This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/258/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "0", "442", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 450}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/258/1.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "302", "82", "381"], "fr": "Vous devez \u00eatre fatigu\u00e9s par le voyage ! Je vous en prie.", "id": "KALIAN PASTI LELAH DALAM PERJALANAN! SILAKAN.", "pt": "A JORNADA DEVE TER SIDO \u00c1RDUA! POR FAVOR...", "text": "You\u0027ve had a long journey! Please.", "tr": "ZORLU B\u0130R YOLCULUK OLMU\u015e OLMALI! L\u00dcTFEN."}], "width": 450}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/258/2.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1890", "236", "1974"], "fr": "Je poss\u00e8de maintenant le Tripitaka, qui peut vous aider \u00e0 transcender la souffrance et \u00e0 comprendre les calamit\u00e9s !", "id": "AKU MEMILIKI TRIPITAKA YANG DAPAT MEMBEBASKANMU DARI PENDERITAAN DAN MENJELASKAN BENCANA!", "pt": "EU POSSUO OS TR\u00caS PITAKAS DAS ESCRITURAS SAGRADAS, QUE PODEM LIBERTAR DO SOFRIMENTO E EXPLICAR COMO EVITAR CALAMIDADES!", "text": "I have the Tripitaka scriptures, which can transcend suffering and explain calamities for you!", "tr": "EL\u0130MDE ACILARINIZI D\u0130ND\u0130RECEK VE FELAKETLER\u0130N\u0130Z\u0130 G\u0130DERECEK \u00dc\u00c7 SEPET YAZMASI VAR!"}, {"bbox": ["342", "2084", "440", "2221"], "fr": "Il englobe toutes les affaires du monde. Vous \u00eates venus de loin, j\u0027aurais d\u00fb tout vous donner, mais les gens de cette contr\u00e9e sont sots et obstin\u00e9s, calomniant la vraie parole, ignorant la signification profonde du Shramana !", "id": "URUSAN DUNIA INI MELIPUTI SEGALANYA. KALIAN DATANG DARI JAUH, SEHARUSNYA AKU MEMBERIKAN SEMUANYA KEPADA KALIAN. TETAPI, ORANG-ORANG DI SANA BODOH DAN KERAS KEPALA, MEMFITNAH AJARAN SEJATI, DAN TIDAK MEMAHAMI MAKNA MENDALAM AJARAN SHRAMANA!", "pt": "TODOS OS ASSUNTOS DO MUNDO EST\u00c3O AQUI CONTIDOS. VOC\u00caS VIERAM DE LONGE E, A PRINC\u00cdPIO, DEVERIAM LEVAR TUDO. MAS AS GENTES DAQUELA TERRA S\u00c3O TOLAS E OBSTINADAS, CALUNIAM AS PALAVRAS VERDADEIRAS E DESCONHECEM OS PROFUNDOS ENSINAMENTOS DO CAMINHO XRAM\u00c2NICO!", "text": "The affairs of the world encompass everything. You have come from afar, and I should give you everything to take away, but the people there are foolish and stubborn, slandering the true words and not understanding the essence of the ascetics!", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 KAPSAR. UZAKLARDAN GELD\u0130N\u0130Z, ASLINDA HEPS\u0130N\u0130 ALIP G\u00d6T\u00dcRMEN\u0130Z GEREK\u0130RD\u0130. AMA O D\u0130YARIN \u0130NSANLARI APTAL VE \u0130NAT\u00c7IDIR, GER\u00c7EK S\u00d6ZLERE \u0130FT\u0130RA ATARLAR VE \u015eRAMANA\u0027NIN (BUD\u0130ST KE\u015e\u0130\u015e\u0130N) DER\u0130N ANLAMINI B\u0130LMEZLER!"}, {"bbox": ["97", "4367", "165", "4445"], "fr": "Saint moine, regardez par ici, ce sont quatre cents rouleaux du Sutra d\u0027Akasagarbha. Ceci est aussi...", "id": "BIKSU SUCI, SILAKAN LIHAT, DI SINI ADA EMPAT RATUS GULUNGAN SUTRA HARTA KARUN KOSONG. INI JUGA...", "pt": "SANTOS MONGES, POR FAVOR, VEJAM AQUI. S\u00c3O QUATROCENTOS ROLOS DO SUTRA AKASAGARBHA. E ESTES TAMB\u00c9M...", "text": "Holy Monk, please look here. This is the Empty Treasury with four hundred volumes of scriptures. This is also", "tr": "KUTSAL KE\u015e\u0130\u015e, L\u00dcTFEN \u015eURAYA BAKIN. BU, D\u00d6RT Y\u00dcZ C\u0130LTL\u0130K \u0027BO\u015eLU\u011eUN HAZ\u0130NES\u0130 SUTRASI\u0027DIR. BU DA..."}, {"bbox": ["11", "1675", "85", "1770"], "fr": "L\u0027infid\u00e9lit\u00e9, le manque de pi\u00e9t\u00e9 filiale, l\u0027inhumanit\u00e9 et l\u0027injustice ont engendr\u00e9 des p\u00e9ch\u00e9s sans bornes, menant \u00e0 la calamit\u00e9 d\u0027une accumulation de m\u00e9faits.", "id": "TIDAK SETIA, TIDAK BERBAKTI, TIDAK BERPERIKEMANUSIAAN, DAN TIDAK ADIL AKAN MENCIPTAKAN DOSA YANG TAK TERBATAS, MENYEBABKAN BENCANA AKIBAT KEJAHATAN YANG MEMENUHI BUMI.", "pt": "DESLEALDADE, FALTA DE PIEDADE FILIAL, DESUMANIDADE E INJUSTI\u00c7A GERAM PECADOS INCONT\u00c1VEIS, LEVANDO AO DESASTRE DA PUNI\u00c7\u00c3O QUANDO O MAL PREENCHE O MUNDO.", "text": "Disloyal, unfilial, unkind, and unjust, creating boundless sins, leading to the disaster of being full of evil and deserving hell.", "tr": "SADAKATS\u0130ZL\u0130K, HAYIRSIZ EVLAT OLMA, \u0130NSANLIK DI\u015eILIK VE ADALETS\u0130ZL\u0130K SONUCUNDA \u0130\u015eLENEN SAYISIZ G\u00dcNAH, K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BU D\u00dcNYADA BELALARA VE CEZALARA MAHKUM EDER."}, {"bbox": ["74", "2430", "137", "2538"], "fr": "K\u0101\u015byapa, conduis-les d\u0027abord prendre un repas. Une fois le repas termin\u00e9, ouvre le pavillon des tr\u00e9sors et donne-lui quelques rouleaux du Tripitaka !", "id": "ANANDA, KASYAPA, BAWA MEREKA MAKAN DULU. SETELAH ITU, BUKA PAVILIUN HARTA KARUN DAN AMBILKAN BEBERAPA GULUNGAN TRIPITAKA UNTUKNYA!", "pt": "KASYAPA, PRIMEIRO LEVE-OS PARA A REFEI\u00c7\u00c3O VEGETARIANA. AP\u00d3S A REFEI\u00c7\u00c3O, ABRA O PAVILH\u00c3O DOS TESOUROS E PEGUE ALGUNS ROLOS DOS TR\u00caS PITAKAS PARA ELE!", "text": "\u0100nanda and K\u0101\u015byapa, first take them to have a vegetarian meal, and after the meal, open the treasure pavilion and take a few volumes of the Tripitaka scriptures for them!", "tr": "ANANDA, KASYAPA! \u00d6NCE ONLARI YEMEK YEMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6T\u00dcR\u00dcN. YEMEKTEN SONRA HAZ\u0130NE DA\u0130RES\u0130N\u0130 A\u00c7IN VE \u00dc\u00c7 SEPET YAZMASINDAN B\u0130RKA\u00c7 C\u0130LT ALIP ONA VER\u0130N!"}, {"bbox": ["21", "3568", "73", "3637"], "fr": "Merci pour votre peine, vous deux !", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUAN KALIAN BERDUA!", "pt": "AGRADE\u00c7O O ESFOR\u00c7O DE AMBOS!", "text": "Thank you both!", "tr": "S\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130K!"}, {"bbox": ["364", "1374", "433", "1490"], "fr": "Trop d\u0027avidit\u00e9, trop de meurtres, trop de luxure, trop d\u0027errance, trop de tromperie et de fraude, ne suivant pas le bouddhisme, ne se tournant pas vers les bonnes affinit\u00e9s.", "id": "TERLALU SERAKAH, BANYAK MEMBUNUH, TERLALU BERNAFSU, BANYAK BERFOYA-FOYA, BANYAK MENIPU DAN BERBUAT LICIK, TIDAK MENGIKUTI AJARAN BUDDHA, TIDAK MENCARI KARMA BAIK.", "pt": "MUITA COBI\u00c7A, MUITOS ASSASSINATOS, MUITA LASC\u00cdVIA, MUITA VADIAGEM, MUITA FRAUDE E ENGANO. N\u00c3O SEGUEM OS ENSINAMENTOS BUDISTAS, N\u00c3O CULTIVAM BOAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "Excessive greed, excessive killing, excessive lust, excessive wandering, excessive deceit, not following Buddhism, not turning towards good fortune.", "tr": "A\u015eIRI A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcK, \u00c7OK\u00c7A C\u0130NAYET, A\u015eIRI \u015eEHVET, \u00c7OK\u00c7A BA\u015eIBO\u015eLUK, FAZLA ALDATMA VE H\u0130LE, BUD\u0130ST \u00d6\u011eRET\u0130LERE UYMAMA, \u0130Y\u0130L\u0130\u011eE Y\u00d6NELMEME."}, {"bbox": ["19", "1188", "89", "1286"], "fr": "Votre Terre de l\u0027Est, le continent de Jambudvipa du sud, uniquement parce que le ciel y est haut, la terre \u00e9paisse, les choses abondantes et les gens nombreux.", "id": "TANAH TIMURMU ITU ADALAH JAMBUDVIPA SELATAN, HANYA KARENA LANGIT TINGGI, BUMI LUAS, SUMBER DAYA MELIMPAH, DAN PENDUDUK PADAT.", "pt": "SUA TERRA DO LESTE, JAMBUDVIPA, NO CONTINENTE SUL, \u00c9 ASSIM APENAS PORQUE O C\u00c9U \u00c9 ALTO, A TERRA \u00c9 VASTA, OS BENS S\u00c3O ABUNDANTES E O POVO \u00c9 NUMEROSO...", "text": "Your Eastern Land is in the Southern Jambu Continent, only because the sky is high, the land is vast, the resources are abundant, and the people are numerous.", "tr": "S\u0130Z\u0130N DO\u011eU TOPRAKLARINIZ, YAN\u0130 JAMBUDV\u0130PA KITASI, G\u00d6KLER\u0130N Y\u00dcKSEK, TOPRAKLARIN GEN\u0130\u015e, KAYNAKLARIN BOL VE N\u00dcFUSUN YO\u011eUN OLMASI NEDEN\u0130YLE..."}, {"bbox": ["356", "2428", "409", "2501"], "fr": "Guider les masses.", "id": "MENYEBERANGI BANJIR BESAR.", "pt": "SALVA\u00c7\u00c3O DAS MASSAS.", "text": "Crossing the flood", "tr": "\u0130NSANLARI KURTARMAK."}, {"bbox": ["243", "1034", "320", "1104"], "fr": "Puisse notre Bouddha accorder sa gr\u00e2ce et nous permettre de retourner rapidement dans notre pays !", "id": "SEMOGA BUDDHA MELIMPAHKAN RAHMAT-NYA DAN SEGERA MENGIZINKAN KAMI KEMBALI KE NEGARA KAMI!", "pt": "IMPLORAMOS QUE O BUDA NOS CONCEDA SUA GRA\u00c7A E NOS PERMITA RETORNAR LOGO AO NOSSO PA\u00cdS!", "text": "I hope my Buddha will have mercy and grant an early return to our country!", "tr": "BUDDHA\u0027MIZIN L\u00dcTFUNU D\u0130L\u0130YOR, B\u0130R AN \u00d6NCE \u00dcLKEM\u0130ZE D\u00d6NMEY\u0130 NAS\u0130P ETMES\u0130N\u0130 UMUYORUM!"}, {"bbox": ["379", "586", "441", "659"], "fr": "Le laissez-passer contient toutes les preuves, veuillez le consulter, Bouddha !", "id": "SEMUA DOKUMEN PERJALANAN INI MEMILIKI BUKTI YANG DAPAT DIPERIKSA, MOHON BUDDHA MELIHATNYA!", "pt": "NOSSOS DOCUMENTOS DE VIAGEM CONT\u00caM TODAS AS PROVAS. PEDIMOS AO BUDA QUE OS EXAMINE!", "text": "The travel documents all have proof to be found, please review them, Buddha!", "tr": "SEYAHAT BELGEM\u0130ZDE T\u00dcM GEREKL\u0130 M\u00dcH\u00dcRLER VE KANITLAR MEVCUTTUR. L\u00dcTFEN BUDDHA HAZRETLER\u0130 \u0130NCELES\u0130N!"}, {"bbox": ["296", "3252", "345", "3303"], "fr": "Veuillez d\u0027abord prendre un repas v\u00e9g\u00e9tarien ici !", "id": "SILAKAN MAKAN HIDANGAN VEGETARIAN DI SINI DULU!", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7AM SUA REFEI\u00c7\u00c3O VEGETARIANA AQUI PRIMEIRO!", "text": "Please have a vegetarian meal here first!", "tr": "L\u00dcTFEN \u00d6NCE BURADA YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u0130Y\u0130N!"}, {"bbox": ["24", "1044", "78", "1106"], "fr": "Je cherche sinc\u00e8rement les v\u00e9ritables \u00e9critures pour sauver tous les \u00eatres.", "id": "MEMOHON SUTRA SEJATI UNTUK MENYELAMATKAN SEMUA MAKHLUK.", "pt": "IMPLORAMOS PELAS VERDADEIRAS ESCRITURAS PARA SALVAR TODOS OS SERES SENS\u00cdVEIS.", "text": "Praying for the true scriptures to save all living beings.", "tr": "GER\u00c7EK KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 TALEP ED\u0130YOR, T\u00dcM CANLILARI KURTULU\u015eA ERD\u0130RMEY\u0130 D\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["376", "832", "441", "913"], "fr": "Disciple, sur ordre de l\u0027Empereur de la Grande Dynastie Tang de l\u0027Est, a voyag\u00e9 de loin jusqu\u0027\u00e0 cette montagne sacr\u00e9e.", "id": "MURID INI DATANG DARI JAUH KE GUNUNG HARTA KARUN ATAS PERINTAH KAISAR DINASTI TANG DARI TIMUR.", "pt": "N\u00d3S, DISC\u00cdPULOS, SEGUINDO A ORDEM DO IMPERADOR DA GRANDE TANG DO LESTE, VIEMOS DE LONGE A ESTA MONTANHA SAGRADA.", "text": "Disciple, by the decree of the Emperor of the Great Tang in the Eastern Land, remotely escort you to the precious mountain.", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z, DO\u011eU TOPRAKLARINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK TANG \u0130MPARATORU\u0027NUN FERMANIYLA BU KUTSAL DA\u011eA UZAKLARDAN GELD\u0130."}, {"bbox": ["94", "3254", "139", "3312"], "fr": "Saint moine, le voyage a \u00e9t\u00e9 \u00e9prouvant !", "id": "BIKSU SUCI, ANDA PASTI LELAH SELAMA PERJALANAN!", "pt": "SANTOS MONGES, A JORNADA FOI \u00c1RDUA!", "text": "Holy Monk, you\u0027ve had a long journey!", "tr": "KUTSAL RAH\u0130P, YOLCULU\u011eUNUZ \u00c7ET\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["365", "1719", "441", "1808"], "fr": "C\u0027est pourquoi ils tombent \u00e9ternellement dans l\u0027enfer Av\u012bci, sans pouvoir se r\u00e9incarner dans une condition sup\u00e9rieure ni rena\u00eetre sous forme animale.", "id": "KARENA ITU, MEREKA AKAN JATUH KE NERAKA AVICI SELAMANYA, TIDAK DAPAT MELAMPAUI KELAHIRAN KEMBALI ATAU BEREINKARNASI SEBAGAI HEWAN.", "pt": "POR ISSO, CAEM ETERNAMENTE NO INFERNO AV\u012aCI, SEM NUNCA ALCAN\u00c7AR A LIBERTA\u00c7\u00c3O OU RENASCER COMO ANIMAIS.", "text": "Therefore, they will forever fall into the Av\u012bci hell, unable to be reborn or transform into animals.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN EBED\u0130YEN AV\u0130C\u0130 CEHENNEM\u0130\u0027NE D\u00dc\u015eERLER, B\u0130R DAHA \u0130NSAN OLARAK DO\u011eAMAZ VEYA HAYVAN OLARAK TEKRAR D\u00dcNYAYA GELEMEZLER."}, {"bbox": ["78", "4495", "114", "4542"], "fr": "A\u00efe, tant de soutras !", "id": "ASTAGA, BANYAK SEKALI SUTRANYA!", "pt": "NOSSA, QUANTAS ESCRITURAS!", "text": "Oh my, so many scriptures!", "tr": "AMAN TANRIM, NE KADAR \u00c7OK KUTS\u0130 MET\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["39", "4616", "68", "4663"], "fr": "Il y en a vraiment beaucoup !", "id": "BENAR-BENAR BANYAK SEKALI!", "pt": "S\u00c3O REALMENTE MUITAS!", "text": "There really are a lot!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SAYILARI AZ DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["333", "565", "379", "618"], "fr": "Les pays que le disciple a travers\u00e9s lors de son voyage vers l\u0027ouest,", "id": "NEGARA-NEGARA YANG HAMBA LEWATI DALAM PERJALANAN KE BARAT INI,", "pt": "OS PA\u00cdSES PELOS QUAIS N\u00d3S, DISC\u00cdPULOS, PASSAMOS EM NOSSA JORNADA AO OESTE...", "text": "The countries that this disciple passed through on the journey to the West,", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z\u0130N BATIYA YOLCULU\u011eU SIRASINDA U\u011eRADI\u011eI \u00dcLKELER\u0130N,"}, {"bbox": ["151", "2557", "176", "2616"], "fr": "Recevoir le d\u00e9cret du Dharma.", "id": "MENERIMA TITAH DHARMA.", "pt": "RECEBEMOS O COMANDO SAGRADO!", "text": "Receiving the decree", "tr": "FERMANI KABUL ED\u0130N!"}, {"bbox": ["6", "4232", "65", "4277"], "fr": "Pavillon des \u00c9critures.", "id": "PAVILIUN PENYIMPANAN SUTRA.", "pt": "PAVILH\u00c3O DAS ESCRITURAS SAGRADAS.", "text": "Scripture Pavilion", "tr": "KUTS\u0130 MET\u0130NLER K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["119", "4516", "149", "4561"], "fr": "\u00c9bloui.", "id": "MEMBUAT MATA TERPANA.", "pt": "\u00c9 DE OFUSCAR A VISTA!", "text": "Dazzling", "tr": "G\u00d6Z KAMA\u015eTIRICI!"}, {"bbox": ["335", "3843", "355", "3904"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": ".....", "tr": "....."}], "width": 450}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/258/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "65", "274", "126"], "fr": "Ouah ! Il y en a tellement ! Il va falloir une charrette pour les ramener !", "id": "WAH! SEBANYAK INI! KITA HARUS MEMBAWANYA KEMBALI DENGAN KERETA!", "pt": "UAU! S\u00c3O TANTAS! VAMOS PRECISAR DE UMA CARRO\u00c7A PARA LEV\u00c1-LAS DE VOLTA!", "text": "Wow! So many! We have to use a cart to take them back!", "tr": "VAY! NE KADAR DA \u00c7OK! BUNLARI GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ARABA GEREKECEK!"}, {"bbox": ["291", "498", "336", "578"], "fr": "Saint moine, vous avez fini de lire les \u00e9critures. Qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "BIKSU SUCI, ANDA SUDAH SELESAI MEMBACA SUTRANYA, BAGAIMANA MENURUT ANDA?", "pt": "SANTOS MONGES, AS ESCRITURAS FORAM APRESENTADAS. O QUE ACHAM?", "text": "Holy Monk, the scriptures have been read, what do you think?", "tr": "KUTSAL RAH\u0130P, KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 OKUMAYI B\u0130T\u0130RD\u0130N\u0130Z. NASIL BULDUNUZ?"}, {"bbox": ["94", "499", "152", "574"], "fr": "Sutra du Makara... Sutra de la Grande Sagesse Parfaite (Praj\u00f1\u0101p\u0101ramit\u0101)... Sutra de la Grande Clart\u00e9...", "id": "SUTRA MAKARA... SUTRA MAHA PRAJNAPARAMITA... SEBAGIAN BESAR SUTRA PENERANGAN...", "pt": "SUTRA MAKARA... SUTRA MAHA PRAJNAPARAMITA... SUTRA DA GRANDE ILUMINA\u00c7\u00c3O...", "text": "Maha Prajna Paramita Sutra... Maha Prajna Sutra... Mostly Ming scriptures...", "tr": "MAH\u0100SANNIP\u0100TA SUTRA... B\u00dcY\u00dcK PRAJNAPARAM\u0130TA SUTRA... \u00c7O\u011eUNLUKLA DA M\u0130NG SUTRALARI..."}, {"bbox": ["301", "68", "352", "135"], "fr": "Idiot ! Qui te donnerait tous ces soutras !", "id": "BODOH! SIAPA YANG AKAN MEMBERIKAN SEMUA SUTRA ITU PADAMU!", "pt": "SEU TOLO! QUEM LHE DARIA TODAS ESSAS ESCRITURAS?!", "text": "Idiot! Who would give you all those scriptures!", "tr": "SEN\u0130 APTAL! K\u0130M B\u00dcT\u00dcN O KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 SANA VER\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["151", "167", "196", "263"], "fr": "Amit\u0101bha, j\u0027ai enfin vu les v\u00e9ritables \u00e9critures !", "id": "AMITABHA, AKHIRNYA KITA MELIHAT SUTRA SEJATI!", "pt": "AMITABHA! FINALMENTE VIMOS AS VERDADEIRAS ESCRITURAS!", "text": "Amitabha, finally seeing the true scriptures!", "tr": "AM\u0130TABHA! SONUNDA GER\u00c7EK KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["396", "496", "440", "543"], "fr": "Les mots me manquent !", "id": "TAK TERLUKISKAN DENGAN KATA-KATA!", "pt": "T\u00c3O SUBLIMES QUE AS PALAVRAS N\u00c3O PODEM EXPRESSAR!", "text": "Beyond words!", "tr": "S\u00d6ZLER K\u0130FAYETS\u0130Z!"}, {"bbox": ["225", "556", "269", "607"], "fr": "Et aussi le S\u016btra des Pr\u00e9ceptes du Bodhisattva !", "id": "MASIH ADA TULISAN DARI SUTRA SILA BODHISATTVA!", "pt": "E TAMB\u00c9M OS CARACTERES DO SUTRA DOS PRECEITOS DO BODHISATTVA!", "text": "There are also Bodhisattva Precept scriptures!", "tr": "BODH\u0130SATTVA YEM\u0130NLER\u0130 SUTRASI\u0027NDAN DA MET\u0130NLER VAR!"}, {"bbox": ["391", "65", "441", "126"], "fr": "Et voil\u00e0, il n\u0027en manque pas un seul !", "id": "BENAR SAJA, TIDAK SATU JILID PUN YANG KURANG!", "pt": "EXATAMENTE ASSIM! NEM UM \u00daNICO VOLUME A MENOS!", "text": "Not even one is missing!", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE! TEK B\u0130R C\u0130LT B\u0130LE EKS\u0130K DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["151", "536", "190", "605"], "fr": "Tant de soutras, a\u00efe a\u00efe, c\u0027est vraiment bien, vraiment bien !", "id": "SUTRANYA BANYAK SEKALI, ADUHAI, BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI!", "pt": "TANTAS ESCRITURAS! AI, AI, QUE \u00d3TIMO, QUE \u00d3TIMO!", "text": "So many scriptures, oh my, oh my, so good, so good!", "tr": "NE KADAR \u00c7OK KUTS\u0130 MET\u0130N! AY AY, \u00c7OK G\u00dcZEL, \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["217", "511", "253", "548"], "fr": "Regardez par l\u00e0 !", "id": "LIHAT KE SANA!", "pt": "OLHEM L\u00c1!", "text": "Look over there!", "tr": "\u015eURAYA BAKIN!"}], "width": 450}, {"height": 849, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/258/4.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "45", "225", "137"], "fr": "Vous venez de la Grande Dynastie Tang de l\u0027Est pour chercher les \u00e9critures, avez-vous de bonnes choses \u00e0 nous offrir ?", "id": "KALIAN DATANG DARI DINASTI TANG DI TIMUR UNTUK MENGAMBIL SUTRA, APAKAH ADA BARANG BERHARGA YANG BISA KALIAN BERIKAN KEPADA KAMI?", "pt": "VOC\u00caS VIERAM DA GRANDE TANG DO LESTE PARA BUSCAR AS ESCRITURAS. POR ACASO TROUXERAM ALGO DE VALOR PARA NOS OFERECER?", "text": "You have come from the Great Tang in the Eastern Land to seek scriptures, do you have any good things to give us?", "tr": "DO\u011eU\u0027DAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK TANG\u0027DAN KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 ALMAYA GELD\u0130N\u0130Z. PEK\u0130, B\u0130ZE SUNACA\u011eINIZ KIYMETL\u0130 B\u0130R \u015eEYLER\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["240", "57", "301", "154"], "fr": "Si vous en avez, sortez-les vite et donnez-les nous, afin que nous puissions vous transmettre les \u00e9critures plus t\u00f4t !", "id": "JIKA ADA, CEPAT KELUARKAN DAN BERIKAN PADA KAMI, AGAR KAMI BISA SEGERA MENYERAHKAN SUTRANYA!", "pt": "SE TIVEREM, ENTREGUEM LOGO PARA N\u00d3S, ASSIM PODEMOS LHES PASSAR AS ESCRITURAS MAIS CEDO!", "text": "If you do, quickly take them out and give them to us, so we can transmit the scriptures sooner!", "tr": "E\u011eER VARSA, \u00c7ABUCAK \u00c7IKARIP B\u0130ZE VER\u0130N K\u0130, B\u0130Z DE S\u0130ZE KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE AKTARALIM!"}, {"bbox": ["315", "274", "372", "332"], "fr": "Vous voulez obtenir les \u00e9critures les mains vides ? Pensez-vous qu\u0027elles sont gratuites ?", "id": "MAU MENGAMBIL SUTRA DENGAN TANGAN KOSONG? APA KALIAN PIKIR INI GRATIS?", "pt": "QUEREM AS ESCRITURAS DE M\u00c3OS VAZIAS? ACHAM QUE S\u00c3O DE GRA\u00c7A?", "text": "Want to obtain the scriptures empty-handed? Do you think they are given away for free?", "tr": "BO\u015e ELLE M\u0130 KUTS\u0130 MET\u0130N ALACAKSINIZ? BUNLARIN BEDAVA OLDU\u011eUNU MU SANDINIZ?"}, {"bbox": ["342", "74", "387", "171"], "fr": "Ce disciple vient de loin et ignorait qu\u0027il fallait offrir des pr\u00e9sents pour recevoir les \u00e9critures.", "id": "MURID INI DATANG DARI JAUH DAN TIDAK TAHU BAHWA UNTUK MENGAMBIL SUTRA JUGA HARUS MEMBERIKAN HADIAH.", "pt": "N\u00d3S, DISC\u00cdPULOS, VIEMOS DE LONGE E REALMENTE N\u00c3O SAB\u00cdAMOS QUE ERA PRECISO OFERECER PRESENTES PARA OBTER AS ESCRITURAS.", "text": "This disciple has come from afar and did not know that seeking scriptures also required giving gifts.", "tr": "BU M\u00dcR\u0130T UZAK D\u0130YARLARDAN GELD\u0130 VE KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N HED\u0130YE VERMEK GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["369", "414", "435", "487"], "fr": "Transmettre les \u00e9critures les mains vides de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, les descendants ne finiraient-ils pas par mourir de faim ?", "id": "JIKA SUTRA DITURUNKAN DENGAN TANGAN KOSONG SECARA GENERASI KE GENERASI, BUKANKAH ANAK CUCU KITA AKAN MATI KELAPARAN NANTINYA!", "pt": "SE TRANSMITIRMOS AS ESCRITURAS DE GRA\u00c7A \u00c0S PR\u00d3XIMAS GERA\u00c7\u00d5ES, COMO OS QUE VIR\u00c3O DEPOIS N\u00c3O PASSAR\u00c3O FOME?", "text": "To pass down the scriptures empty-handed, wouldn\u0027t future generations starve to death!", "tr": "KUTS\u0130 MET\u0130NLER\u0130 KAR\u015eILIKSIZ OLARAK NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARIRSAK, GELECEK KU\u015eAKLAR A\u00c7LIKTAN \u00d6LMEZ M\u0130!"}, {"bbox": ["332", "361", "354", "405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["222", "281", "260", "309"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0...", "id": "[SFX] ADUH...", "pt": "OH, C\u00c9US...", "text": "Yo yo.....", "tr": "[SFX] OFFF OFFF....."}, {"bbox": ["391", "88", "431", "134"], "fr": "Nous n\u0027avons rien pr\u00e9par\u00e9 !", "id": "KAMI TIDAK MEMPERSIAPKANNYA!", "pt": "N\u00c3O PREPARAMOS NADA!", "text": "Not prepared!", "tr": "H\u0130\u00c7 HAZIRLI\u011eIMIZ YOK!"}, {"bbox": ["307", "106", "323", "130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 450}]
Manhua