar menemuiku!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO! DIGA AO SEU GRANDE REI PARA VIR ME VER!", "text": "Hurry! Tell your king to come out and see me!", "tr": "\u00c7ABUK! KRALINIZA S\u00d6YLEY\u0130N, \u00c7IKSIN KAR\u015eIMA!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/3.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "554", "241", "656"], "fr": "JE SUIS L\u00c0 !", "id": "Aku di sini!", "pt": "ESTOU AQUI!", "text": "I\u0027m right here!", "tr": "BURADAYIM!"}, {"bbox": ["578", "986", "680", "1112"], "fr": "SUN WUKONG, SI TU AS DU CRAN, NE T\u0027ENFUIS PAS !", "id": "Sun Wukong, jangan lari kalau berani!", "pt": "SUN WUKONG, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, N\u00c3O FUJA!", "text": "Sun Wukong, if you have the guts, don\u0027t run!", "tr": "SUN WUKONG, SIKIYSA KA\u00c7MA!"}, {"bbox": ["601", "802", "704", "937"], "fr": "H\u00c9 ! VIENS ME POURSUIVRE !", "id": "Sini! Kejar aku!", "pt": "ENT\u00c3O! VENHA ME PEGAR!", "text": "Then come and catch me!", "tr": "HAD\u0130! YAKALAYIN BEN\u0130 BAKALIM!"}], "width": 720}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/4.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "3048", "700", "3185"], "fr": "CE SINGE EST ALL\u00c9 CHERCHER AUTANT D\u0027ALLI\u00c9S !", "id": "Monyet ini ternyata lari mencari begitu banyak bantuan!", "pt": "ESTE MACACO REALMENTE FOI BUSCAR TANTOS AJUDANTES!", "text": "This monkey actually ran to find so many helpers!", "tr": "BU MAYMUN G\u0130TM\u0130\u015e B\u0130R DE BU KADAR YARDIMCI BULMU\u015e!"}, {"bbox": ["270", "2149", "329", "2224"], "fr": "C\u0027EST FICHU !", "id": "Habislah sudah!", "pt": "AGORA ACABOU!", "text": "We\u0027re finished now!", "tr": "BU SEFER B\u0130TT\u0130K!"}, {"bbox": ["270", "1788", "372", "1890"], "fr": "MAUDITE B\u00caTE, NE R\u00c9V\u00c8LES-TU PAS ENCORE TA VRAIE FORME !", "id": "Makhluk jahat, cepat tunjukkan wujud aslimu!", "pt": "BESTA MALIGNA, AINDA N\u00c3O VAI MOSTRAR SUA FORMA ORIGINAL!", "text": "Monster, why don\u0027t you reveal your true form!", "tr": "SEN\u0130 HAB\u0130S YARATIK! HEMEN GER\u00c7EK \u015eEKL\u0130NE D\u00d6N!"}, {"bbox": ["625", "3316", "706", "3480"], "fr": "M\u00caME TATHAGATA EST VENU, CE SINGE A DE SACR\u00c9ES RELATIONS !", "id": "Bahkan Tathagata juga datang, monyet ini punya pengaruh besar juga!", "pt": "AT\u00c9 O TATHAGATA VEIO, ESTE MACACO TEM MUITA MORAL!", "text": "Even the Buddha has come, this monkey has quite the connections!", "tr": "BUDA B\u0130LE GELM\u0130\u015e, BU MAYMUNUN \u0130T\u0130BARI BAYA\u011eI Y\u00dcKSEKM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["311", "549", "367", "631"], "fr": "VIENS M\u0027ATTRAPER !", "id": "Sini tangkap aku!", "pt": "VENHA ME PEGAR!", "text": "Come and catch me!", "tr": "GELSENE YAKALASANA BEN\u0130!"}, {"bbox": ["14", "3064", "130", "3196"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QU\u0027ILS SONT LES MONTURES DES BODHISATTVAS SAMANTABHADRA ET MANJUSRI.", "id": "Ternyata mereka adalah tunggangan Bodhisattva Samantabhadra dan Manjusri.", "pt": "ACONTECE QUE ELES S\u00c3O AS MONTARIAS DE SAMANTABHADRA E MANJUSRI BODHISATTVA.", "text": "It turns out they are the mounts of Samantabhadra and Manjushri Bodhisattvas.", "tr": "ME\u011eER ONLAR SAMANTABHADRA VE MANJUSHR\u0130 BODH\u0130SATTVALARININ B\u0130NEKLER\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["621", "2156", "713", "2320"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ! DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE ! COMMENT AVEZ-VOUS TOUS... !", "id": "Kakak Tertua! Kakak Kedua! Kenapa kalian semua...!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! SEGUNDO IRM\u00c3O! COMO VOC\u00caS TODOS...!", "text": "Big brother! Second brother! What happened to you guys...!", "tr": "A\u011eABEY! \u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY! S\u0130Z NASIL...!"}, {"bbox": ["267", "510", "302", "613"], "fr": "VENEZ !", "id": "Ayo!", "pt": "VENHA!", "text": "Come on!", "tr": "GEL\u0130N BAKALIM!"}, {"bbox": ["19", "1369", "62", "1485"], "fr": "AH, TATHAGATA !", "id": "Ah, Tathagata.", "pt": "AH, TATHAGATA!", "text": "Ah... Buddha!", "tr": "AH, BUDA!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/5.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "615", "714", "717"], "fr": "TU AS CAUS\u00c9 BEAUCOUP DE M\u00c9FAITS ICI.", "id": "Kau telah banyak menciptakan karma buruk di sini.", "pt": "VOC\u00ca CAUSOU MUITOS PECADOS AQUI.", "text": "You are creating too much evil here.", "tr": "BURADA \u00c7OK FAZLA K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPTIN."}, {"bbox": ["182", "1034", "256", "1108"], "fr": "RENTRE AVEC MOI !", "id": "Ikutlah denganku kembali!", "pt": "VOLTE COMIGO!", "text": "Come back with me!", "tr": "BEN\u0130MLE GER\u0130 D\u00d6N!"}, {"bbox": ["518", "802", "557", "877"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/6.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "522", "320", "674"], "fr": "CHEZ TOI, ON MANGE V\u00c9G\u00c9TARIEN, C\u0027EST TR\u00c8S FRUGAL ; ICI, JE MANGE DES HUMAINS, C\u0027EST TR\u00c8S AGR\u00c9ABLE.", "id": "Di tempatmu makan vegetarian, sangat sederhana dan menderita. Di sini aku makan manusia, sangat menyenangkan,", "pt": "A\u00cd COM VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 JEJUM E VEGETAIS, UMA VIDA MUITO AUSTERA. AQUI EU COMO PESSOAS E ME DIVIRTO MUITO,", "text": "You eat vegetarian food there, which is very simple, but eating people here is very enjoyable.", "tr": "SEN\u0130N OLDU\u011eUN YERDE ORU\u00c7 TUTUP SADECE SEBZE Y\u0130YORSUN, BU \u00c7OK ZORLU. BEN \u0130SE BURADA \u0130NSAN Y\u0130YORUM VE BU \u00c7OK DAHA ZEVKL\u0130."}, {"bbox": ["461", "69", "533", "170"], "fr": "PAS QUESTION QUE J\u0027AILLE AVEC TOI AU PARADIS DE L\u0027OUEST.", "id": "Aku tidak mau ikut denganmu ke Surga Barat.", "pt": "EU N\u00c3O VOU COM VOC\u00ca PARA NENHUM PARA\u00cdSO OCIDENTAL.", "text": "I won\u0027t go to the Western Heaven with you.", "tr": "SEN\u0130NLE O BATI CENNET\u0130 DEN\u0130LEN YERE FALAN G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["600", "992", "703", "1128"], "fr": "QUICONQUE FAIT LE BIEN, JE LUI ORDONNERAI DE TE L\u0027OFFRIR EN PREMIER EN SACRIFICE.", "id": "Setiap kali ada perbuatan baik, aku akan menyuruh mereka mempersembahkannya padamu terlebih dahulu.", "pt": "SE FIZEREM BOAS A\u00c7\u00d5ES, FAREI COM QUE SEJAM OFERECIDAS PRIMEIRO A VOC\u00ca.", "text": "Whenever I do good deeds, I\u0027ll let them feed you first.", "tr": "K\u0130M \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130\u015e YAPARSA, \u00d6NCE SANA SUNMASINI EMREDER\u0130M."}, {"bbox": ["14", "811", "101", "944"], "fr": "JE R\u00c8GNE SUR LES QUATRE GRANDS CONTINENTS, TOUS LES \u00caTRES VIVANTS M\u0027ADMIRENT !", "id": "Aku menguasai Empat Benua Agung, semua makhluk hidup memujaku!", "pt": "EU GOVERNO OS QUATRO CONTINENTES, TODOS OS SERES VIVOS ME ADMIRAM!", "text": "I oversee the four continents, and all living beings look up to me!", "tr": "BEN D\u00d6RT KITAYI Y\u00d6NET\u0130YORUM, T\u00dcM VARLIKLAR BANA HAYRANLIKLA BAKIYOR!"}, {"bbox": ["319", "542", "442", "675"], "fr": "ME LAISSER AFFAM\u00c9, CE SERAIT UN CRIME DE TA PART !", "id": "Jika aku kelaparan, itu dosamu!", "pt": "SE EU PASSAR FOME, VOC\u00ca SER\u00c1 CULPADO!", "text": "If I starve, you are guilty!", "tr": "E\u011eER A\u00c7 KALIRSAM, BUNUN G\u00dcNAHI SEN\u0130N OLUR!"}, {"bbox": ["20", "298", "128", "430"], "fr": "RENTRE AVEC MOI, TU EN TIRERAS DES B\u00c9N\u00c9FICES INFINIS !", "id": "Ikutlah denganku kembali, akan ada banyak manfaat tak terhingga untukmu!", "pt": "VOLTE COMIGO, E HAVER\u00c1 BENEF\u00cdCIOS INFINITOS PARA VOC\u00ca!", "text": "Come back with me, and you will have endless benefits!", "tr": "BEN\u0130MLE GER\u0130 D\u00d6N, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SAYISIZ FAYDASI OLACAK!"}, {"bbox": ["408", "51", "446", "105"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] Ptooey!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "Bah!", "tr": "[SFX]PAH!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/7.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "870", "120", "1022"], "fr": "SI TU NE RENTRES PAS AVEC MOI POUR TE CULTIVER ET TE DISCIPLINER, T\u00d4T OU TARD, TU SERAS AN\u00c9ANTI PAR LE CIEL ET LA TERRE ! \u00c0 QUOI BON ?", "id": "Jika kau tidak ikut denganku kembali untuk berkultivasi dan memperbaiki diri, cepat atau lambat kau akan dimusnahkan oleh langit dan bumi! Untuk apa menderita begitu?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTAR COMIGO PARA CULTIVAR SEU CAR\u00c1TER, MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c1 DESTRU\u00cdDO PELO C\u00c9U E PELA TERRA! POR QUE SOFRER ASSIM?", "text": "If you don\u0027t come back with me to cultivate yourself, you will be destroyed by heaven and earth sooner or later! Why bother?", "tr": "E\u011eER BEN\u0130MLE D\u00d6N\u00dcP KEND\u0130N\u0130 TERB\u0130YE ETMEZSEN, ER YA DA GE\u00c7 G\u00d6K VE YER TARAFINDAN YOK ED\u0130LECEKS\u0130N! NE GERE\u011e\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["513", "461", "591", "587"], "fr": "NON, NON ! JE N\u0027IRAI PAS !", "id": "Tidak mau, tidak mau! Aku tidak mau pergi!", "pt": "N\u00c3O VOU, N\u00c3O VOU! EU N\u00c3O VOU!", "text": "No, I won\u0027t go! I won\u0027t go!", "tr": "G\u0130TMEM G\u0130TMEM! G\u0130TM\u0130YORUM \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["465", "658", "709", "791"], "fr": "COMMENT PEUX-TU \u00caTRE SI STUPIDE ! DE QUEL DROIT ME FORCES-TU \u00c0 TE SUIVRE AU PARADIS DE L\u0027OUEST ?", "id": "Kenapa kau begitu bodoh! Apa hakmu memaksaku pergi ke Surga Barat untuk mengikutimu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TOLO! QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE ME FOR\u00c7AR A IR PARA O PARA\u00cdSO OCIDENTAL COM VOC\u00ca?", "text": "Why are you so foolish! What right do you have to force me to go to the Western Heaven with you?", "tr": "NE KADAR APTALSIN! BEN\u0130 BATI CENNET\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P SEN\u0130 TAK\u0130P ETMEYE ZORLAMAYA NE HAKKIN VAR?"}, {"bbox": ["1", "403", "151", "545"], "fr": "NE T\u0027OBSTINE PLUS DANS L\u0027ERREUR, LE REPENTIR EST LA VOIE DU SALUT !", "id": "Jangan keras kepala lagi, bertobatlah selagi ada kesempatan!", "pt": "N\u00c3O SEJA MAIS TEIMOSO, ARREPENDA-SE E SER\u00c1 SALVO!", "text": "Don\u0027t be so stubborn anymore, turn back to the shore!", "tr": "ARTIK \u0130NAT ETMEY\u0130 BIRAK, DO\u011eRU YOLA D\u00d6N!"}, {"bbox": ["250", "843", "274", "906"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["631", "882", "715", "973"], "fr": "TATH\u00c2GATA.", "id": "Ya,", "pt": "COMO...", "text": "Bu...", "tr": "PEK\u0130..."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/8.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "776", "447", "957"], "fr": "UN SERPENT NE PEUT AVANCER SANS T\u00caTE ! WUKONG RETOURNA EN VILLE ET VIT QUE TOUS LES PETITS D\u00c9MONS, VOYANT LEUR ROI SOUMIS, S\u0027\u00c9TAIENT D\u00c9J\u00c0 ENFUIS SANS LAISSER DE TRACE ! IL NE RESTAIT QU\u0027UNE VILLE VIDE !", "id": "Ular tanpa kepala tak bisa bergerak! Wukong kembali ke kota dan melihat semua iblis kecil di kota telah melarikan diri tanpa jejak setelah melihat raja mereka ditaklukkan! Hanya tersisa kota kosong!", "pt": "UMA COBRA N\u00c3O SE MOVE SEM CABE\u00c7A! WUKONG VOLTOU PARA A CIDADE E VIU QUE TODOS OS PEQUENOS DEM\u00d4NIOS, AO VEREM SEU REI SUBJUGADO, J\u00c1 TINHAM FUGIDO SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS! RESTAVA APENAS UMA CIDADE VAZIA!", "text": "A snake can\u0027t live without a head! Wukong returned to the city and saw that all the little demons in the city had run away as soon as they saw that the Great King was subdued! Only an empty city remained!", "tr": "YILAN BA\u015eSIZ OLMAZ! WUKONG \u015eEHRE D\u00d6N\u00dcP BAKTI\u011eINDA, KRALIN BOYUN E\u011eD\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6REN \u015eEH\u0130RDEK\u0130 T\u00dcM K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u00c7OKTAN SIRRA KADEM BASTI\u011eINI VE GER\u0130YE SADECE BOMBO\u015e B\u0130R \u015eEH\u0130R KALDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["37", "270", "118", "366"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, BOUDDHA, D\u0027AVOIR SOUMIS CES TROIS D\u00c9MONS,", "id": "Terima kasih banyak Buddha karena telah menaklukkan ketiga iblis ini,", "pt": "MUITO OBRIGADO, BUDA, POR SUBJUGAR ESSES TR\u00caS DEM\u00d4NIOS,", "text": "Thank you, Buddha, for subduing these three demons.", "tr": "BU \u00dc\u00c7 \u0130BL\u0130S L\u0130DER\u0130N\u0130 YAKALADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BUDA HAZRETLER\u0130\u0027NE M\u00dcTE\u015eEKK\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["373", "397", "446", "488"], "fr": "VITE ! VITE !", "id": "Cepat pergi! Cepat pergi!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO! V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry! Hurry!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T! \u00c7ABUK G\u0130T!"}, {"bbox": ["115", "296", "194", "381"], "fr": "CE VIEUX SUN VA SAUVER LE MA\u00ceTRE MAINTENANT !", "id": "Aku, Sun Tua, akan segera pergi menyelamatkan Guru!", "pt": "ESTE VELHO SUN VAI SALVAR O MESTRE AGORA!", "text": "Old Sun is going to save Master now!", "tr": "BEN, \u0130HT\u0130YAR SUN, HEMEN USTAMI KURTARMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/9.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "353", "595", "486"], "fr": "[SFX] HMPH ! POURQUOI LE REMERCIER ? CE D\u00c9MON EST UN PARENT DE TATHAGATA !", "id": "[SFX] Hmph! Terima kasih untuk apa, iblis itu kerabatnya Tathagata!", "pt": "HMPH! AGRADECER O QU\u00ca? AQUELE DEM\u00d4NIO \u00c9 PARENTE DO TATHAGATA!", "text": "Hmph! Thank you for what, that monster is the Buddha\u0027s relative!", "tr": "HMPH! NE TE\u015eEKK\u00dcR\u00dcYM\u00dc\u015e? O \u0130BL\u0130S BUDA\u0027NIN AKRABASIYDI!"}, {"bbox": ["152", "23", "276", "212"], "fr": "AMITABHA, D\u00c9RANGER LE BOUDDHA EST VRAIMENT UN P\u00c9CH\u00c9...", "id": "Amitabha, sungguh berdosa telah merepotkan Buddha...", "pt": "AMITABHA, PERTURBAR O BUDA \u00c9 REALMENTE UM PECADO...", "text": "Amitabha, it is a sin to disturb the Buddha...", "tr": "AM\u0130TABHA, BUDA HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130 RAHATSIZ ETMEK NE B\u00dcY\u00dcK G\u00dcNAH..."}, {"bbox": ["282", "62", "370", "204"], "fr": "DISCIPLE REMERCIE HUMBLEMENT LE BOUDDHA POUR SA GR\u00c2CE SALVATRICE !", "id": "Murid bersujud berterima kasih atas pertolongan Buddha!", "pt": "DISC\u00cdPULO AGRADECE PROFUNDAMENTE AO BUDA PELA GRA\u00c7A DE SEU RESGATE!", "text": "Disciple kowtows to thank the Buddha for saving us!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z, KURTARMA L\u00dcTFUNUZ \u0130\u00c7\u0130N BUDA HAZRETLER\u0130\u0027NE SECDE EDER!"}, {"bbox": ["612", "426", "683", "536"], "fr": "WUKONG ! NE DIS PAS DE B\u00caTISES !", "id": "Wukong! Jangan bicara sembarangan!", "pt": "WUKONG! N\u00c3O FALE BOBAGENS!", "text": "Wukong! Don\u0027t talk nonsense!", "tr": "WUKONG! SA\u00c7MALAMA!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/10.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "794", "331", "919"], "fr": "MA\u00ceTRE ! JE VOUS L\u0027AVAIS DIT, VOTRE R\u00caVE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN R\u00caVE, ON NE PEUT PAS LE PRENDRE AU S\u00c9RIEUX !", "id": "Guru! Sudah kubilang kan, mimpimu itu hanyalah mimpi, tidak bisa dianggap serius!", "pt": "MESTRE! EU N\u00c3O DISSE? O SONHO QUE VOC\u00ca TEVE FOI APENAS UM SONHO, N\u00c3O PODE SER LEVADO A S\u00c9RIO!", "text": "Master! I told you, the dream you had was just a dream, don\u0027t take it seriously!", "tr": "USTA! S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN R\u00dcYA SADECE B\u0130R R\u00dcYAYDI, C\u0130DD\u0130YE ALINAMAZ!"}, {"bbox": ["14", "792", "180", "892"], "fr": "QUEL P\u00c9CH\u00c9, QUEL P\u00c9CH\u00c9 ! CES MONSTRES ONT D\u00c9VOR\u00c9 D\u0027INNOMBRABLES PERSONNES, IL N\u0027Y A AUCUN SURVIVANT DANS CETTE VILLE...", "id": "Dosa, dosa! Monster-monster ini telah memakan banyak orang, di kota ini bahkan tidak ada yang selamat....", "pt": "PECADO, PECADO! ESSES MONSTROS DEVORARAM IN\u00daMERAS PESSOAS, N\u00c3O H\u00c1 UM \u00daNICO SOBREVIVENTE NESTA CIDADE...", "text": "What a sin! These monsters have eaten countless people, there are no living people in this city...", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK G\u00dcNAH, NE B\u00dcY\u00dcK G\u00dcNAH! BU CANAVARLAR SAYISIZ \u0130NSAN YEM\u0130\u015e, BU \u015eEH\u0130RDE TEK B\u0130R HAYATTA KALAN B\u0130LE YOK..."}, {"bbox": ["571", "793", "626", "875"], "fr": "JE TROUVE QUE C\u0027EST TR\u00c8S JUSTE !", "id": "Menurutku sangat akurat! 1", "pt": "EU ACHO QUE FOI MUITO PRECISO!", "text": "I think it was very accurate! 1", "tr": "BENCE \u00c7OK DO\u011eRUYDU!"}, {"bbox": ["622", "822", "704", "992"], "fr": "BIEN VU ! SI VOUS, FR\u00c8RES, N\u0027\u00caTES PAS UNIS, C\u0027EST EXACTEMENT CE QUI VOUS ARRIVERA !", "id": "Sangat jelas! Jika kalian bersaudara tidak bersatu, akhir kalian pasti akan seperti itu!", "pt": "VEJAM! SE VOC\u00caS, IRM\u00c3OS, N\u00c3O SE UNIREM, O FIM CERTAMENTE SER\u00c1 ESSE!", "text": "I think it was very accurate! If you brothers are not united, that will definitely be the end!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc! S\u0130Z KARDE\u015eLER B\u0130RL\u0130K OLMAZSANIZ, SONUNUZ KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6YLE OLACAK!"}, {"bbox": ["393", "664", "443", "755"], "fr": "[SFX] HUM...", "id": "[SFX] Kkkhh", "pt": "[SFX] GULP", "text": "Thro...", "tr": "[SFX]YUTKUNMA"}, {"bbox": ["422", "799", "456", "888"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["618", "1087", "703", "1193"], "fr": "MAIS NE SOMMES-NOUS PAS TOUS BIEN MAINTENANT ?", "id": "Tapi bukankah kita semua baik-baik saja sekarang?", "pt": "MAS N\u00c3O ESTAMOS TODOS BEM AGORA?", "text": "But aren\u0027t we all fine now?", "tr": "AMA B\u0130Z \u015eU ANDA HEP\u0130M\u0130Z \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 720}, {"height": 1312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/234/11.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "643", "612", "794"], "fr": "D\u0027HABITUDE, FR\u00c8RE SINGE ET MOI, ON SE TAQUINE POUR S\u0027AMUSER, ON NE SE QUERELLE PAS S\u00c9RIEUSEMENT POUR DE VRAI !", "id": "Biasanya aku dan Kakak Monyet hanya bercanda, bukan benar-benar berselisih!", "pt": "NORMALMENTE, EU E O IRM\u00c3O MACACO ESTAMOS APENAS BRINCANDO, N\u00c3O ESTAMOS REALMENTE TRAMANDO UM CONTRA O OUTRO!", "text": "Usually, Monkey Bro and I are just joking around, we\u0027re not really fighting!", "tr": "MAYMUN KARDE\u015e\u0027LE NORMALDE SADECE TAKILIYORUZ, GER\u00c7EKTEN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE KAR\u015eI ART N\u0130YETL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z!"}, {"bbox": ["13", "37", "150", "201"], "fr": "WUKONG, COMMENT NE COMPRENDS-TU PAS ENCORE ? N\u0027Y AVAIT-IL PAS UNE CONDITION ? SI VOUS, FR\u00c8RES, N\u0027\u00caTES PAS UNIS, SI VOUS N\u0027AVANCEZ PAS ET NE RECULEZ PAS ENSEMBLE !", "id": "Wukong, kenapa kau masih tidak mengerti, bukankah ada prasyaratnya? Jika kalian bersaudara tidak bersatu, tidak maju dan mundur bersama!", "pt": "WUKONG, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDE? N\u00c3O HAVIA UMA PREMISSA? SE VOC\u00caS, IRM\u00c3OS, N\u00c3O FOREM UNIDOS, N\u00c3O AVAN\u00c7AREM E RECUAREM JUNTOS!", "text": "Wukong, why don\u0027t you understand? Isn\u0027t there a premise? If you brothers are not united and do not advance and retreat together!", "tr": "WUKONG, NASIL H\u00c2L\u00c2 ANLAMIYORSUN? BUNUN B\u0130R \u00d6N \u015eARTI YOK MUYDU? E\u011eER S\u0130Z KARDE\u015eLER B\u0130RL\u0130K OLUP OMUZ OMUZA VERMEZSEN\u0130Z!"}, {"bbox": ["343", "591", "410", "731"], "fr": "BAJIE, TU DEVRAIS BIEN R\u00c9FL\u00c9CHIR !", "id": "Bajie, kau harus merenung baik-baik!", "pt": "BAJIE PRECISA REFLETIR SERIAMENTE!", "text": "Bajie needs to reflect on himself!", "tr": "BAJ\u0130E\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130CE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 LAZIM!"}, {"bbox": ["170", "571", "296", "683"], "fr": "DE TOUS LES R\u00caVES POSSIBLES, POURQUOI FALLAIT-IL R\u00caVER QUE NOUS \u00c9TIONS MORTS...", "id": "Mimpi apa saja boleh, kenapa harus mimpi kita mati...", "pt": "POR QUE SONHAR COM ALGO RUIM, LOGO SONHAR QUE MORREMOS...", "text": "Why have such a bad dream, why dream that we are dead...", "tr": "\u0130Y\u0130 R\u00dcYA G\u00d6RMEK VARKEN, \u0130LLA B\u0130Z\u0130M \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ\u00dc M\u00dc G\u00d6RECEKT\u0130N?"}, {"bbox": ["348", "164", "429", "260"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI NOUS SOMMES ENCORE BIEN ICI !", "id": "Karena itu kita masih berdiri di sini baik-baik saja!", "pt": "POR ISSO AINDA ESTAMOS AQUI, BEM!", "text": "So we are still standing here unharmed!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HALA SAPASA\u011eLAM BURADA DURUYORUZ!"}, {"bbox": ["308", "330", "413", "421"], "fr": "RACONTE-MOI \u00c7A ! JE VEUX \u00c9COUTER AUSSI !", "id": "Ceritakan padaku? Aku juga ingin dengar!", "pt": "CONTE-ME? EU TAMB\u00c9M QUERO OUVIR!", "text": "Tell me about it? I want to hear it too!", "tr": "ANLAT BANA DA D\u0130NLEYEY\u0130M? BEN DE DUYMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["11", "326", "127", "460"], "fr": "MA\u00ceTRE, FR\u00c8RE SINGE, DE QUOI D\u0027AMUSANT PARLEZ-VOUS ?", "id": "Guru, Kakak Monyet, apa yang sedang kalian bicarakan seru sekali?", "pt": "MESTRE, IRM\u00c3O MACACO, SOBRE O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO DE T\u00c3O DIVERTIDO?", "text": "Master, Monkey Bro, what are you talking about that\u0027s so fun?", "tr": "USTA, MAYMUN KARDE\u015e, NE G\u0130B\u0130 E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R \u015eEYDEN BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["246", "76", "326", "178"], "fr": "CE R\u00caVE N\u0027A PAS CHANG\u00c9, C\u0027EST NOUS QUI AVONS CHANG\u00c9 !", "id": ". Mimpi ini tidak berubah, yang berubah adalah kita!", "pt": "ESTE SONHO N\u00c3O MUDOU, QUEM MUDOU FOMOS N\u00d3S!", "text": "This dream did not change, what changed was us!", "tr": "BU R\u00dcYA DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130, DE\u011e\u0130\u015eEN B\u0130Z\u0130Z!"}, {"bbox": ["450", "586", "507", "713"], "fr": "H\u00c9 ! MA\u00ceTRE, QU\u0027EST-CE QUE VOUS RACONTEZ ?", "id": "Hei! Guru, apa yang kau katakan tadi,", "pt": "EI! MESTRE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "Hey! Master, what are you talking about?", "tr": "HEY! USTA, SEN NELER D\u0130YORSUN \u00d6YLE,"}, {"bbox": ["640", "695", "708", "809"], "fr": "L\u0027IDIOT S\u0027EXPRIME PLUT\u00d4T BIEN, DIS DONC !", "id": "Si bodoh ini pintar juga bicara!", "pt": "O TOLO AT\u00c9 QUE SABE FALAR!", "text": "That idiot is quite eloquent!", "tr": "B\u0130Z\u0130M APTAL DA \u0130Y\u0130 KONU\u015eUYOR HAN\u0130!"}, {"bbox": ["192", "33", "249", "115"], "fr": "OH ! JE COMPRENDS.", "id": "Oh! Aku mengerti.", "pt": "OH! ENTENDI.", "text": "Oh! I understand.", "tr": "OH! ANLADIM."}], "width": 720}]
Manhua